П.В. Безобразов

Источник

К. М. Базили от 28 августа 1851 г.

Спешу отвечать на ваше отношение ко мне от 24 августа сего года и, во-первых, благодарю вас за утешительное известие о том, что г. посланник, узнав от вас о несчастии, приключившемся мне на пути близ Рамлы, возобновил по этому случаю ходатайство свое о разрешении мне с одним студентом отправиться в Германию для пользования. Во-вторых, разделяю с вами приятную надежду увидеть в св. Граде новое, удобное и покойное помещение для нашей духовной миссии, поскольку св. синод, как вы пишете, уже принял во внимание мою записку о постройке новых келий для сей миссии. В-третьих, держусь своего и вашего мнения о необходимости строить новое здание на земле Архангельского монастыря и почитаю неизлишним припомянуть, что как общежитие, так и ученое назначение миссии, не говоря уже о возможном увеличении членов ее, требуют, кроме церкви, жилых келий и помещения для четырех или пяти слуг, требуют особой столовой с кухней и погребами, особой приемной комнаты и особых келий для переводчика и для помещения книгохранилища. Посему я полагаю неизбежным пристроить новое здание к старому вдоль улицы, против сада патриаршего, и вместе занимать весь монастырь на прежнем основании, дабы поместить там слуг и пользоваться погребами, цистернами и кое-какими лишними комнатами на случай приема некоторых избранных поклонников русских, наипаче духовного звания, на что дано нам согласие патриарха. Что касается до затруднений и замедлений начатия нового здания для нашей миссии в настоящих обстоятельствах, то я понимаю их, но вместе уверен и в том, что патриарху иерусалимскому никто не воспрепятствует заготовлять нужные материалы на сооружение нового здания для нас и даже предпринять эту постройку, потому что в нынешнем году один святогробец построил же новый дом с основания у пруда патриаршего, что напротив монастыря Предтеченского, с разрешения местного начальства.

Почтенная путешественница Варвара Титова прибыла в Иерусалим. Но я еще не видел ее по причине боли в левом глазе моем, налившемся кровью. При сем почитаю не излишним сообщить вам некоторые происшествия в св. Земле, несмотря на то, что они не вчера и не сегодня миновали110.

В настоящем же месяце заиорданские арабы из Сцалта просили иерусалимского пашу дать им военное прикрытие для доставки съестных припасов в Иерусалим и, хотя получили отказ под предлогом малочисленности здешней военной стражи, но на днях к радости жителей св. Града привезли разные припасы, надеясь на Бога и на свою храбрость.

Кровопролитная брань между шехом Абд-ел-Гади и Сулейманом беком в окрестностях Набулуса на днях прекращена хитростью паши Мохамета, присланного из Дамаска. Случилось умереть какому-то православному из почетных набулусцев. Все, други и недруги покойного, соединились на его могиле, чтобы отдать ему последний долг. То же сделал и упомянутый паша и после похорон пригласил к себе в гости всех и тут же связал путами железными главных виновников междоусобия, длившегося с начала сего года, и отослал их в Акру. Итак, справедлива поговорка: «Османлы догоняет зайца на арабе».

Вчера утром говорили здесь, что наш владыка Кирилл исходатайствовал у вселенского патриарха запрещение вашему антиохийскому 13-му апостолу ехать в Иерусалим; а вечером огласилось, что сей апостол уже прибыл в Яффу. По мне, сидеть бы ему дома и покрыть бы ту церковь, которую от крайнего неблагоразумия его раскрыли буйно его же духовные чада.

Вчера был у меня игумен здешних абиссинских монахов и, между прочим, поведал мне, что в прошлом году один из сильных властелей абиссинских Рас-Али присылал сюда милостыню (500 талеров) и одного соглядатая, который осмотрел подробно все св. места, древле принадлежавшие абиссинцам, а ныне принадлежащие армянам и грекам, и возвратился назад для донесения о деле Расу-Али. Смиренный игумен, рассказывая мне это после жалоб на армян, худо питающих здешних единоверцев своих из Эфиопии, в числе 25 душ, обмолвился, что и абиссинцы теперь открыли глаза свои. Их прозрение, очевидно, есть следствие влияния английского. Припомните прошлогоднее вмешательство островитян в дело здешних абиссинцев. Оно, думаю, имеет связь с соглядатайством Рас-Али. Смотрите, где водружен рычаг английский, который поворотил и смутил здешнее братство армянское в прошлое лето. Надобно ожидать новых движений Раса-Али, ежели он опять не смежил очей своих. Есть ли у нас какой агент в Джидде или в противоположной сему городу пристани абиссинской, посещаемой ежемесячно пароходом английским? На Абиссинию надобно бы нам обратить внимание и начать влияние на нее посредством Синайской обители. Ибо в тамошней стране есть исходная точка для наших действий во славу Божию и в пользу святого православия. О сем давно я помышляю, но высказать свои помыслы довелось мне только теперь. Слушайте. Еще в конце прошедшего века в столице абиссинского царства Гондаре поселились греческие купцы. Их привела туда также торговая предприимчивость, которая в то время привлекла их родичей в индийские города, Калькутту, Дакку и Бомбей. Своей сметливостью они не только разбогатели, но и получили значительный вес при дворе царя абиссинского. В селитве их был греческий священник. По смерти его они в первых годах нашего века обратились с просьбой в Константинополь о духовной помощи, по примеру своих собратий, торговцев индийских, для которых великая церковь цареградская принудила Сайданайскую обитель посылать иеромонахов. По их прошению отправлено было к ним греческое духовенство. Но, к несчастью, одни из посланных умерли, а иеромонах нашел там пленную гречанку и женился на ней. Предполагается, что такой поступок огорчил тамошнее православное общество, и оно решилось послать и послало в монастырь Саввы Освященного, что близ Иерусалима, несколько абиссинских монахов с тем, чтобы они выучились там греческому языку и богослужению и возвратились назад рукоположенными. Это было около 1820 года. Абиссинские иноки прибыли в обитель св. Саввы. Здесь их крестили. Но, к сожалению, все они скончались в этой знойной расселине. Однако один из иеромонахов саввинских о. Иоасаф (поныне здравствующий о Господе) выучился у них говорить по-абиссински. Святая ревность по вере побудила его отправиться в Гондарь на дело священнослужения, но и он принужден был воротиться назад из Египта, потому что изнурила его лихорадка. Проходили годы. Православные в Гондаре оставались без священника. Однако ни вера, ни надежда их не угасла. В 1849 году один из Индии возвращался на Синай иеромонах Иосиф. Английский пароход по пути завез его в торговую пристань Абиссинии, и тут он нашел православных купцов, которые весьма обрадовались его появлению и умоляли его остаться у них, обещав ему достаточное содержание. Но Иосифу надлежало идти в свою обитель. Впрочем, он не оставил их без надежды; да и мне в бытность мою на Синае в июне и июле 1850 года говорил, что он охотно отправился бы в Эфиопию на чреду священнослужения для злополучных единоверцев, если бы то угодно было синайскому архиепископу. Итак, делатель есть. Остается только сему архиепископу совместно с Великой церковью возобновить прежнюю духовную миссию и отправить ее в Абиссинию, выбрав людей, которые не женились бы ни на гречанках, ни на эфиопках. Признаюсь вам, милостивый государь, что я охотно съездил бы в Абиссинию с о. Иосифом в качестве путешественника и наблюдателя сей страны, если бы то угодно было моему начальству, и если бы дали мне весьма большие средства к совершению такого путешествия. Может быть, Господь помог бы нам устроить духовное тамошнее православное общество и положить ту закваску, которой в Евангелии уподобляется распространяющееся царство Божие или, что то же, церковь православная.

* * *

110

Опускаем три происшествия, которые буквально в тех же выражениях повторены в Кн. Бытия моего, ч. IV, 120, 122, 124. Прим. ред.


Источник: Материалы для биографии епископа Порфирия Успенского. Том 2 / П.В. Безобразов. Типография В.Ф. Киршбаума, Санкт-Петербург, 1910 г.

Комментарии для сайта Cackle