Скрыть
41:2
41:3
41:4
41:5
41:7
41:9
41:12
41:15
41:17
41:18
41:19
41:20
41:22
41:23
41:24
41:25
41:27
41:28
41:29
41:31
41:32
41:33
41:34
41:35
41:36
41:37
41:38
41:39
41:43
41:44
41:45
41:47
41:48
41:49
41:51
41:52
41:53
І сталося по закінченні двох літ часу, і сниться фараонові, ось він стоїть над Річкою.
І ось виходять із Річки семеро корів гарного вигляду й ситого тіла, і паслися на лузі.
А ось виходять із Річки за ними семеро корів інших, бридкі виглядом і худі тілом.
І вони стали при тих коровах на березі Річки.
І корови бридкі виглядом і худі тілом поз́їдали сім корів гарних виглядом і ситих.
І прокинувся фараон.
І знову заснув він.
І снилося йому вдруге, аж ось сходять на однім стеблі семеро колосків здорових та добрих.
А ось виростає за ними семеро колосків тонких та спалених східнім вітром.
І проковтнули ті тонкі колоски сім колосків здорових та повних.
І прокинувся фараон, а то був сон.
І сталося рано, і занепокоївся дух його.
І послав він, і поскликав усіх ворожбитів Єгипту та всіх мудреців його.
І фараон розповів їм свій сон, та ніхто не міг відгадати їх фараонові.
І говорив начальник чашників з фараоном, кажучи: Я сьогодні згадую гріхи свої.
Розгнівався був фараон на рабів своїх, і вмістив мене під варту дому начальника царської сторожі, мене й начальника пекарів.
І однієї ночі снився нам сон, мені та йому, кожному снився сон за своїм значенням.
А там з нами був єврейський юнак, раб начальника царської сторожі.
І ми розповіли йому, а він відгадав нам наші сни, кожному за сном його відгадав.
І сталося, як він відгадав нам, так і трапилося: мене ти вернув на становище моє, а того повісив.
І послав фараон, і покликав Йосипа, і його сквапно вивели з в́язниці.
І оголився, і змінив одежу свою, і він прибув до фараона.
І промовив фараон до Йосипа: Снився мені сон, та нема, хто б відгадав його.
А я чув про тебе таке: ти вислухуєш сон, щоб відгадати його.
А Йосип сказав до фараона, говорячи: Не я, Бог дасть у відповідь мир фараонові.
І сказав фараон до Йосипа: Бачив я в сні своїм ось я стою на березі Річки.
І ось виходять із Річки семеро корів ситих тілом і гарних виглядом.
І вони паслися на лузі.
А ось виходять за ними семеро корів інші, бідні та дуже бридкі виглядом і худі тілом.
Таких бридких, як вони, я не бачив у всьому краї єгипетському.
І корови худі та бридкі поз́їдали сім корів перших ситих.
І ввійшли вони до черева їхнього, та не було знати, що ввійшли вони до черева їхнього, і вигляд їх був лихий, як на початку.
І я прокинувся.
І побачив я в сні своїм знов, аж ось сходять на однім стеблі семеро колосків повних та добрих.
А ось виростає за ними семеро колосків худих, тонких, спалених східнім вітром.
І проковтнули ті тонкі колоски сім колосків добрих.
І розповів я те ворожбитам, та не було, хто б мені роз́яснив.
І сказав Йосип до фараона: Сон фараонів один він.
Що Бог робить, те Він звістив фараонові.
Семеро корів добрих то сім літ, і семеро колосків добрих сім літ вони.
А сон один він.
А сім корів худих і бридких, що вийшли за ними, сім літ вони, і сім колосків порожніх і спалених східнім вітром то будуть сім літ голодних.
Оце та річ, що я сказав був фараонові: Що Бог робить, те Він показав фараонові.
Ось приходять сім літ, великий достаток у всім краї єгипетськім.
А по них настануть сім літ голодних, і буде забутий увесь той достаток в єгипетській землі, і голод винищить край.
І не буде видно того достатку в краї через той голод, що настане потім, бо він буде дуже тяжкий.
А що сон повторився фараонові двічі, це значить, що справа ця постановлена від Бога, і Бог незабаром виконає її.
А тепер нехай фараон наздрить чоловіка розумного й мудрого, і нехай поставить його над єгипетською землею.
Нехай учинить фараон, і нехай призначить урядників над краєм, і нехай за сім літ достатку збирає п́ятину врожаю єгипетської землі.
І нехай вони позбирають усю їжу тих добрих років, що приходять, і нехай вони позбирають збіжжя під руку фараонову, на їжу по містах, і нехай бережуть.
І буде та їжа на запас для краю на сім літ голодних, що настануть в єгипетській землі, і край не буде знищений голодом.
І була ця річ добра в очах фараона та в очах усіх його рабів.
І сказав фараон своїм рабам: Чи знайдеться чоловік, як оцей, що Дух Божий у нім?
І сказав фараон Йосипові: Що Бог відкрив тобі це все, то немає такого розумного й мудрого, як ти.
Ти будеш над домом моїм, а слів твоїх уст буде слухатися ввесь народ мій.
Тільки троном я буду вищий від тебе.
І сказав фараон Йосипові: Дивись, я поставив тебе над усім краєм єгипетським.
І зняв фараон персня свого з своєї руки, та й дав його на руку Йосипову, і зодягнув його в одежу віссонну, а на шию йому повісив золотого ланцюга.
І зробив, що він їздив його другим повозом, і кричали перед обличчям його: Кланяйтеся!
І поставив його над усім єгипетським краєм.
І сказав фараон Йосипові: Я фараон, а без тебе ніхто не підійме своєї руки та своєї ноги в усім краї єгипетськім.
І назвав фараон ім́я Йосипові: Цофнат-Панеах, і дав йому за жінку Оснату, дочку Поті-Фера, жерця Ону.
І Йосип піднявся над єгипетським краєм.
А Йосип був віку тридцяти літ, коли він став перед лицем фараона, царя єгипетського.
І пішов Йосип від лиця фараонового, і перейшов через увесь єгипетський край.
А земля в сім літ достатку родила на повні жмені.
І зібрав він усю їжу семи літ, що була в єгипетськім краї, і вмістив їжу по містах: їжу поля міста, що навколо нього, вмістив у ньому.
І зібрав Йосип збіжжя дуже багато, як морський пісок, аж перестав рахувати, бо не було вже числа.
А Йосипові, поки прийшов рік голодний, уродилися два сини, що вродила йому Осната, дочка Поті-Фера, жерця Ону.
І назвав Йосип ім́я перворідному: Манасія, бо Бог зробив мені, що я забув усе своє терпіння та ввесь дім мого батька.
А ймення другому назвав: Єфрем, бо розмножив мене Бог у краї недолі моєї.
І скінчилися сім літ достатку, що були в єгипетськім краї.
І зачали наступати сім літ голодні, як сказав був Йосип.
І був голод по всіх краях, а в усім єгипетськім краї був хліб.
Але виголоднів увесь єгипетський край, а народ став кричати до фараона про хліб.
І сказав фараон усьому Єгиптові: Ідіть до Йосипа.
Що він вам скаже, те робіть.
І був той голод на всій поверхні землі.
І відчинив Йосип усе, що було в них, і продавав поживу Єгиптові.
А голод зміцнявся в єгипетськім краї.
І прибували зо всієї землі до Йосипа купити поживи, бо голод зміцнявся по всій землі.
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible