Стари завет:
1Мој.
2Мој.
3Мој.
4Мој.
5Мој.
ИсН.
Суд.
Рута.
1Сам.
2Сам.
1Цар.
2Цар.
1Дн.
2Дн.
1Језд.
Нем.
2Језд.
Тов.
Јдт.
Јест.
Јов.
Псал.
Приче.
Проп.
Пес.
ПремС.
Сирах.
Иса.
Јер.
Плач.
ПослЈ.
Вар.
Језек.
Дан.
Ос.
Јоило.
Амос
Авдија
Јона
Мих.
Наум.
Авак.
Соф.
Агеј
Зах.
Мал.
1 Мак.
2Мак.
3 Мак.
Нови завет: Мат. Мар. Лука. Јован Дела Јаков 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Јов. 3Јов. Јуда Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Ефес. Филиб. Кол. 1Сол. 2Сол. 1Тим. 2Тим. Титу Филим. Јевр. Откр.
Нови завет: Мат. Мар. Лука. Јован Дела Јаков 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Јов. 3Јов. Јуда Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Ефес. Филиб. Кол. 1Сол. 2Сол. 1Тим. 2Тим. Титу Филим. Јевр. Откр.
Скрыть
12:7
см.:Откр.10:5-6;
12:8
Сербский (синод.)
Языки
- Добавить язык
- Церковнослав. (рус)
- Церковнослав. (цс)
- Рус. (Синодальный)
- Рус. (Синод. с ударе́-ми)
- Рус. (Юнгеров)
- Arab (AVD)
- Azerbaijani
- Bulgarian
- Chinese (simpl.)
- Croatian (S&D)
- English (NKJV)
- English (NRSV)
- English (KJV)
- Estonian
- Finnish (1992)
- French (LSG)
- Georgian
- German (MLU, 1912)
- German (GNB)
- Greek (NT Byz)
- Greek (TGV)
- Greek (LXX, Rahlfs)
- Hebrew
- Italian
- Kyrgyz
- Latin (Nova Vulgata)
- Romanian
- Polish
- Portuguese
- Serbian (synod.)
- Serbian
- Spanish (RVR 1995)
- Swedish (Folkbibeln)
- Tajik
- Ukrainian (Homenko)
- Ukrainian (Ogienko)
Михаило кнез се заузима за народ Божји. Жалост какве није било. Васкрсење мртвих. Печаћење књига до свршетка времена. Најава последњих времена; три и по године тисућа двјеста деведесет дана. Трпљење до дана тисућу триста тридесет петог.
А у то ће се вријеме подигнути Михаило, велики кнез, који ће се заузети за синове народа Твога; и биће вријеме жалости, жалости какве није било од настанка народа на земљи до тог времена. И у то ће се вријеме спасити Твој народ, сваки који се нађе записан у књизи.
А у то ће се вријеме подигнути Михаило, велики кнез, који ће се заузети за синове народа Твога; и биће вријеме жалости, жалости какве није било од настанка народа на земљи до тог времена. И у то ће се вријеме спасити Твој народ, сваки који се нађе записан у књизи.
И многи од оних који спавају у земаљском праху устаће, једни у живот вјечни, а једни у срамоту и стид вјечни.
И разумни ће засијати као свјетлост небеска и многи од праведника као звијезде, у вјекове вијекова.
А ти, Данило, затвори ове ријечи и запечати књигу до времена свршетка, док се многи не науче и док се не умножи знање.
И видјех, ја Данило, и гле, два друга стадоше, један с једне стране обале ријеке, а други с друге стране ријеке.
И рече један човјеку обученом у ланену ризу, који бјеше изнад воде рјечне: Кад ће бити крај чудесима о којима си говорио?
И чух човјека обученог у ланену ризу, који бјеше изнад воде рјечне, и он подиже десницу своју и љевицу своју к небу и закле се Живим вавијек да (ће бити крај): У вријеме времена и пола времена (= у току једне и двије и пола године, тј. за три и по године, по тумачима); а када се оконча расијање руке освећеног народа, разумјеће све ово.
И ја чух и не разумјех и рекох: Господе, шта су ова последња времена?
Дођи, Данило, јер су затворене и запечаћене ријечи, до краја времена:
Биће изабрани и убијељени и огњем испробани многи, и чиниће безакоње безаконици; и неће разумјети безаконици, а умни ће разумјети.
Од времена пак укидања свагдашње жртве и настанка мрзости опустошења биће дана тисућу двјеста деведесет.
Блажен је који претрпи и који достигне до дана тисућу триста тридесет петог.
А ти иди и почивај; јер још има дана до испуњења свршетка, и устаћеш по жребу твоме на свршетку дана.
ПОВИЈЕСТ O СУСАНИ{Овдје се завршава Књига пророка Данила у јеврејском тексту. Глава 13. и 14. представљају девтероканонски додатак Даниловој књизи: Повијест о Сусани, Повијест о Вилу и Драгону и суду над Данилом сачуване су на јелинском језику. Прим. прев.}
ПОВИЈЕСТ O СУСАНИ{Овдје се завршава Књига пророка Данила у јеврејском тексту. Глава 13. и 14. представљају девтероканонски додатак Даниловој књизи: Повијест о Сусани, Повијест о Вилу и Драгону и суду над Данилом сачуване су на јелинском језику. Прим. прев.}