Скрыть
34:1
34:2
34:6
34:7
34:8
34:9
34:15
34:18
34:19
34:20
34:21
34:22
34:24
34:30
Анан мага Тењирден сљз болду:
«Адам уулу! Ысрайылдын кайтаруучуларына пайгамбарчылык кыл, пайгамбарчылык кылып, аларга, кайтаруучуларга, айт: Кудай-Тењир мындай дейт: “Љздљрєн љздљрє кайтарган Ысрайылдын кайтаруучуларына кайгы! Кайтаруучулар койлорду кайтарышы керек эмеспи?
Силер май жейсињер, жєндљн кийим киесињер, семиз койлорду соёсуњар, бирок койлорду кайтарбай жатасыњар.
Алсыздарга кєч берген жоксуњар, оорулууну дарылаган жоксуњар, жаралууну тањган жоксуњар, адашканды кайрып келген жоксуњар, жоголгонду издеген жоксуњар, аларды зордук менен, катаалдык менен башкардыњар.
Алар кайтаруучусу жок болгондуктан, туш-тушка чачырап кетишти, бардык талаа жырткычтарына жем болушту.
Менин койлорум ар кайсы тоолордо, ар кайсы бийик адырларда адашып жєрљт, Менин койлорум бєт жер жєзєндљ жєрљт, аларды сураштырган эч ким жок, аларды издеген эч ким жок.
Ошондуктан, кайтаруучулар, Тењирдин сљзєн уккула.
Мен тирєємєн! – дейт Кудай-Тењир. – Кайтаруучусу жок болгондуктан, Менин койлорумду талап-тоноп кетишти, Менин койлорум ар кандай талаа жырткычтарына жем болду. Кайтаруучулар Менин койлорумду издешкен жок, кайтаруучулар љздљрєн љздљрє кайтарышты, ал эми Менин койлорумду кайтарышкан жок.
Ошон єчєн, кайтаруучулар, Тењирдин сљзєн уккула”.
Кудай-Тењир мындай дейт: “Мен кайтаруучуларга каршымын, Љзємдєн койлорумду алардын колдорунан тљлљтєп алам, мындан кийин аларга койлорду кайтартпайм, мындан кийин кайтаруучулар љздљрєн љздљрє кайтарышпайт, Љзємдєн койлорумду алардын оозунан куткарып алам, ошондон кийин алар кайтаруучуларга жем болушпайт”.
Анткени Кудай-Тењир мындай дейт: “Мен Љзємдєн койлорумду Љзєм издеп табам, аларды карап чыгам.
Чачырап кеткен койлорунун арасында болгон кєнє кайтаруучу койлорун кандай текшерсе, Мен да Љз койлорумду ошондой карап чыгам, булут жана туман каптаган кєнє кайсы жерлерге чачылып кетишсе, ошол жерлерден аларды куткарып алам.
Аларды элдердин арасынан алып чыгам, аларды ар кайсы љлкљлљрдљн чогултам, аларды љз жерине алып келем, аларды Ысрайыл тоолорунда, агын суулардын жээгинде жана ушул жердин эл жашаган бардык жерлеринде кайтарам.
Аларды жакшы жайытка жаям, алардын кашаасы Ысрайылдын бийик тоолорунда болот. Алар ошол жерде, жакшы кашаада эс алышат, Ысрайыл тоолорундагы оттуу жайыттарда оттошот.
Љз койлорумду Мен Љзєм кайтарам, аларды Љзєм жуушатам, – дейт Кудай-Тењир.
Жоголгонду издеп табам, адашканды кайрып келем, жарадарын тањам, оорулуусуна кєч берем, ал эми семирип кеткенин жана баш бербегенин жок кылам, аларды адилеттик менен кайтарам.
Кудай-Тењир мындай дейт: Менин койлорум, силерди Мен соттойм. Кой менен койдун ортосунда, кочкор менен текенин ортосунда сот Мен болом.
Жакшы жайытта оттоп жєргљнєњљр аздык кылгансып, жайыттардан калганды бутуњар менен тепсейсињер, тунук суу ичесињер, калганын бутуњар менен ылайлатасыњар.
Менин койлорум болсо силер бутуњар менен тепсеген жерден оттоп, бутуњар менен ылайлаткан суудан ичиши керекпи?”
Ошондуктан Кудай-Тењир аларга мындай дейт: “Семиз кой менен арык койдун ортосунда Мен Љзєм сот болом.
Силер алсыздардын баарын капталыњар жана ийинињер менен тєртєп жатасыњар, аларды мєйєзєњљр менен сыртка сєрєп чыгарганга чейин сєзгєлљп жатасыњар.
Ошондуктан Мен Љз койлорумду куткарам, ошондон кийин аларды талап-тоношпойт, кой менен койдун ортосунда сот жєргєзљм.
Алардын єстєнљ бир Кайтаруучу коём, аларды кайтарганга Љз кулум Дљљттє коём. Аларды Ошол кайтарат, алардын кайтаруучусу Ошол болот.
Мен, Тењир, алардын Кудайы болом, Менин кулум Дљљт алардын арасында тљрљ болот. Муну Мен, Тењир, айттым.
Алар менен тынчтык келишимин тєзљм, ал жерден катаал жырткычтарды жок кылам, ошондо Менин койлорум талаада коопсуз жашашат, токойлордо укташат.
Мен аларга жана Љзємдєн адырымдын тегерегиндеги жерлерге батамды берем, жамгырды љз убагында жаадырам, ал батанын жамгыры болот.
Талаа дарагы љз мљмљсєн берет, жер љз тєшємєн берет. Алар љз жеринде коопсуз болушат. Мен алардын моюнтуругунун доголорун сындырганда, аларды кулга айландыруучулардын колунан бошоткондо, Менин Тењир экенимди билишет.
Ошондон кийин алар башка элдерге олжо болушпайт, аларды талаа жырткычтары жебейт. Алар коопсуздукта жашашат, аларды эч ким коркутпайт.
Алардын жеринде сонун бак-дарактарды љстєрљм, ошондон кийин алар жерде ачарчылыктан љлєшпљйт, башка элдерге шылдыњ болушпайт.
Ошондо Мен алардын Кудай-Тењири экенимди, Мен алар менен экенимди, Ысрайыл эли Менин элим экенин билишет, – дейт Кудай-Тењир.
Силер Менин койлорумсуњар, Менин жайытымдын койлорусуњар. Силер адамдарсыњар, Мен болсо силердин Кудайыњармын”», – дейт Кудай-Тењир.
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible