Старий Заповіт:
Бут.
Вих.
Лев.
Чис.
Втор.
Нав.
Суд.
Рут.
1Сам.
2Сам.
1Цар.
2Цар.
1Хр.
2Хр.
1Ездр.
Неем.
Ест.
Йов.
Пс.
Прип.
Еккл.
Пісн.
Іс.
Єр.
Плач.
Єз.
Дан.
Ос.
Йоіл.
Ам.
Овд.
Йона.
Мих.
Наум.
Ав.
Соф.
Ог.
Зах.
Мал.
Новий Заповіт: Мт. Мк. Лк. Ів. Дії. Як. 1Пет. 2Пет. 1Ів. 2Ів. 3Ів. Юд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Сол. 2Сол. 1Тим. 2Тим. Тит. Фил. Євр. Об.
Новий Заповіт: Мт. Мк. Лк. Ів. Дії. Як. 1Пет. 2Пет. 1Ів. 2Ів. 3Ів. Юд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Сол. 2Сол. 1Тим. 2Тим. Тит. Фил. Євр. Об.
Скрыть
29:1
29:2
29:4
29:5
29:6
29:7
29:8
29:9
29:10
29:11
29:13
29:17
см.:Притч.30:14;
29:18
29:21
29:22
29:23
29:24
29:25
Украинский (Огієнко)
Языки
- Добавить язык
- Церковнослав. (рус)
- Церковнослав. (цс)
- Рус. (Синодальный)
- Рус. (Синод. с ударе́-ми)
- Рус. (Юнгеров)
- Рус. (Аверинцев)
- Arab (AVD)
- Azerbaijani
- Armenian
- Bulgarian
- Chinese (simpl.)
- Croatian (S&D)
- English (NKJV)
- English (KJV)
- English (NRSV)
- Estonian
- Finnish (1992)
- French (LSG)
- Georgian
- German (MLU, 1912)
- German (GNB)
- Greek (NT Byz)
- Greek (TGV)
- Greek (LXX, Rahlfs)
- Hebrew
- Italian
- Kyrgyz
- Latin (Nova Vulgata)
- Romanian
- Polish
- Portuguese
- Serbian (synod.)
- Serbian
- Spanish (RVR 1995)
- Swedish (Folkbibeln)
- Tajik
- Ukrainian (Homenko)
- Ukrainian (Ogienko)
І Йов далі вів мову свою та й сказав:
О, коли б я був той, як за місяців давніх, як за днів тих, коли боронив мене Бог,
коли над головою моєю світився світильник Його, і при світлі його я ходив в темноті,
як був я за днів тих своєї погожої осени, коли Божа милість була над наметом моїм,
коли Всемогутній зо мною ще був, а навколо мене мої діти,
коли мої кроки купалися в маслі, а скеля оливні струмки біля мене лила!…
Коли я виходив до брами при місті, і ставив на площі сидіння своє,
як тільки вбачали мене юнаки то ховались, а старші вставали й стояли,
зверхники стримували свою мову та клали долоню на уста свої,
ховався тоді голос володарів, а їхній язик приліпав їм був до піднебіння…
Бо яке ухо чуло про мене, то звало блаженним мене, і яке око бачило, то свідкувало за мене,
бо я рятував бідаря, що про поміч кричав, і сироту та безпомічного.
Благословення гинучого на мене приходило, а серце вдовиці чинив я співаючим!
Зодягавсь я у праведність, і вона зодягала мене, немов плащ та завій було право моє.
Очима я був для сліпого, а кривому ногами я був.
Бідарям я був батьком, суперечку ж, якої не знав, я досліджував.
Й я торощив злочинцеві щелепи, і виривав із зубів його схоплене.
І я говорив: Умру я в своєму гнізді, і свої дні я помножу, немов той пісок:
для води був відкритий мій корень, а роса зоставалась на вітці моїй…
Моя слава була при мені все нова, і в руці моїй лук мій відновлював силу.
Мене слухалися й дожидали, і мовчали на раду мою.
По слові моїм уже не говорили, і падала мова моя на них краплями.
І чекали мене, як дощу, і уста свої відкривали, немов на весінній той дощик…
Коли я, бувало, сміявся до них, то не вірили, та світла обличчя мого не гасили.
Вибирав я дорогу для них і сидів на чолі, і пробував, немов цар той у війську, коли тішить засмучених він!