Старий Заповіт:
Бут.
Вих.
Лев.
Чис.
Втор.
Нав.
Суд.
Рут.
1Сам.
2Сам.
1Цар.
2Цар.
1Хр.
2Хр.
1Ездр.
Неем.
Ест.
Йов.
Пс.
Прип.
Еккл.
Пісн.
Іс.
Єр.
Плач.
Єз.
Дан.
Ос.
Йоіл.
Ам.
Овд.
Йона.
Мих.
Наум.
Ав.
Соф.
Ог.
Зах.
Мал.
Новий Заповіт: Мт. Мк. Лк. Ів. Дії. Як. 1Пет. 2Пет. 1Ів. 2Ів. 3Ів. Юд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Сол. 2Сол. 1Тим. 2Тим. Тит. Фил. Євр. Об.
Новий Заповіт: Мт. Мк. Лк. Ів. Дії. Як. 1Пет. 2Пет. 1Ів. 2Ів. 3Ів. Юд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Сол. 2Сол. 1Тим. 2Тим. Тит. Фил. Євр. Об.
Скрыть
35:1
35:3
35:4
35:5
35:8
35:15
35:16
Украинский (Огієнко)
Языки
- Добавить язык
- Церковнослав. (рус)
- Церковнослав. (цс)
- Рус. (Синодальный)
- Рус. (Синод. с ударе́-ми)
- Рус. (Юнгеров)
- Рус. (Аверинцев)
- Arab (AVD)
- Azerbaijani
- Armenian
- Bulgarian
- Chinese (simpl.)
- Croatian (S&D)
- English (NKJV)
- English (KJV)
- English (NRSV)
- Estonian
- Finnish (1992)
- French (LSG)
- Georgian
- German (MLU, 1912)
- German (GNB)
- Greek (NT Byz)
- Greek (TGV)
- Greek (LXX, Rahlfs)
- Hebrew
- Italian
- Kyrgyz
- Latin (Nova Vulgata)
- Romanian
- Polish
- Portuguese
- Serbian (synod.)
- Serbian
- Spanish (RVR 1995)
- Swedish (Folkbibeln)
- Tajik
- Ukrainian (Homenko)
- Ukrainian (Ogienko)
І говорив Елігу та й сказав:
Чи це полічив ти за право, як кажеш: Моя праведність більша за Божу?
Бо ти говорив: Що поможе тобі?
Яку користь із цього я матиму більшу, аніж від свойого гріха?
Яку користь із цього я матиму більшу, аніж від свойого гріха?
Я тобі відповім, а з тобою і ближнім твоїм.
Подивися на небо й побач, і на хмари споглянь, вони вищі за тебе.
Як ти будеш грішити, що зробиш Йому?
А стануть численні провини твої, що ти вчиниш Йому?
А стануть численні провини твої, що ти вчиниш Йому?
Коли праведним станеш, що даси ти Йому?
Або що Він візьме з твоєї руки?
Або що Він візьме з твоєї руки?
Для людини, як ти, беззаконня твоє, і для людського сина твоя справедливість!…
Від безлічі гноблення стогнуть вони, кричать від твердого плеча багатьох…
Та не скаже ніхто: Де ж той Бог, що мене Він створив, що вночі дає співи,
що нас над худобу земну Він навчає, і над птаство небесне вчиняє нас мудрими?
Вони там кричать, але через бундючність злочинців Він відповіді не дає.
Тільки марноти не слухає Бог, і Всемогутній не бачить її.
Що ж тоді, коли кажеш: Не бачив Його!
Та є суд перед Ним, і чекай ти його!
Та є суд перед Ним, і чекай ти його!
А тепер, коли гнів Його не покарав, і не дуже пізнав про глупоту,
то намарно Йов уста свої відкриває та множить слова без знання…