17:2
17:3
17:4
17:7
17:9
17:11
17:14
см.:4Цар.19:35;
Рус. (Юнгеров)
Языки
- Добавить язык
- Церковнослав. (рус)
- Церковнослав. (цс)
- Рус. (Синодальный)
- Рус. (Синод. с ударе́-ми)
- Рус. (Юнгеров)
- Arab (AVD)
- Azerbaijani
- Armenian
- Bulgarian
- Chinese (simpl.)
- Croatian (S&D)
- English (NKJV)
- English (KJV)
- English (NRSV)
- Estonian
- Finnish (1992)
- French (LSG)
- Georgian
- German (MLU, 1912)
- German (GNB)
- Greek (NT Byz)
- Greek (TGV)
- Greek (LXX, Rahlfs)
- Hebrew
- Italian
- Kyrgyz
- Latin (Nova Vulgata)
- Romanian
- Polish
- Portuguese
- Serbian (synod.)
- Serbian
- Spanish (RVR 1995)
- Swedish (Folkbibeln)
- Tajik
- Ukrainian (Homenko)
- Ukrainian (Ogienko)
Слово на Дамаск.
Вот Дамаск исключается из (числа) городов и падет.
Вот Дамаск исключается из (числа) городов и падет.
Оставлен (будет) навеки в ложе стадам и на отдых, и некому будет отгонять (их).
И не будет он более укреплен для убежища Ефрему, и не будет царства в Дамаске, и остаток сириян погибнет, ибо ты не лучше сынов Израилевых и не славнее их. Так говорит Господь Саваоф.
Померкнет в тот день слава Иакова, потрясется верх славы его.
И будет: подобно тому, как если кто собирает жатву стоящую и жнет наполненные зерном колосья; или подобно тому, как если кто собирает колосья в непроходимой дебри,
И останется в ней стебель; или две-три масличных ягоды на самой вершине (маслины), или четыре-пять на ветвях ее останется. Так говорит Господь Бог Израилев.
В тот день человек будет уповать на Творца своего, и очи его будут устремлены к Святому Израилеву.
И не будут надеяться на капища и на дела рук своих, что сделали персты их, и не будут смотреть на дубравы и мерзости их.
В тот день города твои будут оставлены, как оставили (их) аморреи и евреи пред лицом сынов Израилевых, и будут пусты.
Поелику ты оставил Бога, Спасителя твоего, и не вспомнил о Господе, Помощнике твоем, посему ты насадишь обманчивый сад и обманчивое семя.
В день, в который насадишь, обманешься, а что на другой день посеешь, то процветет в жатву, на тот день, в который получишь наследие, и как отец передашь наследие сыновьям твоим.
О, горе множеству народов многих! Подобно волнующемуся морю вы будете волноваться, а над хребтами многих народов будет шум, как от воды.
Как большая вода — множество народов; как шум большой воды с силою несущейся, так и Он отвергнет его и далеко будет гнать его, как мелкую солому, (отлетающую) от веющих против ветра, и как пыль колесную относит вихрь.
К вечеру — и будет плач; прежде утра уже нет (его). Такова участь пленивших нас и жребий овладевших нами.