Ве́тхий Заве́т:
Быт.
Исх.
Лев.
Числ.
Втор.
Нав.
Суд.
Руфь.
1Цар.
2Цар.
3Цар.
4Цар.
1Пар.
2Пар.
1Ездр.
Неем.
Есф.
Иов.
Пс.
Притч.
Еккл.
Песн.
Ис.
Иер.
Плач.
Иез.
Дан.
Ос.
Иоиль.
Ам.
Авд.
Иона.
Мих.
Наум.
Авв.
Соф.
Агг.
Зах.
Мал.
Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Скрыть
40:1
40:2
40:4
40:7
40:9
40:10
40:11
40:13
40:16
40:17
40:18
40:21
Chinese (simpl.)
Языки
- Добавить язык
- Церковнослав. (рус)
- Церковнослав. (цс)
- Рус. (Синодальный)
- Рус. (Синод. с ударе́-ми)
- Arab (AVD)
- Azerbaijani
- Armenian
- Bulgarian
- Chinese (simpl.)
- Croatian (S&D)
- English (NKJV)
- English (NRSV)
- English (KJV)
- Estonian
- Finnish (1992)
- French (LSG)
- Georgian
- German (MLU, 1912)
- German (GNB)
- Greek (NT Byz)
- Greek (TGV)
- Greek (LXX, Rahlfs)
- Hebrew
- Italian
- Kyrgyz
- Latin (Nova Vulgata)
- Romanian
- Polish
- Portuguese
- Serbian (synod.)
- Serbian
- Spanish (RVR 1995)
- Swedish (Folkbibeln)
- Tajik
- Ukrainian (Homenko)
- Ukrainian (Ogienko)
这事以后,埃及王的酒政和膳长得罪了他们的主埃及王,
法老就恼怒酒政和膳长这二臣,
把他们下在护卫长府内的监里,就是约瑟被囚的地方。
护卫长把他们交给约瑟,约瑟便伺候他们。他们有些日子在监里。
被囚在监之埃及王的酒政和膳长二人同夜各作一梦,各梦都有讲解。
到了早晨,约瑟进到他们那里,见他们有愁闷的样子。
他便问法老的二臣,就是与他同囚在他主人府里的,说,他们今日为什么面带愁容呢,
他们对他说,我们各人作了一梦,没有人能解。约瑟说,解梦不是出于神麽。请你们将梦告诉我。
酒政便将他的梦告诉约瑟说,我梦见在我面前有一棵葡萄树,
树上有三根枝子,好像发了芽,开了花,上头的葡萄都成熟了。
法老的杯在我手中,我就拿葡萄挤在法老的杯里,将杯递在他手中。
约瑟对他说,他所作的梦是这样解,三根枝子就是三天。
三天之内,法老必提你出监,叫你官复原职,你仍要递杯在法老的手中,和先前作他的酒政一样。
但你得好处的时候,求你记念我,施恩与我,在法老面前提说我,救我出这监牢。
我实在是从希伯来人之地被拐来的。我在这里也没有作过什么,叫他们把我下在监里。
膳长见梦解得好,就对约瑟说,我在梦中见我头上顶着三筐白饼。
极上的筐子里有为法老烤的各样食物,有飞鸟来吃我头上筐子里的食物。
约瑟说,你的梦是这样解,三个筐子就是三天。
三天之内,法老必斩断你的头,把你挂在木头上,必有飞鸟来吃你身上的肉。
到了第三天,是法老的生日,他为众臣仆设摆筵席,把酒政和膳长提出监来,
使酒政官复原职,他仍旧递杯在法老手中。
但把膳长挂起来,正如约瑟向他们所解的话。
酒政却不记念约瑟,竟忘了他。