Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Толкования на Книга пророка Иезекииля 45:10
Да будут у вас правильные весы и правильная ефа и правильный бат.
Святые отцы
Прочие
Феодорит Кирский, блж. (†457)
Иез.45:10-15
Потом дает законы о весах, тяжестях и мерах, сказует, чтобы и в этом наблюдаемы были равенство и справедливость, и повелевает, чтобы одна была мера и в приеме и в отпуск. И дает нам знать, что «кор» содержал в себе десять «гоморов», и каждый гомор десять «батов», так что в коре, было сто хиниксов, сказует же, что «ефа» была мера равная с батом. Повелевает, чтобы в «мине» было пятьдесят «сиклей», а в каждом сикле двадцать оволов. И десять «котилов» елея называет гомором, который определил в десятую часть кора.
Повелевает, чтобы приносимый начаток пшеницы и ячменя составлял шестую часть гомора, половину так называемого у нас «медимна», потому что в коре тридцать медимнов, а гомор десятая часть поименованного кора; почему необходимо гомору содержать в себе три медимна, а шестая часть трех медимнов составит половину медимна. Повелевает из десяти котилов приносить один котил,
также и от овец десятую овцу.
Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)
Да будут у вас правильные весы и правильная ефа и правильный бат
С неправильными мерами в частной практике, вообще распространенными у древних евреев и вызывавшими обличения пророков (Лев XIX:35 и д. Втор XXV:13 и д. Ам VIII:5; Ос XII:8; Мих VI:10; Притч XVI:11), легче было бороться, чем с злоупотреблениями в этом отношении самого правительства при взимании повинностей натурою, каковые злоупотребления, следовательно, были и может быть, не в малом объеме. Называются все роды мер: веса, сыпучих и жидких тел. “Вам” - князьям. LXX: “вес праведный и мера праведна и хникс праведный да будут вам в меры” заменяют специальные термины ефа и бат общими: “мера” и coinix. Сoinix дневная порция на человека питательных продуктов и определенная хлебная мера = 2 xestai или 4 kotulai. “В меры” - первое слово 11 евр. стиха привлечено LXX в 10 ст.