Скрыть
ви́дите, а́зъ вселя́юся во Араво́ѳъ пусты́н­ный, до́ндеже прiи́детъ ми́ сло́во от­ ва́съ, е́же воз­вѣсти́ти ми́.

Святые отцы

Прочие

Феодорит Кирский, блж. (†457)

Ст.25   И сказал царь Садоку: возврати ковчег Божий в город [и пусть он стоит на своем месте]. Если я обрету милость пред очами Господа, то Он возвратит меня и даст мне видеть его и жилище его.
Ст.26   А если Он скажет так: «нет Моего благоволения к тебе», то вот я; пусть творит со мною, что Ему благоугодно.
Ст.27   И сказал царь Садоку священнику: видишь ли, – возвратись в город с миром, и Ахимаас, сын твой, и Ионафан, сын Авиафара, оба сына ваши с вами;
Ст.28   видите ли, я помедлю на равнине в пустыне, доколе не придет известие от вас ко мне.
Ст.29   И возвратили Садок и Авиафар ковчег Божий в Иерусалим, и остались там.


Почему Давид воспретил следовать за ним священникам и кивоту?

     Как благочестивый и пророк, царь знал, что было с кивотом, взятым в помощь беззаконными: они побиты, а кивот предан в плен иноплеменникам. Зная это, сказал иерею Садоку: «возврати кивот Божий во град, и да станет на месте своем; аще обрящу благодать пред Господом, и возвратит мя, и увижу кивот и лепоту его; и аще тако речет: не благоволих в тебе; се, аз есмь, да сотворит ми благое пред очима Своима» (2Цар.15:25-26), – т.е. не могу носить с собою обвинителя, слышу, внутри его вещает закон: «не прелюбы сотвори, не убий», – а я попрал два сии закона. Когда Законоположник очистит око души моей, тогда в состоянии буду видеть благолепие его.
Если же совершенно лишит меня Своего попечения, то Он – владыка, а я – служитель, подвергающий себя вразумлениям Его.
Так, со слезами говорил божественный муж, приняв на себя вид сетующего, потому что покрыл главу свою и шел босыми ногами; с ним плакало и войско. Во время бегства сего узнал Давид о предательстве Ахитофела, но немедленно прибег к своему Владыке, умоляя Его, не молниями поразить предателя, но суетным сделать совет его. Ибо говорит: «осуети совет Ахитофелев, Боже мой» (2Цар.15:31). Слово «осуети» Акила перевел: «обезуми», в значении «покажи безумным и несмысленным». А словом «Рос» (2Цар.15:32) писатель называет вершину холма. Ибо говорит: «грядый даже до Роса», – т.е. до вершины холма; называет же так гору Масличную, с которой вознесся Владыка Христос.
Там Давид поклонился Богу, вероятно, обратив взор на скинию и на хранящийся в ней кивот.
 
 

Садок

 

Толкование на 2-ю книгу Царств

Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)

видите ли, я помедлю на равнине в пустыне, доколе не придет известие от вас ко мне

На равнине в пустыне у реки Иордан.

Стих: Предыдущий Следующий Вернуться в главу
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible