Старий Заповіт:
Бут.
Вих.
Лев.
Чис.
Втор.
Нав.
Суд.
Рут.
1Сам.
2Сам.
1Цар.
2Цар.
1Хр.
2Хр.
Неем.
Тов.
Юдт.
Ест.
Йов.
Пс.
Прип.
Еккл.
Пісн.
Муд.
Сир.
Іс.
Єр.
Плач.
Лист Єр.
Вар.
Єз.
Дан.
Ос.
Йоіл.
Ам.
Овд.
Йона.
Мих.
Наум.
Ав.
Соф.
Ог.
Зах.
Мал.
1Мак.
2Мак.
Новий Заповіт: Мт. Мк. Лк. Ів. Дії. Як. 1Пет. 2Пет. 1Ів. 2Ів. 3Ів. Юд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Сол. 2Сол. 1Тим. 2Тим. Тит. Фил. Євр. Об.
Новий Заповіт: Мт. Мк. Лк. Ів. Дії. Як. 1Пет. 2Пет. 1Ів. 2Ів. 3Ів. Юд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Сол. 2Сол. 1Тим. 2Тим. Тит. Фил. Євр. Об.
Скрыть
27:0
27:1
27:2
27:3
27:5
27:10
см.:Притч.15:8;
27:11
27:16
27:18
27:22
Украинский (Хоменко)
Языки
- Добавить язык
- Церковнослав. (рус)
- Церковнослав. (цс)
- Рус. (Синодальный)
- Рус. (Синод. с ударе́-ми)
- Рус. (Юнгеров)
- Рус. (Аверинцев)
- Arab (AVD)
- Azerbaijani
- Armenian
- Bulgarian
- Chinese (simpl.)
- Croatian (S&D)
- English (NKJV)
- English (KJV)
- English (NRSV)
- Estonian
- Finnish (1992)
- French (LSG)
- Georgian
- German (MLU, 1912)
- German (GNB)
- Greek (NT Byz)
- Greek (TGV)
- Greek (LXX, Rahlfs)
- Hebrew
- Italian
- Kyrgyz
- Latin (Nova Vulgata)
- Romanian
- Polish
- Portuguese
- Serbian (synod.)
- Serbian
- Spanish (RVR 1995)
- Swedish (Folkbibeln)
- Tajik
- Ukrainian (Homenko)
- Ukrainian (Ogienko)
Остання промова Іова
І повів Іов далі свою мову, кажучи:
«Клянуся Богом, що позбавив мене права, | і Всесильним, що напоїв гіркотою душу мою!
Покіль мій дух у мені, | і Божий подих у моїх ніздрях,
мої уста не говоритимуть неправди, брехні язик мій не промовить.
Не бувати тому, щоб я та визнав за вами слушність! | Покіль не вмру, я досконалости моєї не зречуся.
Триматимусь моєї правди, я її не облишу. | Совість моя ні одним моїм днем мені не докоряє!
Нехай з моїм ворогом буде як з безбожником, | а з тим, хто встає проти мене - як з беззаконником!
Яку безбожний має надію, коли молиться, | коли підносить душу свою до Бога?
Чи ж вислухає Бог його взивання, | коли прийде на нього нужда?
Чи буде відрадою йому Всесильний? | Чи буде прикликати Бога повсякчасно?
Я пояснюю вам поведінку Божу, | я не таю Всесильного задумів.
А якщо усі ви те бачили самі, | то чого марнотою пустословите?
Ось яка злій людині від Бога доля, | й участь, що від Всесильного насильникові випадає!
Як матиме синів багато, під меч підуть; | і його потомки не будуть мати досита хліба.
Тих, що зостануться по ньому, мор забере до гробу, | їхні вдови плакати по них не будуть.
Хоч він і назбирає, немов пилу, срібла, | й одежі, мов болота, наскладає,
з наскладаного праведник буде вдягатись, | срібло наслідує невинний.
Він будував дім собі, немов гніздечко; | немов курінь, що робить собі сторож.
Багатим ляже, та востаннє; | відкриває очі: нічого більш немає!
Удень прийде страх на нього, | а вночі вхопить його буря.
Його підійме східній вітер, і геть піде; | він вихопить його із його місця.
На нього непощадно кидатимуть камінням, | від караючої руки він утік би радо.
Над ним плескатимуть у долоні; | де б він тільки був, його висвистуватимуть.»