6:1
6:4
6:7
6:8
6:10
6:11
6:12
6:15
6:16
6:18
6:20
6:21
Рус. (Юнгеров)
Языки
- Добавить язык
- Церковнослав. (рус)
- Церковнослав. (цс)
- Рус. (Синодальный)
- Рус. (Синод. с ударе́-ми)
- Рус. (Юнгеров)
- Arab (AVD)
- Azerbaijani
- Armenian
- Bulgarian
- Chinese (simpl.)
- Croatian (S&D)
- English (NKJV)
- English (KJV)
- English (NRSV)
- Estonian
- Finnish (1992)
- French (LSG)
- Georgian
- German (MLU, 1912)
- German (GNB)
- Greek (NT Byz)
- Greek (TGV)
- Greek (LXX, Rahlfs)
- Hebrew
- Italian
- Kyrgyz
- Latin (Nova Vulgata)
- Romanian
- Polish
- Portuguese
- Serbian (synod.)
- Serbian
- Spanish (RVR 1995)
- Swedish (Folkbibeln)
- Tajik
- Ukrainian (Homenko)
- Ukrainian (Ogienko)
И было: когда люди начали размножаться на земле, и дочери родились у них,
Сыны Божии, увидевши дочерей человеческих, что оне красивы, стали брать себе жен из всех, какия нравились.
И сказал Господь Бог: не будет пребывать Дух Мой в людях сих во век, ибо они суть плоть, будут же дни их сто двадцать лет.
Исполины же были на земле в те дни и после того, как сыны Божии стали входить к дочерям человеческим, и оне стали рождать им. Оные исполины были от века, люди именитые.
Увидел же Господь Бог, что увеличились злодеяния людей на земле и всякий прилежно помышляет в сердце своем о зле во все дни.
И помыслил Бог, что сотворил человека на земле, и размыслил.
И сказал Бог: истреблю человека, которого Я сотворил, с лица земли: от человека даже до скота и от гад до птиц небесных, ибо Я размыслил, что сотворил их.
Ной же обрел благодать пред Господом Богом.
Вот бытие Ноя. Ной (был) человек праведный, совершенный в роде своем, Ной был угоден Богу.
Родил же Ной трех сынов: Сима, Хама, Иафета.
Но растлилась земля пред Богом и наполнилась земля неправдою.
И видел Господь Бог землю: и была растленна, ибо извратила всякая плоть путь свой на земле.
И сказал Господь Бог Ною: время (смерти) всякого человека наступило предо Мною, ибо земля наполнена ими неправдою, и вот, Я погублю их и землю.
Посему сделай себе ковчег из дерев (негниющих) четвероугольных, небольшия отделения сделай в ковчеге, и смолою покрой его извнутри и снаружи.
И сделай ковчег так: длина ковчега триста локтей, ширина пятдесят локтей, а высота его тридцать локтей.
Сводом сделаешь ковчег, и в локоть сделаешь его сверху, а дверь ковчега сделаешь с боку, нижнее, второе и третье (отделение) сделаешь в нем.
Я же вот наведу потоп, воду на землю, чтобы погубить всякую плоть, в которой есть дух жизни под небом, и что на земле, скончается.
И поставлю завет Мой с тобою: войдешь же в ковчег ты, и сыны твои, и жена твоя и жены сынов твоих с тобою.
И от всех скотов, и от всех гадов, и от всех зверей, и от всякой плоти, по паре от всех, введешь в ковчег, чтобы питать с собою, мужеского пола и женского они будут.
От всех птиц летающих по роду, и от всех скотов по роду, и от всех гадов, ползающих по земле, по роду их, по паре от всех, войдут к тебе питаться с тобою, мужеского пола и женскаго.
Ты же возьми себе всякой пищи, какою будете питаться, и собери себе, и будет тебе и им пища.
И сделал Ной все, что́ повелел ему Господь Бог, тáк он (и) сделал.