Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Толкования на Книга пророка Иеремии 18:17
я́коже вѣ́тръ паля́щь разсѣ́ю и́хъ предъ враги́ и́хъ, хребе́тъ, а не лице́ покажу́ и́мъ въ де́нь поги́бели и́хъ.
Святые отцы
Прочие
Иероним Стридонский, блж. (†420)
Как восточным ветром развею их пред лицем врага; спиною, а не лицем обращусь к ним в день бедствия их
Как ветер жгучий, Я разсею их пред врагом (или врагами); спину, а не лице покажу им в день погибели их. До сих пор тяготеет на Иудеях приговор Божий. По всему миру разсеены они пред врагом диаволом или врагами демонами, и тогда как днем и ночью в синагогах сатаны призывают они имя Божие, спину, а не лице показывает им Бог, чтобы они видели Его всегда удаляющимся от них и никогда не приходящим к ним. А день погибели иудейской есть все время после страдания Спасителя до конца века, так что после того как войдет полнота язычников, тогда весь Израиль спасется (Рим. гл. 11).
Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)
Как восточным ветром развею их пред лицем врага; спиною, а не лицем обращусь к ним в день бедствия их
Восточный ветер в Палестине отличается особенною силою и иссушающей знойностью (Пс. 47:8; Иов. 27:1; Ис. 23:8 и Иер. 13:24).
Толковая Библия.
См. также Толкование на Иер. 18:13