иером. Иаков (Цветков)

Источник

Св. Евтихию, патриарху Цареградсткому87

(Апреля 6-го).

Кондак, глас 2-й. Подоб.: Уясни мне...

Почтим, верные людие, божественного Евтихия, воспевая и с любовию его ублажая, как превеликаго пастыря, служителя и учителя премудраго (τίαιον), и прогонителя ересей: ибо он молит Господа за всех нас.

Икосы:

(῾Ώσπερ φωστὴρ) Как светлая звезда, ты возсиял, отче, от страны Фригийския, светло озаряя даже до конец земли, славне. Ибо, во времена великаго и досточтимаго Царя, Иустиниана, ты, святителю, явился учителем новаго Рима, обогатив оный зарями догматов и чудес, Евтихие досточудне (αξιόθεε)88. Почему все мы согласно, с верою (πίστει)89, к нему припадаем: ибо он молит Господа за всех нас.

(Δαυιδικῶς) Давидски, во дни и в нощи (Пс. 87:2), воспевая90 божественным гласом, и поучая народ, ты просветил всю паству свою проповедуя 91 православным о неизреченном домостроительстве Господа. Тако сокровиществуя (для словеснаго стада своего), и проповедуя, ты, как бурю92, прогоняешь зло ересей от церкви Христовой, вместе с которою ныне радуешися, во (Св.) Духе, в горних ликостояниях веселяся,93 моляся Господу за всех нас.

(Ἡ βασλίς τῶν πόλεων) Царь-град, сей новый Рим, веселится, имея тебя, святаго пастыря своего, хваляся твоими добродетелями и бранями (духовными), твоими потами и трудами, и, духовно-чествуя все сие, как драгоценное свое украшение, попирает ногами все дерзости (к тебе) твоих врагов и еретиков, Евтихие великоимените: ибо ты с дерзновением предстоишь Господу, моляся за всех нас.

* * *

87

Переведено из «Anal. sacra» Заимствовано Питрою из Тавривск. кодекса, в котором, по его замечанию, недостает еще 1-го кондака; кондак, который он считает 3-м, начинается словами:... ποιμένα μεγιστον, λειτουργὸν καὶ διδάσκαλον τιμιον... и проч. Перевод же предъидущих слов сего кондака сделан с греч. текста Афонск. кондакария XII – XIII в., помещенного в кондакарю архимандрита Амоилохия (стр.: III – 112). Кондак с икосами, по выражению Питры, sapiunt purum iosephum. В Αф. кондакарие помещены кондак и все три икоса. – Св. Евтихий председательствовал на V-м вселенском соборе, в присутствии 165 Отцев, собранном в 553 г. (25-го июля), для утверждения православного догмата о соединении двух естеств во Иисусе Христе Божеского и человеческого, против ересей Феодора Монсуетского, Феодорита Кирского и некоторых других.

88

В Афон. конд. ἀξιαγαστε.

89

Сего слова в греч. тексте «по anal. sacra» нет.

90

Μελωδῶν; в Аф. конд.: μελετῶν.

91

      Καταγγελλων; в Аα. конд.: χαράττων.

92

Θύελλαν; в Аф. конд.: ὁμίχλην

93

Γηθόμενος в Аф. Конд.: θόμενος.


Источник: Кондаки и икосы разных церковных песнописцев известные под названием безымянных : перевод с древнегреческого в первый раз, на русское наречие, иеромонаха Иакова (Цветкова) – М.: Тип. Л.Ф. Снегирева, 1885. – 193 с.

Комментарии для сайта Cackle