Скрыть
Ты́ сотвори́лъ еси́ вся́ предѣ́лы земли́: жа́тву и ве́сну Ты́ созда́лъ еси́ я́.

Святые отцы

Прочие

Феодорит Кирский, блж. (†457)

Ст. 16-17 «Твой есть день, и Твоя есть нощь: ты совершил еси зарю и солнце». «Ты сотворил еси вся пределы земли: жатву и весну Ты создал еси я». От благодеяний частных Пророк обратил слово к благодеяниям общим, и научает, что Бог всяческих есть Творец всего, создатель дня и нощи, податель света, зиждитель солнца и властитель времен; потому что словами: «весна и жатва», означил Пророк годовыя перемены времени. Вместо же сего: «Ты сотворил вся пределы земли», Акила и Феодотион перевели: воздвиг, а Симмах: поставил. Показывает же пророческое слово, что Бог дал земле бытие, и отделил на ней иное на равнины, а иное на горы и холмы, иное же соделал углубленным для принятия в себя озерных и морских вод.

Евфимий Зигабен (†1118)

Ты сотворил ecи вся пределы (зрелости т. е. плодов) земли.

Зрелостями земли Давид называет годичные плоды. Ибо ωρος значит: год. В некоторых списках вместо: ωραια, написано δρια, то есть, пределы земли. Но лучше пишут: ωραια, что открывается из последующих слов.

Так читал сии слова и Феодорит, когда говорит: Твое творение и пределы земли и одни Ты назначил полям, другие горам и лесам.

Жатву и весну Ты создал ecи я.

Прежде упомянутые, говорит, плоды произращает весна, а приводит в совершенство жатва; почему сии только два времени года Давид упоминает здесь, среди которых заключаются и другие два времени года—осень и зима, так как и они, (и осень и зима) составляют части года. Местоимение: их, прибавлено тут излишне. Впрочем можно и в таком порядке поставить их: Ты создал сии (их)—жатву и весну, где без строгого разбору поставил сперва жатву, потом весну, хотя по естественному ходу весна предшествует лету, а лето последует ей.

Слова Василия: Ты создал жатву и весну, а очевидно и прочие времена и чрез круговое хождение солнца то к северу, то к югу, дал им стройный союз и последовательность в непогрешительном порядке. Кирилла: Пропустил осень и зиму, как противоположные (времена), потому что жатва противополагается зиме, а весна—осени. Оригена: Бог духовно творит в душе весну и жатву; весну, потому что как жених невесту зовет душу и говорит: зима прошла, и пошла себе, цветы явились на земле; а весна имеет одно значение с жатвою, ибо семя, падши на добрую землю и произрастши, приносит стократный плод и должно совершиться сей жатве, которая не одно и то же, что окончание. В несобственном смысле можешь приложить их к ночи и к дню; ибо в ком воссияло солнце правды, в том оно произвело для Господа день; в ком находятся слова мудрости неизреченные и сокровенные, соответственно сказанному: положил тьму вместо покрова для себя, в том есть ночь Божия. И сатана производит день, свет которого погашается. О том и другом говорит Соломон: свет для праведных всегда, а свет нечестивых погасает (Прит. 13,9).

Ириней (Клементьевский), архиеп. (†1818)

Ст. 16-17 Твой есть день, и твоя есть нощь: ты совершил еси зарю и солнце. Ты сотворил еси вся пределы земли: жатву и весну ты создал еси я

Здесь описывает Божии благодеяния, являемыя вообще всему человеческому роду. Ибо, сделав начало от особенных милостей, которыя явил Бог яко Отец народу Своему, прилично и благовременно упоминает здесь, что Он и ко всем человекам милостив и благотворителен. Твой есть день, и Твоя есть нощь. Сими словами означает, что дни и нощи не по слепому случаю наступают друг после друга, но по известным законам движения и по воле Бога, Который предписал им твердый порядок. Чему и причину дает, глаголя, что Бог дал солнцу силу и свойство освещать землю. Ибо, положив солнце, присовокупляет утренний свет или зарю, яко некую колесницу, на которой исходит солнце. А в сем порядке, понеже ясно просиявает ни с чем несравненная Божия благость к смертным: сего ради Пророк не без причины берет отсюду случай к упованию. Сюда относятся и следующия слова о пределах земли, и о попременном возвращении лета и весны. И хотя не известно, какие пределы разумеет, то есть, общие ли концы земли, протязающиеся от востока до запада и от севера до юга, или особенные, которые разделяют одну страну от другия: однако не меньше тем проявляет Божие благодеяние, показывая, что Бог всем народам назначил известные пределы для их жительства. А попременное последование весны и лета ясно доказывает, коль милосердо предусмотрел Бог нужды человеческия. Отсюду благоразумно заключает Пророк, что Господь, яко всеобщий Отец и домовладыка, не оставит явить отеческия милости к овцам пажити Своея.

Толкование на Псалтирь, по тексту еврейскому и греческому

Палладий (Пьянков), еп. (†1882)

 Ты сотворил еси вся пределы земли: жатву и весну ты создал еси я.

С Евр.: «Ты установил все пределы земли, лето и зиму Ты учредил».

Толкование на Псалмы

Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)

Ст. 16-17 Твой есть день, и твоя есть нощь: ты совершил еси зарю и солнце. Ты сотворил еси вся пределы земли: жатву и весну ты создал еси я.

Указание на другие дела божественного всемогущества, состоящие в установлении законов смены дня и ночи и времени года.

Григорий Разумовский, прот. (†1967)

Ст. 16–17 Твой есть день, и Твоя есть нощь: Ты совершил еси зарю и солнце. Ты сотворил еси вся пределы земли: жатву и весну Ты создал еси я

В предыдущих стихах псалмопевец говорит о чудесах Божиих, сотворенных для израильского народа всемогущею силою Бога, а здесь, продолжая развивать ту же мысль о всемогуществе Божием, он говорит, что во власти всемогущего Бога находятся и день и ночь, потому что Он «сотворил и солнце во область дне, луну же и звезды во область нощи» (так читает священник в одной (7-й) из вечерних светильничных молитв, см. Пс. 103:19–20, 22). Он сотворил и вся пределы земли. Последнее изречение, по словам блж. Феодорита, означает то, что «Бог дал земле бытие, и отделил на ней иное на равнины, а иное на горы и холмы, иное же соделал углубленным для принятия в себя озерных и морских вод» [6, с. 355]. Изречение о сотворении пределов земли можно понимать и вообще, в смысле границ, которыми разделяются одни страны от других, и что Бог распределяет всем народам земным известные пределы для их жительства, как Он же распределяет времена года: весну и жатву, или лето, и другие (осень и зиму), о которых псалмопевец хотя и не упомянул, но, очевидно, подразумевал их. Таким образом, по связи с предыдущим, изречения настоящих стихов, в устах псалмопевца, имеют такой смысл: Ты, Господи, силою Твоею огустив и утвердив воды морские, чудесно провел евреев чрез море и потопил в нем египтян, Ты разверз для них источники в безводной пустыне и сотворил многие другие чудеса. Во всем этом Ты показал не только всемогущество Твое, но и благость и милость Твою к народу Твоему; в Твоей власти и силе находятся день и ночь, потому что Ты сотворил и распределяешь границы и все пространства земные, и Ты же создал и поддерживаешь в установленном Тобою порядке все времена года.

Объяснение священной книги псалмов

Стих: Предыдущий Следующий Вернуться в главу
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible