По-грузински (0.05), по-гречески (1.36), на латыни (2.07), по-славянски (2.45).
Язык | Текст | Транскрипция |
---|---|---|
Арамейский | ܡܫܺܝܚܳܐ ܩܳܡ ܡܶܢ ܒܶܝܬ ܡܺܝ̈ܬܐ ܕܰܝܶܫ ܡܰܘܬܳܐ ܒܡܰܘܬܶܗ ܘܚܰܝܵܶܐ ܠܡܺܝܵܬܶܐ ܝܰܗ݈ܒ | М-ши́-хо ком мэн бэт ми́-тэ, да-йээ́ш ма́в-то б-мав-тэ́х в-ха́-ййэ л-ми́-тэ йав |
Английский 00:27Ноты |
Christ is risen from the dead, Trampling down death by death, And upon those in the tombs Bestowing life! | Крайст из ри́зен фром ∂е дэд, трэ́мплин даун дэθ бай дэθ, энд апо́н ∂о́уз ин ∂э тумз бисто́уин лайф! |
Арабский 00:20Ноты |
Al-Masīh qām min baīni'l-amwāt Wa wati’ al-mawt bi'l-mawt Wa wahab al-hayāt Lil-ladhīna fī'l-qubūr! | Аль Масих кам мин байниль амуат уа уаты аль майта биль маут уа уахаб аль хаят лилля зина филь кубур. |
Белорусский 01:09 |
Хрыстос уваскрос з мёртвых, смерцю смерць зваяваў, і тым, што ў магілах, жыццё дараваў! | Хрыстос уваскрос з мёртвых, смерцю смерць зваявау, и тым, што у магилах, жыццё даравау! |
Болгарский | Христос възкръсна от мъртвите, като със смърт смъртта потъпка и на тия, които са в гробовете, дарува Живот! | |
Венгерский 00:40Ноты |
Krisztus feltámadt halottaiból, halállal eltiporván a halált és a sírban lévőknek, életet ajándékozván. | |
Голландский | Christus is opgestaan uit de doden Hij overwon de dood door zijn dood Aan hem die in de graven waren Schonk hij het leven! | |
Греческий 00:29Ноты |
Χριστὸς ἀνέστη ἐκ νεκρῶν, θανάτῳ θάνατον πατήσας καὶ τοῖς ἐν τοῖς μνήμασι ζωὴν χαρισάμενος! | Христо́с анэ́сти эк нэкро́н, фана́то фа́натон пати́сас кэ тис эн тис мни́маси зои́н хариса́мэнос! |
Грузинский 00:33Ноты |
Krist’e ağsdga mk’vdretit, sik’vdilita sik’vdilisa damtrgunveli, da saplavelis šinata cxovrebis momničebeli! | Хри́сте аз гда мктверти́т, сигдили́та сигдилися́ Дам трум вэли, да сопла вэлис шината́ Цхо́в ре бис ми мин чебели́. |
Иврит 00:20Ноты |
המשיח קם מבין המתים רמס מות במותו וחיים למתים נתן | Ха Маши́ах ка́м ми́бэн хамэти́м рама́с ма́вет бэмуто́, вехаи́м лемэти́м ната́н! |
Испанский | Cristo ha resucitado de entre los muertos con su muerte ha vencido la muerte y los sepultados ha dado la vida! | Кри́сто а рэсусита́до дэ э́нтрэ лос муэ́ртос, кон су муэ́ртэ а вэнси́до ла муэ́ртэ и лос сэпульта́дос а да́до ла ви́да! |
Итальянский | Cristo è risorto dai morti con la sua Morte ha calpestato la Morte donando la vita ai giacenti nei sepolcri! | Кристо э' рисòрто дай мòрти кон ла суа Мòртэ à кальпестàто ла Мòртэ донàндо ла ви'та ай джачèнти ней сепòлькри! |
Китайский 00:39Ноты |
Цзи-ду и-цзин цун сы ли фу – хо, та дэ сы шэн – го сы-ван, ба шэн – мин цы – гэй и май – цзан цзай му чжун дэ жэнь. | |
Корейский | Geu'ri'seu'do-gge'seo bu'hwal-ha'shyeott'ne jug'eum-eu'ro jug'eum-eul myeol-ha'shi'go mu'deom-e itt'neun ja'deul-e'ge saeng'myeong-eul be'pu-shyeott'na'i'da! | |
Латинский 00:39Ноты |
Christus resurrexit e mortuis, morte mortem calcavit et entibus in sepulchris vitam donavit! | Хри́стус рэзурэ́ксит э мо́ртуис, мо́рте мо́ртем калька́вит эт э́нтибус ин сепу́льхрис ви́там дона́вит! |
Латышский | Kristus no miroņiem augšāmcēlies, Nāvi ar nāvi iznīcinājis Un tiem, kas kapos, Dzīvību dāvinājis! | |
Литовский | Kristus prisikėlė iš numirusių, Savo mirtimi mirtį nugalėjo, Mirusiems gyvybę dovanojo! | |
Нидерландский | Christus is opgestaan uit de doden, door Zijn dood vertreedt Hij de dood en schenkt het Leven aan hen in het graf! | |
Немецкий | Christus ist auferstanden von den Toten hat den Tod durch den Tod zertreten und denen in den Gräbern das Leben geschenkt! | Хри́стус ист ауфершта́ндэн фон дэн то́тэн хат дэн тод дурх дэн тод цертрэ́тэн унд дэ́нэн ин дэн грэ́берн дас Ле́бэн гэше́нкт! |
Норвежский 00:30 |
Kristus er oppstanden fra de døde, med døden nedtrampet han døden, og til dem i gravene gav han liv! | |
Польский 00:14Ноты |
Chrystus powstał z martwych, śmiercią podeptał śmierć i będącym w grobach życie dał! | |
Португальский | Cristo ressuscitou dos mortos, pela morte ele venceu a morte, aos que estavam no tumulo Cristo deu a vida! | |
Румынский 00:29Ноты |
'Hristos a înviat din morţi, Cu moartea pre moarte călcând, Şi celor din morminte Viaţă dăruindu-le! | |
Сербский | Христос васкрсе из мртвих, смрћу смрт уништи, и онима који су у гробовима. живот дарова! | |
Словацкий | Kristus slávne vstal z mŕtvych, smrťou smrť premohol a tým, čo sú v hroboch Život daroval! | |
Словенский | Hristos voskrese iz mrtvih Smertiu smert popravi I sučim vo grobije Život darovat! | |
Турецкий | Mesih ölülerden dirildi, ölüm ile ölümü tepeleyerek ve mezarda olanlara Hayat bağışladı! | Месих олюлерден дирильди олюм иле олюмю тепелейерек ве мезарда оланлара хаят баышлады. |
Украинский 00:55Ноты |
Христос воскрес із мертвих, смертю смерть подолав, і тим, що в гробах, життя дарував! | Хрысто́с воскрэ́с из мэ́ртвых, смэ́ртю смэрть подола́в, и тым, що в гроба́х, жыття́ дарува́в! |
Финский 00:13Ноты |
Kristus nousi kuolleista, kuolemalla kuoleman voitti ja haudoissa oleville elämän antoi! | Кри́стус но́уси куо́ллэйста, куо́лэмалла куо́лэман во́йтти я ха́удойсса о́лэвиллэ э́лямян а́нтои! |
Французский 00:22Ноты |
Le Christ est ressuscité des morts; par la mort, il a vaincu la mort; à ceux qui sont dans les tombeaux il a donné la Vie! | Лё Кристэ рессюситэ дэ мор, пар ля мор, иля ванкю ля мор, а сё ки сонт дан ле томбо иля донэ ля ви. |
Церковнославянский 00:32Ноты |
Хрїстосъ воскресе изъ мертвыхъ, Смертїю смерть поправъ, и сущимъ во гробѣхъ животъ даровавъ! |
Христос Воскресе из мертвых, Смертию смерть поправ, и сущим во гробех живот даровав! |
Чешский | Kristus vstal z mrtvých, smrtí smrt překonal a jsoucím ve hrobech život daroval! | Кристус встал з мртвых, смрти смрт пржеконал а йсоуцим вэ гробех живот даровал! |
Эстонский 00:17Ноты |
Kristus on surnuist ules tousnud, surmaga surma maha tallanud, ja neile kes hauas olid elu kinkinud! | Кристус он сурнуст юлес тыуснут, сурмага сурма маха таллануд, я неиле кес хауас олид элу кинки нуд! (В эстонском окончания оглушаются также как в русском, двойные и гласные с умляут, также как в финском.) |
Японский 00:40Ноты |
ハリストス死より復活し,死を以て死を滅し,墓に在る者に生命を賜えリ。 | Харистосу-си ёри фукукацу-си, си-о моттэ си-о хоробоси, хака-ни ару моно-ни иноти-о тамаэри! |