Ве́тхий Заве́т:
Быт.
Исх.
Лев.
Числ.
Втор.
Нав.
Суд.
Руфь.
1Цар.
2Цар.
3Цар.
4Цар.
1Пар.
2Пар.
1Ездр.
Неем.
Иудифь.
Есф.
Иов.
Пс.
Притч.
Еккл.
Песн.
Сир.
Ис.
Иер.
Плач.
Иез.
Дан.
Ос.
Иоиль.
Ам.
Авд.
Иона.
Мих.
Наум.
Авв.
Соф.
Агг.
Зах.
Мал.
Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Скрыть
35:1
35:3
35:4
35:5
35:8
35:15
35:16
Киргизский
Языки
- Добавить язык
- Церковнослав. (рус)
- Церковнослав. (цс)
- Рус. (Синодальный)
- Рус. (Синод. с ударе́-ми)
- Рус. (Юнгеров)
- Рус. (Аверинцев)
- Arab (AVD)
- Azerbaijani
- Armenian
- Bulgarian
- Chinese (simpl.)
- Croatian (S&D)
- English (NKJV)
- English (KJV)
- English (NRSV)
- Estonian
- Finnish (1992)
- French (LSG)
- Georgian
- German (MLU, 1912)
- German (GNB)
- Greek (NT Byz)
- Greek (TGV)
- Greek (LXX, Rahlfs)
- Hebrew
- Italian
- Kyrgyz
- Latin (Nova Vulgata)
- Romanian
- Polish
- Portuguese
- Serbian (synod.)
- Serbian
- Spanish (RVR 1995)
- Swedish (Folkbibeln)
- Tajik
- Ukrainian (Homenko)
- Ukrainian (Ogienko)
Элийу сљзєн мындай деп улантты:
«Сен: “Мен Кудайдан да адилмин”, – деген сљзєњдє туура деп эсептейсињби?
Сен: “Мага эмне пайда? Мен кєнљљ кылбаган кєндљ да, андан кандай киреше алмакмын?” – дедињ.
Мен сага жана сенин досторуња жооп берейин:
Асманга кљз чаптырып кара. Булуттарды кара, алар сенден бийик турат.
Эгер сен кєнљљ кылсањ, Ага эмне кыла аласыњ? Эгер сенин кылмышыњ кљбљйєп кетсе, Ага кандай зыян келтире аласыњ?
Эгерде сен адилет болсоњ, анда Ага эмне бересињ? Же Ал сенин колуњдан эмне алмак?
Сенин адилетсиздигињ сага окшогон адамга тиешелєє, сенин адилеттигињ адам баласына тиешелєє.
Эзєєчєлљр кљп болсо, эзилгендер онтошот, кєчтєєлљрдєн колунан ыйлашат.
Бирок бир да киши: “Менин Кудайым, Жаратуучум кайда, тєнкєсєн ыр берген Тењир кайда?
Жер єстєндљгє айбандарга караганда бизге кљбєрљљк єйрљткљн, асмандагы куштарга караганда бизге кљбєрљљк акыл-эс берген Тењир кайда?” – деп айтпайт.
Ал жерде алар боздоп жатышат, бирок Ал жаман кишилердин текебердєєлєгєнљн аларга жооп бербей жатат.
Бирок Кудай укпайт, кудуреттєє Кудай муну кљрбљйт деген туура эмес.
Аны кљрбљй жатамын десењ да, Анын алдында сот болот, ошон єчєн аны кєт.
Бирок азыр ага Кудайдын каары тие элек, ошондуктан ал аны толук биле элек.
Ошондуктан Аюб жењил ойлуулук менен сєйлљп жатат, сљзєн текке кетирип жатат».