Ве́тхий Заве́т:
Быт.
Исх.
Лев.
Числ.
Втор.
Нав.
Суд.
Руфь.
1Цар.
2Цар.
3Цар.
4Цар.
1Пар.
2Пар.
1Ездр.
Неем.
Иудифь.
Есф.
Иов.
Пс.
Притч.
Еккл.
Песн.
Сир.
Ис.
Иер.
Плач.
Иез.
Дан.
Ос.
Иоиль.
Ам.
Авд.
Иона.
Мих.
Наум.
Авв.
Соф.
Агг.
Зах.
Мал.
Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Скрыть
3:3
3:4
3:5
3:7
3:10
3:11
3:14
3:15
Киргизский
Языки
- Добавить язык
- Церковнослав. (рус)
- Церковнослав. (цс)
- Рус. (Синодальный)
- Рус. (Синод. с ударе́-ми)
- Рус. (еп. Кассиан)
- Рус. (К.П. Победоносцев)
- Arab (JAB)
- Arab (AVD)
- Azerbaijani
- Armenian
- Belarusian
- Bulgarian
- Chinese (simpl.)
- Croatian (S&D)
- English (NKJV)
- English (NRSV)
- English (KJV)
- Estonian
- Finnish (1992)
- French (LSG)
- Georgian (ancient)
- Georgian
- German (MLU, 1912)
- German (GNB)
- Greek (NT Byz)
- Greek (TGV)
- Greek (NA, 28)
- Hebrew NT by Delitzsch
- Italian (CEI 1974)
- Italian
- Kyrgyz
- Latin (Nova Vulgata)
- Latvian
- Romanian
- Polish
- Portuguese
- Serbian (synod.)
- Serbian
- Spanish (RVR 1995)
- Swedish (Folkbibeln)
- Tajik
- Ukrainian (Homenko)
- Ukrainian (Ogienko)
- Uzbek
Бир туугандарым, бизге, окутуучуларга, сурак катуураак болорун билесињер, ошондуктан баарыњар эле окутуучу боло бербегиле.
Анткени баарыбыз кљп жањылабыз. Оозунан жањылбаган адам – бєт денесин ооздуктай алган жеткилењ адам.
Баш ийдириш єчєн, биз атты ооздуктап, анын бєт денесин башкарабыз.
Кеме канчалык чоњ болсо да, канчалык катуу шамалдар менен жєрсљ да, кемечи аны кичинекей эле бургуч менен каалаган жагына бурат.
Ошол сыяктуу тил да дененин кичинекей эле мєчљсє, бирок кљп нерсе кылат. Оттун кичинекей эле учкуну чоњ токойду љрттљп жок кылат.
Тил да – от, адилетсиз дєйнљ. Денебиздин кичинекей эле жеринен орун алса да, ал бєт денебизди булгайт. Оттуу кљлдєн оту менен тутангандыктан, бєт жашообузду љрттљп жок кылат.
Бардык жырткычтар, канаттуулар, сойлоочулар, дењиз жаныбарлары адам баласы тарабынан багындырылган жана багындырылып жатат.
Ал эми тилди эч бир адам багындыра албайт. Тил – ээ-жаа бербеген жамандык. Ал љлтєрєєчє ууга толгон.
Тилибиз менен Кудайды, Атаны, дањктайбыз, тилибиз менен Кудайдын бейнеси боюнча жаратылган адамдарды каргайбыз.
Бир эле ооздон дањктоо да, каргоо да чыгат. Бир туугандарым, мындай болбошу керек.
Бир эле булактан таза суу да, шор суу да чыгышы мємкєнбє?
Бир туугандарым, анжыр дарагы зайтун, жєзєм багы анжыр бере албайт. Ошол сыяктуу эле шор булактан таза суу чыкпайт!
Арањарда ким акылдуу жана эстєє? Ал љзєнєн ошондой экендигин жакшы жєрєм-туруму менен, акылдуу момундугу менен кљрсљтсєн.
Эгерде жєрљгєњљрдљ ачуу ичи тарлык жана љзємчєлдєк бар болсо, анда мактанбагыла жана чындыкты бурмалабагыла.
Бул асмандан келген акылмандык эмес, жердеги, табигый, шайтандан келген акылмандык.
Анткени кайсы жерде ичи тарлык жана менменсинген љзємчєлдєк бар болсо, ал жерде тартипсиздик жана ар кандай жаман нерселер бар.
Ал эми асмандан келген акылмандык баарынан мурун таза, андан кийин тынчтыкты сєйєєчє, момун, тил алчаак, боорукер, жакшы жемиштєє, калыс, эки жєздєє эмес.
Ал эми адилеттиктин уругу тынчтыкты сактагандарга тынчтык менен себилет.