Скрыть
И пришла она в Иерусалим с весьма большим богатством: верблюды навьючены были благовониями и великим множеством золота и драгоценными камнями; и пришла к Соломону и беседовала с ним обо всем, что было у нее на сердце.

Святые отцы

Прочие

Беда Достопочтенный, прп. (†735)

И пришла она в Иерусалим с весьма большим богатством: верблюды навьючены были благовониями и великим множеством золота и драгоценными камнями; и пришла к Соломону и беседовала с ним обо всем, что было у нее на сердце

В Книге Царств мы читаем, что царица Савская пришла с самого края земли услышать мудрость Соломона. Дело в том, что в обычае того народа было, чтобы им всегда правили женщины, которых называли кандаками. Отправка эфиопской царицей сокровищ народов в Иерусалим обозначает то, что Церковь принесёт Господу дары добродетели и веры. Этимология соответствует её имени, поскольку по-еврейски «кандаке» значит «обмененная». В Писаниях <…> именно ей сказано: Слыши,, дщерь, и смотри,, и приклони ухо твое, и забудь народ твой и дом отца твоего (Пс 44:11), и далее.

Толкование на Деяния Апостолов

Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)

И пришла она в Иерусалим с весьма большим богатством: верблюды навьючены были благовониями и великим множеством золота и драгоценными камнями; и пришла к Соломону и беседовала с ним обо всем, что было у нее на сердце

В числе подарков, которыми, по обычаям Востока, царица Савская свидетельствовала Соломону свое уважение (ср. Пс LXXI:10), упомянуты «благовония» (евр. бесамим), вероятно, бальзамовое растение: по И. Флавию, от царицы Савской ведет начало растущее в Палестине, близ Иерихона, и дающее корень опобальзама (Древн. VIII, 6, 6); растение это, несомненно, происходит из Аравии. - «Пришла к Соломону» - повторенное выражение (ср. ст. 1), по раввинам, означает будто бы брачный союз Соломона с царицей Савской.

Стих: Предыдущий Следующий Вернуться в главу
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible