Ве́тхий Заве́т:
Быт.
Исх.
Лев.
Чис.
Втор.
Нав.
Суд.
Руф.
1Цар.
2Цар.
3Цар.
4Цар.
1Пар.
2Пар.
1Ездр.
Неем.
2Ездр.
Тов.
Иудиф.
Есф.
Иов.
Пс.
Притч.
Еккл.
Песн.
Прем.
Сир.
Ис.
Иер.
Плч.
ПослИер.
Вар.
Иез.
Дан.
Ос.
Иоил.
Ам.
Авд.
Ион.
Мих.
Наум.
Авв.
Соф.
Аг.
Зах.
Мал.
1Макк.
2Макк.
3Макк.
3Ездр.
Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Скрыть
и да вознесе́тъ жре́цъ на олта́рь, прино́съ воня́ благово́нiя Го́споду: ве́сь ту́къ Го́споду.
Прочие
Георгий Константинович Властов (†1899)
И сожжет их священник на жертвеннике; это пища огня – приятное благоухание (Господу): весь тук Господу.
Кажется, говорит Кларк, что овцы считались более приличной жертвой, чем козы, но эти последние допускались, потому что они были в большом количестве в пустыне. Это характеристичная черта из сказания о странствовании Израиля. Действительно, овцы не выдерживают сильных жаров и могли около Синая пастись лишь на горных пастбищах Хорива; козы же могли быть постоянно при стане внизу в пустыне Синайской и окрестных высотах.
Кажется, говорит Кларк, что овцы считались более приличной жертвой, чем козы, но эти последние допускались, потому что они были в большом количестве в пустыне. Это характеристичная черта из сказания о странствовании Израиля. Действительно, овцы не выдерживают сильных жаров и могли около Синая пастись лишь на горных пастбищах Хорива; козы же могли быть постоянно при стане внизу в пустыне Синайской и окрестных высотах.