прот. Александр Мень

Источник

Апо́крифы

Апо́крифы (от греч. άπόκρυφος – сокрытый), книги, претендовавшие на значение священных, но отвергнутые Церковью и не включенные в *канон. Термин Апокрифы в языческом мире означал писания, содержащие тайные доктрины или сведения о мистериях. В церковном словоупотреблении этот термин появился в связи с тем, что еретики часто прятали свои книги или выдавали их за тайное Откровение, данное только посвященным. В протестантизме Апокрифами называются *неканонические книги Ветхого Завета.

Первые ветхозаветные Апокрифы появились на рубеже 3 и 2 вв. до н.э. и продолжали появляться вплоть до начала 2 в. Новозаветные Апокрифы создавались с конца 1 в. н.э. Не прекратилось их писание и после установления канона. Ниже будет дан перечень только тех Апокрифов, которые хронологически не выходят за пределы христианской древности.

По своему жанру ветхозаветные. Апокрифы относятся к *апокалиптической литературе, к *мудрецов писаниям, *заветам (завещаниям), *мидрашам и *агадам, а новозаветные включают апокрифические евангелия, деяния, послания, заветы и наставления, которые приписываются Иисусу Христу и апостолам.

ВЕТХОЗАВЕТНЫЕ АПОКРИФЫ

1. Мидраши

Книга Юбилеев, или Малое Бытие, содержит легенды на тему сказаний Книги Бытия и Книги Исхода. Она написана ревностным законником, который стремился показать, что обряды Моисеева Пятикнижия соблюдались еще в патриархальную эпоху.

Автор считает, что Закон был записан на небесных скрижалях еще до создания мира. Название книги связано с тем, что автор делит историю на циклы по 50 лет (юбилеи). На Книгу Юбилеев ссылаются свт.*Епифаний Кипрский и блж.*Иероним. Текст книги (в эфиопском переводе) был заново открыт И.Л.Крапфом и издан *Дилльманном (1859). Сохранились также греческий перевод и фрагменты еврейского оригинала (в числе *кумранских текстов). Написана Книга Юбилеев в конце 2 в. до н.э. Автором ее был либо фарисей, либо член кумранской секты (русский перевод прот. А.*Смирнова).

Книга жизни Адама и Евы представляет собой легендарно-художественный пересказ истории первых людей от их изгнания из Эдема до смерти Адама. Падение сатаны объясняется завистью его к человеку, которому (как образу Божьему) он не хотел поклониться. Автор исповедует веру в грядущее спасение: «Господь отринет от Себя злых, а праведные будут сиять, словно солнце. И в это время люди будут очищены от грехов водой» (29:9).

Книга написана в евангельскую эпоху, и упоминание воды, быть может, указывает на чаяния, оживленные проповедью Иоанна Крестителя. Сохранилась в латинском и греческом переводах. Вариант ее имел условное название «Апокалипсис Моисея».

Апокриф Книги Бытия есть свободный пересказ глав 12–15 Книги Бытия. Уцелели лишь фрагменты книги на *арамейском языке в Кумранской библиотеке.

Мученичество пророка Исайи пересказывает легенду о смерти пророка, который якобы был перепилен пилой в дни гонения Манассии. Книга обработана христианским автором около 2 в. на основании иудейских мидрашей 1 в. до н.э.

2. Апокалипсисы

1 Книга Еноха (1 Енох) содержит обетования и пророчества о мировых событиях и приходе Мессии, Который был назван Сыном Человеческим, Избранником, Сыном Жены, Святым. Говорится, что Он был «избран и сокрыт» пред Господом «прежде, чем был создан мир» (48:70).

По стилю и духу 1 Книга Еноха наиболее близка к Книге Даниила. История *грехопадения связывается автором (или авторами) не с (Быт.3), а с (Быт.6:16): падшие ангелы научили людей волхвованиям и были за это ввергнуты в бездну (ср. Иуд.1:6, 14–15). Книга распадается на несколько частей: а) вступление (1–5); б) ангелы и Вселенная (6–36); в) притчи (37–71); г) небесные светила (72–82); д) видения (83–90); е) призыв к праведности (91–105); ж) заключение (106–108), включающее Книгу Ноя (106–107).

1 Книга Еноха дает наиболее полное представление о чаяниях иудеев в *междузаветный период. Книга была открыта заново в эфиопском переводе и издана на английском языке в 1821г. Сохранились отрывки на греческом и арамейском языках (в Кумране). По-видимому, не все части книги были записаны одновременно. Самые ранние разделы относятся к эпохе Маккавейского восстания (в ней есть прямые намеки на Иуду Маккавея). Хотя 1 Книга Еноха не была включена в канон, она пользовалась большим уважением в древней Церкви (см. Иуд.1:14) (русский переревод прот. А. Смирнова).

2 Книга Еноха, или Книга Тайн Еноха (2 Енох), описывает вознесение Еноха на небо, где ему открываются судьбы мира от Грехопадения до *Потопа. Книга сохранилась в древнеславянском переводе. Оригинал, вероятно, написан на арамейском или *дневнееврейском языке. Солнечный календарь, которого придерживается автор, указывает на его связь с Кумраном (русский перевод С.*Аверинцева).

3 Кн. Еноха (3 Енох), малоизученный текст, сохранившийся в средневековом латинском переводе. Издан в 1928.

Вознесение Моисея, апокалипсис, дошедший до нас лишь в виде фрагмента. В представлении автора, Суд Божий и победа над дьяволом сливаются с гибелью «орла» – Римской империи, когда один Бог воцарится над Израилем и миром. Написана книга в первые годы н.э. человеком, близким к *зелотам и *ессеям. Сохранилась в латинском переводе.

Апокалипсис Авраама трактует о судьбах ветхозаветной Церкви, которые были якобы открыты еще Аврааму. Сохранился в древнеславянском переводе. Источник идей, по-видимому, ессейский.

Война сынов Света – см. Кумранские тексты.

Книга тайн – см. Кумранские тексты.

Апокалипсис пророка Илии, христианская обработка мессианских пророчеств, написанных в 1 в. до н.э. – 1 в. н.э.

Пророчества Сивиллы, поэмы, написанные от лица языческой прорицательницы Сивиллы. Составители их призывают язычников обратиться к Единому Богу, обличают идолопоклонство, зло и нечестие. Иудейским авторам принадлежат III, IV и V части книги. Датируются временем между 1 в. до н.э. и 1 в. н.э.

Апокалипсис Варуха содержит пророчества о Царстве Мессии, которое должно прийти на смену године испытаний. Наступление его ставится в связь со строгим соблюдением Закона. Сохранился в двух вариантах – сирийском и греческом, хотя написан, вероятно, на еврейском языке. Дата – конец 1 в. н.э., после разрушения Иерусалима императором Титом.

3. Псалмы

Псалмы Соломоновы написаны как обличение недостойных правителей, обещают возмездие им руками западных врагов – «китим» (киттиев). Пришествие Мессии описано как событие сверхъестественное и одновременно политическое. По стилю Псалмы Соломоновы родственны канонической Псалтири. Уцелели лишь в греческом переводе с еврейского. Псалмы Соломоновы стали известны науке с 17 в. Как полагают, они были написаны в период завоевания Иудеи Помпеем (63 до н.э.), но в книге есть намеки на смерть Помпея, что указывает на 48 до н.э. (русский перевод прот. А. Смирнова).

Оды, или Песни Соломона, христианские гимны гностического характера. Впервые изданы в 1909.

Благодарственные гимны – см. Кумранские тексты.

4. Произведения в духе писаний мудрецов

Послание Аристея к Филократу повествует о том, как был создан перевод Семидесяти (см. статью *Септуагинта). Помимо рассказа об этом событии апокриф содержит апологию религии Ветхого Завета, в которой вера не противоречит разуму. Учитывая, что его читателями были и язычники, автор не отрицает, что под именем Зевса они могут чтить истинного Бога. Несмотря на ряд *анахронизмов, Послание содержит историческое зерно. Дата написания книги – около 200 н.э. (русский перевод В.*Иваницкого).

4 Книга Маккавейская (или О владычестве разума) содержит философские беседы, построенные как *мидраш к сказанию 2 Книги Маккавейской о Елеазаре и братьях-мучениках. В древности книга приписывалась *Иосифу Флавию. Она является характерным произведением александрийской иудейской литературы, в которой библейское учение соединялось с античной философией. На эту книгу нередко ссылались св. отцы. Дата ее создания не установлена, но с наибольшей вероятностью ее можно отнести к периоду между 18–37 гг. н.э.

5. Заветы

Заветы двенадцати патриархов написаны в подражание (Быт.49) и представляют собой завещания-пророчества, вложенные в уста сыновей патриарха Иакова.

В книге повествуется о тайнах неба и судьбе Израиля. Мессия назван Священником, причем предсказывается отвержение Его иудейским народом. Фрагменты книги, найденные в Кумране, указывают на связь их авторов с ессейством. В нынешнем виде, по мнению большинства исследователей, книга несет следы ее переработки иудео-христианином, жившим в Палестине (русский перевод прот. А.Смирнова).

Завет Авраама сохранился в двух редакциях на греческом языке. Завет Адама и Завет Исаака сохранились на сирийском, арабском и эфиопском языках. Все три произведения подверглись переработке христианского автора.

Значение ветхозаветных Апокрифов определяется тем, что они воссоздают ту духовную среду, в которой жила Церковь Ветхого Завета перед приходом Христа, в евангельскую и апостольскую эпохи. Круг идей, развиваемых Апокрифами, помогает понять многие места Нового Завета. Мы видим в них напряженные эсхатологические и мессианские чаяния, веру в скорый Суд над миром, апокалиптический взгляд на историю как арену битвы незримых противоборствующих сил. В Апокрифах есть проблески истины, когда они говорят о Мессии как о сверхъестественном Существе, но эти проблески сочетаются с необузданной апокалиптической фантазией, уверенностью, что Суд Божий неотделим от возрождения Израильского царства. Таким образом, Апокрифы объясняют и неприятие Христа, и факторы, которые способствовали вере в Него. Некоторые изречения Апокрифов близки к евангельским. В определенном смысле ветхозаветные Апокрифы представляют собой мост между двумя Заветами.

НОВОЗАВЕТНЫЕ АПОКРИФЫ

1. Евангелия *иудео-христиан

Евангелие евреев было написано на рубеже 1 и 2 вв. В 4 в. оно еще существовало, т.к. о нем пишет блж. *Иероним (Толкование на Мф., II, 12, 13). В настоящее время сохранилось лишь в виде цитат (у сщмч. *Игнатия, *Оригена, блж.Иеронима). В одном из отрывков говорится о явлении воскресшего Господа Иакову (Блж.Иероним, О знаменитых мужах, 2). Было в употреблении у христиан-евреев (русский перевод фрагментов: АДХ, с.68–70).

Евангелие *эбионитов (эвионитов). Сохранилось в виде фрагментов. О нем есть свидетельства Оригена (на Лк., I, 1). Употреблялось у христиан-евреев. Примерная дата создания – 2 в. Вероятно, тождественно Назорейскому Евангелию, о котором говорит свт.*Епифаний Кипрский (русский переревод фрагментов: АДХ, с.66–67).

Евангелие от Фомы состоит из *логий, начинающихся словами: «Иисус сказал...» Изречения во многом совпадают с каноническими Евангелиями, но в них явственно чувствуется влияние *гностических писаний. Иудео-христианский характер текста виден из особого отношения к Иакову, Брату Господню, о котором говорится, что ради него были созданы небо и земля (13). Рукопись коптского перевода Евангелия от Фомы обнаружена в 1945 в Наг-Хаммади (Египет). Оригинал, вероятно, был написан на греческом языке в начале 2 в. (русский перевод: АДХ, с. 250–262).

Протоевангелие Иакова повествует о детстве и юности Девы Марии. Написано в египетской иудео-христианской среде во 2-й половине 2 в. (сохранилась рукопись этого времени); оказало большое влияние на богослужение, церковное искусство и народную литературу средних веков (русский перевод: АДХ, с.117–127).

2. Евангелия, отражающие переход от палестинского христианства к *языко-христианству

Евангелие от Петра. Фрагмент его был найден в Египте в 1886 (русский перевод: АДХ, с.94–97). Он описывает суд над Спасителем, Его смерть на кресте и утро Воскресения. Текст соединяет в себе иудео-христианские, языко-христианские и докетические черты (согласно докетическому представлению, соединение во Христе Божества и человечества было лишь кажущимся). Датируется 120–150.

Книга Иосифа Плотника посвящена детству и юности Иисуса Христа. Написана около 4 в. в Египте, сохранилась в арабской и латинской версиях. Впервые издана в 1722.

Евангелие Детства, приписываемое апостолу Фоме, повествует о чудесах, которые совершал Отрок Иисус. По характеру наиболее далеко от канонических Евангелий. Сохранилось в греческом и латинском переводах. Дата создания не установлена (русский перевод: АДХ, с.142–148).

Евангелие Никодима, или Деяния Пилата, написано с целью уменьшить вину Пилата за осуждение Господа. Датируется 2–4 вв. Сохранилось в греческом, славянском и частично в латинской версиях.

Евангелие Псевдо-Матфея, или Книга о Рождестве Блаженной Марии, написано не ранее 9 в. под влиянием Протоевангелия Иакова и Евангелия Детства.

Успение Блаженной Девы Марии написано на греческом языке в 4 в. Относится к жанру заветов. По мнению современных исследователей, восходит к писаниям христиан-евреев (не сектантов, представляющих *иудео-христианство, а тех, которые не отделились от Вселенской Церкви).

Арабское Евангелие Детства написано около 6 в., но на основе более ранних легенд. Примечательно, что в этом памятнике волхвы названы персами.

Апокриф Иоанна сохранился во фрагментах. Содержит вопросы к Иисусу Христу и Его ответы. Написано во 2–5 вв. в кругах гностиков (русский перевод: АДХ, с. 197–217).

Гностические Евангелия – см. *Гностические писания.

Сохранились также упоминания и отдельные фрагменты из следующих апокрифических

Евангелий: Варфоломея, Матфия, Иуды, Варнавы.

3. Апокрифические Деяния

Деяния апостола Павла имеются только в отрывках. Наиболее известный из них касается ученицы апостола – Феклы. Написаны во 2 в. Содержат историческое зерно в легендарной форме (русский перевод С. Аверинцева).

Деяния апостола Иоанна, произведение, возникшее в среде, близкой к гностикам. Повествует о жизни, страданиях и чудесах апостола. Греч. текст является, вероятно, переводом с сирийского языка. Написано во 2 в. Возможно, в нем есть отзвуки достоверных преданий.

Деяния апостола Андрея написаны, вероятно, в конце 3 в. Сохранились в поздней обработке.

Деяния апостола Фомы, произведение, описывающее миссионерское путешествие Фомы в Индию и его мученическую смерть. Несет на себе следы еретических учений. Сохранилось на греч. и сир. языках; оригинал, возможно, был написан на сир. языке около 3 в.

Деяния апостола Филиппа в основном рассказывают о его чудесах. Сохранились греческий и латинский переводы (оригинал мог быть написан на коптском языке около 5 в.).

История апостолов Авдия содержит пересказ деяний и легенд об апостолах. Приписывалась разным авторам, имела своим источником различные сказания, возникшие независимо друг от друга. Дата создания не установлена, однако книга получила окончательный вид, возможно, во Франции не ранее 6 или 7 вв.

3. Апокрифические Послания

Послание Иисуса Христа царю Абгару (Авгару), памятник сирийского происхождения. Связан с легендами об апостоле Фаддее. Написан не позже 4 в., т.к. его цитирует уже *Евсевий Кесарийский (Церковная история, I, 13,10, рус. пер. Е. Мещерской).

Послание Лентула, образец средневековой евангельской беллетристики (около 14–15 вв.). Рассказ ведется от лица вымышленного правителя Иудеи римлянина Лентула, который как очевидец евангельских событий описывает внешность Иисуса Христа.

Дидахе, или Учение двенадцати апостолов, произведение, излагающее основы церковной жизни. Было написано около 100–150, вероятно, в Сирии. Греческий текст был открыт в 1873 митр. Филофеем (Вриенниосом) Никомедийским (опубликован в 1883).

Послание апостола Павла Лаодикийцам создано на основе (Кол.4:16). Написано около 4 в. Сохранилось в латинском переводе.

Переписка апостола Павла и философа Сенеки появилась несколько ранее 4в. Сохранилась на латинском языке.

Послания 12 апостолов содержат беседы Христа с учениками в течение 40 дней после Воскресения. Написаны около 160; сохранились в эфиопском переводе.

Послание *Варнавы, приписываемое сподвижнику апостола Павла, проникнуто резким антииудейским духом. Написано, вероятно, после разорения Иудеи Адрианом (около 130). Согласно другой оценке – в конце 1в. н.э.

Климентины, или Псевдо-Климентовы писания, повествуют о борьбе апостола Петра с Симоном Волхвом. Произведение несет на себе печать воззрений иудео-христиан. Состоит из «Бесед» и «Рассмотрений». Источником служили древние легенды и апокрифы, а также здесь нашла отражение *керигма (проповедь) апостола Петра.

3. Апокалипсисы

Апокалипсис апостола Петра. Фрагмент этого сочинения найден в гробнице египетского монаха (1886). Он повествует о тайнах загробного мира, якобы открытых Христом по просьбе учеников. Оригинал восходит ко 2 в. Сохранились и другие фрагменты в эфиопском переводе (русский перевод А. Рановича).

Апокалипсис (или Вознесение) апостола Павла есть своего рода мидраш на (2Кор.12:2–4). По мнению блж.*Августина, он «наполнен баснями» (Толкования на Ин.38,8).

К апокалиптической литературе относится и «Пастырь» Гермы, трактующий о судьбах Церкви. Герм жил в середине 2 в.

Апокалипсис апостола Петра, «Пастырь» Гермы, Дидахе и другие Апокрифы входят в *Мураториев канон 2 в., следовательно, в ту эпоху они еще не повсеместно были признаны апокрифическими.

Изучение новозаветных Апокрифов позволяет сделать вывод о боговдохновенной мудрости Церкви, которая отделила «плевелы» от «пшеницы». Ни один Апокриф не может сравниться с каноническими книгами ни в духовном отношении, ни в плане литературном, ни по исторической достоверности. Большинство из них – плод фантазии, плохо понятого благочестия, взглядов, исказивших самую суть Евангелия Христова. Не случайно они были излюбленной литературой еретиков, гностиков и манихеев. «Мало-мальски надежного исторического материала в апокрифических Евангелиях почти нет. Но для истории культуры первоначального христианства, для истории еретических учений, христианской догматики в них сокрыты богатые данные» (*Жебелев). Неудачную попытку привлечь Апокрифы для истолкования евангельской истории мы находим у *Мережковского.

Апокрифы переписывались и переделывались на протяжении всего Средневековья (сохранилось много древнерусских версий). Остается открытым вопрос о датировке апокрифа «Жизнь святого Иссы». Апокриф повествует о пребывании Христа в Индии (см. статью *Тибетское евангелие).

АДХ; Апокалипсис Петра, в кн.: Ранович А. Б. Первоисточники по истории раннего христианства, М., 1933; Вознесение Моисея, в кн.: Отрывки иудейских древностей, М., 1916; *Иваницкий В.Ф., Письмо Аристея к Филострату, ТКДА, 1916, №7–12; Книга Иосифа Плотника, СПб., 1914; Книга Марии Девы, СПб., 1912; Книга Никодима, СПб., 19122; От берегов Босфора до берегов Евфрата (сборник сирийских ветхозаветных и новозаветных апокрифов в переводе Аверинцева С.С.), М., 1987; Писания мужей апостольских, СПб., 18952, репр., Рига, 1992; *Порфирьев И.Я., Апокрифические сказания о ветхозаветных лицах и событиях, Каз., 1872; его же, Апокрифические сказания о новозаветных лицах и событиях по рукописям Соловецкой библиотеки, СПб., 1890; прот. *Смирнов А. (сост.), Апокрифы ВЗ, вып.1–4, Каз., 1888–1911: вып.1: Кн. Еноха, вып.2: Кн. Юбилеев, или Малое бытие, вып.3: Псалмы Соломона, вып.4: Заветы двенадцати патриархов, сыновей Иакова; Соколов М.И., Славянская Книга Еноха Праведного, М., 1910; *Трофимова М.К., Из рукописей Наг-Хаммади, в кн.: Античность и современность, М., 1972; Учение двенадцати апостолов, Брюссель, 1978; Apocrypha and Pseudepigrapha of the Old Testament, vol.1–2, Ed.by R.H.*Charles, N.Y.-Oxf., 1963; Еvangiles apocryphes, éd. F. Quéré, Seuil, 1983; The Apocryphal New Testament, Ed. by M.R.James, Oxf., 1924; The Apocryphal Old Testament, Ed. by H.Sparks, Oxf., 1984.

Свящ. Альбов М., Об апокрифич. евангелиях, ХЧ, 1871, №1,7; 1872, №6; Барсов Е.В., О воздействии апокрифов на обряд и иконопись, ЖМНП, 1885, № 12; *Бернфельд С., Мужи великого собора, ЕЭ, т.11, с.360–367; *Волнин А., Иудейские и христианские идеи в книгах Сивилл, ВиР, 1899, № 2,3,5,8; Геффкен И., Сивиллы, в его кн.: Из истории первых веков христианства, пер. с нем., СПб.,1908; Глориантов Н.И., Происхождение мира и человека и последующая их судьба по изображению древних римских поэтов: Сивиллины книги, ХЧ, 1877, №1–2; *Елизарова М.М., Об одном неясном месте в «Апокрифе Книги Бытия» (1 Q Gen. Ар. XXII, 31), ПСб., вып.26 (89), 1978; *Жебелев С.А., Евангелия канонические и апокрифические, Пг.,1912; *Зарин С.М., Недавно открытый апокрифический памятник «Песни Соломона» (Oidai Solomontos) и попытка A.Harnack’a привлечь его к вопросу о происхождении Четвертого канонического Евангелия, ХЧ, 1912, №5; *Клаузнер И., Апокрифы, ЕЭ, т.2, с.895–902; Кнопф Р., Небо и ад греков в Апокалипсисе Петра, в его кн.: Происхождение и развитие христианских верований в загробную жизнь, пер. с нем., СПб., 1908; прот. *Князев А., Историч. и богосл. значение «Письма Аристея к Филократу», ПМ, вып.11, 1957; К. С-в, О евангелиях апокрифических, ТКДА, 1861, №12; *Лавровский Н., Обозрение ветхозаветных Апокрифов, «Духовный вестник», Харьков, 1864, №11,12; [*Лебедев А.П.], Языческий философ Сенека в христианском предании, ЧОЛДП, 1888, №1; [*Лопухин А.П.], Апокрифы, ПБЭ, т.1; Мещерская Е.Н., Легенда об Авгаре – раннесирийский литературный памятник, М.,1984; *Мещерский Н.А., К вопросу об источниках славянской Книги Еноха, в сб.: Краткие сообщения Института народов Азии, М., 1965, вып. 86; еп. *Михаил (Лузин), Библейская письменность каноническая, неканоническая и апокрифическая, ЧОЛДП, 1872, № 1–2; *Муретов М.Д., Апокрифическая переписка ап. Павла с коринфянами, Серг. Пос., 1896; Памятники древней христ. письменности в рус. пер., т.1: Апокрифические сказания о жизни Господа Иисуса Христа и Его Пречистой Матери, М., 1860; Преображенский П., «Послание Псевдоапостола Варнавы» и «Пастырь» Ерма, в кн.: Писания мужей апостольских, СПб., 18952; *Рождественский В.Г., Новооткрытый отрывок апокрифического Евангелия апостола Петра, ХЧ, 1894, №1/2,7/8,11/12; *Свенцицкая И.С., Тайные писания первых христиан, М.,1980; свящ.*Смирнов Иоанн, Апокрифические сказания о Божией Матери и деяниях апостолов, М.,1873; *Сперанский М.Н., Апокрифические деяния ап. Андрея в славянорусских списках, М., 1893; Фаминский К.Н., Вновь найденный отрывок неканонического Евангелия, ХЧ, 1908, №4. О древнерусских Апокрифа, оригинальных и переводных, см.: СКДР, вып.1–2 (там же приведена библиогр.); Amiot M.F. et Daniel-Rops, Еvangiles apocryphes, P., 1952; Charlesworth J.H., The Old Testament Pseudepigrapha and the New Testament, Camb., 1985; Dalmais I.H., Les apocryphes et l’imaginaire chrétien, BTS, 1973, № 154; Dimier C., The Old Testament Apocrypha, L.-N.Y., 1964; Enc.Kat., t. 1, s.758–770; JBC, vol.2, p.535–60; NCCS, p.109–14; RGG, Bd.1, S.472; *Torrey C., The Apocryphal literature, New Haven, 1945; cм. также ст.: *Апокалиптическая литература; *Второго Храма период; *Гностические писания; *Кумранские тексты.


Источник: Библиологический словарь / Протоиер. Александр Мень. - Москва : Фонд им. Александра Меня, 2002. – В 3-х том. / Т. 1: А-И. - 2002 - 602, [5] с. ISBN 5-89831-026-6

Комментарии для сайта Cackle