Скрыть
И снѣдо́ша чужді́и крѣ́пость его́, се́й же не разумѣ́: и сѣди́ны яви́шася на не́мъ, о́нъ же не позна́.

Святые отцы

Прочие

Иероним Стридонский, блж. (†420)

Ефрем смешался с народами, Ефрем стал, как неповороченный хлеб

Царство десяти колен стало подобным другим народам, ибо они отступили от Господа, и подобным испеченному в золе хлебу, который не поворачивают.

Толкование на книги пророков Даниила, Осии, Иоиля

Кирилл Александрийский, свт. (†444)

И снедоша чуждии крепость его, сей же не разуме: и седины явишася на нем, он же не позна

Чуждыми называет иноплеменников и иностранцев, говорю Персов, и соседних с ними Моавитян и Идумеев и народы сирийские, которые как бы пожирали Ефрема. Назвав его пресным хлебом, продолжает держаться того же образа речи. Крепостью же его называет бесчисленное множество народа, так как в особенности колено Ефремово было очень богато мужским населением и вследствие этого чрезмерно гордилось, воображая, что оно будет страшно и неодолимо даже для самих предводителей или военачальников ассирийских. Когда же они решились вести войну против них: то они без труда были истреблены и отведены в плен. Но «не уразуме», говорит, то есть не уразумел причины бедствия, хотя ему на основании случившегося с ним следовало прийти к познанию ее. Так как, что бывает не видно путем размышления, то нередко опыт делает очевидным. Но лучше конечно уразумевать полезное, не дожидаясь опыта. А если бы этого не случилось достигнуть, то пострадавшим остается возможность уже из самого опыта уразумевать, что необходимо и полезно для них. Итак Ефрем, говорит, «не позна», хотя он убелен сединами, то есть прошло много времени и он имел достаточно средств, чтоб образумиться наконец и уразуметь, каким образом это случилось с ними. За то, что они оскорбили Могущего спасти, они подверглись страшным и неожиданным бедствиям.

Толкование на пророка Осию

Феодорит Кирский, блж. (†457)

Чужие пожирали силу его и он не замечал; седина покрыла его, а он не знает
 

Чужие пожирали силу его и он не замечал. И среди окружающих бедствий не познает вразумляющего.
Седина покрыла его, а он не знает. И продолжительным временем не обучен, чему должно.

Толкование на пророка Осию

Григорий Великий, Двоеслов, свт. (†604)

Чужие пожирали силу его и он не замечал; седина покрыла его, а он не знает

Под чужими обычно понимается дух отступничества, который пожирает силу, поедая добродетель ума через ее извращение. Ефрем испытал и то и другое и не знал этого, потому что под воздействием нечистых духов и силу ума потерял и не понял, что потерял ее.

Моралии на книгу Иова

Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)

Ст. 8-9 Ефрем смешался с народами, Ефрем стал, как неповороченный хлеб. Чужие пожирали силу его и он не замечал; седина покрыла его, а он не знает

Ложная политика Израильского царства и ее последствия

Выделенный из числа народов и избранный быть народом святым, Израиль уклонился от своего избрания, уподобился во всем язычникам и смешался с ними. Ефрем стал как неповороченный хлеб = слав. опреснок не обращаем: uggah - тонкая лепешка, которую пекут, переворачивая постепенно на горячей золе или на расскаленных камнях; неперевороченная лепешка, - сожженная с одной стороны и сырая с другой. Как огонь сжигал неповороченный хлеб, так чужие, т. е. языческие народы пожирали Израиль. Сполна покрыла его. Седина признак старости, близости смерти. Пророк хочет сказать, что Израиль, уклонившись от своего назначения, приближается к разложению и смерти.

Стих: Предыдущий Следующий Вернуться в главу
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible