Старият завет:
Быт.
Исх.
Лев.
Числ.
Втор.
Нав.
Суд.
Руфь.
1Цар.
2Цар.
3Цар.
4Цар.
1Пар.
2Пар.
1Ездр.
Неем.
2Ездр.
Тов.
Иудифь.
Есф.
Иов.
Пс.
Притч.
Еккл.
Песн.
Прем.
Сир.
Ис.
Иер.
Плач.
Посл.Иер.
Вар.
Иез.
Дан.
Ос.
Иоиль.
Ам.
Авд.
Иона.
Мих.
Наум.
Авв.
Соф.
Агг.
Зах.
Мал.
1Макк.
2Макк.
3Макк.
3Ездр.
Новия завет: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Новия завет: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Скрыть
15:6
15:7
15:11
15:14
15:15
15:16
15:18
15:19
15:22
15:23
см.:1Фес.4:15-16;
15:26
см.:Откр.20:14;
15:29
15:30
см.:2Кор.11:26;
15:33
15:35
15:37
15:38
15:39
15:40
15:41
15:43
15:46
15:53
Болгарский
Языки
- Добавить язык
- Церковнослав. (рус. дореф.)
- Церковнослав. (цс)
- Церковнослав. (рус. гражд.)
- Рус. (Синодальный)
- Рус. (Синод. с ударе́-ми)
- Рус. (еп. Кассиан)
- Рус. (К.П. Победоносцев)
- Arab (JAB)
- Arab (AVD)
- Azerbaijani
- Armenian
- Belarusian
- Chinese (simpl.)
- Croatian (S&D)
- Czech (Bible Kralicka [1613])
- English (NKJV)
- English (NRSV)
- English (KJV)
- Estonian
- Finnish (1992)
- French (LSG)
- Georgian (ancient)
- Georgian
- German (MLU, 1912)
- German (GNB)
- Greek (NT Byz)
- Greek (TGV)
- Greek (NA, 28)
- Hebrew NT by Delitzsch
- Italian (CEI 1974)
- Italian
- Kazakh
- Kyrgyz
- Latin (Nova Vulgata)
- Latvian
- Polish
- Romanian
- Portuguese
- Serbian (synod.)
- Serbian
- Spanish (RVR 1995)
- Swedish (Folkbibeln)
- Syriac Bible
- Tajik
- Ukrainian (Homenko)
- Ukrainian (Ogienko)
- Uzbek
Напомням ви, братя. Евангелието, което ви благовестих, което и приехте и в което стоите;
чрез него се и спасявате, ако го държите, както съм ви благовестия, освен ако не сте напразно повярвали.
Аз ви предадох най-напред онова, което бях и приел, че Христос умря за греховете ни, според Писанията,
че Той бе погребан и че на третия ден възкръсна, според Писанията,
и че се яви на Кифа и след това на единайсетте;
после се яви на повече от петстотин братя наведнъж, от които повечето са живи доднес, а някои и починаха;
после се яви на Иакова, след това на всички апостоли,
а най-после от всички яви се и на мене, като на някой изверг.
Защото аз съм най-малкият от апостолите и не съм достоен да се нарека апостол, понеже гоних църквата Божия.
Но с благодатта на Бога съм това, което съм; и Неговата благодат в мене не беше напразно, а повече от всички тях се потрудих - ала не аз, а Божията благодат, която е с мене.
И тъй, било аз, било те, така проповядваме, и вие така повярвахте.
И ако за Христа се проповядва, че е възкръснал от мъртви, то как някои помежду вас казват, че нямало възкресение на мъртви?
А щом няма възкресение на мъртви, то и Христос не е възкръснал;
ако пък Христос не е възкръснал, то празна е нашата проповед, празна е и вашата вяра.
При това, ако наистина мъртви не възкръсват, ние излизаме лъжесвидетели Божии, понеже свидетелствувахме за Бога, че е възкресил Христа, Когото не е възкресявал;
защото, ако мъртви не възкръсват, и Христос не е възкръснал;
ако пък Христос не е възкръснал, суетна е вярата ви: вие сте си още в греховете;
тогава и ония, които са умрели в Христа, са загинали.
И ако само през този живот се надяваме на Христа, ние сме най-окаяни от всички човеци.
Но ето, Христос възкръсна от мъртви и за умрелите стана начатьк.
Понеже, както смъртта дойде чрез човека, тъй и възкресението от мъртви дойде чрез Човека.
Както в Адама всички умират, тъй и в Христа всички ще оживеят;
но всеки по своя ред: начатьк е възкръсналият Христос; после, при Неговото идване, ще възкръснат ония, които са Христови;
а след това ще бъде краят, когато Той предаде царството Богу и Отцу, когато унищожи всяко началство, всяка власт и сила.
Защото Той трябва да царува, докато тури всички врагове под нозете Си.
А най-последен враг, който ще бъде унищожен, е смъртта,
защото "всичко покори под нозете Му"; а щом се казва, че "всичко е Нему покорено", очевидно е, че освен Оногова, Който е подчинил Нему всичко.
Когато пък Му бъде подчинено всичко, тогава и Сам Синът ще се подчини на Оногова, Който Му бе всичко подчинил, за да бъде Бог всичко у всички.
Инак, какво ще сторят ония, които се кръщават, вярвайки във възкресението на мъртвите, ако изобщо мъртви не възкръсват? Защо ли се и кръщават, вярвайки във възкресението на мъртвите?
Защо ли и ние се подлагаме всеки час на опасност?
Всеки ден умирам: това ми е вашата похвала, която имам в Христа Иисуса, нашия Господ.
Ако аз, тъй да кажа по човешки, се борих със зверове в Ефес, то каква полза за мене, щом мъртви не възкръсват? Да ядем и да пием, защото утре ще умрем!
Не се лъжете: лоши беседи развалят добрите нрави.
Свестете се, както трябва, и не грешете; защото някои от вас нямат познание за Бога - за ваш срам го казвам.
Но ще каже някой: как ще възкръснат мъртвите и в какво тяло ще дойдат?
Безумецо, това, що ти сееш, няма да оживее, ако не умре.
И когато сееш, не сееш тялото, което има да стане, а голо зърно, например: пшенично или друго някое;
но Бог му дава тяло, каквото си иска, и на всяко семе собственото му тяло.
Не всяка плът е все еднаква плът: друга е човешката плът, друга е скотската плът, друга - рибената, друга - птичата.
Има тела небесни и тела земни, ала друг е блясъкът на небесните и друг на земните;
един е блясъкът на слънцето; друг е блясъкът на месечината, друг е пък на звездите; па и звезда от звезда се различава по блясък.
Тъй е и възкресението на мъртвите: сее се в тление - възкръсва в нетление;
сее се в безчестие - възкръсва в слава; сее се в немощ - възкръсва в сила;
сее се тяло душевно - възкръсва тяло духовно. Има тяло душевно, има и тяло духовно
Тъй е и писано: "първият човек Адам стана жива душа", а последният Адам - животворен дух.
Но първом не иде духовното, а душевното, и после духовното.
Първият човек е от земя, земен; вторият човек е Господ от небето.
Какъвто е земният, такива са и земните; и какъвто е Небесният, такива са и небесните;
и както сме носили образа на земния, тъй ще носим и образа на Небесния.
И това ви казвам, братя, че плът и кръв не могат да наследят царството Божие, нито тлението може да наследи нетление.
Ето, тайна ви казвам: всинца няма да умрем, ала всинца ще се изменим
изведнъж, в един миг, при последната тръба: ще затръби, и мъртвите ще възкръснат нетленни, а ние ще се изменим;
защото това тленното трябва да се облече в нетление, а това смъртното - да се облече в безсмъртие.
А щом това тленно тяло се облече в нетление, и това смъртното тяло се облече в безсмъртие, тогава ще се сбъдне думата написана: "смъртта биде погълната с победа".
"Де ти е, смърте, жилото? Де ти е, аде, победата?"
Жилото на смъртта е грехът, а силата на греха е законът.
Да въздадем благодарение Богу, Който ни дарява победата чрез Господа на-шего Иисуса Христа.
И тъй, братя мои възлюбени, бъдете твърди, непоколебими и напредвайте винаги в делото Господне, като знаете, че трудът ви не е напразен пред Господа.