Райкен Л., Уилхойт Д., Лонгман Т. (книга неправославных авторов)

Источник

Лицемер

(Hypocrite)

В греческом языке слово лицемер также имеет значение «актер» или «исполнитель роли». Следовательно, основная черта лицемеров заключается в том, что они изображают из себя тех, кем на самом деле не являются. В Пс.25:4 они названы «лживыми» и «коварными», но в евангелиях значение слова более конкретное: лицемеры выставляют себя образцом религиозного благочестия, хотя в глубине души лишены духовных добродетелей. Они чтут Бога устами, но сердце их далеко от Него (Мк.7:6).

Прототипами лицемеров в Библии служат фарисеи. Общий портрет легко составить на основании их обличения Иисусом. Подавая милостыню, они рассчитывают на внешний эффект, чтобы их прославляли люди (Мф.6:2). Они молятся в синагогах и на углах улиц, чтобы показаться пред людьми (Мф.6:5). Во время поста они «принимают на себя мрачные лица» (Мф.6:16). Они дают десятину с того, что производят их сады, но игнорируют «важнейшее в законе: суд, милость и веру» (Мф.23:23). В нарисованной Иисусом карикатуре они чистят внешнюю сторону чаши, но не обращают внимания на грязь внутри (Мф.23:25). Они самодовольны (Мф.23:29–30), учат людей ложным религиозным верованиям (Мф.23:16–22) и препятствуют их вхождению в Царство Небесное (Мф.23:13–15). Они пытаются поймать Иисуса в ловушку, притворяясь, что размышляют над некоторыми вопросами (Мф.22:15–22). Нет ничего удивительного, что им уготовано особое место в аду (Мф.24:51). В наиболее выразительной картине лицемеров Иисус сравнивает их с «окрашенными гробами, которые снаружи кажутся красивыми, а внутри полны костей мертвых и всякой нечистоты» (Мф.23:27).

См. также: ФАРИСЕЙ.


Источник: Словарь библейских образов : [Справочник] / Под общ. ред. Лиланда Райкена, Джеймса Уилхойта, Тремпера Лонгмана III ; ред.-консультанты: Колин Дюриес, Дуглас Пенни, Дэниел Рейд ; [пер.: Скороходов Б.А., Рыбакова О.А.]. - Санкт-Петербург : Библия для всех, 2005. - 1423 с.

Комментарии для сайта Cackle