Источник

Беседа 2. Евангелие от Матфея, глава 1, 18–25. «Рождество Иисуса Христа»

Сегодня мы продолжаем наши беседы на радио «Радонеж», и мы продолжаем изучение Евангелия от Матфея. Окончив разбор Родословия Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа, мы переходим к описанию самого Рождества и событий, с ним связанных. И сегодня мы продолжим изучение 1-й главы от Матфея с 18-го по 25-й стих, и изучим всю 2-ю главу Евангелия от Матфея.

И мы читаем:

Мф.1:18. «Рождество Иисуса Христа было так: по обручении Матери Его Марии с Иосифом, прежде нежели сочетались они, оказалось, что Она имеет во чреве от Духа Святаго».

Здесь, прежде всего, обращает на себя внимание некая двойственность повествования. Сначала, в начале главы говорится: «Родословие Иисуса Христа…» (Мф.1:1), то есть говорится о Рождестве в общем смысле (вневременном) и лишь потом в частном (во временном). На эту двойственность обращает свое внимание и святитель Иоанн Златоуст. Он, пишет: «В чем же разница между рождением и происхождением? И каким образом оба (эти понятия) употребляются применительно ко Христу?... Происхождение и рождение различаются. Происхождение есть первоначальное создание Богом, а рождение – появившееся от осуждения на смерть… происхождению свойственны нетление и безгрешность, а рождению страстность». Этими словами Иоанн Златоуст говорит о том, что в Богочеловечестве Иисуса Христа есть то, что Божественно и никак не зависит от временного, и есть Человеческое, связанное с временными обстоятельствами Его, Христа Иисуса, рождения. Поэтому, говоря о Сыне Божием, мы должны говорить о Его предсуществовании, то есть предвечном Его бытии до Его же боговоплощения на Земле.

В Библии достаточно часто говориться о божественном предсуществовании Сына Божия до Его рождения в городе Вифлееме, например, сказано: «Господь премудростью основал землю, небеса утвердил разумом; Его премудростью разверзлись бездны, и облака кропят росою» (Притч.3:19–20). Эти слова можно понять и так: Бог премудрым Словом (Логосом), то есть Сыном Своим, создал небо и землю. В Новом Завете мы находим и такие слова о Сыне Божием: «Который есть образ Бога невидимого, рожденный прежде всякой твари; ибо Им создано все, что на небесах и что на земле, видимое и невидимое: престолы ли, господства ли, начальства ли, власти ли, – все Им и для Него создано; и Он есть прежде всего, и все Им стоит. И Он есть глава тела Церкви; Он – начаток, первенец из мертвых, дабы иметь Ему во всем первенство» (Кол.1:15–18).

Даже древние пророки предвозвещали Духом Сына Божия. Сказано: «К сему-то спасению относились изыскания и исследования пророков, которые предсказывали о назначенной вам благодати, исследывая, на которое и на какое время указывал сущий в них Дух Христов, когда Он предвозвещал… » (1Пет.1:10–11).

Сам о Себе Сын Божий однажды сказал: «… истинно, истинно говорю вам: прежде нежели был Авраам, Я есмь» (Ин.8:58). Словами «Я есмь» Сын Божий свидетельствует о Себе Самом именно как о Предвечносущем. То есть Он именно сошел на Землю и воплотился как Богочеловек «нас ради человек, и нашего ради спасения».

Потрясенный этой тайною, Златоуст восклицает: «Итак, не стремись далее, не требуй ничего больше сказанного и не спрашивай, каким образом Дух произвел Младенца от Девы?» И мы вслед за ним прервем изыскание в сфере невидимой но начнем говорить о видимом.

Итак. Прочитаем вновь слова, с которых мы и начали сегодняшнее изыскание: «Рождество Иисуса Христа было так: по обручении Матери Его Марии с Иосифом, прежде нежели сочетались они, оказалось, что Она имеет во чреве от Духа Святаго». Здесь возникает вопрос, почему Христос рождается в этот мир от Девы обрученной?

Отвечая на этот вопрос, блаженный Иероним Стридонский предлагает четыре возможных ответа. Он пишет: «Во-первых, чтобы показать происхождение Марии через родословие Иосифа; во-вторых, чтобы Она не была побита камнями как будто прелюбодейка; в-третьих, чтобы во время бегства в Египет она могла иметь защиту в лице [мнимого] супруга. Мученик Игнатий указывает еще и четвертую причину, по которой Он зачат был от обрученной; это для того, говорит он, чтобы рождение Его было сокрыто от дьявола, чтобы дьявол считал Его родившимся от замужней жены, а не от Девы».

Все 4 ответа справедливы и верны. Сам святой Иероним задает и пятый вопрос, он пишет: «Прилежный читатель станет допытываться и скажет: «Так как Иосиф не был отцом, то какое отношение к Господу имеет порядок родов, доведенный до Иосифа?″» Отчасти Иероним ответил на этот вопрос, отметив, что тогда было принято брать жену себе из своего же рода (колена). Но проблема сложнее…

Псалмопевцу Давиду, было предсказано что Мессия (Христос) произойдет из царственных потомков его (Пс.92:2; 131,11). А собственное родословие Девы Марии показывает нам, что ее потомком из сыновей Давида был не царь Соломон, а Нафан (Лк.3:31). Кстати, иудеи в полемике с христианами всегда обращали на это внимание. Ответ на это недоумение достаточно прост: праведный Иосиф, усыновив младенца Иисуса, и сообщил Ему все права своего родословия. Об усыновлении Иосифом Иисуса мы будем читать чуть ниже. Далее мы читаем:

Мф.1:19. «Иосиф же муж Ее, будучи праведен и не желая огласить Ее, хотел тайно отпустить Ее».

В этом стихе непонятно, о какой праведности Иосифа идет речь, когда евангелист Матфей пишет: «будучи праведен и не желая огласить Ее, хотел тайно отпустить Ее». Если речь идет о праведности ветхозаветной, то святой Иосиф, еще не посвященный в тайну беременности Марии, должен был руководствоваться известным текстом из Книги Второзакония, где сказано: «Если будет молодая девица обручена мужу, и кто-нибудь встретится с нею в городе и ляжет с нею, то обоих их приведите к воротам того города, и побейте их камнями до смерти…» (Втор.22:23–24).

В той ситуации, в которой оказался Иосиф, праведно было поступить именно так. Значит, когда Матфей пишет: «будучи праведен и не желая огласить…», он (Матфей) имеет в виду уже не праведность ветхозаветную, но праведность Нового Завета, которая прямо научает нас сносить обиды и прощать оскорбления. В этом и ЧУДО – Христос еще не родился, но свет евангельской праведности уже касается сердца Иосифа, и он проявляет ее в намерении не выдавать Марию на смерть, но тайно отпустить ее.

Далее мы читаем:

Мф.1:20. «Но когда он помыслил это, – се, Ангел Господень явился ему во сне и сказал: Иосиф, сын Давидов! не бойся принять Марию, жену твою, ибо родившееся в Ней есть от Духа Святаго».

По истолкованию Златоуста, сама Мария не оправдывалась перед Иосифом, ожидая оправдания за себя от Бога; и оно не замедлило!

Явление Ангела Иосифу перечеркнуло все его возможные сомнения, и с этого момента он, Иосиф, обручник Девы Марии, становится ее защитником и покровителем.

И далее мы читаем благовестие Ангела Иосифу:

Мф.1:21. «родит же Сына, и наречешь Ему имя Иисус, ибо Он спасет людей Своих от грехов их».

Словами: «наречешь Ему имя» Ангел побуждает Иосифа усыновить Богомладенца Иисуса, таким образом сообщив Ему все права своего родословия.

Обычно на Востоке имена новорожденным давали их собственные матери, тому в Ветхом Завете масса примеров. Наречение имени отцом в те времена и на Востоке и на Западе означало юридически полное усыновление, или признание отцовства. Так, например, патриарх Иаков усыновил детей Иосифа, своего сына, введя их таким образом в 12 колен Израиля (Быт.48:5–6).

Слова: «Он спасет людей Своих от грехов их» – не надо понимать как относящиеся только к представителям еврейского народа.

Блаженный Феофилакт пишет: «Народом же израильским называет уверовавших как из среды евреев, так и из среды язычников: ибо ″Израиль″ в переводе значит: зрящий Бога (первый ″Израиль″ – Иаков, узревший Бога в борьбе с Ним, Быт.32:28–30); поэтому все зрящие Бога суть израильтяне, хотя бы они происходили из язычников».

Нельзя эти слова – «ибо Он спасет людей Своих от грехов их» понимать и в том узком смысле, что Христос умер только за тех, которые будут находиться в Раю. Нет! Сын Божий принес именно полноту спасения, и сами уверовавшие в Него первые христиане это отлично понимали. Сказано: «Он есть умилостивление за грехи наши (то есть уверовавших – О.С.), и не только за наши, но и за грехи всего мира» (1Ин.2:2). Таким образом, никто в День Судный не сможет сказать: «Я погибаю, потому что Христос не омыл мои грехи, не умер за меня». Господь Иисус Христос совершил искупление именно всех грехов и преступлений рода человеческого, как тех людей, которые жили до Его Боговоплощения, так и тех, которые жили во дни Его земной жизни, так и за грехи тех, которые жили и живут после Его Вознесения, – и так до Второго Пришествия. Но реально воспользоваться даром Божьего прощения могут только те, которые согласятся с этим даром Искупления, ответят на призыв Спасения ВЕРОЮ. Сказано: «…верою вселиться Христу в сердца ваши» (Еф.3:17).

И далее мы читаем:

Мф.1:22–23. «А все сие произошло, да сбудется реченное Господом через пророка, который говорит: се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему Еммануил, что значит: с нами Бог».

Данная ссылка апостола Матфея на пророка Исаию неслучайна!

Мессианские пророчества Ветхого Завета заслуживают особого внимания. Пророкам Божиим открывались тайны, связанные с жизнью грядущего в их дни Мессии. В момент этих прозрений они видели разные события, которые нашли свое исполнение во дни земной жизни Христа Спасителя. Таким образом Ветхий Завет приуготовлял еврейский народ к пришествию Мессии. Апостол Павел писал: «Итак закон был для нас детоводителем ко Христу…» (Гал.3:24).

Можно обратить внимание только на некоторые из пророческих предсказаний о Христе. Пророкам было открыто о грядущем Христе, что: Христос выйдет из Израиля (Чис.24:17–19); Христос произойдет от Авраама, Исаака, Иакова (Быт.12:3; 17,19; Чис.24:17); Христос будет рожден во дни царя не из дома Иудина (Быт.49:10–11); Христос будет рожден в Вифлееме (Мих.5:2); Христос родится от Девы (Ис.7:14); время Его Пришествия было точно определено (Дан.9:25); Пришествие Христа было возвещено Предтечей (Ис.40:3–5); Христос будет Богом, явленным во плоти (Ис.9:6); Он проведет Свое детство в Египте (Ос.11:1); Он будет страдать и совершит Искупление за грехи рода человеческого (Ис.53:4–5); Он въедет в Иерусалим на молодом осле, сыне подъяремной (Зах.9:9); Ему подадут желчь и уксус в Его агонии (Пс.68:22); ни одна из костей Его не переломится (Пс.33:21); будут бросать жребий о Его одежде (Пс.21:19); Он произнесет в смертной агонии определенные слова (Пс.21:2); Он воскреснет из мертвых (Пс.15:10); Христа предаст «друг» (Пс.40:10); Он будет предан за тридцать сребреников (Зах.11:12); Он будет обвинен лжесвидетелями (Пс.34:11); на Него будут плевать и будут бить Его (Ис.50:6); Его возненавидят без причины (Пс.34:19); Его будут поносить и насмехаться над Ним (Пс.21:7–8) и т. д. В Ветхом Завете содержится более трехсот пророчеств о Христе.

Некоторые мессианские пророчества подвергаются нападкам со стороны иудеев, желающих истолковать их в своем антихристианском духе. Так, например, рассматриваемый нами текст из пророка Исаии (Ис.7:14) подвергается пристальному филологическому анализу как со стороны христиан, так и со стороны иудеев. Так, например, на сайте «Маханаим» в сети Интернета размещена статья П. Полонского, озаглавленная «Евреи и христианство». В данной статье господин Полонский в частности уточняет по поводу христианского прочтения текста Ис.7:14 в сравнении его с текстом Притч.30:19: «Таким образом, из самого смысла отрывка однозначно следует, что слово ″алма″ означает не девственницу. Вот почему никак нельзя перевести слово ″алма″ у Исайи как ″Дева″: это очевидная ошибка в понимании еврейского текста либо же подтасовка». Но в этой же статье Полонский вынужден признать: «Проблема, однако, в том, что ивритское слово ″алма″, которое употребляет Исайя, однокоренное с ивритскими словами ″элем″ – ″юноша″, ″отрок″ (см. Самуил I 17:56) и ″алумим″ – ″юность″ (см. Исайя 54:4; Псалмы 89:46)». Полонский предлагает слово «алма» перевести как «молодая женщина».

Обозначим вопрос: насколько слово «алма» свидетельствует о юности представительницы женского пола? Из сравнения с другими текстами Ветхого Завета можно вычленить доминирующий, и я бы даже сказал единственный смысл, понимание этого слова («алма»). В Книге Бытия 24,43 это слово используется по отношению к Ревекке, будущей жене Исаака еще до ее встречи с ним. В 16-м стихе этой же главы Ревекке дается следующая характеристика: «девица была прекрасна видом, дева, которой не познал муж. Она сошла к источнику, наполнила кувшин свой и пошла вверх» (Быт.24:16).

В Книге Исх.2:8 это слово описывает сестру Моисея, Марьям, «которой тогда было девять лет и которая, конечно же, была девственницей»8. Встречается слово «алма» и в Книге Песнь Песней: «От благовония мастей твоих имя твое – как разлитое миро; поэтому девицы любят тебя» (Песн.1:2). Известный иудейский комментатор Ветхого Завета Раши, стоявший на антихристианских позициях, так прокомментировал данный стих: «девицы (″аламот″) – девственницы. Потому что Он уподоблен юноше, к которому питает любовь Его возлюбленная. А в иносказании девицы – это народы». Здесь Раши проводит смысловую параллель между «элем» – «юноша» и «аламот» – «юницы» и настаивает на том, что «аламот» означает «бтулот» (девственницы). И действительно, в чем бы и заключалось знамение, если бы родила женщина? Знамение и заключается в том, что родила Дева. В еврейском языке в тексте Ис.7:4 говорится буквально: «Итак, Сам Господь даст вам знамение»; так вот это слово «знамение», на иврите «от» – означает чудесное событие, прямо проистекающее от Бога.

В. Ф. Марцинковский, в частности, уточняет: «Слово ″Дева″ стоит и в сирийском переводе (Пешито, II в. по Р.Х.), и у Иеронима (Вульгата, IV в. по Р.Х.). Характерно, что и евреи, переводившие Библию с еврейского языка на греческий в Александрии, так называемые 70 толковников (авторы Септуагинты во втором веке до Р.Х.), передали еврейское слово ″алма″ посредством греческого слова ″партэнос″ – что значит ″дева″». Использование Полонским текста из Книги Притч.30:19 совершенно неправомочно, так как здесь говорится не о сексуальном акте, но о соблазне его совершения: «пути мужчины к девице» (Притч.30:19), но не на девице. Слишком аллегорическое прочтение данного отрывка свидетельствует о натянутости иудейского восприятия слова «алма», здесь и будет более уместно сказать: «Это очевидная ошибка в понимании еврейского текста – либо же подтасовка».

Кстати! Слово «бтулот», которое иудеи противопоставляют слову «алма», не всегда означает обязательно девушку, тому подтверждение: Иоил.1:18 и Втор.22:19. Так что современные иудеи путают современный еврейский язык с ивритом библейских времен.

Теперь мы рассмотрим, другой спорный отрывок из Книги пророка Даниила: «Итак знай и разумей: с того времени, как выйдет повеление о восстановлении Иерусалима, до Христа Владыки семь седмин и шестьдесят две седмины; и возвратится народ и обстроятся улицы и стены, но в трудные времена. И по истечении шестидесяти двух седмин предан будет смерти Христос, и не будет; а город и святилище разрушены будут народом вождя, который придет, и конец его будет как от наводнения, и до конца войны будут опустошения» (Дан.9:25–26). По вопросу о 25-м стихе сами иудеи занимают разные позиции. В целом они не оспаривают того, что Мессия (Христос) родился во дни Второго Храма. Но при этом они делают оговорку, что, мол, родиться и прийти (то есть явить Себя всецело миру) – разные вещи9. В известном сборнике мидрашей рабби Моше Вейсмана «Мидраш рассказывает» автор сознается: «Машиах: Наши мудрецы говорят, что Машиах родился тогда, когда был разрушен Второй Храм. Ашем забрал его в Ганн Эден в ожидании часа конечного искупления»10. Рассмотрим: 26-й стих 9-й главы Книги Даниила: «И по истечении шестидесяти двух седмин предан будет смерти Христос, и не будет; а город и святилище разрушены будут народом вождя, который придет, и конец его будет как от наводнения, и до конца войны будут опустошения». О смерти и Воскресении Христовом здесь сказано: «предан будет смерти Христос, и не будет». О разрушении Иерусалима и Второго Храма: «а город и святилище разрушены будут народом вождя, который придет». О каре уничтожения и самой Римской империи сказано в следующем 27-м стихе: «и окончательная предопределенная гибель постигнет опустошителя». О прекращении со смертью Христа значимости для Бога иудейских жертв сказано: «а в половине седмины прекратится жертва и приношение».

И далее мы читаем Евангелие от Матфея:

Мф.1:24–25. «Встав от сна, Иосиф поступил, как повелел ему Ангел Господень, и принял жену свою, и не знал Ее. [Как] наконец Она родила Сына Своего первенца, и он нарек Ему имя: Иисус».

Слова: «и не знал Ее. [Как] наконец Она родила» некоторые понимают как намек на то, что после Рождества Христова Иосиф жил с Марией. Но подобное протестантское истолкование противоречит Слову Божию и, в частности, пророчеству Иезекииля о приснодевстве (вечном девстве) Девы Марии. Сказано: «И сказал мне Господь: ворота сии будут затворены, не отворятся, и никакой человек не войдет ими, ибо Господь, Бог Израилев, вошел ими, и они будут затворены» (Иез.44:2).

Святитель Иоанн Златоуст пишет о новом статусе праведного Иосифа, обручника Девы Марии. Златоуст как бы собеседует с святым Иосифом: «Даже если ты не содействуешь рождению и Дева оставалась неприкосновенной, тем не менее то, что принадлежит отцу, Я представляю тебе, не оскверняя достоинства девства… Хотя Он не твой сын, будь Ему вместо отца. Итак, начиная с наречения имени, связываю тебя с Рожденным».

«имя: Иисус» означает: «Бог (Ягве) спасет». Позже именно об имени «Иисус» будет записано в Новом Завете: «Он есть камень, пренебреженный вами зиждущими, но сделавшийся главою угла, и нет ни в ком ином спасения, ибо нет другого имени под небом, данного человекам, которым надлежало бы нам спастись» (Деян.4:11–12).

* * *

8

Стерн Д. Комментарий к еврейскому Новому Завету. М.: «Силоам», 2004. С.32.

9

Диспут Рамбана. Иерусалим: «Хама», 1992. С.27.

10

Вейсман М, рабби. Мидраш рассказывает. Берешит. Иерусалим: «Швут Амии», 1990. С. 104. Кн.1.


Источник: Беседы на Евангелие от Матфея. / О. Стеняев. - В 4-х томах. Изд.: Благотворительный фонд «Миссионерский центр имени иерея Даниила Сысоева». - 2013. / Т. 1. - 336 с. Серия: Библия и современное общество. ISBN:978-5-4279-0031-7

Комментарии для сайта Cackle