Скрыть
42:2
42:4
42:9
42:11
42:12
42:15
42:22
42:23
42:24
Мына, Менин Кулум, Мен Аны колунан кармап турам, Ал Менин тандап алганым, Аны Менин жаным жакшы кљрљт. Мен Ага Љзємдєн Рухумду берем, Ал элдерге акыйкаттыкты жар салат.
Ал кыйкырбайт, єнєн кљтљрбљйт, Ал Љзєнєн єнєн кљчљдљ угузбайт.
Чала сынган камышты сындырып салбайт, тєтљп жаткан чырактын билигин љчєрєп салбайт. Сотту чындык боюнча жєргєзљт.
Жер єстєндљ акыйкаттык орнотмоюнча, Ал алсырабайт жана чарчабайт, ошондо Анын мыйзамына аралдар таянышат».
Асманды жана анын мейкиндигин жараткан, жерди љсємдєктљрє менен кошо жайган, анын єстєндљгє элдерге љмєр берген, анын єстєндљ басып жєргљндљргљ рух берген Кудай-Тењир ушундай дейт.
«Мен, Тењир, Сени акыйкаттыкка чакырдым. Сени колуњдан кармап жєрљм, Сени сактап жєрљм, Сени эл єчєн келишим кылып коём, бутпарастар єчєн жарык кылып коём.
Сокурлардын кљзєн ачыш єчєн, туткундарды камактан чыгарыш єчєн, карањгыда отургандарды зындандан чыгарыш єчєн ошентем.
Мен Тењирмин, бул Менин ысымым, Мен Љз дањкымды башка бирљљгљ бербейм, Љз дањкымды буркандарга бербейм.
Мына, алдын ала айтылгандар аткарылды, эми Мен жањысын алдын ала айтам, ал аткарыла электе эле, Мен силерге алдын ала айтам».
Тењирге жањы ыр ырдагыла! Бєт жер жєзє, силер, дењизде сєзєп жєргљндљр, аны толтурган баарыњар, аралдар жана анда жашагандар, Тењирди дањктагыла!
Чљл жана анын шаарлары, Кейдар жашаган айыл-кыштактар єнєн бийик чыгарышсын. Аска-зоолордо жашагандар кубанышсын, тоонун чокуларынан кыйкырышсын!
Тењирди дањкташсын, Анын дањкын аралдарда жар салышсын!
Тењир алп сыяктуу чыгат, согуштун баатыры сыяктуу кызганычты козгойт, Љзєнєн душмандарын жењип, кубаныч менен ураан чакырат.
«Мен кљпкљ чейин унчуккан жокмун, чыдадым, Љзємдє кармадым. Эми тљрљп жаткан аялдай кыйкырам, бардыгын кыйратып, жутуп жиберем.
Тоолорду, адырларды кыйратам, алардын бєт чљбєн кууратам, дарыяларды аралга айландырам, кљлдљрдє какшытам,
сокурларды љздљрє билбеген жолдор менен жетелейм, аларды белгисиз жолдор менен алып жєрљм, алардын алдында карањгылыкты жарыкка айландырам, кыйшык жолдорду тєз кылам: Мен алар єчєн мына ушундай кылам, аларды таштабайм.
Ошондо буркандардан ємєттљнгљндљр, жасалма кудайга: “Силер биздин кудайыбызсыњар”, – дегендер артка качып, катуу уят болушат.
Дєлљйлљр, уккула, сокурлар, кљрєш єчєн карагыла!
Менин кулумдай сокур кул барбы? Мен жиберген кабарчыдай дєлљй кабарчы барбы? Менин сєйєктєємдљй сокур барбы? Тењирдин кулундай сокур барбы?
Сен кљптє кљрдєњ, бирок байкаган жоксуњ, кулагыњ ачык болду, бирок эч нерсе уккан жоксуњ».
Тењир Љзєнєн чындыгы єчєн мыйзамды дањазалоону, дањктоону каалады.
Бирок бул эл талкаланып, таланып-тонолду. Алардын бардыгы єњкєрлљрдљ байлануу, зындандарда катылуу. Алар олжо болушту, куткарар эч ким жок, бардыгы тонолушту, бирок «Кайра бер» деп, эч ким айта албайт.
Буга силердин арањардан ким кулак тљшљдє? Келечек єчєн буга ким назар салды, муну ким укту?
Жакыпты кыйратуучуларга, Ысрайылды талоончуларга ким салып берди? Тењир эмеспи? Биз Ага каршы кєнљљ кылдык. Алар Тењирдин жолу менен жєргєсє келген жок, алар Анын мыйзамын угушкан жок.
Ошондо Тењир аларга катуу каарын тљктє, катаал согуш жиберди. Согуш аларды туш-туштан жалын менен курчады, бирок алар билишкен жок. Алар кєйєштє, бирок муну жєрљгє менен тєшєнєшкљн жок.
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible