17:1
17:2
17:3
17:8
17:9
17:10
17:11
17:12
17:13
17:15
17:16
Рус. (Юнгеров)
Языки
- Добавить язык
- Церковнослав. (рус)
- Церковнослав. (цс)
- Рус. (Синодальный)
- Рус. (Синод. с ударе́-ми)
- Рус. (Юнгеров)
- Рус. (Аверинцев)
- Arab (AVD)
- Azerbaijani
- Armenian
- Bulgarian
- Chinese (simpl.)
- Croatian (S&D)
- English (NKJV)
- English (KJV)
- English (NRSV)
- Estonian
- Finnish (1992)
- French (LSG)
- Georgian
- German (MLU, 1912)
- German (GNB)
- Greek (NT Byz)
- Greek (TGV)
- Greek (LXX, Rahlfs)
- Hebrew
- Italian
- Kyrgyz
- Latin (Nova Vulgata)
- Romanian
- Polish
- Portuguese
- Serbian (synod.)
- Serbian
- Spanish (RVR 1995)
- Swedish (Folkbibeln)
- Tajik
- Ukrainian (Homenko)
- Ukrainian (Ogienko)
Я погибаю волнуясь духом, прошу гроба и не получаю.
Умоляю болезненно, но что я сделаю? Чужие украли мое имущество.
Кто онъ? Рукою моею да будет связанъ.
Ты закрыл сердце их от разумения, посему не превозноси их.
Части (своей) он возвестит о бедствиях, а глаза (мои) истаяли на сыновьяхъ.
Ты сделал меня притчею среди народов, я стал насмешищем для них.
Ослепли от гнева глаза мои, меня все сильно поражаютъ.
Изумление о сем объяло праведных, но праведник да возстанет на беззаконника!
Верный же да держится пути своего, а чистый руками да восприимет смелость.
Итак, выступайте же все и подходите, ибо я среди вас не нахожу истины.
Дни мои быстро протекли, сосуды же сердца моего порвались.
Ночь я обратил в день, свет близок ко тьме.
Если бы я стал и ожидать, то ад – мне дом и во мраке постлана мне постель.
Смерть называю своим отцом, а гной – матерью и сестрою своею.
Где же после сего надежда моя и увижу-ли благо себе?
Или в ад со мною сойдут, или вместе во прах сойдемъ?