Псалом 50
В конец. Псалом Давида, когда вошел к нему Нафан пророк
После того, как он вошел к Вирсавии, жене Урия622.
Помилуй меня, Боже, по великой милости Твоей и по множеству щедрот Твоих очисть беззаконие мое.
Многократно омой меня от беззакония моего и от греха моего очисть меня.
Ибо беззаконие мое я сознаю и грех мой всегда предо мною.
Тебе одному я согрешил и лукавое пред Тобою сотворил, так что Ты будешь праведен в приговорах623 Твоих и победишь, когда Ты будешь судить.
Ибо вот, я в беззакониях зачат, и во грехах родила624 меня мать моя.
Ты же истину возлюбил: неизвестное и тайное премудрости Твоей Ты явил мне.
Окропишь625 меня иссопом, и я очищусь, омоешь меня, и я сделаюсь белее снега.
Слуху моему доставишь626 радость и веселие: возрадуются кости смиренные627.
Отврати лице Твое от грехов моих и все беззакония мои очисть.
Сердце чистое создай во мне, Боже, и дух правый обнови628 во внутренности моей.
Не отвергни меня от лица Твоего и Духа Твоего Святого не отними от меня.
Возврати629 мне радость спасения Твоего и Духом Владычественным утверди меня.
Научу беззаконников путям Твоим, и нечестивые к Тебе обратятся.
Избавь меня от (пролития) кровей630, Боже, Боже спасения моего! Восхвалит631 язык мой с радостию правду Твою.
Господи! Открой уста мои, и уста мои возвестят хвалу Твою.
Если бы Ты восхотел жертвы, я дал бы, (но) ко всесожжению Ты не благоволишь.
Жертва Богу – дух сокрушенный, сердце сокрушенного и смиренного Бог не уничижит.
Облагодетельствуй, Господи, по Твоему благоволению, Сион, и да построятся стены Иерусалимские.
Тогда будешь благоволить к жертве правды632 возношению и всесожжениям; тогда возложат на алтарь Твой тельцов633.
* * *
Об упоминаемом в надписании событии повествуется во 2Цар. 12 гл. Слав. жене Уриеве соответствует τὴν γυναῖκα Οὐρίου – 21, 66, 69, 81, 99 и др. (до 50), Феодорит, компл., альд., Анфим; а в ват., син., text. recept. – нет.
Слав. словесех, следуем синод. пер. и переводу преосв. Порфирия.
Слав. роди соответствует ἐγέννηαε – 281; роман. peperit, а обычно по-Греч. ἐκίσσησεν – возжелала страстно, как Ева – запретного плода (Афан. Вел. и Феодорит), как беременные женщины иногда хотят особой пищи (κισσά); точнее с LXX: восхотела, понесла, т. е. момент, предшествующий зачатию. И по-евр. יתמתני означает момент страсти зачатия (Быт. 30:41; 31:10), чувственного полового влечения. Греховен этот момент, а не болезни деторождения.
Буд. вр. в значении желательного накл., в синод. пер. – повелительное накл. окропи.
Слав. слуху моему даси соответствует в Итале auditui meo dabis, а по-греч. ἀκουτιεῖς με (или μοι, или μου) – букв. возгласишь мне, заставишь слушать.
Т. е. я, униженный (τεταπεινωμένα) духовными и физическими страданиями (37:4), уподобившийся сухому скелету (31:3; 101:4. 6, [прим. 1320]), тогда обрадуюсь (см. прим. 403 к 33, 21).
«Укрепи и приведи в безопасность ум мой» (Афан. Вел.).
Греч. ἀπόδος – слав. воздаждь, отдай.
Как в убийстве Урии, так и в ветхозаветных жертвоприношениях (Афан. Вел. и Феодорит), а равно и от мести за неправильно пролитую кровь Урии, как мстил Бог за кровь Авеля (Быт. 4:10) (Ириней).
Греч. ἀγαλλιάσεται. – слав. возрадуется, «будет песнословить» (Афан. Вел. и Феодорит).
Угодной Тебе. Отцы Церкви видели здесь указание на новозаветную Жертву и таинство Евхаристии (Афан. Вел., Кир. Алекс., Феодорит, Зигабен).
Христианский литургийный Агнец, приносимый на христианских жертвенниках, служит исполнением этого пророчества Давида.