Скрыть
И когда Иисус возлежал в доме его, возлежали с Ним и ученики Его и многие мытари и грешники: ибо много их было, и они следовали за Ним.

Святые отцы

Прочие

Феофилакт Болгарский, блж. (†1107)

Ст. 13-17 И вышел Иисус опять к морю; и весь народ пошел к Нему, и Он учил их. Проходя, увидел Он Левия Алфеева, сидящего у сбора пошлин, и говорит ему: следуй за Мною. И он, встав, последовал за Ним. И когда Иисус возлежал в доме его, возлежали с Ним и ученики Его и многие мытари и грешники; ибо много их было, и они следовали за Ним. Книжники и фарисеи, увидев, что Он ест с мытарями и грешниками, говорили ученикам Его: как это Он ест и пьет с мытарями и грешниками? Услышав сие, Иисус говорит им: не здоровые имеют нужду во враче, но больные; Я пришел призвать не праведников, но грешников к покаянию

По совершении чуда над прокаженным Господь уходил к морю, вероятно, ища уединения, но народ снова стекается к Нему. Познай же, что по той мере, как ты станешь избегать славы, она будет гоняться за тобой; а ежели ты будешь гоняться за ней, она убежит от тебя. Вот и Господь только что удалился к морю, как народ опять бежит вслед за Ним. Однако Он и отсюда ушел, и на пути уловил Матфея. Именуемый теперь у Марка Левий есть Матфей, так как он имел два имени. Поэтому Лука и Марк, скрывая настоящее имя, называют его Левием. Но сам он не стыдится; напротив, откровенно говорит о себе: увидел Иисус Матфея мытаря (Мф. 9:9). Так и мы не будем стыдиться открывать грехи свои. Левий сидел у сбора пошлин, занимаясь, по обязанности своей, или взыскиванием податей с кого-нибудь, или составлением отчета, или чем другим, что обыкновенно делали сборщики податей в местах своих занятий. Но теперь так оказался усерден ко Христу, что оставив все, последовал за Ним и в великой радости созвал многих на обед. А фарисеи начинают винить Господа, представляя себя, конечно, людьми чистыми. Но Господь сказал на это: «Я пришел призвать не праведников», то есть вас, оправдывающих самих себя (говорит в виде глумления над ними), «но грешников», призвать, впрочем, не с тем, чтобы они оставались грешниками, но «к покаянию», то есть, чтобы они обратились. «К покаянию», - сказал, - дабы ты не подумал, что, призывая грешников, Он нисколько не исправляет их.

Михаил (Лузин), еп. (†1887)

14. Проходя, увидел Он Левия Алфеева, сидящего у сбора пошлин, и говорит ему: следуй за Мною. И он, встав, последовал за Ним.
15. И когда Иисус возлежал в доме его, возлежали с Ним и ученики Его и многие мытари и грешники: ибо много их было, и они следовали за Ним.
16. Книжники и фарисеи, увидев, что Он ест с мытарями и грешниками, говорили ученикам Его: как это Он ест и пьет с мытарями и грешниками?
17. Услышав сие, Иисус говорит им: не здоровые имеют нужду во враче, но больные; Я пришел призвать не праведников, но грешников к покаянию.


О призвании к апостольству Матфея см. совершенно сходный рассказ у Мф.9:9-13 и прим. к этим стихам.

   «Левия Алфеева»: т. е. Матфея мытаря, брата Апостола Иакова Алфеева. Что Левий и Матфей одно и то же лицо, это показывает одинаковость сказаний об обстоятельствах призвания к апостольскому служению Матфея в Евангелии от Матфея и Левия в рассматриваемом месте, тогда как во всех перечислениях у евангелистов имен Апостолов имени Левия между ними нет. У иудеев был обычай носить не одно имя (Иуда-Фаддей-Леввей, Симон-Петр и др.)

Толкование на Евангелие от Марка

Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)

Ст. 15-17 И когда Иисус возлежал в доме его, возлежали с Ним и ученики Его и многие мытари и грешники: ибо много их было, и они следовали за Ним. Книжники и фарисеи, увидев, что Он ест с мытарями и грешниками, говорили ученикам Его: как это Он ест и пьет с мытарями и грешниками? Услышав сие, Иисус говорит им: не здоровые имеют нужду во враче, но больные; Я пришел призвать не праведников, но грешников к покаянию (См. Мф. 9:10–13)

Евангелист Марк от себя замечает, что трапеза была устроена в доме мытаря Матфея и что в ней участвовали мытари и грешники потому, что они в большом числе обыкновенно следовали за Христом. Замечание ученикам, согласно евангелисту Марку, сделали не только фарисеи, но и книжники. Это выражение, впрочем, лучше заменить выражением некоторых кодексов «книжники из фарисеев», т. е. принадлежавшие к фарисейской партии.

Иоанн Бухарев, прот. (†1912)

И когда Иисус возлежал в доме его, возлежали с Ним и ученики Его и многие мытари и грешники: ибо много их было, и они следовали за Ним

Возлежащу Ему (когда возлежал Иисус), т. е, сидел за столом. У Иудеев, подобно как и у других восточных народов, не сидели, а на коврах лежали вокруг низкого стола с кушаньями, облокотясь левой рукой на разложенные подушки. Так и доселе делают восточные народы: турки, персияне и т. п. (См. Мф. 8:11). В дому его. Левий-Матфей, по призвании своем, в знак благодарности к Иисусу Христу, что Он удостоил его чести принять в число Своих учеников, устроил для Него с прочими учениками вечерю или обед. И сделал для Него (Иисуса Христа) Левий в доме своем большое угощение, повествует еванг. Лука (Лк. 5:29).

Возлежали с Ним и учениками Его и многие мытари и грешники. Мытари, т. е. сборщики податей, товарищи Левия по занятию, вероятно, приглашенные им самим, и грешники, т. е. люди, подобно мытарям, по мнению Иудеев и особенно считавших себя праведниками, фарисеев – недоброй нравственности. „Убежденный собственным опытом, что Иисус Христос не гнушается мытарей и грешников, Матфей пригласил к себе на вечерю многих из мытарей – своих друзей и товарищей, чтобы и они имели случай слышать слово спасения от Христа Спасителя“. (Барс.)

Толкование на Евангелие от Марка

Стих: Предыдущий Следующий Вернуться в главу
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible