Псалом 83

1. В конец. О точилах1146. Сынам Кореевым1147. Псалом.

Как вожделенны жилища Твои, Господи сил!

Всемерно желает1148 душа моя (войти) во дворы Господни, сердце мое и плоть моя радуются о Боге живом.

Ибо и птица1149 находит себе жилье, и горлица – гнездо себе, в котором положит птенцов своих: (таковы) для меня алтари Твои, Господи сил, Царь мой и Боже мой!1150

Блаженны живущие в доме Твоем: во веки веков они будут восхвалять Тебя.

Блажен муж, для которого есть защита у Тебя, который в сердце своем положил восхождение

В долину плача, в назначенное (Богом) место1151, ибо Законоположитель дарует (за сие) благословение.

Будут они восходить от силы в силу, явится (для них) Бог богов в Сионе.

Господи, Боже сил! Услышь молитву мою, внемли, Боже Иакова!

Защитник наш, узри, Боже, и призри на помазанника Твоего!

Ибо один день во дворах Твоих лучше тысяч: предпочел я лучше повергаться1152 у дома Бога моего, нежели жить в домах грешников.

Ибо милость и истину любит Господь, Бог благодать и славу даст. Господь не лишит благ ходящих незлобиво.

Господи, Боже1153 сил, блажен человек, уповающий на Тебя!

* * *

1146

Смотри 8:1, [прим. 113].

1147

Смотри 41:1, [прим. 504].

1148

Слав. желает и скончавается по-русски вульгарно: до смерти хочет. «Душа изнемогает от чрезмерного желания» (Зигабен).

1149

Греч. στρουθίον – воробей, слав. птица.

1150

Т. е. я признаю для себя (2–3 стт.) местом прибежища, как птицагнездо, Твои жертвенники и храм (Феодорит и мн. новые толковники – Hupfeld. Die Psalmen. Bd. 3. S. 458–461; Hoberg. Die Psalmen. S. 304). Распространение и принятое в синод. пер. и у преосв. Порфирия чт. у олтарей не соответствует греч. т. и не естественно: как могли у жертвенников свивать гнезда птицы? Неужели так небрежно было священство при Давиде и сынах Кореевых?.. (Hupfeld. L. с.).

1151

Т. е. в ветхозаветное святилище: скинию или храм, где в великий день очищения плакали о грехах (Лев. 16:29–31), а нередко и во время других народных бедствий или частных скорбей проливали слезы (1Цар. 1:10–16; 2Цар. 12:20; 3Цар. 8:33–40; 4Цар. 19:1, 15–19; Иоил. 2:17–25). Т. е. имеется в виду то же настроение благочестивого человека, какое описывалось в 2–5 стт., – стремление ко храму и богослужению. Восхождение в долину объясняется большими горами (Пс. 12:2), окружавшими Иерусалим: сначала на них нужно было подняться, потом уже спуститься в долину храма и плача (Hoberg. Die Psalmen. S. 305).

1152

Греч. παραρριπτεῖσθαι – слав. приметатися, быть повергаему, занимать у порога последнее место; «с нищими стоять» – по нашему обычаю.

1153

Слав. Боже соответствует ό Θεός [добавление из 9 ст.] – син. [после испр.], 13, 21, 39, 55, 65–67 и др. (ок. 100), у Григ. Нис., Кир. Алекс., компл., альд., в греч. церк. Псалт. и у Анфима; а в ват., [син. до испр.,] алекс. и др. – нет.

Комментарии для сайта Cackle