А.В. Бугаевский

Источник

ГИМНОГРАФИЯ. В. В. Василик. О неизвестной службе святителю Николаю. Введение в публикацию

Предметом нашего исследования является служба свт. Николаю в одной из греческих Миней, хранящихся в Российской Национальной библиотеке – РНБ греч. 89.404 Рукопись содержит 32 листа размером 262x195 мм. Порядок перепутан. Текст написан в 1 колонку, по 30 строк в каждой. Почерк – минускул палестинского происхождения. До недавнего времени рукопись не была надежно датирована и отождествлена: Е.Э. Гранстрем датировала рукопись IX веком, В.В. Бенешевич – X веком. Только изыскания А.Ю. Никифоровой смогли пролить свет на вопрос о датировке и локализации памятника. Она установила, что РНБ греч. 89 является первой частью декабрьской Минеи, вторая часть которой хранится на Синае, в монастыре св. вмц. Екатерины – Sinaiticus Graecus 578 (далее – сокращенно Sin.). Эта рукопись является частью комплекта Миней: Sin. 579 – сентябрь, Sin. 563 – октябрь, Sin. 570 – ноябрь, Sin. 578 – декабрь, Sin. 595 – январь, Sin. 610 – март, Sin. 614 – апрель, Sin. 624 – июнь, Sin. 631 – август. На основании дарственной надписи Д. Харлфингер установил, что этот комплект был создан около 1000 г. в виде четырех книг (по три месяца в каждой) и подарен монастырю неким Пахомием. В 1048 г. эти четыре кодекса были разделены на 12 книг (по числу месяцев) писцом Фотием и неким Николаем Аскипастом, монахом калабрийского происхождения.405

Содержание рукописи составляют памяти от 1 до 10 декабря: от службы св. пророку Науму до памяти св. Онисифора, апостола от семидесяти (последний л. 32 содержит канон св. Онисифору). Календарь рукописи отмечен наличием редких памятей: вмч. Адавкта (1 декабря), мучеников Индика и Домны (3 декабря), мц. Симферусы (7 декабря), прп. Михиана (8 декабря).406 Рукопись обладает палестинскими чертами не только по почерку, но и по своему составу: в ней присутствуют блаженны на память свт. Николая, праведной Анны и т.д.407 Минея включает определенное количество редких канонов, содержащихся в южноиталийских рукописях и опубликованных в Analecta Hymnica Graeca: 3 декабря – канон святым мученикам Индику и Домне (начало Φωτοειδει τη μετοχη του Πνευματος) – л. 7,408 4 декабря – св. вмц. Варваре (начало νυμφης αγλαηφορου) – л. 9.409 Среди неизвестных и неизданных канонов следует указать канон на 9 декабря, на зачатие Богородицы – «Αγνη παρθενε Θεοπαιδα (л. 27). Минея принадлежит к студийскому палестинскому типу: вначале фиксируются седальны (прежде всего тропарь), затем стихиры, блаженны, в частности на память свт. Николая, праведной Анны, в конце – канон.

В центре нашего внимания – служба свт. Николаю (листы 5, 16 – 21), содержащая ряд неопубликованных седальнов и стихир, а также неизвестный канон.

Рассмотрение открытых нами неизвестных седальнов и стихир с точки зрения жития свт. Николая Мирликийского показывает, что они в основном сосредоточены вокруг чуда спасения стратилатов. Наиболее характерен второй седален:


ανθρωπων συγκλεισθεν των ανομως, προς σε δε βοησαντων εκτενως επεστης εν ονειοις Когда люди заключенные беззаконно К тебе воззвали прилежно, Ты предстал во сне.

Для традиции чудес свт. Николая весьма важно упоминание о том, что он «после смерти от клеветы людей избавляет молитвой своей» (стихира «αιρετικων γλωσσαλγιας»). Определенное сходство наблюдается в житии, написанном архим. Михаилом, где свт. Николай прославляется как «оклеветанных быстрейший освободитель»410 и его просят о том, чтобы избавить от всякой клеветы.411 При этом архим. Михаил не говорит об избавлении от клеветы как об одном из посмертных чудес свт. Николая. Возможно, гимнографическая традиция отражает не дошедшее до нас агиографическое предание о посмертном чуде или чудесах святителя – спасении от клеветы. Подкреплением к подобному предположению является следующая сентенция из энкомия свт. Мефодия: «Кто, заключенный в темнице или схваченный клеветой, призвав имя Николая, не получал вскорости избавления от скорбей?».412

1. В седальнах присутствует и другая линия жития – защита свт. Николаем Православия и борьба с ересями:


Αιρετικων γλωσσαλγιας αποκρουσαμενος ορθοδξιαν ακραν τουςλαους εκδιδαξας Еретиков языковредие ты отвергнул, Православию высшему народы научил.

В определении ереси как «болезни языка» автор следует за св. Афанасием и свт. Иоанном Златоустом, который в толковании на псалом 118 говорит: «Святой Афанасий, истолковывая изречение по его мысленному содержанию, говорит, что клевета людей (букв. – доносительство) есть неудержимость уст и языковредие еретиков и беззаконных» (Ο δε αγιος ‘Αθανασιος κατα διανοιαν ερμηνευων το ρητον συκοφαντιας ανθρωπν λεγει, τας των αιρετικων και παρανομων αθυροστομιας και γλωσσαλγιας).413

В собственно богословском содержании седальнов и стихир заслуживают внимания следующие моменты.

1. В седальне намекается на равенство св. апостолов и свт. Николая (по крайней мере, говорится о единомудрии святителя и апостолов), на его равноапостольный характер, на то, что он пережил свою Пятидесятницу, став воистину «Духа обителью»:


Του Πνευματος γενομενος αληθως καταγωγιον, των ‘Αποστολων ομοφρων, θεοφαντωρ, Νικολαε Духа став, воистину, обиталищем, апостолам единомудрый богоявитель, Николай.

Подобное сравнение имеет под собой литургическое обоснование – одновременное празднование памяти св. апостолов и свт. Николая в четверг, начало которого, судя по канонам Иосифа, написанным на восемь гласов, относится к IX в.,414 хотя судя по ранней славянской традиции, оно было далеко не повсеместным.415 Наше предположение подтверждается материалом Октоиха – 1 – м тропарем 9 – й песни канона святителю 7 – го гласа с именем Иосифа в акростихе:


Ιχνηλατησας τους τροπους των ιερων ‘Αποσιολων την αυθεντιαν αυτων κατακλ ηρωσω ως ‘Ιερορχης σεπτος αξιαγαστε Νικολαε416 Ты последовал путем священных апостолов, власть их ты унаследовал, как иерарх честный, досточтимый Николай.

Судя по стилистике и характерным лексемам, напр. θεοφαντωρ применительно к архиерею,417 эти седален и стихиры могли быть созданы в студийской среде в сер. – 2 – й пол. IX в. Они отмечены несомненной печатью влияния св. Феодора Студита и его учеников.

2. В стихире на подобен «Преподобие отче, богоносне Феодосие» особое внимание обращают на себя реминисценции, связанные с почитанием Креста и реликвий Страстей Христовых. Святитель именуется «губкой, отирающей влагу малодушия». Подобное наименование кажется весьма необычным, если не вспомнить о губке, через которую поили Христа на Кресте и которая хранилась в церкви Божией Матери Фаросской в Большом Константинопольском дворце.418 В связи этой стихиры с Крестом нас убеждают следующие эпитеты, обращенные к святителю: ο κοσμοποθητος και κοσμον διασωζων419 – «мировожделенный и мир спасающий». Вероятно, прилагательное κοσμοποθητος взято из первой стихиры Кресту на 3 – й неделе Великого поста (начало – Λαμψον ο του Κυριου Σταυρος – «Возсияй, Господень Кресте») κοσμοποθητε, διου ου των δακρυων εξηφανισθη κατηφεια – «мировожделение, имже слезное потребися сетование».420 В том, что это возможно, убеждает продолжение в стихире свт. Николаю: και κοσμον διασωζων – «и мир спасающий». Слова о мироспасительном значении свт. Николая могли появиться под влиянием почитания спасительного Крестного Древа. Подобная связь между почитанием Креста и свт. Николая не случайна. Она основывается на осознании жертвенного, крестного служения иерарха, восходящего к образу Доброго Пастыря (Ин. 10:11), и указывает на определенную традицию. Уже в энкомии свт. Андрея Критского о свт. Николае говорится, что он «всего себя Богу привел как всеплодие и душу свою за овец евангельски положил».421

Датировка этой стихиры наталкивается на определенные трудности. Ясно, что она была создана после стихиры «Возсияй, Господень Кресте», которую можно отнести к VIII в. По своей стилистике стихира «Преподобный отец» может относиться к IX в. Ключевым датирующим признаком в ней является прошение «даровать мир Церкви». Следовательно, ее можно датировать периодом или второго иконоборчества (815 – 843), или игнатианской смуты (858 – 869).

Содержание стихиры указывает на «нужды и скорби», на «бурю искушений», святитель уподобляется губке, отирающей малодушие, что, вероятно, свидетельствует о серьезных гонениях и испытаниях, каковым во многом и явилось для Церкви второе иконоборчество. В пользу этой датировки говорит также и крестная символика, весьма актуальная в полемике с иконоборцами, унижавшими иконы под предлогом почитания Креста. Однако нельзя исключить и датировку временем игнатианской смуты. Исходя из этих соображений можно предположить, что стихира была создана в период 815 – 868 гг.

Об авторстве стихиры судить трудно. Следует отметить лишь возможную связь слов περιβοητος οανταχου δια πολλην ταχυτητα και αρρωγην («восхваляемый повсюду через многую быстроту и помощь») с припевом кондака св. Романа Сладкопевца на трех отроков (исполняемый в Неделю святых отцов перед Рождеством) ταχυνον ως οικτιεμων και σπευσον ως ελεημων εις την βοηθειαν ημων, οτι δυνασαι βουλομενος («ускори, как щедрый, и поспеши, как милостивый, на помощь нашу, ибо можешь, если хочешь»).422 Согласно житию св. Иосифа Песнописца († 883), именно эти слова были написаны на свитке, который ему передал перед освобождением из критского плена чудесно явившийся в темнице свт. Николай.423 Следовательно, мы можем предположить, что данная стихира могла быть написана св. Иосифом Песнописцем. Это предположение позволяет сузить датировку – как минимум от 820 до 868 г.

Значительный интерес представляют блаженны – μακαρισμοι (л. 5). Они написаны на глас и по образцу блаженн Великой Пятницы, на что указывает сам текст – обозначение подобна «Древомъ Адамъ».424 Значимо само по себе обращение к образам Великой Пятницы, которое продолжает тему Креста (см. выше). Отчасти тематика Креста и Искупления выражается в словах первого тропаря блаженн «и от тени смертной избавляющий» (και εκ σκιας θανατου λυτρουμενος425), а также в христологическом образе незаблуждающей звезды. Из житийной традиции в блаженнах отражены призвание святителя – «от пастыря доброго жезл прияв», а также борьба с ересями – «свирелью Духа волков отгоняешь еретических» (εν τη συριγγι τη του Πνευματο τους λυκους αποσοβεις των αιρεσεων). Эти слова являются определенным идентификационным и датирующим признаком, они представляют собой своеобразную цитацию из 271 – го послания св. Феодора Студита к папе Пасхазию: «Ты должен быть сильным у Бога, ибо на это ты и поставлен. Умоляем тебя, устраши еретических зверей божественным словом твоим (πτοησον, δεομεθα, τους αιρετικους θηρας συριγγι του θειου λογου σου). Пастырь добрый, положи душу твою за христовых овец».426 Эта цитация говорит о многом. Во – первых, автор прекрасно знал творения св. Феодора Студита и творил в рамках его традиции. Во – вторых, он явно симпатизировал папству, если слова, обращенные к папе Пасхазию, применил ко свт. Николаю. Судя по победному оптимистическому тону, блаженны могли быть созданы после 843 г. В сер. – 2 – й пол. IX в. на папство ориентировались игнатиане. Известно, что Иосиф Песнописец был сторонником Патриарха Игнатия, который назначил его своим скевофилаком.427 Как известно, папство, особенно папы Николай I и Адриан VIII, оказывали Игнатию и его партии всестороннюю поддержку,428 поэтому в творчестве игнатианских авторов естественны реминисценции, связанные с папством. Следовательно, автором блаженн мог быть Иосиф Песнописец.

Возможно также предположить, что подобная цитация из письма к папе, обращенная к свт. Николаю Чудотворцу, связана с именем тезоименитого ему папы Николая, который не признавал Патриарха Фотия и требовал восстановления Игнатия на престоле. В таком случае блаженны могли быть созданы между 858 и 867 гг. – годом низложения Патриарха Игнатия и годом смерти папы Николая.

В блаженнах святитель изображен как добрый пастырь, питающий свое стадо на пажитях и воде упокоения. Возможно, за этими словами скрыто нечто большее, чем простая риторика, в них можно видеть намек на деяние о корабле с пшеницей и на деяние о податях.

Заслуживает особого внимания тот тропарь, в котором говорится о борьбе святителя с ересями:


Τητων δογματων σου βοη κατεβροντισθη φρενας ο ‘Αρειος και θεολογοις σου πλοκαις κατεδεσμηθη γλωωσσαν Ευνομιος τριαδα γαρ συναναρχον, Πατερα, Λογον, Πνευμα συνομοουσιον τρανως ανεκηρυξας και τουτους κατεκρινας τω βυθω της σιγης τη κτισει συναριθμουντας τον κτισαντα. Учений твоих гласом поражен был в сердце Арий и богословскими твоими сетями был связан язык Евномия. Троицу безначальную, Отца, Слово, Духа соединяющего, пространство ты проповедал и сих осудил во глубину молчания к твари сопричисляющих Создавшего.

Источник тропаря очевиден – это 159 – е послание Василия Великого: «Ибо природой свят Отец и природой свят Сын, и мы не принимаем ни тех, кто разделяет и разлучает Божественную и блаженную Троицу, ни тех, кто легко сопричисляет Сына твари».429

Для нас этот тропарь интересен своей сугубой направленностью против субординационистских ересей Ария и Евномия. Он находится в некотором противоречии с энкомиастической и житийной традицией, которая, естественно, ничего не говорит о Евномии, так как он никак не мог столкнуться со свт. Николаем, ибо принадлежал к младшему поколению ариан и выступил на церковно – политическую арену не ранее чем через двадцать лет после кончины свт. Николая.430 Кроме того, житийная и гомилетическая традиции говорят о том, что свт. Николай выступил и против Ария, и против Савеллия, т. е. как против субординационизма, так и против модализма. Приведем пример из энкомия св. Андрея Критского: «Ты мечом веры срубил под корень одушевленное разделение Ария вместе со смешением Савеллия».431 Сходную мысль мы находим и у архим. Михаила: «Он ниспроверг скверное пустословие безбожных ариеманов и савеллиан».432 Возможно, замена Евномия на Ария обусловлена нежеланием поднимать савеллианскую тему, несколько неприятную для игнатиан в связи с нападками св. Патриарха Фотия на поддерживавшего их папу Николая I и сторонников Filioque.433 Наше предположение подтверждается тем, что в канонах Иосифа мы нигде не находим упоминания о Савеллии.

У рассматриваемого нами тропаря есть еще один подтекст. Он свидетельствует о том глубоком влиянии, которое оказывали в борьбе с арианством личность свт. Николая и его вдохновенные проповеди и обличения ереси не только на его современников, но и на последующие поколения.

Особого внимания заслуживает неизвестный канон святителю. Его ирмосы взяты из рождественского канона, написанного св. Космой Маиумским (начало – «Христосъ раждаетсz»). Следует отметить, что ирмосы этого канона часто использовались как модель Иосифом Песнописцем, как, например, ныне употребляемый второй минейный канон с алфавитным акростихом. Присутствие рождественских ирмосов в канонах святителю – вряд ли случайность, поскольку 6 декабря приходится на Рождественский пост. В каноне даны лишь инципиты ирмосов. Метрика тропарей в основном соответствует ирмосам (за исключением особо оговоренных случаев).

Канон имеет акростих ΤΟΥΣ ΝΙΚΟΛΑΟΥ ΘΑΥΜΑΤΩΝ ΠΛΕΚΩ ΚΡΟΤΟΥΣ – «сплетаю рукоплескания чудесам434 Николая». Метрически он является квантитативным шестистопным ямбом, или ямбическим триметром, что опять – таки напоминает акростихи канонов Иосифа.435 Соответствующее акростиху наличие четырех тропарей в каждой песне также типично для Иосифа, особенно в канонах, посвященных свт. Николаю; оно присутствует почти во всех канонах Октоиха (за исключением канона 2 – го гласа). Лексика канона также соответствует языку Иосифа.

Содержательная сторона публикуемого канона (далее ПК) также свидетельствует о возможном авторстве Иосифа Песнописца. В нем обращает на себя внимание не только едва намеченная житийная канва, но и всецелая углубленность в одну тему – мироточение. Такую ограниченность тематики можно объяснить тем, что автор себя исчерпал в предшествующих произведениях, посвященных тому же святому. Но тогда трудно найти иного автора, который написал бы столько канонов в честь свт. Николая, сколько Иосиф: ему, как мы уже упоминали, принадлежат как минимум девять канонов святителю – восемь из Октоиха, один из Минеи. Немногочисленные упоминания о житийных событиях, встречающиеся в ПК, – призвание к епископству (4 – я песнь, 2 – й тропарь), борьба с ересями (3 – я песнь, 1 – й тропарь; 4 – я песнь, 1 – й тропарь), избавление стратилатов (7 – я песнь, 2 – й тропарь), спасение дочерей (7 – я песнь, 3 – й тропарь), мореплавателей (там же) – соответствуют житийной традиции I типа, прежде всего житию архим. Михаила, а также энкомиям Андрея Критского и Мефодия.

Подобная черта типична для канонов Иосифа в Октоихе: в них помимо упомянутых событий и чудес мы находим также такие, как спасение граждан Мир Ликийских, сокрушение идолов, обличение Ария. Общность наблюдается не только в житийных мотивах, но и в их разработке. Приведем примеры, связанные со спасением стратилатов (ПК, 7 – я песнь, 2 – й тропарь):


Ληφθεντες αβουλια οι στραταρχαι εκ φθονου προς φονον δεινον, τον εν τοις Μυροις σε λαμπρον υφαπτομενον αστερα βοαις ευμ υρισαντες ζωης αιτιον εψαλλον ο ρων πατερων ημων Θεοζ ευλογητος ει. Схваченные по неправедному совету военачальники из зависти для убийства лютого, в Мирах тебя, пресветлую засветившуюся звезду, призывами помазав (миром), Виновника жизни воспевали: «Отцов наших Боже, благославен Ты».

Сравним этот тропарь с 1 – м тропарем 5 – й песни из канона святителю 2 – го гласа:


Θεοπρεπει πολιτεια τρισμακαρ λελαμπρνσμενος τους κατακριθεντας αδικω ψηφω θανατωθηναι παραστας ελυτρωσω τω Δεσποτη Χπιστω κραυγαζοντας ΄΄Ετερον εκτος σου ου γινωσκομεν Богоугодной жизнью триблаженный, просвещенный οсужденных неправедным решением на умерщвление, представ, избавил Владыке Христу вопиющих: «Кроме Тебя иного не знаем».436

Здесь мы видим общность трех тем – неправедного решения, света и призыва к Христу.

Приведем следующий пример, наглядно свидетельствующий и об общности сюжетов, и об их сходной разработке в ПК и в каноне Октоиха 2 – го гласа.


΄΄Ελαιω της αγνειας την λαμπαδα μυρισθεις, Νικολαε, κορας ως εσωσας το πριν ναυτιλλιας τε το υστατον της αγνοιας φως τους ανδρας εφελκυεις βοαν ο των πατερων ημων Θεος, ευλογητος ει. Елеем чистоты как светильник помазанный, Николай, дочерей ты спас прежде, и мореплавания мужей в конце, от неведения к свету ты извлекаешь, чтобы взывать: «Отцов наших, Боже, благословен Ты».

(ПК, 7 – я песнь, 3 – й тропарь)

Сравним этот текст с 1 – м тропарем 9 – й песни канона 2 – го гласа:


Λαμπασι της χαριτος, Θεοφρον φωτιζομενος και φωστηρ ευσεδειας σοφος γενομενος τους εν πειρασμοις διασωζεις τους εν βυθω θαλασσης Λυτρουσαι και τρεφεις λιμωττοντας437 Светильниками благодати, Богомудрый, просвещаемый, и светильником благочестия стал, мудрый, в искушениях спасаешь, в глубинах моря избавляешь и питаешь голодающих…

И тот и другой тропари апеллируют к деянию о трех дочерях и деянию о корабельщиках, ставя их в прямую связь, поскольку свт. Николай спас моряков не только от телесной, но и от душевной смерти, обличив их в грехах, в том числе и в блуде.438 Подобная связь присутствует в послании Мефодия к Феодору, которое могло послужить общим источником для этих двух тропарей: «Вначале он заботится о девах, а в конце – о моряках рассуждением мудрости, и отсекая скверну плоти, и отгоняя даянием денег, и ограждая обличением слов».439

В ПК и канонах Иосифа наблюдается общность образной системы и библейской типологии, не в последнюю очередь обусловленная общностью источников. Прежде всего это относится к образам ветхозаветных праведников – Авраама и Моисея. Рассмотрим 9 – ю песнь, 2 – й тропарь:


΄΄Ολοτροπως, Πατερ, σαντον θυμα τιμιον ΄΄Αβρααμ προσηνεγκαςως αλλον Ισαακ εκ ποθου... Всецелым образом, Отец, ты себя в жертву драгоценную Как Авраам принес, как другого Исаака от любви…
΄΄Ολοτροπως, Πατερ, σαντον θυμα τιμιον ΄΄Αβρααμ προσηνεγκαςως αλλον Ισαακ εκ ποθου... Всецелым образом, Отец, ты себя в жертву драгоценную как Авраам принес, как другого Исаака от любви…

Сравним эту строфу с 1 – м тропарем 6 – й песни минейного канона (второго), автором которого также является Иосиф Песнописец:


Νεος ’Αβρααμ εβειχθης, Νικολαε ΄΄ Ως μονογενη υιον Προσαξας τον νουν τω Δεσποτη σου αναιμακτους θυσιας προσφερων αει.440 Новым Авраамом показался, Николай, как единородного сына привел ты ум Владыке твоему, бескровные жертвы принося всегда.

Эти тропари восходят к общему источнику – энкомию св. Андрея Критского:

’Αβρααμ εν φιλοξενια και φιλοθεια θαυμαζεται και αμα θυμα δεκτον αθυτως αθυτως τον εξ επαγγελιας υιον προσαγων Θεω μεκαριζεται. Αυτος δε Χριστον αυτον ξεναγεις ... και θυη ου τον αγαπητον υιον η προβατον αντ’ αυτου συνεισφερομενον, αλλ ολον σεαυτον τω Θεω προσαγων δια παντος ολοκαρπωμα και την σεαυτου ψοχην υπερ των προβατων ευαγγελικως προιεμενος – «Авраам гостеприимством и боголюбием дивен и тем, что, без жертвоприношения принеся в жертву приятную обетованного сына, ублажается Богом. Ты же принимаешь в гости Самого Христа и приносишь в жертву не возлюбленного сына или овцу, вместо него приносимую, но всего себя Богу приводишь и душу свою по – евангельски полагаешь за овец».441

Общим является и образ Моисея – рассмотрим 3 – й тропарь 1 – й песни ПК:


’Υπεδυς γνοφω του Πνευματος ως αλλος δε Μωσης, νομον ειληφας.. Зашел ты во мраке Духа, Как иной Моисей, ты приял закон...

Здесь Моисей изображается стоящим на горе Синай, входящим в Божественный мрак откровения.

Сравним этот текст с 1 – м тропарем 8 – й песни канона 1 – го гласа:


΄΄Εν ορελ ισταμενος των θειων αρετων τοις πτρασι γνωριμος Θαυματων υψηλων442 На горе стоя Божественных добродетелей, Пределами известен Чудесами возвышаясь...

Образ Моисея в контексте почитания свт. Николая восходит к одному источнику – энкомию св. Андрея Критского: «Моисей проповедуется кротостью и установлением закона народу и описывается как народоводитель Израиля. Ты же, всеблаженный Отец, кроток всем, страшен же согрешающим, законоположитель всему народу, чтобы воздерживаться от скверных дел».443

Встречаются и общие приемы – обыгрывание существительного κοσμος, и глагола κοσμεω:


...σια τον Λογον υπερ νουν κοσμον κοσμησαντα. ...через Слово паче ума мир украсившего.

(ПК, 5 – я песнь, 4 – й тропарь)

Сравним это с тропарем из канона святителю 3 – го гласа:


Κοσμησας την των Μυρων καθεδραν, εδειχθης κοσμος ’Αρχιερεων. Украсивший Мир кафедру, Ты показался украшение архиереев.

(3 – й глас, 6 – я песнь, 3 – й тропарь)444

Особенно в канонах Иосифа часто обыгрываются слова μυρον – миро и название Миры Ликийские, что весьма характерно и для ПК.

Сравним 3 – й тропарь 9 – й песни канона 6 – го гласа:


Συ εν Μυροις, της Λυκιας τεθαμμενος. μυρα βρυεις παντοτε, Νικολαε... 445 Ты, в Мирах Ликийских погребенный, миро источаешь всегда, Николай...

С 1 – м тропарем 8 – песни ПК:


΄΄Ως Μυροις εν τη ζωη παροικησας μερα θανατον μυρα προχεεις, μυρισθεις γαρ κεχρισαι μυροτρπως... Как в Мирах ты жизнь прожил, после смерти миро изливаешь, благоуханно ты помазан был мирообразно…

Следует отметить также обыгрывание имени свт. Николая (Νικολαος – победитель народа) и слова «победа» – νικη.

Рассмотрим 1 – й тропарь 3 – й песни ПК:


Νικη φερωνυμως ευσεβουνυων εσωθης, Νικολαε... Победе тезоименно благочестивых ты даровался, Николай…

Сравним эту строфу из 3 – й песни канона 6 – го гласа:


Νικη σαφως κατα των ψυχοφθορων παθων, Νικολαε... Победа ясно над душетленными страстями, Николай.

Показателен также 2 – й тропарь 8 – й песни канона 4 – го гласа:


΄΄Ο της νικης επωνυμος ΄΄Αγιε, Νικητας ημας δειξον πρεσβειαις σου...446 Победе тезоименитый, святой, победителями нас покажи молитвами твоими

В канонах Иосифа и ПК присутствуют общие редкие лексемы, например μυριπνοος – миродышущий (ποταμους μυριπνοους αενναον – реки, вечно благоухающие миром) – 1 – й тропарь, 5 – я песнь. Это очень редкий термин, до X в. в христианских памятниках он встречается только в Сивиллиных оракулах447 и в поэмах св. Григория Богослова.448 Но он присутствует также и в каноне 6 – го гласа: Μυριπνοος γενγονας, δικαιοσυνης εργοις («дышать миром ты стал благодаря делам справедливости»).

Наконец, в публикуемом каноне мы находим косвенные подтверждения предания об освобождении св. Иосифа свт. Николаем (см. выше). Во – первых, в нем ощущаются связи с творениями Романа Сладкопевца, точнее, с его рождественским кондаком, тематически и литургически связанным с кондаком на трех отроков. Приведем хотя бы один пример:


Υδωρ εκ γαστρος σου προελθον το ζων, Θεογεννητρια υδωρ γαρ εγνωρισε διψης εν ’Εδεμ της εκφλεχθεισης. Вода из чрева твоего произошла живая, Богородительница, вода прекратила жажду в Эдеме воспламененную.

(ПК, 7 – я песнь)

Мы видим здесь явную перекличку с первым икосом рождественского кондака Романа Сладкопевца «Дева днесь»:


Την ’Εδεμ Βηθλεεμ ηνοιξε, δευτε ιδωμεν την τρυφην εν κρυφη ηυραμεν, δευτε λαβωμεν του παραδεισου εντος του σπηλαιου εκει εφανη ριζα αποτιστος βλοστανουσα αφεσιν, εκει ηυρεθη φρεαρ ανορυκτον, ου πιειν Δαυιδ πριν επεθυμησεν εκει παρθενος τεκουσα βρεφος την διψαν επαυσεν ευθυς την του ’Αδαμ και του Δαυιδ Вифлием Эдем отворил, приидите, увидим. В потаенности сладость нашли. Приидите, воспримем Рай внутри пещеры. Там явился корень невспоенный, взрастивший прощение. И там обрелся кладезь невскопанный, из него Давид прежде желал (испить). И там Дева, родившая чадо, днесь жажду утолила Адама и Давида.

В византийской гимнографии отчетливо ощущалась связь этого кондака с памятью свт. Николая: первый кондак святителю написан на размер именно этого рождественского кондака (см. ниже).

Во – вторых, рассказ об освобождении военачальников помещен на 7 – й песне канона – песне Азарии, одного из трех отроков. Вряд ли это случайность. В – третьих, в каноне свт. Николай воспевается как «заступник теплый, великий поборник в бедствиях, властно изгоняющий бурю опасностей» (см. ПК, 6 – я песнь, 3 – й тропарь). Возможно, эти слова, звучащие весьма личностно, связаны с опытом помощи свт. Николая, и автором ПК мог быть св. Иосиф Песнописец. К этому располагает и совокупность данных, изложенных выше.

Гипотеза о возможном авторстве св. Иосифа Песнописца не может считаться истиной в последней инстанции, учитывая несовершенство методов, применяемых в изучении византийской гимнографии, а также недостаток информации. Тем не менее из авторов IX в. св. Иосиф – самый вероятный составитель публикуемого нами канона.

Теперь следует определиться с вопросом о времени написания канона. Одним из датировочных признаков составления канона являются слова о победе, ниспосланной святителем божественному народу над «ужасной душетленной прелестью ересей» (ПК, 1 – я песнь, 3 – й тропарь). Если этот тропарь имеет конкретный исторический подтекст – победу над иконоборчеством449 и мы принимаем авторство Иосифа, то в результате получаем определенный, хотя и достаточно большой хронологический промежуток между 843 и 883 гг. (последний – год смерти Иосифа Песнописца).450

Этот промежуток можно несколько сузить: свт. Николай дарует победу над ересями не благочестивому царю, но благочестивому народу. Эта мысль в той или иной мере высказывается в каноне трижды – в 1 – й песни 1 – го тропаря, в 3 – м тропаре, в 3 – й песни 1 – го тропаря. Подобный «демократизм» может быть объяснен изъятием имен нежелательных царей или неудобством их упоминания. Если мы согласимся с тем, что ниспосланная свыше победа над ересями, о которой говорится в каноне, – прежде всего победа над иконоборчеством, то тогда опальными царями становятся Михаил и Феодора, имена которых по соображениям политической корректности не упоминаются, а победа приписывается всецело «благочестивому народу».

Тогда канон мог быть составлен после убийства Михаила III и прихода к власти Василия Македонянина в 867 г. Примеры подобной цензуры характерны для истории Македонской династии: в Триоди 1Х – Х вв. РНБ. греч. 712,451 в каноне торжества Православия, в одном случае выпущено имя Феодоры и заменено на «всех Творца»,452 в другом, еще более характерном, «согласие Феодоры царицы и ее сына благочестивого Михаила самодержца» заменяется на «молитвами Богородицы, Апостолов со священномучениками».453 Подобное обращение к «народу» типично для эпохи Василия: в одном из текстов времени начала Македонской династии, посвященном императору – иконоборцу Феофилу, говорится о лютой зиме, посланной «за нечестие народа».454

В случае принятия 867 г. за terminus post quem канон мог быть написан между 867 и 883 годами (последний – предполагаемый год смерти Иосифа Песнописца). Подобная датировка не противоречит переживанию победы над ересями и торжества Православия, которое было актуальным для Патриарха Фотия еще в 867 г.455 Поэтому представляется целесообразным датировать канон хронологическим промежутком 867 – 883 гг.

Дальнейшее сужение датировки несколько рискованно, однако теоретически возможно. Среди ветхозаветных праведников, упоминаемых в каноне (см. ниже), присутствует образ пророка Илии в символическом изображении вознесения свт. Николая в рай «на мире, как на колеснице» (ПК, 5 – я песнь, 3 – й тропарь).

Если присутствие Авраама, Исаака, Моисея объяснимо энкомиастической традицией, и прежде всего энкомием св. Андрея Критского, то образ Илии выходит за ее пределы. Стоит обратить внимание на то, что в правление Василия I расцветает почитание пророка Илии: сам император строит ряд Ильинских храмов. Особенно значимым является строительство в 880 г. т. н. «Новой церкви» (Νεα εκκλησια) во дворце, которая была построена во имя Спасителя, Богоматери, архангелов, пророка Илии, святителя Николая.456 Следует отметить уникальность подобного посвящения для IX в., которая была связана как с личным благочестием Василия I, так и с широко распространенным почитанием свт. Николая, особенно усилившимся в связи с победой иконопочитания.

Если мы рассмотрим содержание канона, то увидим, что в нем в той или иной мере присутствуют образы всех, кому посвящена «Новая церковь»: свт. Николай сравнивается с пророком Илией, называется ангелом сострадания, каждая песнь канона завершается богородичном. Конечно, было бы рискованно связывать создание канона непосредственно с освящением «Новой церкви», тем более, судя по содержанию, канон скорее связан с Мирами Ликийскими и храмом свт. Николая, чем с Константинополем,457 однако в каноне сооружение «Новой церкви» вполне могло отразиться в виде подобной реминисценции, тем более что Иосиф был тесно связан с Константинополем, хотя и мог писать каноны «на заказ» (что, по – видимому, справедливо для ПК). Тогда, если terminus post quem – 880 г., то terminus antequen – 883 г., предполагаемый год смерти Иосифа Песнописца.

В пользу подобной датировки свидетельствует и богородичен 7 – й песни канона, в котором упоминается о победах над врагами и обращении их в бегство: «Державу тебя, Дево, и силу, и владычество имея, Богоотроковица, доспех, меч, щит на врагов, несокрушимые, обращаем в бегство их» (ПК, 7 – я песнь, 4 – й тропарь).

В богородичне отразились события 860 г. – спасение Константинополя от варяго – русских полчищ благодаря буре, поднятой чудесным заступлением Пресвятой Богородицы.458 Однако текст говорит, прежде всего, о действии верующего народа, который обращает в бегство врагов с помощью меча, щита, доспехов. Следовательно, чуда 860 г. недостаточно для объяснения данного богородична: необходимы такие военные успехи, в которых присутствует человеческое начало, пусть и связанное с Божественным. Между тем начало 80 – х гг. IX в. было весьма удачным для византийцев в борьбе против мусульман, особенно на Востоке. В 882 г. Василий I разоряет земли багдадского халифата в окрестностях Малатии. В том же году флотоводец императора Насар наносит сокрушительное поражение мусульманскому флоту у берегов Греции, а в 881 – 883 гг. доместик Востока Андрей Скиф неоднократно громит арабов в Киликии и подступает к Тарсу.459 Если за этим богородичном скрываются конкретные исторические реалии, то с учетом вышеприведенных соображений промежуток 880 – 883 гг. представляется весьма подходящим для датировки канона.

Содержание канона не противится этому, наоборот, его сравнительно малая заполненность историческими житийными деталями и концентрация внимания на одной теме – мироточении – косвенно свидетельствуют в пользу того, что перед нами итоговое и, возможно, предсмертное произведение. Сами размышления о мироточении в каноне естественно связаны со смертью и погребением святителя: «Как в Мирах ты в жизни жил, после смерти миро изливаешь» (ПК, 8 – я песнь, 1 – й тропарь).

Каковы источники автора канона? Можно определенно сказать, что его создатель пользовался житием, составленным архим. Михаилом: об этом говорят как событийный ряд, упомянутый в каноне, так и отдельные цитации (см. выше). Безусловно, автору были знакомы энкомий св. Андрея Критского, послание Мефодия к Феодору (см. выше), энкомий Мефодия.

Есть основания считать, что автор использовал старейший текст Никольского цикла – «Деяние о стратилатах», об этом говорят некоторые литургические реминисценции. Во 2 – м тропаре 7 – й песни ПК, уже рассматривавшемся нами, воеводы призывают свт. Николая (как бы помазуя его призывами) и воспевают Бога – Виновника жизни. Построение этого тропаря, и прежде всего характер молитвенного призыва, напоминает соответствующий пассаж из «Деяния о стратилатах»: «Непотиан же сказал со многими слезами и стенанием: «Господи, Боже раба Твоего Николая, ущедри нас по милости Твоей и по молитве достойного раба Твоего Николая».460 Только «Деяние» включает развернутую молитву военачальников, в которой содержится обращение и к Богу, и к свт. Николаю, типологически сходное с тем, что мы видим в тропаре ПК.

Для нас важно, что в каноне отсутствуют какие – либо следы житийной традиции Николая Сионского. Это служит дополнительным доказательством того, что канон был создан до нач. X в. – времени появления смешанного типа жития.

Из других (нежитийных) источников следует отметить творения Феодора Студита, Дионисия Ареопагита, Романа Сладкопевца, в каноне присутствуют реминисценции из трудов Иоанна Дамаскина, Иоанна Златоуста, Григория Богослова (см. примечания к публикации). Автор канона был приобщен к античной учености: так, в 3 – м тропаре 9 – й песни присутствует термин ευσημια, заимствованный у Аристотеля.

Возникает законный вопрос: что ПК добавляет нового к изучению житийной традиции, чудес и духовного облика свт. Николая? Канон сосредоточен на чуде мироточения и предоставляет нам важные сведения о нем: миро изливалось в большом количестве, «потоками», «рекой», так что им можно было помазывать «церковное собрание» – множество верующих, приходящих на праздник святителя (ПК, 6 – я песнь, 1 – й тропарь).

Этот тропарь является ценным дополнением к житию архим. Михаила, говорящему о «честном и помазанном теле» святителя, положенном в церкви и «немедленно источившем сладостно благоуханное миро (ηδυπνοον μυρον), отвращающее всякую враждебную и тлетворную силу и дарующее спасительное и защитительное от зол исцеление».461

Можно сказать, что через призму мироточения автор созерцает все деяния и чудеса свт. Николая. Святой «помазал язву ересей миром» (4 – я песнь, 1 – й тропарь), своими делами свт. Николай помазует верное стадо (4 – я песнь, 2 – й тропарь), «пот» его «трудов облагоухал всех», «призывами» его как бы «помазуют» воины (7 – я песнь, 2 – й тропарь), наконец, на мире, как на колеснице, он возносится в рай (5 – я песнь, 3 – й тропарь). Миро святителя светоносно – «трисиятельно» (και μυρω τρισσοφεγγει462 – 4 – я песнь, 2 – й тропарь), подобно маслу, вылитому в море, оно успокаивает бурю (1 – й тропарь, 2 – я песнь).

Духовный облик святителя, явленный в каноне, поражает своим богатством, прежде всего сочетанием многих служений. Свт. Николай – архипастырь, «иерархии благоухание» (8 – я песнь, 2 – й тропарь), он – воин, поборник Церкви (1 – я песнь, 1 – й тропарь).463 Но святитель также и подвижник, аскет, который опаляет страсти огнем воздержания и приносит себя в жертву Троице. Именно в связи с темой подвижничества в канон входят образы ветхозаветных праведников – Авраама (9 – я песнь, 2 – й тропарь; см. выше), символизирующего жертвенность аскета, Иакова (там же) – созерцателя небесной лествицы, согласно св. Андрею Критскому, являющегося образом деятельного восхождения,464 и тайнозрителя Моисея, вошедшего в Божественный мрак (см. выше). Свт. Николай – пророк, ибо подобно Илии взлетает на колеснице на небо. Наконец, он равен ангелам, ибо именуется в 1 – м тропаре 1 – й песни «Ангелом сострадания» (τον της συμπαθειας αγγελον).

Само по себе наименование свт. Николая ангелом не ново и укладывается в энкомиастическую традицию начиная со св. Андрея Критского: «Как тебя назовем? Ангелом? Но недалеко ты от ангелов отстоишь бестелесностью, воистину явившись бесплотным».465 Но эпитет «Ангел сострадания» более в других источниках не зафиксирован, по крайней мере автору статьи он не встречался, типологически он близок литургическому термину «Ангел мирен» (точнее, «Ангел мира» – αγγελος ειρηνης) просительной ектении. Без сомнения, подобное наименование связано с благотворительной деятельностью свт. Николая, по крайней мере, в житии архим. Михаила, в рассказе о деянии о трех дочерях, содержится следующий пассаж: «Но человеколюбивый Бог, не желающий своему созданию быть преданным в погибель, посылает ему ангела благого, говорю о Божественном Николае (επιπεμπει αυτω αγγελον αγαθον, τον θειον λεγω Νοκολαον)».466 Однако наименование святого «Ангелом сострадания» связано также с той небесной жизнью, которую вел святитель: в 3 – м тропаре 9 – й песни он называется небесноплотским (или облакоплотским) – νεφοσαρκος.

В заключение отметим, что данный канон оказал определенное влияние на Никольскую традицию, прежде всего на первый кондак свт. Николаю (начало проэмия – «Εν τοις Μυροις). Этот кондак467 хотя и содержит в акростихе имя прп. Романа Сладкопевца – ΑΙΝΟΣ ΚΑΙ ΨΑΛΜΟΣ ΤΟΥ ΡΩΜΑΝΟΥ, по единодушному мнению исследователей – Мааса, Трипаниса, Ливадараса, Гродидье де Матона – не принадлежит прп. Роману и создан в гораздо более позднее время.468 Мы считаем, что он принадлежит к т. н. «монашеским кондакам» и датируется X веком, поскольку в нем присутствуют реминисценции из ликийско – александрийского жития или другого жития смешанного типа, появившегося в нач. X в. В кондаке говорится о предсказании рождения святителя и о том, что свт. Николай после рождения немедленно встал на ноги:


Ψηφω προγνωστικω γεννηθεις, ιερωτατε, επι ποσας ευθυς εστης ορθος, Νικολαε, δεικνυωυ εν τουτω, οτι συμπατησεις την επηρμενην οφρυν του δρακοντος469 По жребию предузнанному Ты родился, священнейший, И на ноги немедля, прямо стал, Николай, показывая этим, что попрешь Превознесенную бровь дракона.

Это мотив из жития св. Николая Сионского – трехчасовое стояние во время крещения, которое в нач. X в. вошло в т. н. смешанное житие. В связи с этим кондак целесообразно датировать X веком, поскольку, судя по данным рукописной традиции, он уже существовал к нач. XI в. Этот кондак и ПК имеют целый ряд общих мест, которые трудно объяснить иначе, чем заимствованиями из ПК в кондак. Для примера здесь приведем только одно, связанное с образом Моисея, входящего в Божественный мрак:


«Υπεσυς γνοφω του Πνευματος ως αλλος ωε Μωσης, νομον ειληφας Зашел ты во мраке Духа, как иной Моисей, ты принял закон…

Сравним этот стих с 7 – й строфой кондака:


’Αλλος ωσπερε Μωσης εδειχθης, ιερωτα τε, εν τω γνοφω εισδυς των αρετων, θεοπνευστε εκεινος γαρ νομον εσεξατο θειον, αυτος δε, πατερ, ολον δεξαμενος του νομον τον κυριον χερσιν αθωοις τουτον εμελησας... Как иной Моисей, ты явился, священный, во мрак войдя добродетелей, боговдохновенный. Он ведь закон принял Божественный. Ты же, отец, весь восприняв закон Господа руками непорочными …

* * *

404

См.: Гранстрем Е.Э. Каталог греческих рукописей. Ч. 1: Греческие рукописи IV-1Х веков // ВВ. М„ 1960. Т. 16. С. 240.

405

Нагlfinder D., Reinschp D.R. Sonderkamf J.A.M. Die datierten griechischen Handschriften des Karharienen – Klosters auf dem Berge Sinai 9.bis 12 Jahrhundert (Specimina Sinaitica). Berlin, 1983. 5. 26–27.

406

Подробнее об этом см. в публикуемой статье А.Ю. Никифоровой.

407

Блаженны – литургический жанр, обозначающий тропари, связанные со стихами из заповедей блаженств (Мф. 5, 2–11). Впервые они засвидетельствованы в Иадгари – Иерусалимском Тропологии (VII в.), в службе Великой Субботы перед четверопеснцем. Затем они появляются в службе Великого канона (судя по содержанию, они современны канону и зафиксированы после 6-й песни). Блаженны присутствуют в службе Великой Пятницы. Это показывает, что первоначальное место блаженн – утреня и лишь затем они инкорпорируются в «изобразительны» литургии. Особое место занимают праздничные блаженны (см.: Верещагин Е.М. Церковнославянская книжность на Руси. М., 2001; глава: «Тексты гимнографии Кирилло-Мефодиевского времени, представленные в Ильиной книге: исчезнувший жанр праздничных блаженн»). Впервые они появляются в унциальной Триоди IX в. РАИК. 109 – блаженны на Вход Господень в Иерусалим (л. 8), блаженны Пасхи (л. 20) и т. д. Их наличие свидетельствует о палестинском литургическом влиянии.

408

АНG. Т. IV. Р. 10. L. 2.

409

АНG. Т. IV. Р. 4. L. 3.

410

ο των δυκοφαντουενων ταχυτατος ελευθερωτ, Vita per Michaelem. 50 Anrich G Hagios Nicolas. Leipzig, 1913. S. 138. Далее – Аnrich.

411

Και παδης ερτος δυκοφαντιας διαφυλαχθειημευ. ibid S. 138.

412

Τις φυλακαις σνγκλειομενος η δνκοφαντιας ανθρωπων αλωμενος το Νικολαον επικλεδαμενος ονομα, ον ταχεως την λυπηρων εκομιδαων; Anrich. S.167.

413

РG 55. Со1. 701.

414

Существует определенная трудность с атрибуцией канона 2-го гласа, присутствующего также в Минее за 6 декабря. Канон приписывается Феофану Начертанному. Его акростих несколько выбивается из общей схемы акростихов прочих канонов, посвященных в Октоихе свт. Николаю (в них присутствует нумерация сообразно гласу). Однако в каноне 8-го гласа говорится: ΣOI, ΝΙΚΟΛΑΕ, ΟΓΔΟΗΝ ΠΡΕΠΕΙ ΜΕΛΟΣ. ΙΩΣΗΦ («Тебе, Николай, восьмая подобает песнь. Иосиф»), Следовательно, с определенной осторожностью канон 2-го гласа следует приписать Иосифу (для полноты числа канонов Октоиха). Предание, отраженное в ямбах Никифора Каллиста Ксанфопула, связывает установление памяти свт. Николая в четверг и создание ему канонов Октоиха с чудесным освобождением св. Иосифа из плена (Anrich. 5. 456).

415

В славянских Октоихах Студийского типа в четверг вместе с песнопениями апостолам исполнялись стихиры и каноны св. апостолу Петру. По мнению О.А. Крашенинниковой, данный гимнографический цикл явился отражением почитания св. Петра, которое сложилось в Великой Церкви в 1Х-Х1 вв. Каноны свт. Николаю появляются на службе четверга лишь в Октоихах иерусалимской редакции (славянские – ХIV-ХV вв.). См.: Крашенинникова О.А. Древнерусский Октоих XII-XIV вв. как памятник средневековой гимнографии. Автореф. дис. М., 1997. С. 21. Это указывает, однако, лишь на локальный характер распространения традиции четверговых служб свт. Николаю.

416

Пαροκλητικη. ’Аθηναι, 1991.S.389.

417

Слово θεοφαντωρ в значении «епископ», «архиерей» является маркирующим для студийской традиции καθα φηδιν ο θεοφαντωρ Διονυδιος προς τινα Δημοφιλον; (как говорит богоявитель Дионисий в письме к некоему Демофилу). Epistula 455 аd. Тheophilum 12. См. изд.: Тheodorus Studites Epistulae / Ed. G. Fatoures. Vol. 2 (Corpus Fontium Historiae) Byzantinae, Series Berolinensis. Т. 31). Веrlin, 1992. Р. 645 (далее – Fatouros ... том, страница). См. также: Псевдо-Иоанн Дамаскин «Послание к императору Феофилу»:κβ ‘Ο ουν μεγας αρχιερευς Νικηφορος ο θεοφαντωρ συνοδον αγιων Πατερων συναθροισας (Великий первосвященник Никифор, богоявитель, собрав собор святых отцов). Joannes Damascenus. Ерist. Аd Theophilum // РС 95. Со1. 373 А.

418

Об этом сообщает, в частности, исландский аббат Николай Симундарсон, побывавший в Константинополе во 2-й пол. XII в. См.: Von Dobschutz Е. Сhristusbilder. Leipzig, 1899. S. 215.

419

Сходное обыгрывание корня κοσμος присутствует как в канонах Иосифа, так и в издаваемом каноне – см. ниже.

420

Тριωδιον. Σ. 229. Вероятно, эта цитата мотивирована также и тем, что свт. Николай явился утешителем, отгоняющим всякую печаль и отирающим всякую слезу. Слово κοσμοποθητος употребительно в студийской среде. См. письмо Феодора Студита к царю Михаилу: η κραταια χειπ του θεορ σωξοι, τον κοσμοποθητον και θεοφιλη, τον βασιλεα των χριστιανων. Epistula, 429, 3. Fatouros. Vol. 2. Р. 602.

421

αλλ’ ολον σεαυτον τω Θεω προσαγων ολοκαρπωμα και τη σεαντον ψυχυν υπερ ρων προβατων ευαγγελικως προιεμενος, Andreas Cretensis. Encomiom in Santctum Nicolaum // РG. 97. Со1. 1196 А. По-видимому, этот энкомий мог быть произнесен 6 декабря между 712 г. – предполагаемым годом избрания св. Андрея на Гортинскую кафедру и 740 г. – предполагаемым годом его смерти. См.: Каждан А. История Византийской литературы (650–850). СПб., 2002. С. 62, 64.

422

Romanos le Melode Hymnes / Еd. Grosidider de Matons. Paris, 1964. Т. I // SС 99. Р. 362.

423

«Еπεστη τις αυρω τη φρουρα κοσμιος ανηρ τη στολη ιεροπρεπης την ιδεαν, και νυν ηκειν εκ Μυρων ειπων. Δεξαι ταυτην την κεφαλιδα διεκελευσατο, ο δε χερσι λαβων ομου τε ανεγινωσκε και εψαλλε ταχυνον, ως οικτιρμων και σπευσον ως ελεημων εις την βοηθειαν ημων, οτι δυνασαι βουλομενος.

(Предстал ему в темнице некий муж в прекрасной одежде, священнолепный видом, сказавший, что он идет из Мир. Он повелел: «Прими этот свиток». Он же (Иосиф), взяв его, стал читать и петь: «Ускори, как щедрый, и поспеши, как милостивый, на помощь нашу, ибо можешь, если хочешь».) Anrich S. 455. О св. Иосифе Песнописце см.: Рыбаков Б., прот. Св. Иосиф Песнописец. М., 2002.

424

Тем не менее следует отметить, что наиболее полно по своей метрике эти строфы соответствуют последним, а не первым тропарям страстных блаженств.

425

Аллюзия на 22-й псалом – «аще и пойде посреде сени смертныя (εαν και γαρ πορευθω εν μεσω σκιας θανατου) ну оубоюся зла (Пс. 22, 4). Возможно, эти слова – намек на избавление свт. Николаем трех граждан и двух воевод.

426

Тheodorus Studites Epistula 271 (аd рараm Раsсhаsium). 45. Fatouros. Vol. 2. Р. 401.

427

Каждан А.П. История византийской литературы. СПб., 2002. С. 350.

428

См.: Dvornik. Рhоtian Schism. History and Legend/ Oxford, 1948.

429

ως φυδει αγιος ο Πατηρ και φυσει αγιος ο Υιος,ουτε αυτοι της θειας και μακαριας Τριαδος χωρισαι και διατεμειν ανεχομεθα ουτε τους ευκολως τη κτισει συναριθμουντας αποδεχομεθα Basilius Caesariensis. Epistula, 159. 2. 30. См.: Saint Basile. Lettres/ Ed. Y. Courtonne. Vol. 2. Paris, 1961. Р. 230.

430

См.: Болотов В.В. Лекции по истории древней Церкви. Т. 4. М., 1994. С. 75,81.

431

της πιστεως φασγανον την εμψυχον ‘ Απειου κατατομην τη συναιρεσει του Σαβελλιου συναπετεμες προθελυμνιον. Andreas Cretensis. Encomium in sanctum Nicolaum // PG 97. Со1. 1200.

432

Anrich.S. 126.

433

Автор статьи никоим образом не намекает на то, что якобы игнатиане вообще и св. Иосиф Песнописец в частности были филиоквистами или филосавеллианами. Несомненен факт, что у каждой церковно-политической партии есть свои любимые и нелюбимые темы, и тема савеллианства могла быть достаточно неприятна для игнатиан, в особенности после «Мистагогии» Фотия и Собора 867 г.

434

Буквально – «чудес».

435

О языке и поэтической технике Иосифа см.: Τоμαδακης Ε. Ιωσηφ ο υμνογραφος. Βιος και εργον. Αθηναι, 1971; Tотаdakes N.B La ligua di Giuseppe Innografo // Вyzantino – Sicula. Т. 2. Раlermo, 1975. Р. 497–506.

436

Παρακλητικη,. Αθηναι, 1991. Σ.. 102.

437

Ibid. Σ.104.

438

Вот с какими увещаниями обращается свт. Николай к морякам: «Ибо вскормленная вами несправедливость и жадность со скверным и смертоносным блудом вызывают наказание человеколюбивого Бога». (‘́Н γαρ συντροφος υμιν και το πλεονεκτικοτατον μετα της μυσαρας και θανατηφορου πορνελας... του φιλανθρωπου Θεου τηνπαιδειαν εκκαλουνται). Vita rep Michaelem, 41, ιταУйа рег М1сЬае1ет, 41. Anrich.S. 132.

439

Τω πρωτω γαρ των κορων και εσχατω των ναυτων διηγηματι σωφροσυνης φροντιξων και σαρκος μιασμον εκκοπτων και αναστελλων επιδοσει χρηματων και ελεγχω ρηματων παραταττομενος. Methodius. Ad Theodorum (21). Anrich.S. 149.

440

Παρακλητικη. Σ. 104.

441

РG 97. Со1. 1193 С.

442

Παρακλητικη. Σ. 46.

443

Μωσης επι πραοτητι και λαου νομοθεσια κηρυττεται και του Ισραηλ δημαγωγος αναγραφεται Αυτος δε, παυολβιε Πατερ πραος μεν τοις πασιν, φοβερος μεν τοις αμαρτανουσιν, νομοθετων παντι τω λαω ρω φαυλων απεχεσθαι πραξεων. РG. 97. Со1. 1196.

444

Παρακλητικη. Σ. 159.

445

Παρακλητικη. Σ. 333.

446

Παρακλητικη. Σ. 217.

447

την Λυκιης αμυρον και την μυριπνουν ποτε χερσον (ликийский терновник и миродышущая некогда суша). Oracula Sibyllina. Оd. 5, vers. 129.

448

Ειπες αν, ως ‘ Ο πατηρ ην καλος, η μυριπνους (скажешь же: «Был отец прекрасен и миродышущ»), РG. 37. Со1. 851 А.

449

Вероятность исторического подтекста подобной сентенции весьма высока, поскольку для иконопочитательских кругов подобное высказывание было бы неприличным в ситуации 726–787 гг. (первое иконоборчество) или 814–843 гг. (второе иконоборчество).

450

См.: Каждан А. П. История византийской литературы. СПб., 2002. С. 350.

451

Основной текст – 216 листов – южноиталийский почерк X в. Описана в каталоге Гранстрем. В свое время ею занимались М.А. Момина и Б.Л. Фонкич. В рукописи находятся 20 листов IX в., которые, по мнению К.К. Акентьева, принадлежат к Фотианскому скрипторию, – л. 20–39. Сходство в текстах IX и X вв., ряд совпадений в некоторых чтениях и даже ошибках наводят на мысль, что южноиталийская рукопись была скопирована с константинопольской Триоди сер. – 2-й пол. IX в. и именно оттуда в нее попали интересующие нас цензурные исправления (см. ниже), которые могли быть и правками в более старом тексте, и исконными для рукописи IX в. чтениями.

452

7-я песнь, 3-й тропарь. Л. 49. Вместо νευσει Θεοδωρας, της αξιοπρεπους βασιλιδος (Τπιωδιον κατανυκτικον. ‘ Αθηναι. 1991. Σ.149) стоит: νευσει και βουλει του παντος δημιουργου.

453

6-я песнь, 3-й тропарь канона Торжества Православия, в котором вместо Θεοδωρας νευσει της βασιλιδος και του ταυ ταυτης ευσεβους Μιχαηλ αυτοκρατορος (Τριωδιον Σ. 230 стоит: νευσει και βουλει του παντος δημιουργου.

454

Этот факт автору любезно сообщил Д.Е. Афиногенов.

455

См. его XVII гомилию, где возобновление образа Богоматери в 867 г. становится непосредственным продолжением Торжества Православия и где он указывает на краткость времени, прошедшего от восстановления иконопочитания: «Скажу без всякого преувеличения, если кто-нибудь назовет этот день днем Православия и его началом, то не ошибется в должном. И хотя и коротко время (βρφχυς ο καιρος), за которое увяло мнение христоборческой ереси и правые догматы воссияли во всех пределах вселенной по Божественному и царскому повелению, тем не менее это и мое украшение». Λαουρδας Β. Φωτιου ομιλιαι. Θεσσαλονικη, 1958. Σ. 168. Пер. В. Василика (в печати).

456

αμειβομενος γαρ ωσπερ της περι αυτον ευμενειας τον δεσποτην Χριστον και τον πρωτον ρων αγγελικων δυναμεων Γαβριηλ και τον Θεσβιτην ΄΄Ηλιαν τον ξηλωτην,ος και τη αυτου μητρι της προς βασιλειαν του υιου ανυψωσεως εχρηματισεν αγγελος, εις ονομα τουτων και μνημην αιδιον ετι δε της θεοτοκου και Νικολαου τουεν ιεραρχαις πρωτευοντος, θειον και περικαλλη ναον εδομησατο, εις ον συνηλθε τεχνη και πλουτος και ζεουσα ποστις και αφθονωτατη προαιρεσις. Theorhanes Continuatus. Chronographia / Ed. I. Bekker. Bonn, 1838. S. 325. «Воздавая благодарность за милость к нему Господа нашего Христа, первого из ангельского воинства Гавриила и ревнителя Илии пророка, возвестившего Матери о грядущем воцарении Ее Сына, во имя их и вечную память, а также – Богородицы и Николая, первенствующего из иерархов, он соорудил Божественный и прекрасный храм, в котором сошлись искусство, и богатство, и ревностная вера» (перевод данного фрагмента – В.В. Василика). См. также русский перевод памятника: Продолжатель Феофана / Пер. и коммент. Я.Н. Любарского. СПб., 1992. С. 130.

457

ПК, 6-я песнь, 1-й тропарь.

458

См., в частности, проповедь Патриарха Фотия «О приходе народа Росс». Событие это явилось столь значительным, что без серьезных оснований акафист стали датировать 860 г. и даже приписывать его авторство Патриарху Фотию (см.: Λαουρδας В. Фωτιου ομιλιαι. Θησσαλονικη, 1958. 37–39 (введение), 40–52).

459

См.: Продолжатель Феофана / Пер. и коммент. Я.Н. Любарского. СПб., 1992. С. 120–121, 127–128. См. также: Дашков С.Б. Императоры Византии. М., 1997. С. 164–165.

460

Νεποτιανος δε ειπεν μετα πολλων δακρυων και στεναγμον Κυριε ο Θεος του δουλου σου Νικολαου, οικτειρησον ημας διατην ευσπλαγχναιν σου και την πρεσβειαν του αξιου θεραποντος σου Νικολαου. Anrich. S.73

461

Апrich. S. 134.

462

Термин τρισσοφεγγης присутствует в гимнографических текстах св. Иоанна Дамаскина (см. примеч. 52 на с. 334).

463

См. энкомий св. Андрея Критского. РG 97. Со1. 1200 D.

464

Великий канон, 4-я песнь, 10-й тропарь.

465

Τινα σε τοινυν καλεσομεν ‘Αγγελον αλλ’ ου πολυ της των αγγελων ασαρκιας αφεστηκας ασωμ;τος οντως χρηματισας . Col. 1200 ВС.

466

Vita per Michaelem, 11. Anrich. S. 119.Ука рег М1сЬае1ет, 11. Аптик. 8. 119.

467

77-й кондак по изданию Мааса-Трипаниса, 78-й по изданию Sources Chretiennes.

468

См.: Grosdidier de Matons J. Romanos le Melode et les origines de la poesie religieuse a Byzance/ Paris, 1977. Р. 220–222, 242.

469

Hymnus 77. Stroph. 10. 4.


Источник: Правило веры и образ кротости... : Образ свт. Николая, архиеп. Мирликийского, в византийс. и славян. агиографии, гимнографии и иконографии / [Сост. и общ. ред.: А.В. Бугаевский]. - Москва : Изд-во Правосл. Св.-Тихонов. богосл. ин-та, 2004. - 517, [1] с., [12] л. ил.

Комментарии для сайта Cackle