Скрыть
45:3
45:4
45:5
45:6
45:7
45:11
45:13
45:14
45:15
45:16
45:18
45:19
45:20
Силер жерди љкчљмљ таш менен бљлєштєрљ баштаганда, Тењирге арнап ыйык жер бљлєп койгула. Анын туурасы он мињ, узундугу жыйырма беш мињ таяк болсун. Ал жер бєт бойдон, тегерете ыйык.
Ал жерден ыйык жай єчєн тљрт жагы тењ беш жєз таяктан болгон тљрт бурчтук жер бљлєнсєн, анын айланасына дагы элєє чыканак аянт бљлєнсєн.
Ушул љлчљнгљн жердин ичинен ыйыктын ыйыгы турган ыйык жай єчєн узундугу жыйырма беш мињ, туурасы он мињ таяк болгон жер бљлєп кой.
Бул жердин ыйык бљлєгє Тењирге кызмат кылыш єчєн Ага жакындаган, ыйык жайда кызмат кылган ыйык кызмат кылуучуларга таандык болот. Бул жер алардын єйє єчєн жана ыйык жай єчєн ыйык жер болот.
Узундугу жыйырма беш мињ, туурасы он мињ таяк болгон жер ийбадаткананын кызматчыларынын – лебилердин єлєшєнљ берилет.
Тењирге бљлєнгљн ыйык жердин каршысынан туурасы беш мињ, узундугу жыйырма беш мињ болгон жерди шаардын єлєшєнљ бергиле. Ал жер бєт Ысрайылга таандык болот.
Тењирге бљлєнгљн ыйык жердин жанынан, ошондой эле шаардын єлєшєнєн жанынан, тигил тарабынан да, бул тарабынан да, чыгыш тарабындагы чыгышка кеткен, батыш тарабындагы батышка кеткен, узундугу батыш чек арадан чыгыш чек арага чейин жаткан, єлєштљрдєн биринин узундугуна барабар болгон жерди тљрљгљ бергиле.
Ал – анын жери, анын Ысрайылдагы єлєшє, мындан ары Менин тљрљлљрєм Менин элимди кысымга албашы керек, алар Ысрайылга уруулары боюнча жер бериши керек”.
Кудай-Тењир мындай дейт: “Ысрайыл тљрљлљрє, силердики жетишет! Кордук кљрсљткљнєњљрдє, эзгенињерди койгула, акыйкаттык жана адилеттик боюнча иш жєргєзгєлљ, Менин элимди љзєнєн єлєшєнљн сєрєп чыгарганыњарды токтоткула, – дейт Кудай-Тењир.
Силердин таразањар да, эйфањар да, батыњар да туура болсун.
Эйфа менен бат бирдей љлчљмдљ болушу керек, бир бат бир хомердин ондон бир бљлєгєнљ барабар болсун, бир эйфа да бир хомердин ондон бир бљлєгєнљ барабар болсун. Алардын љлчљмє хомер боюнча аныкталсын.
Бир шекелде жыйырма гер бар, бир минањар жыйырма шекел, жыйырма беш шекел жана он беш шекел болсун.
Силердин тљрљгљ беришињер керек болгон алымыњар мындай: бир хомер буудайдан эйфанын алтыдан бир бљлєгє жана бир хомер арпадан эйфанын алтыдан бир бљлєгє.
Зайтун майы жљнєндљ кљрсљтмљ: бир кор зайтун майынан баттын ондон бир бљлєгє. Он бат бир хомерди тєзљт, анткени бир хомерде он бат бар.
Ысрайылдын семиз койлорунун ичинен, эки жєз койдон бир кой бергиле. Аларды тазалоо єчєн, нан курмандыгына, бєтєндљй љрттљлєєчє курмандыкка, тынчтык курмандыгына ушулардын бардыгын алып келгиле, – дейт Кудай-Тењир.
Бул жердин бєт эли ушул тартууларды Ысрайыл тљрљсєнљ берєєгљ милдетєє.
Ал эми тљрљнєн милдети – майрамдарда, ай жањырганда, ишембилерде, Ысрайылдын бардык майрамдарында бєтєндљй љрттљлєєчє курмандыкты чалуу, нан курмандыгын тартуулоо, куюлуучу курмандыкты куюу. Ал Ысрайылды тазалоо єчєн, кєнљљ єчєн чалынуучу курмандыкты чалууга, нан курмандыгын тартуулоого, бєтєндљй љрттљлєєчє курмандыкты, тынчтык курмандыгын чалууга милдеттєє”.
Кудай-Тењир мындай дейт: “Биринчи айдын биринчи кєнє кемчиликсиз букачар алып, ыйык жайды тазала.
Ыйык кызмат кылуучу кєнљљ єчєн чалынган бул курмандыктын канынан алып, ийбадаткананын эшиктеринин кашектерине, курмандык чалынуучу жайдын аянтчасынын тљрт бурчуна, ички короонун дарбазаларынын кашектерине чачсын.
Ушул айдын жетинчи кєнє да жањылыштыктан же билбей кєнљљ кылгандар єчєн ушундай кылгыла, ийбадаткананы ошентип тазалагыла.
Биринчи айдын он тљртєнчє кєнє силерде жети кєндєк Пасах майрамы болсун, ал кєндљрє ачыткысыз нан жейсињер.
Ушул кєнє тљрљ љзє єчєн жана бул жердин бєт эли єчєн бир букачарды кєнљљ єчєн чалынуучу курмандыкка чалсын.
Ушул жети кєндєк майрам ичинде ал Тењирге арнап бєтєндљй љрттљлєєчє курмандыкка ар кєнє кемчиликсиз кочкордон жетини, букачардан жетини, кєнљљ єчєн чалынуучу курмандыкка ар кєнє бир текеден чалып турууга милдеттєє.
Бир букачарга бир эйфа, бир кочкорго бир эйфа нан курмандыгын кошуп, бир эйфа нан курмандыгына бир гин зайтун майын кошуп тартуулоого милдеттєє.
Жетинчи айдын он бешинчи кєнє, майрам кєндљрє, жети кєн бою ал ошондой эле курмандыктарды чалышы керек: кєнљљ єчєн чалынуучу курмандык да, бєтєндљй љрттљлєєчє курмандык да, нан курмандыгы да, зайтун майы да ошончо болсун”.
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible