Кни̑ги Но́вагѡ Завѣ́та: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
и҆ ѻ҆нокента́ѵры та́мѡ вселѧ́тсѧ, и҆ вогнѣздѧ́тсѧ є҆же́ве въ домѣ́хъ и҆́хъ.
Святые отцы
Прочие
Василий Великий, свт. (†379)
Ст. 19-22 И Вавилон, краса царств, гордость Халдеев, будет ниспровержен Богом, как Содом и Гоморра, не заселится никогда, и в роды родов не будет жителей в нем; не раскинет Аравитянин шатра своего, и пастухи со стадами не будут отдыхать там. Но будут обитать в нем звери пустыни, и домы наполнятся филинами; и страусы поселятся, и косматые будут скакать там. Шакалы будут выть в чертогах их, и гиены - в увеселительных домах
В сих словах Пророк описывает уничижение Вавилона. И поскольку сильнейшее действие производит воспоминание о прежней славе, то показывает, от какого состояния и до какого превращения дошел он. И будет,- говорит Пророк,- Вавилон, иже нарицается славный. Это сделалось как бы собственным его прозванием, и все именовали его, прибавляя: Вавилон славный. Пресловутым же сделал его царь халдейский, когда, низложив многих, перевел в него силы плененных, обнес его огромными стенами, снабдил многочисленной воинской силой, распространил великолепными зданиями. Сей-то город будет рассыпан, якоже разсыпа Бог Содому и Гоморру, и не населится в вечное время А может быть, разрушение и опустение его определяет некоторым известным временем, потому и не сказал положительно: «И ниспровергнется навек», но присовокупил: В вечное время. Из последующего же видно, что предвещает не совершенное его опустение. Ибо не внидут в онь чрез многия роды, то есть опустение продолжится многие роды, а потом снова Вавилон населится.
Ниже пройдут его Аравляне, ниже пастуси почиют в нем. Горестное опустение изображает слово. Вавилон так запустеет, что в нем не найдется крова для пастухов, не будет и аравитян, населяющих пустыню. И те, которые, все опустошая и расхищая, ходят рыться по городам и селениям, не взойдут в него, не надеясь, чтобы в нем были жители и нашлось что-нибудь из жизненных потребностей. Но он будет, говорит Пророк, пристанищем зверей, наполнятся же домове шума. Шум означает чрезмерность запустения. Ибо этот шум (эхо) есть звук, отраженный от тел твердых и упорных, возвращающийся опять к тому, кто издал звук. В местах пустых звук сей отдается громко; а в обитаемых городах и селениях он не может быть совершенным, потому что воздух рассекается переносимыми с одного места на другое утварями, перерывается звуками, несущимися в поперечном направлении. Посему там домове наполнятся шума. И шум есть символ опустения.
Почиют ту сирини, и беси тамо воспляшут, и онокентавры тамо вселятся, и вогнездятся ежеве в домех их. Сирины (или сирены), по языческому преданию, суть приятно поющие женщины; но здесь, кажется, означено сие словом беси, почему Аквила сиринов назвал строфокамилами (или страусами). А названных у Семидесяти онокентаврами Аквила наименовал косматыми (τριχιωντας). Кажется, что сим означается некоторый род бесов огрубелых и по наружности омраченных, которых дело - быть непостоянными и никогда не останавливаться ни ногами, ни мыслью. И онокентавры тамо вселятся. И сим Писание, кажется, представляет другой род бесов, которых прочие толковники назвали сиин, перенеся самое еврейское слово. «Там же,- говорит Пророк,- и ежи сделают себе жилища». В сем месте описывается, что все пустыннолюбивые животные соберутся в Вавилон по опустении его.
Скоро идет и не умедлит, и дни его не продлятся. Пророк говорит, что разрушение Вавилона близко и что исполнение угроз не замедлит. Поскольку же в угрозе сказано, что Вавилон будет рассыпан, как Содом, то надобно нам знать, что слово Содом имеет многие толкования. Ибо одно и то же имя толкуется и слепота, и неплодие, и наставшее молчание, и подобие, и воззвание, и основание их. А Гоморра берется в значении меры и мятежа. Но думаю, что не всеми значениями должно пользоваться желающему объяснить, каким образом Вавилон разрушится подобно Содому. Ибо кажется, что Бог сокрушает, благодетельствуя сокрушаемым: как врач, прекращает Он слепоту, а прекращение слепоты есть начало прозрения. Бог сокрушает и неплодие, чтобы, изгнав неплодоносие, даровать им плоды дел правды. Сокрушает и наставшее молчание, чтобы вложить в сердце слово для Божия прославления. Посему и Сокрушающий Гоморру (поскольку Гоморра означает то и другое: и меру, и мятеж) истребляет в ней мятеж и волнение, чтобы мятежники и находящиеся в состоянии, противоположном миру, сделались лучшими.
Но всякий кто допускает влияние дня рождения, чтит необходимость, судьбу и рок и, утверждая это, сколько может, отвлекает людей от веры в Бога и от благочестия, тот дела вавилонян именует славными. Ибо астрология есть изобретение халдеев, которые говорят, что существующее зависит само от себя, а не от Бога, и, подчиняя события течению звезд, изгоняют Промысл, управляющий делами человеческими, так что молитва и благочестие не имеют никакой силы, но хотя по-видимому производят нечто, в прочем сами подлежат закону судьбы. Нарицает также какой-то славный Вавилон и прославляющий мирское богатство и славу, плотское благородство и все тому подобное. Ибо все это приводит в смешение мысль и достойно того, чтобы носить одно имя с Вавилоном.
Господь сокрушает сей Вавилон, будешь ли разуметь под ним город или приведенную в смешение душу, и он делается жилищем рассвирепевших бесов. Ибо, перестав быть обителью Божией, необходимо делается жилищем лукавых духов. Там не останавливается и пастырь, потому что доброму пастырю не свойственно останавливаться на отдых, когда вверенное ему стадо рассыпано. «Но там,- говорит Пророк,- сирини, беси, онокентавры и ежеве». Посему когда видишь душу, приведенную в смятение, то знай, что она исполнена шума, потому что в ней нет ни одного ясного и раздельного слова, но неопределенные крики страстей раздаются во владычественном этой души. Посему кажется, что какие-то лукавые силы, взвыванием, подобным голосу, производя удовольствие в душах, услаждаемых их пением на пагубу, уловляют мимоходящих. Неизвестно, услаждение ли голосом или другого какого рода раздражения и вызовы на грех происходят от сих демонов; по крайней мере, очарованные наслаждением забывают о возвращении в истинное отечество. А если видишь, что иной, чешеми слухом (ср.: 2Тим. 4:3), отвращает его от истины, внимает же басням и не принимает слова сильного, не терпит ни обличения, ни строгого выговора, которым слушатель приводится к внимательности, но любит слово, произносимое для приятности и услаждения, то разумей, что такой человек, прельщаемый благими словесы и благословением (Рим. 16:18), во власти сирин.
И о бесах, которые внушают нам различные грехи, говорится, что они воспляшут, потому что пляска есть разнообразное движение членов. И поскольку пляшущие являются на позорище или в той, или в другой личине, то подобно сему и бесы вместо личин употребляют нас и, пляша, представляют то гневливого, то похотливого, то преданного плотским удовольствиям, то лжеца. Так даем в себе место различным действиям бесов и по их воле изменяем сердце свое и телесные члены. Посему когда видишь, что человек то предан неумеренному смеху, то, сокрушен печалью, сам себя терзает в слезах, стенаниях и воплях, то заключай, что в нем пляшет кто-то, принимающий на себя то один, то другой вид. И вводится ли в лицедействие то сребролюбие, то тщеславие, то гордыня - во всяком случае издевается над родом человеческим тот, кто ликует и пляшет в душах, удобоподвижных и удобопреклонных ко греху. А имя онокентавров означает какой-то сложный и чудовищный состав животного, если только и это не бес, который то производит, что обращаем взор на дела человеческие, то увлекает нас в скотские страсти. А еж есть животное, вместо волос одетое иглами, неудоболовимое и хитрое. Все же сие скоро приидет на душу смятенную, и дни сии не умедлят.
Кирилл Александрийский, свт. (†444)
Ст. 21-22 И почиют тамо зверие, и наполнятся домове шума, и почиют ту сирини, и беси тамо воспляшу, и онокентавры тамо вселятся, и вогнездятся тамо ежеве в домех их
Дикие животные обыкновенно любят устроять жилище себе в местах пустынных, а разрушенный город доставляет им очень много пространных самодельных и готовых и как бы совершенно случайно встречаемых ими убежищ. В пустынных и безмолвных местах, от совершенной тишины, не знаю каким образом возникает какой то неуловимый звук и достигает слуха обитателей пустыни. Итак, почиют, говорит, тамо зверие и наполнятся домове шума, то есть дома, совершенно не имеющие ни одного обитателя, будут издавать звук, свойственный пустыне. И воспляшут, говорит, тамо беси; ибо, говорят, они любят пребывать в пустынных местах и как бы устроять здесь себе спокойное жилище. Сиринами же, думаю, называет птиц, умеющих приятно петь, или, по изданию Евреев, сову; онокентаврами же назвал диких ослов; и ежами – поднимающих как бы острые терны (колючки) мышей. Все это вполне прилично совершенно опустошенным городам или домам. К этому же прибавляет: скоро идет и не умедлит, – или тот, кто причиняет Ассириянам самую тяжелую печаль, или тот, кто доставляет тем не малое утешение потомкам Израиля. Поелику, находившись в плену, они надеялись возвратиться (в свое отечество) после того, как Кир вместе с Персами и Мидянами победил Вавилонян. Обещает им скорое избавление от страданий и что исполнение того, что составляет предмет их желаний, не будет откладываться на долго, но совершится как бы тотчас по произнесении пророчества.
Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)
Шакалы будут выть в чертогах их, и гиены - в увеселительных домах
Шакалы по-евр. ijim, собств: воющие (звери).
Гиены по-евр. tannim. Животные эти издают чрезвычайно противный вой. (Вместо шакалы у LXX поставлено выражение onokentauroi (осло-быки). Это было у греков обозначением какого-то необыкновенного животного, вид которого трудно себе и представить (И. Корсунский, Перевод LXX 1898 г. с. 246). Вместо гиены LXX поставили слово ежи.)
В увеселительных домах, т. е. там, где прежде раздавались звуки арф и пение прекрасных певиц. 13-я глава представляет собою цельную поэму, которая может быть разделена на следующие строфы (по Condamtn’y). Строфа 1-ст. 2-5- (2, 2; 3, 2) Строфа 2-ст. 9-13- (2, 2; 3, 2) Строфа 3-ст. 6-8- (2, 2) Строфа 1-ст. 14-18- (2, 2,3) Строфа 2-ст. 19-22- (3, 2,2) О подлинности 13-й главы будет сказано по изъяснении гл. 14-й.
Толковая Библия.
См. также Толкование на Ис. 13:19
протоиерей Николай Троицкий (†1920)
В опустелых чертогах царя и вельмож, где прежде так часто слышались музыка и пение, забавлявшие пресыщенных гостей, теперь, до окончательного их низвращения, послышится отвратительный рев голодных шакалов; в гаремах, где обитали юные красавицы Востока, наслаждаясь полной негой и беспечно забавляясь музыкой, там приютятся ежи, вечно беспокойные, ненасытно прожорливые гиены и найдут себе гнезда змеи. И Вавилон, эта «гордость Халдеев», покроется величайшим позором, незабвенным на все времена!...
Слово пророка Исаии о судьбе Вавилона исполнилось с совершенной точностью. Первый и решительный удар Вавилону был нанесен царем Персидским Киром, который пошел на Вавилон во главе многочисленного мидо-персидского войска. По сказанию Геродота (V в. до Р.Х.), «Вавилоняне ожидали его с войском за стенами города. Когда он подошел близко к городу, вавилоняне сразились с его войском, но были разбиты и оттеснены в город. Так как они еще раньше знали Кира как человека беспокойного и видели, что он безразлично нападает на все народы, то запаслись съестными припасами на долгие годы; поэтому на осаду они не обращали никакого внимания; между тем Кир находился в большом затруднении; времени уходило много, а дело нисколько не продвигалось вперед. Посоветовал ли ему кто-нибудь в его трудном положении, или он сам понял, что ему следует сделать, только Кир поступил следующим образом: часть войска он поставил у того места реки, где она входит в город, другую часть поместил позади города, в том месте, где река из города выходит, и затем отдал войску приказ: вступить по руслу реки в город, когда найдут его удобным к переходу. Так распределил свое войско Кир и сделал такое распоряжение; сам он с неспособными к сражению воинами отступил к озеру... С помощью канала он отвел воду из реки в озеро, которое до того было болотом; когда вода в реке убыла, то старое русло её стало удобопроходимым. Тогда персы, поставленные вдоль реки для упомянутой выше цели, когда вода в реке убыла настолько, что не доставала человеку до середины бедра, вступили по руслу в Вавилон. Если бы Вавилоняне заранее узнали или как-нибудь заметили то, что было устроено Киром, они допустили бы персов войти в город и потом жестоко истребили бы их... Теперь персы предстали перед ними неожиданно. По словам тамошних жителей, вследствие обширности города, вавилоняне средней части города не знали о том, что жители окраин взяты уже в плен; по случаю праздника, они в это самое время танцевали, веселились, пока, наконец, с полной достоверностью не узнали о случившемся. Так взят был Вавилон в первый раз». Покоренные персами, вавилоняне многократно пытались восстановить свою самостоятельность, под руководством вождей самозванцев производили восстания и даже на незначительное время отвоевывали себе свободу; но это возбуждало только тем большую мстительность персов. И вот царь Дарий (в 488 м году до Р.Х.) победил Вавилон, а чтобы вавилоняне снова не могли произвести восстания и освободиться от власти персов, он разрушил стены, башни и укрепления Вавилона. Преемник Дария Ксеркс, продолжал разрушение и разграбление Вавилона. Победитель персов Александр Македонский, прельстившись удобством и красотою местоположения Вавилона, намеревался восстановить его из развалин, но неожиданно скоро умер, не приведши своего намерения в исполнение. Преемники этого великого завоевателя, Селевкиды основали новую столицу на берегах р. Тигр, Селевкию и, заботясь о процветании её, даровали многие выгоды и преимущества её жителям; тогда и остальное население Вавилона перешло в Селевкию. После сего Вавилон скоро обратился в груды развалин, покрытые песком и пылью