Старий Заповіт:
Бут.
Вих.
Лев.
Чис.
Втор.
Нав.
Суд.
Рут.
1Сам.
2Сам.
1Цар.
2Цар.
1Хр.
2Хр.
1Ездр.
Неем.
Ест.
Йов.
Пс.
Прип.
Еккл.
Пісн.
Іс.
Єр.
Плач.
Єз.
Дан.
Ос.
Йоіл.
Ам.
Овд.
Йона.
Мих.
Наум.
Ав.
Соф.
Ог.
Зах.
Мал.
Новий Заповіт: Мт. Мк. Лк. Ів. Дії. Як. 1Пет. 2Пет. 1Ів. 2Ів. 3Ів. Юд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Сол. 2Сол. 1Тим. 2Тим. Тит. Фил. Євр. Об.
Новий Заповіт: Мт. Мк. Лк. Ів. Дії. Як. 1Пет. 2Пет. 1Ів. 2Ів. 3Ів. Юд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Сол. 2Сол. 1Тим. 2Тим. Тит. Фил. Євр. Об.
Скрыть
8:2
8:3
8:4
8:5
8:7
8:8
8:9
8:10
8:11
8:12
см.:Неем.11:35;
8:14
8:15
8:16
8:17
8:18
8:19
8:20
8:21
8:22
8:23
8:24
8:25
8:26
8:27
8:28
8:30
8:31
8:35
8:36
8:37
8:38
8:39
8:40
Украинский (Огієнко)
Языки
- Добавить язык
- Церковнослав. (рус)
- Церковнослав. (цс)
- Рус. (Синодальный)
- Рус. (Синод. с ударе́-ми)
- Arab (AVD)
- Azerbaijani
- Armenian
- Bulgarian
- Chinese (simpl.)
- Croatian (S&D)
- English (NKJV)
- English (NRSV)
- English (KJV)
- Estonian
- Finnish (1992)
- French (LSG)
- Georgian
- German (MLU, 1912)
- German (GNB)
- Greek (NT Byz)
- Greek (TGV)
- Greek (LXX, Rahlfs)
- Hebrew
- Italian
- Kyrgyz
- Latin (Nova Vulgata)
- Romanian
- Polish
- Portuguese
- Serbian (synod.)
- Serbian
- Spanish (RVR 1995)
- Swedish (Folkbibeln)
- Tajik
- Ukrainian (Homenko)
- Ukrainian (Ogienko)
А Веніямин породив первородженого свого Белу, другого Ашбелу, і третього Ахраха,
четвертого Наху, і п́ятого Рафу.
А в Бели були сини: Аддар, і Ґера, і Авігуд,
і Авішуя, і Нааман, і Ахоах,
і Ґера, і Шефуфан, і Хурам.
А оце сини Ехудові, вони були голови дому батьків, мешканців Ґеви, та переселено їх до Манахату:
і Нааман, і Ахійя, і Ґера, він їх переселив, і породив Уззу та Ахіхуда.
А Шахараїм породив дітей на моавському полі по тому, як він відіслав своїх жінок Хушім та Баару.
І породив він від Ходеш, своєї жінки: Йовава, і Цівію, і Мешу, і Малкам,
і Єуц, і Сохію, і Мірму, це сини його, голови батьківських домів.
А від Хушім він породив Авітува та Елпаала.
А сини Елпаалові: Евер, і Міш́ам, і Шемер, він збудував Оно й Лод та належні йому міста.
А Берія та Шема вони голови дому батьків, мешканців Айялону;
вони вигнали мешканців Ґату.
вони вигнали мешканців Ґату.
А Ахйо, Шашак і Єремот,
і Зевадія, і Арад, і Адер,
і Михаїл, і Їшпа, і Йоха сини Берії.
А Зевадія, і Мешуллам, і Хізкі, і Хевер,
і Їшмерай, і Їзлія, і Йовав, сини Елпаалові.
А Яким, і Зіхрі, і Завді,
і Еліенай, і Ціллетай, і Еліїл,
і Адая, і Берая, і Шімрат, сини Шімеієві.
А Їшпан, і Евер, і Еліїл,
і Авдон, і Зіхрі, і Ханан,
і Хананія, і Елам, і Антотійя,
і Їфдея, і Пенуїл, сини Шашакові.
А Шамшерай, і Шехарія, і Аталія,
і Яарешія, і Елійя, і Зіхрі, сини Єрохамові.
Оце голови дому батьків за їхніми нащадками, голови, що вони сиділи в Єрусалимі.
А в Ґів́оні сиділи: батько Ґів́ону, а ім́я його жінці Мааха,
і первороджений син його Авдон, і Цур, і Кіш, і Баал, і Надав,
і Ґедор, і Ахйо, і Зехер.
А Міклот породив Шім́у.
І вони теж сиділи в Єрусалимі, при братах своїх, зо своїми братами.
І вони теж сиділи в Єрусалимі, при братах своїх, зо своїми братами.
А Нер породив Кіша.
А Кіш породив Саула, а Саул породив Йонатана, і Малкі-Шуя, і Авінадава, і Ешбаала.
А Кіш породив Саула, а Саул породив Йонатана, і Малкі-Шуя, і Авінадава, і Ешбаала.
А син Йонатанів Мерів-Баал, а Мерів-Баал породив Міху.
А сини Міхи: Пітон, і Мелех, і Тареа, і Ахаз.
А Ахаз породив Єгоадду, а Єгоадда породив Алемета, і Азмавета, і Зімрі: а Зімрі породив Моцу.
А Моца породив Бін́ю, його син Рафа, його син Ел́аса, його син Ацел.
А в Ацела було шестеро синів, а оце їхні імена: Азрікам, Бохеру, і Ізмаїл, і Шеар́я, і Овадія, і Ханан, усі вони сини Ацелові.
А сини Ешека, брата його: первороджений його Улам, другий Єуш, третій Еліфелет.
А Уламові сини були мужі хоробрі вояки, що натягували лука й що мали багато синів та онуків, сотню й п́ятдесят.
Усі вони з Веніяминових синів.
Усі вони з Веніяминових синів.