прот. Александр Мень

Источник

Скори́на

Скори́на (Скарына) Франциск (Георгий) (ок.1490-ок.1541), белорусский ученый-гуманист, переводчик и издатель Библии. Родился в Полоцке (Великое княжество Литовское) в семье купца. Окончил Краковский университет (1506) со степенью бакалавра, после чего отправился в Италию. В 1512 Падуанская коллегия докторов медицины и искусств вручила ему диплом доктора медицины.

После возвращения на родину Скорина задумал «послужить посполитому люду», т.е. простому народу, и дать ему Библию на родном языке. Он поехал в Прагу, где недавно была издана чешская Библия (1506), и приступил к работе над переводом Писания. Помощь виленских меценатов Богдана Онкова и Якуба Бабича позволила Скорине основать в Праге типографию, где и появилась его «Библия Русска». Язык этого перевода приближался к старобелорусскому.

Первая часть издания (Псалтирь) вышла в 1517. Затем к 1519 были выпущены 22 книги Ветхого Завета. Все издание называлось: «Библия Русска: выложена доктором Франциском Скориной из славного града Полоцка, Богу ко чти и людем посполитым к доброму научению». К каждой книге были приложены *предисловия и послесловия, составленные Скориной. Издание украшали многочисленные гравюры, в том числе и портрет самого Скорины.

Около 1520 издатель поселяется в Вильне, где выпускает «Апостол» (1525), также снабженный предисловием и послесловием. О последних годах жизни ученого сохранилось мало достоверных сведений. Не установлена точно и его конфессиональная принадлежность. Большинство биографов считает, что формально Скорина был католиком, труды свои адресовал преимущественно православному «люду», а некоторые его взгляды приближались к идеям Реформации.

Скорина делил Библию на книги, доступные каждому, и «трудные ко разумению». К последней категории он относил Быт., Песн., Иез.. В них содержатся истины, которые не могут быть целиком постигнуты силами разума, например, тайна творения мира Богом. В своих предисловиях и послесловиях ученый использовал как буквальный, исторический, так и *аллегорический метод толкования. Он смотрел на Библию как на энциклопедию мудрости и всевозможных знаний, однако при этом считал, что существует «двоякая правда»: естественная, свойственная миру, и сверхъестественная, открываемая Богом. По мнению Скорины, в Писании отражены обе истины, и поэтому Библия не есть книга за семью печатями. Она написана в практических целях для руководства жизнью во всех ее проявлениях.

♦ Прадмови i пасляслоуі, Мінск, 1969.

Владимиров Л.И., Издания и переводы Библии в идеологической борьбе в Великом княжестве Литовском, «Федоровские чтения: 1981», М.,1985; Гравюры Франциска Скорины, Минск, 1972; Деруга В., Слово Божие для белорусского народа, ЖМП, 1989, №4–5; Лойко О.А., Скорина, М.,1989; Подокшин С.А., Франциск Скорина, М.,1981 (там же указана прочая библиография).


Источник: Библиологический словарь / Протоиерей Александр Мень. - Москва : Фонд им. Александра Меня, 2002. – В 3-х том. / Т. 3. : Р-Я. - 525, [2] с.

Комментарии для сайта Cackle