Псалом 71
О Соломоне931. Псалом Давида932.
Боже, даруй суд Твой царю и правду Твою – сыну царя,
Чтобы судить народ Твой по правде и бедных Твоих – по закону933.
Да восприимут горы мир народу и холмы – правду.
Он будет судить бедных народа, и спасет сынов убогих, и смирит клеветника934.
И пребудет с солнцем и прежде луны в роды родов935.
Сойдет, как дождь на руно и как капля, каплющая на землю936.
Воссияет во дни Его937 правда и обильный мир, пока не отнимется луна.
И будет Он обладать от моря до моря и от рек938 до краев вселенной.
Пред Ним припадут эфиопляне, и враги Его будут лизать прах939.
Цари Фарсийские и острова дары принесут, цари Аравийские и Сава дары приведут940.
И поклонятся Ему все цари земли, все народы послужат Ему.
Ибо Он избавил от сильного бедного и убогого, у которого не было помощника.
Пожалеет бедного и убогого и души убогих спасет.
От любостяжания941 и неправды спасет души их, и честно имя Его942 (будет) у них.
И будет жить943, и будут давать Ему золото из Аравии, и помолятся944, о Нем непрестанно, всякий день будут благословлять Его.
И будет Он утверждением945 на земле, на верху гор946, поднимется выше Ливана плод Его, и процветут (жители) из города947, как трава на земле948.
Будет имя Его благословенно949 во веки, прежде солнца пребывает имя Его, и благословятся в Нем все племена земные950, все народы ублажат Его.
Благословен Господь, Бог Израилев, единый творящий чудеса!
И благословенно славное имя Его во век и в век века. И наполнится славою Его вся земля. Да будет. Да будет951. Окончились песни Давида, сына Иессеева952.
* * *
Греч. εἰς Σαλωμών. По изъяснению свт. Афанасия, бл. Феодорита, патр. Анфима и др. толковников, Соломон в сем псалме служит прообразом Христа – Царя мира (Еф. 2:14), и к Последнему существенно относится пророчество псалма (Палладий. Толкование на псалмы. С. 318; Hoberg. Die Psalmen. S. 249).
Слав. псалом Давиду соответствует ψαλμὸς τῷ Δανίδ – 21, 65, 80, компл., альд., греч. церк. Псалт. и Анфим; а в ват., [син.,] Афан. Вел., Феодорит, евр. т. и Вульг. – нет. Из новых толковников Гоберг признает Давида писателем псалма (Hoberg. Die Psalmen. S. 245). Это мнение подтверждается последними словами псалма (19 ст.): окончились песни Давида. Толковники по евр. т. признают Соломона писателем псалма (Hupfeld. Die Psalmen. Bd. 3. S. 285–286).
Греч. ἐν κρίσει – слав. в суде:, для избежания тавтологии уклоняемся от буквы (Иер. 10:24, прим.31)
Диавола [греч. συκοφάντην] как виновника неправд и преступлений на земле (Афан. Вел. и Феодорит).
«Рожден прежде бытия твари и будет иметь всегда продолжающееся бытие» (Феодорит и Афан. Вел.).
«Сим ясно пророк представил человеческое рождение Спасителя, совершившееся без шума, крайне безмолвно и таинственно» (Феодорит, Афан. Вел., Кирилл Иерусалимский).
К Спасителю-Мессии естественно приложимы все пророчества 7–19 стт.
Слав. рек соответствует ποταμῶν – минуск. (более 100), Иустин, Афан. Вел., Кир. Алекс., компл., альд., греч. церк. Псалт. и Анфим; а ват., [син.,] Феодорит, text. recept., Фильд и Свит – ед. ч. ποταμοῦ, также евр. т. и Вульг.
В знак покорности Ему как Победителю диавола (Быт. 3:14–15, [прим. 6]).
Фарсис был в Испании (Gesenius. Handwörterbuch. S. 814 [Gesenius 1979. P. 875. № 8659]). Сава находилась в Аравии [Ibid. P. 800. № 7614].
Слав. лихвы, греч. τόκου – процентов, прироста капитала; у бл. Феодорита любостяжательности.
Слав. ед. ч. его соответствует ἀυτοῦ – [син.,] минуск. (до 100), Иустин, Феодорит, альд., греч. церк. Псалт. и Анфим; а ват., text recept. и др., евр. т. и Вульг. – мн. ч. αὐτῶν. Но где мн. ч. – там во втором случае ед. ч. ἐνώπιον Αὐτοῦ – имя их у Него.
«То же, что пребудет (5 ст.), т. е. Христос» (Феодорит).
Христиане и христианские Церкви «будут песнословить Его» (Феодорит и Зигабен
Для Церкви и верующих (1Кор. 3:11) (Афан. Вел. и Феодорит).
Гора Господня выше всех гор (Мих. 4:1–5; Ис. 2:2–5).
Христиане и христианские Церкви наполнят всю землю (Феодорит, Зигабен и др.).
При бл. Феодорите в спп. LXX не было слова εὐλογημένον, и у еп. Евсевия Кесарийского нет; а по новым изданиям оно найдено во всех рукописях; Зигабен, греч. церк. Псалт., Анфим и Вульг. (и в параллельном 19 ст.) – есть, только в евр. т. – нет.
Как Исполнитель Мессианских патриархальных обетований (Быт. 12:1–3, [прим. 2]; Гал. 3:8. 16). К Иисусу Христу относят это пророчество отцы Церкви – свтт. Афанасий, Кирилл Александрийский, бл. Феодорит, еп. Евсевий Кесарийский, Зигабен – и мн. новые толковники (Hupfeld. Die Psalmen. Bd. 3. S. 287; Никанор [(Каменский), еп. Орловский и Севский. Изображение Мессии в Псалтири: Экзегетико-критическое исследование мессианских псалмов с кратким очерком учения о Мессии до пророка Давида. Казань, 1878 (21901)]. С. 135).
Смотри 40, 14, прим. 502.
По-слав. эти слова считаются надписанием Пс. 72, но в греч. изданиях (у Фильда, Тишендорфа, Свита, Вигуру, Николаида и др.), в евр. т. и Вульг. они составляют 20 ст. Пс. 71 и считаются давним окончанием второго сборника псалмов, когда еще не были собраны части Псалтири с 3-й по 5-ю, в которые после вошло немалое же число псалмов Давида (Юнгеров. Частное Введение, I. С. 319 [22003. С. 215]).