Antigo Testamento:
Gên.
Êx.
Lev.
Núm.
Deut.
Jos.
Juíz.
Rut.
1Sam.
2Sam.
1Re.
2Re.
1Crôn.
2Crôn.
Esd.
Neem.
Est.
Jó.
Sal.
Prov.
Ecl.
Cân.
Is.
Jer.
Плач.
Ez.
Dan.
Os.
Joel.
Am.
Obad.
Jon.
Miq.
Naum.
Hab.
Sof.
Ag.
Zac.
Mal.
Novo Testamento: Mat. Mar. Luc. João. Atos. Tiago. 1Ped. 2Ped. 1João. 2João. 3João. Judas. Rom. 1Cor. 2Cor. Gál. Ef. Fil. Col. 1Tes. 2Tes. 1Tim. 2Tim. Tit. Fil. Heb. Apoc.
Novo Testamento: Mat. Mar. Luc. João. Atos. Tiago. 1Ped. 2Ped. 1João. 2João. 3João. Judas. Rom. 1Cor. 2Cor. Gál. Ef. Fil. Col. 1Tes. 2Tes. 1Tim. 2Tim. Tit. Fil. Heb. Apoc.
Скрыть
1:0
1:1
1:2
1:4
1:5
1:12
1:15
1:17
Португальский (JFA)
Языки
- Добавить язык
- Церковнослав. (рус)
- Церковнослав. (цс)
- Рус. (Синодальный)
- Рус. (Синод. с ударе́-ми)
- Рус. (еп. Кассиан)
- Рус. (К.П. Победоносцев)
- Arab (JAB)
- Arab (AVD)
- Azerbaijani
- Armenian
- Belarusian
- Bulgarian
- Chinese (simpl.)
- Croatian (S&D)
- English (NKJV)
- English (NRSV)
- English (KJV)
- Estonian
- Finnish (1992)
- French (LSG)
- Georgian (ancient)
- Georgian
- German (MLU, 1912)
- German (GNB)
- Greek (NT Byz)
- Greek (TGV)
- Greek (NA, 28)
- Hebrew NT by Delitzsch
- Italian (CEI 1974)
- Italian
- Kyrgyz
- Latin (Nova Vulgata)
- Latvian
- Romanian
- Polish
- Portuguese
- Serbian (synod.)
- Serbian
- Spanish (RVR 1995)
- Swedish (Folkbibeln)
- Tajik
- Ukrainian (Homenko)
- Ukrainian (Ogienko)
- Uzbek
Prefácio e saudação
Paulo, apóstolo de Cristo Jesus pela vontade de Deus, segundo a promessa da vida que está em Cristo Jesus,
a Timóteo, amado filho: Graça, misericórdia e paz da parte de Deus Pai e de Cristo Jesus nosso Senhor.
A aflição de Paulo por Timóteo. Exortação à firmeza e à constância no ministério
A aflição de Paulo por Timóteo. Exortação à firmeza e à constância no ministério
Dou graças a Deus, a quem desde os meus antepassados sirvo com uma consciência pura, de que sem cessar faço menção de ti em minhas súplicas de noite e de dia;
e, recordando-me das tuas lágrimas, desejo muito ver-te, para me encher de gozo;
trazendo à memória a fé não fingida que há em ti, a qual habitou primeiro em tua avó Loide, e em tua mãe Eunice e estou certo de que também habita em ti.
Por esta razão te lembro que despertes o dom de Deus, que há em ti pela imposição das minhas mãos.
Porque Deus não nos deu o espírito de covardia, mas de poder, de amor e de moderação.
Portanto não te envergonhes do testemunho de nosso Senhor, nem de mim, que sou prisioneiro seu; antes participa comigo dos sofrimentos do evangelho segundo o poder de Deus,
que nos salvou, e chamou com uma santa vocação, não segundo as nossas obras, mas segundo o seu próprio propósito e a graça que nos foi dada em Cristo Jesus antes dos tempos eternos,
e que agora se manifestou pelo aparecimento de nosso Salvador Cristo Jesus, o qual destruiu a morte, e trouxe à luz a vida e a imortalidade pelo evangelho,
do qual fui constituído pregador, apóstolo e mestre.
Por esta razão sofro também estas coisas, mas não me envergonho; porque eu sei em quem tenho crido, e estou certo de que ele é poderoso para guardar o meu depósito até aquele dia.
Conserva o modelo das sãs palavras que de mim tens ouvido na fé e no amor que há em Cristo Jesus;
guarda o bom depósito com o auxílio do Espírito Santo, que habita em nós.
Bem sabes isto, que me abandonaram todos os que estão na Ásia, entre eles Fígelo e Hermógenes.
O Senhor conceda misericórdia à casa de Onesíforo, porque muitas vezes ele me recreou, e não se envergonhou das minhas cadeias;
antes quando veio a Roma, diligentemente me procurou e me achou.
O Senhor lhe conceda que naquele dia ache misericórdia diante do Senhor. E quantos serviços prestou em Éfeso melhor o sabes tu.