Скрыть
Уца, первенца его, Вуза, брата сему, Кемуила, отца Арамова,

Святые отцы

Прочие

Иероним Стридонский, блж. (†420)

Ст. 20-22 После сих происшествий Аврааму возвестили, сказав: вот, и Милка родила Нахору, брату твоему, сынов: Уца, первенца его, Вуза, брата сему, Кемуила, отца Арамова, Кеседа, Хазо, Пилдаша, Идлафа и Вафуила

У Нахора, брата Авраама, от жены его Милки, дочери Арана, родился сын-первенец по имени Ус, от ветви которого произошёл Иов, как написано в начале книги, посвящённой ему: «Был человек в земле Ус, по имени Иов» (Иов. 1:1). Поэтому неверно считают некоторые, будто Иов ведёт свою родословную от Исава, потому что содержащееся в конце Книги Иова (а именно то, что книга была переведена с сирийского языка, и то, что Иов является четвёртым от Исава, и прочее, что там содержится (Иов. 42:17 по LXX) в еврейских книгах отсутствует. Вторым у Милки родился Вуз, которого Семьдесят толковников пожелали назвать Вауз. И из рода был прорицатель Валаам (таково еврейское предание), который в Книге Иова носит имя Елиуй. Сначала он был человеком святым и пророком Божьим, но потом из-за непослушания и желания подношений, когда он стал стремиться проклясть Израиль, ему дали прозвище «прорицатель» (Числ. 22–24; Нав. 13:22). О нём говорится в той же самой книге: «И разгневался Елиуй, сын Варахиила Вузитянина» (Иов. 32:2) – ясно, что он происходит от корня того самого Вуза.

А Камуил – отец Дамаска. Дело в том, что этот город [также] называется Арам. Именно это название написано здесь [у евреев] вместо Сирии. Под этим названием Сирия значится и у Исаии.

И четвёртый сын – Хасед. От него впоследствии были названы хасдим, то есть халдеи.

Еврейские вопросы на Книгу Бытия

Филарет (Дроздов), свт. (†1867)

Уца, первенца его, Вуза, брата сему, Кемуила, отца Арамова

Уца. Из трех мужей сего имени, известных в древних родословиях, упоминаемый здесь почитается Патриархом земли Уц, или, по переводу семидесяти, Авситидийской, которая была отечество Иова (Иов. 1:1) и народа Ауситов, или, по Птолемею, Аиситов, жившего в пустой Аравии при Евфрате.

Вуза. Имя сие находится у Иеремии (Иер. 25:23), между царями, которым Пророк подает чашу ярости, и у Иова (Иов. 32:2), в значении отечества Елиусова.

Кемуела, отца Арамова. Есть древнейший Арам, сын Симов (Быт. 10:22). Быть может, что единоименные племена Арама Симова и Арама Кемуелова соединены под именем Сириян. Гроций от Арама и Вуза производит месопотамские города Реман и Вусан, упоминаемые Аммианом (L. XVIII).

Толкование на Книгу Бытия

Георгий Константинович Властов (†1899)

22:15-24. И вторично воззвал к Аврааму Ангел Господень с неба и сказал: Мною клянусь, говорит Господь, что, так как ты сделал сие дело, и не пожалел сына твоего, единственного твоего, [для Меня,] то Я благословляя благословлю тебя и умножая умножу семя твое, как звезды небесные и как песок на берегу моря; и овладеет семя твое городами врагов своих; и благословятся в семени твоем все народы земли за то, что ты послушался гласа Моего. И возвратился Авраам к отрокам своим, и встали и пошли вместе в Вирсавию; и жил Авраам в Вирсавии. После сих происшествий Аврааму возвестили, сказав: вот, и Милка родила Нахору, брату твоему, сынов: Уца, первенца его, Вуза, брата сему, Кемуила, отца Арамова, Кеседа, Хазо, Пилдаша, Идлафа и Вафуила; от Вафуила родилась Ревекка. Восьмерых сих [сынов] родила Милка Нахору, брату Авраамову; и наложница его, именем Реума, также родила Теваха, Гахама, Тахаша и Мааху.

Быт. 22:16. «Люди клянутся высшим, и клятва в удостоверение оканчивает всякий спор их. Посему и Бог, желая преимущественнее показать наследникам обетования непреложность Своей воли, употребил в посредство клятву, дабы в двух непреложных вещах (слово Господне и клятва Господня), в которых невозможно Богу солгать, твёрдое утешение имели мы» и пр., (Евр. 6:16–18). Слово Господне «Мною клянусь» объяснено, как мы видели в послании к Евреям: оно есть последнее высшее обещание Господа Аврааму, скончавшему путь своих искушений и явившемуся достойным быть родоначальником верующих как Ветхого, так и Нового Завета. Клятвы Божии мы находим у Иеремии (Иер. 44:26), где Он клянётся именем Своим Великим, и у Амоса (Ам. 4:2), где Он клянётся Святынею Своею. Здесь, в 16 стихе настоящей главы, Онкелос переводит: «Клянусь словом (Мемра) Моим». Мемра принимается, как указывает Франк (La cabbale), в смысле Логос.  Перевод Онкелоса достоин внимания, потому что в нём выступает на вид сокровенное учение древнего иудейского общества, в котором таинство Святой Троицы было уже известно вследствие внимательного изучения одних только ветхозаветных книг или, лучше сказать, преимущественно одного Пятикнижия Моисеева. В благословении Авраама, как в жертвоприношении Исаака, все слова Книги Бытия имеют и пророческое, и прообразовательное значение, ибо не только само действие жертвоприношения было Мессианское пророчество, но благословение, данное Аврааму, должно было исполниться в Спасителе рода человеческого. (Смотри Быт. 22:17–18).  Быт. 22:17. По переводу Отто Герлаха – «вратами врагов твоих», что, в сущности, означает взятие самих городов; так же переводит и Остервальд: La porte de tes ennemis. Быт. 22:20. Из Бытия 11 видно, что Авраам и Нахор, брат его, женились в одно время в Уре Халдейском: Авраам взял Сарру, Нахор взял Милку, дочь Арана, брата своего (вскоре умершего в Халдее). Из Бытия 11 видно, что Фарра, отец Авраама, вышел из Ура Халдейского на север в Харран (Арам-нахараин), взяв с собою лишь Авраама с женой и Лота, о Нахоре же ничего не сказано. Между тем мы видим, что Лаван, брат Ревекки, внук Нахора, жил в Харране. Остался ли сам Нахор в Уре или тоже вышел в Харран на север, нет прямого указания. Вероятно, дети его, как увидим ниже, остались в пустыне на запад от Евфрата, которая, вероятно, есть та страна Уц, в которой, говорит предание, жил Иов и которая могла получить своё название от старшего сына Нахора, Уца. Быт. 22:23. Авраам, как видно, случайно, от какого-нибудь путешественника из Месопотамии, в эти дни трудных и продолжительных путешествий узнал о брате своём Нахоре и о том, что Бог благословил его многочисленным потомством. Известие это и перечисление детей Нахоровых и между ними Ревекки заставляют его, всегда и везде верующего в руку Божию, предполагать, что известие это дошло до него по особому произволению Божию – тем более, что Исаак достиг возраста супружества, а вскоре и смерть Сарры оставила его одиноким старцем в доме. Посему и перечисление родов Нахора имеет главнейшим образом в виду родопроисхождение Ревекки, которая, как Сарра, была призвана вместе с мужем быть родоначальницей не только племени Израилева, но и племени всех любящих Бога, в роды родов. Дети Нахора, по всей вероятности, продолжали жить на западе от Евфрата и, быть может, сделавшись богатыми шейхами, кочевали на севере Аравии. По крайней мере, страна Уц, в которой жил Иов (и которая могла получить своё название от Уца, сына Арамова (Быт. 10:23), или от Уца, сына Нахорова), лежала – с достоверностью можно предположить – в северо-восточной части Аравии, т. е. близ Евфрата, ибо в Иов. 1Иов назван «знаменитейшим из всех сынов востока» (утра), т. е. из шейхов, живших на утро, на восход солнца от Палестины и Египта; что даёт ещё более достоверности этому предположению – это то, что и имя Вуза, сына Нахорова, встречается в Книге Иова, а именно в Иов. 32 читаем: «тогда воспылал гнев Елиуя, сына Варахиилова, Вузитянина из племени Рамова». Если же Рам – то же самое имя, что Арам, то мы имеем в книге Иова в одном стихе два имени из таблицы родов Нахоровых, кроме третьего имени – Уц, данного всей стране. Из других имён сыновей Нахоровых замечательнор имя Кеседа, которое считают тождественным с названием халдеев Хасдим, разумея под этими именами не всю страну халдеев, населённую преимущественно куфитами с примесью еламитских или сузианских туранцев, а собственно семитскую колонию на Нижнем Евфрате, давшую язык свой как Ассирии, так и второй Вавилонской монархии.

Священная летопись. Том первый

Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)

Ст. 21-24 Уца, первенца его, Вуза, брата сему, Кемуила, отца Арамова, Кеседа, Хазо, Пилдаша, Идлафа и Вафуила; от Вафуила родилась Ревекка. Восьмерых сих родила Милка Нахору, брату Авраамову; и наложница его, именем Реума, также родила Теваха, Гахама, Тахаша и Мааху

Когда, в силу божественного повеления, Авраам некогда двинулся из Ура Халдейского по пути в Харран и вообще в Сирию и Палестину, то он порвал все связи и отношения с оставшимся у него на родине родством. И вот вдруг, почти уже под конец своей жизни, он получает неожиданное известие о семье своего брата Нахора, разросшейся до 12 сынов (8 от законной жены и 4 от наложницы).

О некоторых из них или точнее о потомстве их, можно находить некоторые указания и в самой Библии: так, первенец Нахора — Уц, по-видимому, дал свое имя стране Уц, лежавшей в северо-восточной Аравии, из которой происходил Иов (Иов. 1:1), имя «Вуз» упоминается в качестве названия одного из аравийских племен, живших между Деданом и Феманом (Иер. 25:23) и в некотором соседстве с родиной Иова, ибо оттуда происходит один из его друзей — Елиуй (Иов. 32:2). Под Кеседом многие, вслед за Иеронимом, склонны видеть родоначальника «халдеев» («kesed» или «kasdim»), живших на севере Месопотамии, по соседству с Сузой и Егамом, наконец, некоторое указание на Мааху усматривают в маахитах, о которых, как об одном из хананейских племен, пограничных с Месопотамией, говорится во Второзаконии и в кн. Иисуса Навина (Втор. 3:14 и Нав. 13:13).

Стих: Предыдущий Следующий Вернуться в главу
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible