Ве́тхий Заве́т:
Быт.
Исх.
Лев.
Числ.
Втор.
Нав.
Суд.
Руфь.
1Цар.
2Цар.
3Цар.
4Цар.
1Пар.
2Пар.
1Ездр.
Неем.
Иудифь.
Есф.
Иов.
Пс.
Притч.
Еккл.
Песн.
Сир.
Ис.
Иер.
Плач.
Иез.
Дан.
Ос.
Иоиль.
Ам.
Авд.
Иона.
Мих.
Наум.
Авв.
Соф.
Агг.
Зах.
Мал.
Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Скрыть
16:1
16:3
16:4
16:5
16:6
16:8
16:9
16:10
16:11
16:13
16:14
16:15
16:18
16:19
16:20
16:21
Киргизский
Языки
- Добавить язык
- Церковнослав. (рус)
- Церковнослав. (цс)
- Рус. (Синодальный)
- Рус. (Синод. с ударе́-ми)
- Рус. (Юнгеров)
- Рус. (Аверинцев)
- Arab (AVD)
- Azerbaijani
- Armenian
- Bulgarian
- Chinese (simpl.)
- Croatian (S&D)
- English (NKJV)
- English (KJV)
- English (NRSV)
- Estonian
- Finnish (1992)
- French (LSG)
- Georgian
- German (MLU, 1912)
- German (GNB)
- Greek (NT Byz)
- Greek (TGV)
- Greek (LXX, Rahlfs)
- Hebrew
- Italian
- Kyrgyz
- Latin (Nova Vulgata)
- Romanian
- Polish
- Portuguese
- Serbian (synod.)
- Serbian
- Spanish (RVR 1995)
- Swedish (Folkbibeln)
- Tajik
- Ukrainian (Homenko)
- Ukrainian (Ogienko)
Аюб мындай деп жооп берди:
«Мен мындайдын далайын уккам. Баарыњар эч нерсеге жарабаган сооротуучусуњар.
Маанисиз сљзєњљрдєн аягы болобу? Ушинтип жооп берєєњљ эмне тєрткє болду?
Эгерде силер менин ордумда болсоњор, мен да силердей эле сєйлљмљкмєн. Силерге каршы сљз жаадырып, башымды чайкап турмакмын.
Силерди сљзєм менен кубаттап, оозумдун кыбыроосу менен сооротор элем.
Айткан менен азабым азайбайт, унчукпай койсом да, андан арылбайм.
Бирок азыр Ал мени алсыратып бєттє. “Сен менин бєт єй-бєлљмдє кыйраттыњ.
Мага каршы кєбљ катары бетиме бырыш тєшєрдєњ. Менин жабыркаганым љзємљ каршы чыгып, мени тайманбай жемелеп жатат”.
Анын каары кыйнап, мени менен касташып жатат. Мага тиштерин кычыратып жатат. Душманым менден тикирейген кљзєн албайт.
Мага азуусун араандай ачышты, мени шылдыњдап, жаакка чапкылап жатышат: баары мага каршы сєйлљшєп алышкан.
Кудай мени мыйзамсыздардын колуна салып берди, кара ниет адамдардын колуна ыргытты.
Мен тынч жашап жаткам, бирок Ал мени силкилдетти. Желкемен кармап урду, Љзєнљ бута кылып койду.
Анын жаачылары мени курчап алышты. Ал кардымды жарды, аяган жок, љтємдє жерге тљктє.
Мени кайра-кайра тешкилеп жатат, мени кљздљй жоокердей атырылып келе жатат.
Денеме зумбал кийип, башыма топурак жаздандым.
Ыйдан бетим кызарды, кабагымда – љлєм сљлљкљтє.
Ошондой болсо да эч кимге зордук кљрсљткљн жокмун, сыйынуум да таза.
Оо жер! Менин канымды жашыра кљрбљ, менин муњ-зарыма орун болбосун.
Азыр менин Кєбљм асманда, менин Коргоочум жогоруда!
Кљп сєйлљгљн досторум! Кљз жашым Кудайга тљгєлєп жатат.
Оо, адам баласы љз жакыны менен талашып-тартышкандай, Кудай менен талашып-тартыша алса кана!
Анткени менин кљрљр кєнєм бєттє, келбес сапарыма кеткени турам.