Источник

Глава 9

1. Пророческое слово Господне: в земле Седрах115 и Дамаска жертва Его, – ибо Господь смотрит на людей и на все колена Израилевы,

2. И в Емафе с пределами его, и в Тире и Сидоне, ибо они очень умудрились.

3. И устроил Тир крепости себе и собрал серебра, как пыли, и116 золота, как дорожной грязи.

4. Посему Господь овладеет им и ввергнет в море силу его, и он огнём будет истреблён.

5. Увидит Аскалон и убоится, и Газа, и будет сильно скорбеть, и Аккарон, ибо устыдится надежды своей, и погибнет царь Газы, и Аскалон не будет заселён.

6. И поселятся чужестранцы в Азоте, и уничтожу высокомерие иноплеменников117.

7. И исторгну кровь их из уст их и мерзости их из средины зубов их, и они останутся Богу нашему, и будут, как тысяченачальник в Иуде, и Аккарон будет, как Иевусей118.

8. И устрою для храма Моего возвышение119, чтобы не могли чрез него ходить и возвращаться120 и более не мог прийти к ним121 гонитель, ибо Я ныне воззрел очами Моими122.

9. Премного ликуй, дщерь Сиона, проповедуй, дщерь Иерусалима, вот Царь твой грядет к тебе, праведный и спасающий, Он кроток и восседает на подъяремной123 и юном осле124.

10. И истребит колесницы у Ефрема и коней в Иерусалиме, и истребит бранный лук и богатство125, и мир (будет) среди народов, и будет Он обладать водами от моря126 до моря и от127 рек до концов128 земли.

11. И Ты кровью завета Твоего освободил узников Твоих изо рва, не имеющего воды129.

12. И вы, узники сонмища, будете сидеть в укреплениях130, и за один день странствования твоего Я вдвое воздам тебе131.

13. Ибо Я, как лук, натянул Себе тебя, Иуда, наполнил (его) Ефремом132, и подниму детей твоих, Сион, на детей эллинов, и возьму133 тебя, как меч ратоборца134.

14. И Господь явится135 над ними, и вылетит, как молния, стрела Его, и Господь Бог136 Вседержитель вострубит трубою и пойдёт в шуме гнева Своего.

15. Господь Вседержитель защитит их137, и потребят138 их139, и засыплют их камнями пращными140, и будут пить кровь их, как вино141, и наполнят чаши, как жертвенник142.

16. И спасёт их Господь Бог их в тот день, как овец, – народ Свой (спасёт), ибо святые камни валяются143 на земле Его144.

17. О, как велико благо Его и как велико добро от Него: хлеб юношам и благовонное вино девам145!

* * *

115

Современные толковники ищут землю Седрах, или по-евр. Хадрах, на севере около Ливана (Knabenbauer. Inprophetas minores. 2. Р. 313–314).

116

В алекс., ват. и мн. др. доб. συνήγαγεν – в слав. нет.

117

Т. е. филистимлян, города коих перечислялись в 5–6 стт.

118

Примут веру (ср. 8:20–23), удостоятся чести, как начальники иудейские, и будут жить среди иудеев, как иевусеи, прежние владельцы Иерусалима (см. 2Цар.5:6, 24:16).

119

Греч. ἀνάστημα – слав. воздвижение, может быть, в виде сторожевой и охранной башни, стены и т. п. Греч. ὑποστήσομαι... ἀνάστημα – букв. подставлю возвышение (по Иерон.: окружу хранителями, или приставниками – Ефр. Сир.).

120

Т. е. туда и сюда свободно ходить враги не могли бы.

121

Евреям.

122

Т. е. с любовью воззрел на Иерусалим и храм.

123

Греч. ὑποζύγιον – может относиться (без члена) и к ослу, и к ослице; в Мф. в цитации этого пророчества стоит также неопределённо: ὄνον– осёл и[ли] ослица (Мф.21:5), но по историческому евангельскому повествованию (ὄνον δεδεμένην – Мф.21:2) видна ослица, а потому в синод. пер. в Зах.9:9 и Мф.21:5 читается: на ослице. В слав. – на подъяремника (Зах.9:9) и осля (Мф.21:5). Мы следуем синод. пер.

124

Согласно изъяснению в Мф.21:4–5 и Ин.12:14–15, здесь толковники видят пророчество о входе Иисуса Христа в Иерусалим.

125

Греч. πλῆθος – слав. множество; но очень часто слово πλῆθος означает богатство.

126

Слав. от моря соотв. ἀπὸ θαλάσσης – в лук. и исих. спп., у Феодор., а в алекс., ват. и др. – нет.

127

Слав. от (рек) соотв. ἀπὸ (ποταμῶν) в лук. и исих. спп., у Феодор., в альд., а в др. только ποταμῶν.

128

Греч. ἕως διεκβολῶν (слав. до исходищ) – в минуск. спп., а в алекс., ват. и др. διεκβολάς.

129

По изъяснению Ефр. Сир., Иерон., Феодор., Кир. Алекс., здесь разумеется освобождение людей из ада кровью Христа.

130

Слав. мн. ч. тверделех, соотв. ὀχυρώμασι – ват., text, recept., а в алекс., компл., альд. ед. ч. όχυρώματι.

131

По изъяснению Ефр. Сир., Кир. Алекс., Феодор, и Иерон., пророк обращается к членам Церкви и советует им укрепляться заповедями Господними и ждать сугубой от Господа награды за земные страдания.

132

Как лук наполняют стрелами.

133

Греч. ψηλαφήσω – [слав.] осяжу, т. е. возьму в руки.

134

«Иуду и Ефрема Господь ополчит на эллинов» (Феодор.).

135

Слав. явится соотв. ὀφθήσεται – в компл., лук. минуск. спп., а обычно ἔσται – будет.

136

Слав. Бог соотв. ὁ Θεὸς в альд. и компл., лук. спп., в др. – нет.

137

Евреев, Сион и Иерусалим, Иуду, Ефрема.

138

Греч. καταναλώσουσιν – поядят, израсходуют, издержат.

139

«Народы, враждебные народу Божию» (Ефр. Сир.).

140

Мелкими, употребляемыми для пращи, камнями.

141

«Победа доставит евреям великое удовольствие» (Феодор.); ср. 10:7.

142

«Приношениями из военной добычи наполнят жертвенник» (Феодор.).

143

Греч. κυλίονται – слав. валяется, собственно: вращаются.

144

Т. е. евр. святой народ находится в унижении и рабстве у язычников (Зах.12:3) (Ефр. Сир. и Иерон.).

145

Всё полезное и приятное в жизни человеческой есть дар Божий (ср. Пс.103:14–15).


Источник: Книги Ветхого Завета в переводе П. А. Юнгерова : В 3-х том. - Москва : Издательский Совет Русской Православной Церкви, 2006-. / Т. 2: Пророк Даниил. Малые пророки. - 2006. – 296 с. / Книга пророка Захарии. 242-279 с.

Комментарии для сайта Cackle