Источник

Глава 5. Поклонение волхвовГлава 1. Крещение Иисуса Христа

Часть первая. Иконография детства Иисуса Христа

Глава 6. Бегство в Египет. Избиение младенцев. Двенадцатилетний Иисус Христос в храме иерусалимском

После поклонения волхвов1062 ангел Господень является Иосифу во сне и говорит: «встань, возьми Младенца и матерь Его и беги в Египет, и будь там, доколе не скажу тебе: ибо Ирод станет искать Младенца, чтобы погубить Его». Он встал, взял Младенца и матерь Его ночью и пошел в Египет; и был там до смерти Ирода, да сбудется реченное Господом через пророка, который говорит: «из Египта воззвал Я сына моего» (Ос. 11:1; Мф. 2:13–15). Такова первая основа для художественного представления события бегства св. семейства в Египет. Памятники искусства передают и явление ангела Иосифу, и само бегство: из них первое (ватик. минол. под 25 Дек. и др.) имеет те же самые иконографические формы, что и явление ангела тому же Иосифу для разрешения его сомнений: формы чрезвычайно простые; но они также просты и в представлении бегства в Египет. Содержание их несколько шире евангельского рассказа, но в них нет тех многочисленных легендарных подробностей и художественных вымыслов, какими украшается этот сюжет в художественных произведениях Запада. Легенды о бегстве в Египет очень стары; однако их содержание сравнительно поздно проникло даже и в западную иконографию; в восточной же оно совсем не находило приложения. В древнехристианский период, по-видимому, совсем не было даже известно изображение бегства в Египет вообще, или по крайней мере оно было явлением редким, между тем как легенды были распространены по Востоку и Западу. Предполагаемое изображение бегства в Египет в мозаиках Марии Великой не сохранилось до нас: уцелел лишь один ангел1063 в таком же положении, как в некоторых ясных изображениях бегства; но по одному этому признаку мы не можем утверждать, что здесь находился именно этот сюжет, а не другой. Рого де Флери начинает обзор памятников бегства с парижского Евангелия XI в. и даже уверяет, что ранее этого века оно не было изображаемо1064; но он упустил из вида ватиканский минологий, в котором находится древнейшее из известных нам изображений бегства в Египет1065 (рис. 64).

64. Миниатюра ватиканского минология.

Миниатюра исполнена Пантолеоном (под 26 Дек.): горный ландшафт; Богоматерь с Младенцем на руках сидит на осле; Младенец в золотой тунике со свитком в шуйце и с благословляющей десницей. Впереди старец Иосиф ведет осла; позади мерным шагом выступает молодой человек в короткой тунике и плаще, перекинутом через левое плечо, с посохом, на котором повешена корзинка, на плече. Перед путниками город, из ворот которого выходит молодая женщина в золотой короне (corona muralis), с распущенными волосами, в двух туниках – верхней короткой розовой и нижней золотой. Она простирает к путникам руки, на которые накинут коричневый плат: это олицетворение Египта. В Евангелии нац. Библ. № 74 (л. 4 об.)1066: Иосиф в голубой тунике и розовом иматии ведет осла, на котором сидит Богоматерь с Младенцем. Позади идет юноша в золотом нимбе с посохом на плече, через который перекинут плащ; юноша одет в короткую тунику с золотой оторочкой по воротнику, подолу и рукавам. Путники приближаются к городу в виде башни, из ворот которого вышла женщина с распущенными волосами, без короны и нимба, в синей тунике. Она преклоняет колени перед путниками и простирает к ним свои руки. В ватик. Евангелии № 11561067 (под 26 Дек.) те же формы, что и в предыдущих кодексах, но женщина, олицетворяющая Египет, находится в арке городских ворот; она в красной тунике и диадеме; падает ниц перед путниками. В Евангелии лаврент. библ. № plut. VI, cod. 23 (л. 6 об.) Богоматерь сидит на муле, которого ведет Иосиф. Младенец сидит на плечах Иосифа; впереди город в виде круглой башни. Сходные миниатюры в гелатском Евангелии (л. 191068) и Евангелии нац. библ. № Suppl. gr. 914 (л. 4 об.1069). В барбериновой псалтири № 217. III. 91 Иосиф с жезлом идет позади, а осла ведет молодой человек в нимбе. Изображение это помещено при 90 псалме, слова которого «падет от страны твоея тысяща и тма одесную тебе» (Пс. 90:7) миниатюрист относил к избиению младенцев вифлеемских и иллюстрировал их соответствующей миниатюрой избиения, а по связи с этим событием присоединил и бегство в Египет. Изображение в мозаиках Марка Венецианского1070 и капеллы палатинской1071 сходно с ватиканским минол. и париж. Евангелием № 74; в мозаиках палатинских олицетворение Египта имеет объяснительную надписью: «Египет». В акафисте московской синодальной библ. (л. 15 об. λάμψας ἐν τἈιγύπτῳ) Богоматерь без Младенца и Иосифа стоит перед городом, означающим Египет; у городской стены стоят два лица и жестами как бы приглашают Богоматерь войти. С пьедесталов на городских стенах падают три идола. Миниатюра сокращенная и представляет собой, собственно, не бегство в Египет, а один из эпизодов события применительно к содержанию 6-го икоса акафиста в честь Богоматери1072. В полном виде бегство в Египет представлено при том же икосе в кодексе акафиста С.-Петерб. Дух. Академии (рис. 65): Богоматерь с Младенцем сидит на осле, которого ведет юноша; позади идет Иосиф; он подает Младенцу древесную ветку. Путники приближаются к городу, обнесенному высокой стеной; с городских башен падают египетские идолы.

65. Из рукописного акафиста С.-Петербургской Духовной Академии.

Эта последняя черта слилась с иллюстрацией акафиста1073 и повторяется также в памятниках греческих позднейших: в акафисте на стенах притвора Афоноиверского собора идолы надают с городских стен, а черные демоны, означающие души идолов, летят вверх. Так оживлена старинная тема. В греч. подлиннике бегство в Египет описывается согласно с древними памятниками: го́ры; Св. Дева сидит на осле с Младенцем; позади – Иосиф с жезлом на плече; на жезле повешен плащ; юноша с корзинкой ведет осла; перед ними укрепленный город (φρούριον); с городских стен падают идолы1074. В памятниках русских, подобно греческим, сюжет этот не имеет самостоятельного значения: бегство в Египет изображается на сложных иконах Рождества Христова, каковые были уже указаны выше (ср. иконы собр. С.-Петерб. Дух. Академии № 16 из св. Синода; № 242 из Чудова монастыря). Изредка оно встречается отдельно в русских лицевых Евангелиях, каковы: Евангелия ипатьевские (№ 1 и 2; в последнем над городом надпись: «Египет»), сийское Евангелие (л. 776), сборник г. Вахрамеева (л. 686 об.). Иконографические формы здесь те же, что в памятниках византийских, но осел всегда заменяется конем, животным, более соответствующим, по понятиям иконописцев, достоинству предмета и более известным в России. В древних русских подлинниках бегство в Египет не описывается; в древних месяцесловах записывается под 26 Дек. лишь изредка – то вместе с собором Богородицы, то отдельно1075; но в подлинниках критической редакции оно уже есть. «Бежание Пресв. Богородицы во Египет пишется тако: во Египет убо бегает Богородица со Младенцем Иисусом Христом и со Иосифом обручником; с ними же бежа Иаков, брат Господень по плоти… Пречистая сидит на коне, ногами на едину страну коня; риза багряная, испод лазорь с белилы; держит руками Спаса Еммануила, пови́та белыми пеленами. Под Пречистою на коне ковер, конь бел; коня ведет Иосиф обручник, сед, брада не велика, кругловата, курчевата, власы просты, риза апостольская, лицем оборотился назад, зрит на Спаса; позади их Иаков апостол, млад, власы просты, ризы апостольския» (Подл. С.-Петерб. Дух. Академ. № 116, л. 88; подл., изд. Филимоновым, стр. 225).

Типические черты изображения бегства в Египет по памятникам византийским и русским суть следующие: Богоматерь с Младенцем на осле или коне – черта, явившаяся под влиянием обычных представлений о путешествии; Иосиф – распорядитель путешествия, как это показано в Евангелии; олицетворение Египта в виде женщины – мотив очень древний, встречающийся в памятниках древнехристианской скульптуры1076. Все это не требует дальнейших разъяснений, но в нем нуждаются следующие две части изображения: молодой спутник св. семейства и падающие идолы. Откуда они? Посмотрим сперва на богатые внешними подробностями о детстве Иисуса Христа древние апокрифы, на которые ссылаются специалисты как на первоисточник для этих иконографических черт1077. В истории Иосифа-плотника говорится, что Младенец во время бегства в Египет находился на руках Богоматери (in ipsius sinu recubui); спутницей св. семейства была Саломия; св. семейство пребывало в Египте в продолжение одного года1078. Указанное здесь положение Младенца, как признак общий, не дает оснований для сближения этого рассказа с вещественными памятниками; спутницы в памятниках византийско-русских нет. В Евангелии псевдо-Матфея число подробностей события увеличено: Младенец находился в недрах (in gremio) Богоматери, которая сидела на вьючном животном (descendit Maria de jumento); путников сопровождали три отрока и одна отроковица; на пути, во время отдыха в пещере, поклонились Иисусу Христу драконы, во исполнение слов псалмопевца: «хвалите Господа от земли: змиеве и вся бездны» (Пс. 148:7); также поклонились Ему львы и парды, сопровождая Его по пустыне и склоняя свои головы. На третий день пути во время отдыха под пальмой Иисус Христос повелевает последней преклонить свои ветви для удобнейшего срывания плодов; из корня той же пальмы явился источник воды для утоления жажды путников. Как бы в благодарность за это Иисус Христос изрекает пальме обещание, что одна из ее ветвей будет взращена ангелами в раю Отца небесного и что победителям будут говорить: pervenistis ad palmam victoriae. Затем Иисус Христос, ввиду продолжительности трудного путешествия, сокращает путь; наконец св. семейство достигает Египта, именно Сотина, в пределах Гермополиса и, за неимением пристанища, отправляется в храм: здесь при входе Иисуса Христа падают все идолы, и таким образом обличается их ничтожество. Тогда сбылось пророчество Исаии: «се седит (veniet = приидет) Господь на облаце легце, и приидет во Египет, и потрясутся рукотворенная египетская от лица Его» (Ис. 19:1–2). Начальник города, придя в храм со всем воинством и видя поругание идолов, признал в Иисусе истинного Бога1079. Арабское Евангелие детства Иисуса Христа рассказывает о пребывании св. семейства в Египте и совершенных там Спасителем чудесах, причем неоднократно упоминает о сокрушении идолов и падении всех богов1080. Ни одной из этих подробностей, кроме падения идолов, нет в иконографии византийско-русской1081. Спутники св. семейства, указанные в апокрифах, также не соответствуют спутнику в иконографии: в последней нет ни трех отроков, ни отроковицы. Не поможет ли протоевангелие изъяснить этого спутника? В рассказе протоевангелия о путешествии Иосифа и Марии в Вифлеем упоминается спутник, сын Иосифа от первой жены, называемый то Самуилом, то Симоном, Симеоном и Иаковом1082. Нельзя ли видеть то же самое лицо и в изображениях бегства в Египет? Предание действительно подтверждает, что Иосиф отправился в Египет в сопровождении одного или нескольких членов своей семьи. В одном памятнике древней письменности мы встретили замечание, что Иосиф «поят отроча и матерь Его и сыны своя и дщери, иде во Египет»1083. Из Четь-Миней (25 Дек.) и критического подлинника узнаем, что св. семейство сопровождал сын Иосифа от первой жены, Иаков, брат Господень по плоти; предание это проникло и в восточную гимнографию, где об ап. Иакове поется: «самовидец божеств. таин: бегаяй с ним, и в Египте быв со Иосифом, материю же Иисусовою» (Стих. 2 на стих. 23 Окт.). Это-то лицо и вошло в композицию изображения бегства в Египет. Оно изображается иногда в нимбе, чем отличается от обыкновенного слуги. Так как лицо это в апокрифических рассказах о бегстве в Египет не упоминается, то весьма вероятно, что христ. художники руководились в данном случае не апокрифами, но общераспространенным преданием, корни которого для нас утрачены.

Изображение падающих идолов основано на древнем предании, записанном в первый раз в апокрифах. Оно, по-видимому, известно было Евсевию1084, Афанасию Александрийскому1085, Кириллу Иерусалимскому1086. Созомен прямо говорит, что от прибытия Христа вострепетали в Египте и все идолы1087; то же у Прокопия Софиста (VI в.1088), в ватиканском минологии1089, в акафисте в честь Богоматери1090, в месячной минее1091, прологе1092 и других памятниках письменности восточной и западной1093. Наиболее подробные сведения об этом – в Четь-Минеях св. Димитрия Ростовского (под 26 Дек.), где после описания чудес на пути св. семейства в Египет рассказывается, что при вступлении путников в храм (в Ермополи) пали идолы; то же случилось в некоей веси Сирен, где пали 365 идолов, да и во всем Египте идолы пали и бесы вышли из них. Автор подтверждает эти сведения глухой ссылкой на Епифания. Мысль этого предания – очень древняя, устойчивая и весьма распространенная. По словам Созомена, предание это было известно и в Египте, и в Палестине1094: из него почерпали свои сведения и церковные писатели, и составители апокрифов. Историческая достоверность события иногда подвергалась сомнению: в нем видели одно из выражений общеизвестного стремления к сопоставлению жизни Спасителя во всех ее подробностях с мессианскими пророчествами; мотивом, вызвавшим рассказ о падении идолов, послужило, по мнению Гофмана, пророчество Исаии (Ис. 19:1), подкрепленное другим пророчеством Иеремии (Иер. 43:12–13)1095. Мнение это составляет, в сущности, лишь догадку, которую столь же трудно обосновать, сколь и опровергнуть. Прочно установленный факт состоит в том, что христианская древность соединяла с бегством в Египет мысль о низложении египетских кумиров, причем одни из писателей выражали эту комбинацию событий прямо и решительно, другие глухо, сосредоточивая свою мысль не столько на самих фактах, сколько на общих отношениях христианства к египетскому идолослужению… Пророчество Исаии: «се Господь… приидет во Египет, и потрясутся рукотворенная египетская от лица Его» если не родило рассказ о падении идолов, то, несомненно, содействовало его распространению и укреплению веры в его историческую достоверность: отчасти прямые ссылки приведенных авторов на это пророчество, отчасти самый образ выражения их показывают, что в сознании церковных писателей мысль о падении идолов связывалась с пророчеством Исаии: пророчество и его исполнение стоят в полном согласии между собой; сходство их ясно до очевидности; не заметить его почти невозможно, особенно после того, как в самом рассказе Евангелия (Мф. 2:15) указано на предсказание о событии в Ветхом завете (Ос. 11:1). Не столь близко стоит пророчество Иеремии: «и пожжет огнем домы богов их… и сокрушит столпы Илиуполя, иже в Египте, и домы богов египетских пожжет огнем»; а потому древние авторы и не относят его к бегству в Египет; но Димитрий Ростовский, подкрепляя рассказ о падении идолов авторитетом Епифания, писавшего об Иеремии, как кажется, относит сюда и пророчество Иеремии. Из сказанного ясно, какое значение имеют падающие идолы в изображении бегства в Египет: художники повторяют здесь мысль общеизвестного предания; и так как, во-первых, предание это нашло себе место в акафисте Богоматери – песнопении общеизвестном и любимом в Византии и России, во-вторых, первые примеры изображения падающих идолов дошли до нас в иллюстрациях того же акафиста, – то мы и полагаем, что рассматриваемая иконографическая подробность внушена художникам прежде всего этим гимном и через посредство миниатюр его слилась с изображением бегства в Египет на иконах, в стенописях и т. п., даже и не относящихся непосредственно к иллюстрации акафиста.

В византийской и древнерусской письменности, как мы уже отчасти видели, встречается немало и других подробностей события бегства в Египет; таково известие Палладия о церкви в Ермополисе1096, известие Созомена о высоком дереве, которое боготворили язычники и которое вместе с обитавшим в нем демоном потряслось при появлении Иисуса Христа1097, о нападении разбойников на св. семейство1098, но ни эти известия, ни чудеса апокрифов, как замечено выше, не имели места в византийской и древнерусской иконографии1099. Некоторые из преданий, например, о древе отдохновения, о пещере, в которой обитало св. семейство в Египте, живы на Востоке доселе1100, и новое искусство не исключает их из области своего ведения.

По образцу бегства в Египет изображается в памятниках византийско-русских и возвращение св. семейства из Египта: Богоматерь в таком же положении на осле, те же – Иосиф и спутник. Примеры в Евангелии нац. библ. № 74 (л. 5: Иосиф несет Младенца на плечах; олицетворение Назарета в виде женщины в тунике с распущенными волосами, преклоняющей колена и простирающей руки к путникам), в гелатском Евангелии (л. 20: путники пешие), в Евангелии ватик. библ. № 1156 (под 26 Дек.) и № 115 нац. библ. (л. 26: без спутника), на таблетке в галерее Мазарини № 263 и др. Падающие идолы, конечно, опускаются; олицетворение Египта заменяется олицетворением Назарета; но ни эти опущения, ни эти замены, ни другие мелкие изменения деталей не мешают признать близкое родство этих композиций по их основным чертам.

Византийскую схему бегства в Египет повторяют многие из памятников западных: фреска в церкви Урбана в Риме1101 (Богоматерь с Младенцем едет на осле, позади Иосиф, впереди юноша входит в ворота города), серебряный рельеф в Читта ди Кастелло1102, пизанские1103, новгородские1104 и беневентские врата (Богоматерь на осле, Иосиф несет Младенца на плечах, юноша сзади погоняет осла); недалеко от Византии стоят также два эмалевых ящика XIII в. – один в музее Клюни (№ 4497), другой в Ватикане1105 и даже барельеф с падающими идолами в хоре парижского собора Богоматери. Но, конечно, большая часть этих памятников начиная с XI-XII вв. допускает новшества, неизвестные в Византии: на таблетке из собрания Базилевского в Эрмитаже путников сопровождает женщина в нимбе, принадлежащая, вероятно, к семье Иосифа и, может быть, означающая ту самую отроковицу, о которой говорится в Евангелии псевдо-Матфея. Фреска Джотто в церкви Франциска в Ассизи дышит византийским величием, хотя и допускает некоторые нововведения в композиции и оживление византийской схемы: гористый ландшафт с пальмой и другими деревьями; в отдалении видны с одной стороны Египет, с другой – Вифлеем в виде двух крепостей с башнями. Богоматерь – красивая женщина в нимбе, с Младенцем на руках, едет на осле, которого ведет старец Иосиф с традиционным посохом и пожитками; он любовно смотрит на св. путников. Позади юноша, погоняет осла, и женщина, одетая в тунику; в руке ее посох, на голове род тюрбана. Два ангела-хранителя летят над путниками. Произведение симпатичное и по замыслу, и по красоте форм. На капители в церкви Св. Трофима в Арле руководителем св. семейства является также ангел1106, как и на некоторых других западных памятниках; а позади – разбойник с ножом, нападающий на путников, как о том сообщают легендарные предания. На барельефе XI-XII вв. в аббатстве Бенедикта на Луаре являются два разбойника с кинжалами и мечами; тут же у ног осла змей1107. В миниатюре рукописи XI в., изданной Бастаром1108, под ноги осла бросаются двое неизвестных (разбойники?); путников встречает толпа египтян; мохнатый бес трубит на городских воротах; в другой рукописи XIII в.1109 над путниками изображен ангел с кадилом. В Библии Коместора в нац. библ. (№ 2, л. 400) Богоматерь с распущенными волосами, Иосиф без нимба ведет осла; спутника нет. В рукописи нац. библ. № 9561 ангел ведет осла; остальные части как в памятниках византийских (ср. франц. Библию нац. библ. № 167). Во французской рукописи той же библ. № 828 (л. 162 об.) путники пешие, их встречает вышедшая из города женщина; на другой миниатюре (л. 163) св. семейство вступает в храмину, где их встречает та же женщина – олицетворение Египта. В соответствующей рукописи императорской публ. библ. (Pelerinage de J. Chr.) добавлено падение египетских идолов. В молитвенниках нац. библ.: Богоматерь на осле кормит Младенца грудью, Иосиф, в типе еврея, ведет осла; позади служанка с ларцом; превосходный ландшафт (№ lat. 1176, л. 83, ср. № 1161, л. 87); – идол падает с пьедестала; разбойник грабит путника на дороге, другой догоняет св. семейство; жена разбойника, известная по апокрифам, держит обнаженного младенца (№ 1167, л. 85; ср. № 9355, л. 69 об.; также молитв. с гравюр. 1497 г. в галерее Мазарини); разбойники с копьями поджидают путников на дороге (№ 1354, л. 42 об.). В молитвеннике императорской публ. библ. Богоматерь на осле со спеленутым Младенцем; Иосиф с посохом на плече ведет осла; идолы падают с пьедесталов (О. v. I. № 75; О. v. I. № 77); сверху иногда благословляет путников Бог Отец (Q. I. № 110); Богоматерь подает Младенцу фрукт (О. v. I. № 75); позади путников – женщина с корзиной на голове (Q. I. № 109, л. 72 об.); воины и народ (О. v. I. № 75). В перспективе – город, деревья и горы (О. v. I. № 73, л. 79, ср. О. v. I. № 65). В испанском бревиарии той же библ.: перед путниками дерево отдохновения; Иосиф в западноевропейской шляпе. С особенной полнотой передано содержание апокрифических рассказов в миниатюрах итальянской рукописи № ital. 115: Богоматерь, держа Младенца на руках, идет с посохом в Египет; потом передает Младенца Иосифу; путники приближаются к Египту, их встречает толпа народа; многочисленные идолы падают со стен и разбиваются; женщина встречает Иосифа и Богоматерь в храмине. Следует несколько эпизодов из дальнейшей истории детства Иисуса Христа: Богоматерь и две женщины занимаются рукодельем: Богоматерь шьет, женщины прядут, а мальчик – Иисус Христос в крестообразном нимбе с одеждой, перекинутой через плечо, – уходит… далее, при той же обстановке, Он отправляется с детьми гулять; Иосиф занимается плотничной работой, спит вместе с Иисусом Христом; спящих охраняет ангел. Толпа народа приводит Иисуса Христа к родителям с жалобами и проч. В Библии бедных1110 рассматриваемое событие представлено в двух моментах: путешествие и падение идолов. Богоматерь с Младенцем на осле, которого ведет Иосиф. Вокруг – четыре пророка со свитками: Иеремия (Иер. 12:7: «оставих дом мой, оставих достояние мое»), Осия (Ос. 5:6: «пойдут взыскать Господа и не обрящут Его»), Давид (Пс. 54:8: «се удалихся бегая, и водворихся в пустыни») и Исаия (Ис. 19:1: «приидет во Египет и потрясутся рукотворенная»). На левой стороне Ревекка и возле нее Исав с дубиной и Иаков. Надпись объясняет, что когда Ревекка узнала о намерении Исава убить Иакова, то послала последнего в другую страну (Быт. 27:43; 28:5): это предзнаменует бегство Иисуса Христа в Египет. На правой стороне Мельхола спускает Давида на веревке из своего окна (1Цар. 19:11–12): предзнаменование того же бегства в Египет. Внизу Богоматерь с Младенцем в храмине. Пророки: Осия (Ос. 10:2: «раскопает требища их, сокрушатся кумиры их»), Захария (Зах. 13:2: «в день он потреблю имена идолов от земли»), Наум (Наум. 1:14: «от дому Бога твоего потреблю изваянная») и Софония (Соф. 2:11: «Господь потребит вся боги языков земных»). На левой стороне Моисей и Аарон сокрушают золотого тельца – предызображение сокрушения языческих идолов в Египте; на правой – сокрушение идола Дагона в Азоте в присутствии кивота Завета (1Цар. 5:1 и след). Новые западные художники не особенно часто изображали само бегство в Египет. Отметим картину Беато Анжелико во Флорентинской академии1111, несколько напоминающую по композиции фреску Джотто: здесь тот же ландшафт с пальмами; Богоматерь с открытой головой едет на осле; позади идет Иосиф с плащом на посохе; в руках его котелок для приготовления пищи и сосуд для воды. Во фреске в капелле Нольфи в Фано (по Доминикино) Богоматерь с Младенцем на руках идет пешком; позади – Иосиф ведет осла: за ним дерево отдохновения. Ангел показывает путь; вдали виден Египет; в облаках херувимы1112. Западные художники нередко воспроизводили в своих картинах легендарные рассказы о нападении разбойников на св. семейство во время пути в Египет1113, переправу через ручей1114, отдохновение на пути. Лука Кранах1115 изобразил Богоматерь с Младенцем, отдыхающую под деревом; позади стоит Иосиф; кругом пляшущие купидончики. Вверху два купидона разоряют птичье гнездо, между тем как две птицы угрожают хищникам. Горы, деревья и здания в перспективе картины. В том же духе трактовали этот сюжет Бордоне (Питти, № 89) и Ван Эйк (там же, № 437): последний к пляшущим купидонам прибавил еще другую группу играющих на музыкальных инструментах по нотам, для забавы Божественного Младенца. Иосиф самодовольно смотрит на эти забавы; тут же дерево с плодами и розы к услугам путников. Корреджо ввел в картину отдохновения св. семейства (в трибуне Уффици) неизвестного католического святого с тонзурой. Упомянем, наконец, о картинах Тициана и Шорна1116; но описывать их считаем излишним: общий характер сюжета в произведениях западных по сравнению с византийскими и русскими ясно определяется уже из сказанного.

По удалении св. семейства в Египет произошло избиение Иродом младенцев вифлеемских. Ни в живописи катакомб, ни в скульптуре саркофагов до V в. нет ни одного изображения этого события. Ряд изображений открывают собой мозаики Марии Великой1117. Ирод в нимбе (символ величия) сидит на троне и жестом правой руки отдает стоящим возле него воинам (рис. 66) приказание избить младенцев. Один из воинов, обращая лицо к Ироду, уже готов сейчас приступить к исполнению приказания. Толпа женщин с распущенными волосами (знак печали), с детьми на руках ожидает своей участи. Сцена очень спокойная, в духе христианского искусства V в. Художник избегает кровавой сцены самого избиения, но дает лишь ясный намек на него. В сирийском Евангелии Раввулы (рис. 13; л. 286)1118 уже проглядывает драматический элемент: Ирод, сидя на троне, в короне и нимбе, энергичным движением обнаруживает свой гнев; возле него двое слуг.

66. Мозаика Марии Великой в Риме.

Палач держит младенца за ногу и уже занес меч, чтобы умертвить его. Мать младенца в отчаянии, старается удержать палача и отнять свое дитя. В подобных формах представлено избиение младенцев на миланском окладе (рис. 28)1119, на саркофагах – Максимиана V в.1120 и арльском XI в.1121, и некоторых других памятниках1122. Догадка Гарруччи, что на саркофаге арльском в лице женщины художник хотел представить Рахиль, а в двух убиваемых малютках – сыновей ее Вениамина и Ефрема, так как к их потомкам относится пророчество Иеремии о плаче в Раме, приведенное евангелистом в рассказе об избиении младенцев1123, не может быть доказана: присутствие одной матери вместо многих не дает побуждений видеть в ней указанное историческое лицо; оно объясняется общим стремлением скульпторов, особенно в эпоху упадка древнехристианской скульптуры, к сокращению композиций; подобное же сокращение и в сирийском Евангелии Раввулы, и на вратах пизанских. В кодексе Григория Богослова нац. библ. № 510 (л. 137; рис. 67)1124: Ирод в красной тунике и пурпуровом паллиуме с таблионом, в золотой диадеме, украшенной драгоценными камнями, важно сидит на византийском золотом троне, возле которого стоят два сановника. Жестом правой руки он отдает приказание палачу, который, с вниманием прислушиваясь к словам Ирода, держит за волосы младенца и заносит над ним огромный меч. Направо воин в каске пронзает копьем праведного Захарию (надпись: «Ζαχάριας»)1125. Повыше – гора, в ущелье которой стоит прав. Елизавета с младенцем Иоанном Предтечей на руках: воин направляет против них свое копье. Изображение это имеет несколько любопытных сторон. 1) Ирод в костюме византийского императора. 2) Костюм палачей – короткая опоясанная туника (succincta), приподнятая на бедрах, – напоминает костюмы охотников в кодексе Оппиана в нац. библ. (№ 2736)1126, в сценах цирка на лестнице Киево-Софийского собора1127 и др. Костюмы эти показывают, что византийские художники допускали современную им обстановку в применении к отдаленному прошедшему.

67. Миниатюра кодекса Григория Богослова № 510.

3) По образцу этой композиции скомпонован в той же рукописи суд Соломона. Соломон в тех же одеждах, что и Ирод; воин, намеревающийся рассечь младенца, в той же позе, с тем же мечом, в той же тунике, что и палач Ирода1128. В этом сходстве нельзя не видеть наклонности византийских художников к шаблону. 4) Здесь в первый раз встречаем изображение спасения Иоанна Предтечи в расселине горы, обычно повторяемое в позднейших изображениях избиения младенцев. В ватик. минологии (29 Дек., миниатюра Пантолеона1129): Ирод в диадеме и одеждах византийского императора сидит на возвышенном троне и отдает приказания; возле него сателлит с копьем и щитом. Далее – кровавая сцена: воин держит младенца за ногу и вонзает нож в его живот, из которого ручьем течет кровь; на земле в крови два мертвых младенца. Женщина плачущая, с распущенными волосами, с младенцем, сидит возле горы; воин пронзает копьем ее младенца: в женщине этой нельзя видеть прав. Елизавету, потому что: 1) она с открытой головой; 2) младенец ее облит кровью, убит, следовательно, это – не Иоанн Предтеча; 3) пещеры или расселины нет. Все младенцы в золотых нимбах, следовательно, к тому времени они были уже причислены к лику святых. В Евангелии нац. библ. № 74 (л. 5): Ирод на троне и телохранитель, как в ватик. минологии. Один из палачей убивает младенца мечом, другой отнимает дитя у матери. Несколько окровавленных детских трупов на земле; несчастные матери рвут на себе волосы, в отчаянии падают на землю, воздевают руки и рыдают над трупами. То же в елисаветградском Евангелии. Сходны изображения в лаврентиевском Евангелии (л. 7), в Евангелии нац. библ. № suppl. 27 (л. 173), в Евангелии ватик. библ. № 1156 (под 26-е Дек.; опущен Ирод) и в гелатском Евангелии (л. 19 об.1130): в последнем дети спеленутые; миниатюрист полагал, что событие это произошло вскоре после рождества Христова; другую особенность его составляет изображение прав. Елизаветы с Иоанном Предтечей, скрывающейся от преследования вооруженного воина в расселине горы. В Евангелии публ. библ. № 105 (л. 13): главное действующее лицо – воин с мечом, и перед ним одна из несчастных матерей, дети которых пали жертвой подозрительности Ирода; у ног воина труп ребенка с отсеченной головой. В коптском Евангелии нац. библ. (л. 6 об.) картина своеобразная: Ирод в короне и пестром узком халате сидит на троне, поджав ноги, с жезлом в руке; воины без пощады колют детей, матери рвут на себе одежды и волосы. Один из воинов укладывает убитых в корзинку, другой несет корзинку на спине. В лицевых псалтирях – лобковской1131, барбериновой и Общества любит. древн. письм. избиение младенцев помещено при Пс. 90, где находятся слова: «падет от страны твоея тысяща… Не приидет к тебе зло, и рана не приближится телеси твоему» (Пс. 90:7,10); в первых двух оно очень просто, в последней прибавлено преследование прав. Елизаветы с Иоанном Предтечей и сокрытие их в расселине горы. В греческих стенописях XVI-XVII вв. в старой ираклийской церкви на восточной арке довольно сложная картина: несколько палачей, матерей и спеленутых детей; прав. Елизавета с Иоанном Предтечей стоит у горы; в отдалении – прав. Захария в нимбе, со свитком в руке стоит перед Иродом и дает объяснения относительно сокрытия сына его Иоанна. За этим объяснением, по преданию, последовало убиение Захарии, отмеченное уже нами в миниатюре IX в. В ватик. минологии встречаем уже и отдельную постановку этой композиции (5 Сент., л. 14): горный ландшафт; направо в отдалении – палаты, налево – жертвенник с шатровым киворием, увенчанным четырехконечным крестом. Между колоннами кивория короткие занавески; на жертвеннике лежит золотой крест. Палач перед жертвенником вонзает нож в горло Захарии, стоящего на коленях с простертыми к жертвеннику руками. Захария в нимбе, с седыми короткими волосами на открытой голове, с седой бородой; верхняя одежда его – короткий красный паллиум, застегнутый аграфом под горлом, нижняя одежда зеленая с золотыми звездочками, оторочена золотом; золотые поручи; золотой нагрудник – логион, на котором виден прямоугольник, составленный из драгоценных камней (Исх. 36). Так представлял себе первосвященнические одежды художник X в. Михаил Влахернский. В стенописях соборов афонских – Лаврского, Иверского (на южном своде), Кутлумушского, Каракальского (южн. стор.) и Филофеевского1132 избиение младенцев полно драматизма и совершенно соответствует требованиям греческого подлинника, который описывает его так: город (κάστρον); Ирод сидит на троне, возле него два воина; впереди много других воинов с дротиками (φλάμπουρον). На горах другие города, и среди них женщины с малыми детьми; иные убегают, закрывая детей собой и защищая их руками от солдат; иные сидят и рыдают над трупами детей. Там и сям солдаты отнимают детей у матерей: иные колют их (ἄλλοι σουβλίζοντες), другие убивают (ἄλλοι ξεσχίζοντες), третьи отрубают головы (ἄλλοι ἀποκεφαλίζοντες). Масса детей плавает в крови на земле – одни в пеленках (σπάργανα), другие в одеждах (φορέματα). Елизавета с младенцем Предтечей на руках убегает, оглядываясь назад; за ней гонится воин с копьем; высокая скала разверзается перед ней1133.

Самостоятельное изображение этого события в памятниках русских встречается в лицевых святцах, например, в музее Киевской Духовной Академии1134, в собрании С.-Петербургской Духовной Академии (копия со святцев Тихвинского монастыря), в строгановском иконописном подлиннике, также в лицевых Евангелиях, например, Ипатьевского монастыря, псалтирях, в лицевом сборнике г. Вахрамеева, в рукописных подлинниках и в гравюре1135. Но чаще оно входит в состав сложных икон Рождества Христова и икон Иоанна Предтечи в деяниях и чудесах. Кроме вышеописанных, назовем икону С.-Петербургской Духовной Академии № 16 (из св. Синода), складень из того же собрания (без №) и икону афонопантелеймоновского параклиса Иоанна Предтечи 1681 г. Картина избиения представляет обычно массу детских окровавленных трупов и матерей в разных трагических положениях. С этой стороны памятники русские вполне согласны с греческими. Ирод обыкновенно опускается. С этой картиной соединяется бегство прав. Елизаветы с Иоанном Предтечей, преследуемых воином. В особом отделении, в виде палат, представляется группа плачущих женщин для выражения пророчества Иеремии (Иер. 31:15): «глас в Раме слышан бысть, плач и рыдание, и вопль мног. Рахиль плачущися чад своих, и не хотяше утешитися, яко не суть» (Мф. 2:18). Сюда присоединяется иногда и сам пророк Иеремия (ипат. Евангелие № 2). Этой отдельной части мы не встречали в памятниках греческих. Мученическая кончина Захарии составляет как бы продолжение композиции: Захария в первосвященнических одеждах лежит в храме около жертвенника; храм иногда имеет вид русской церкви, а престол украшен крестом (сийское Евангелие, л. 392). Древнейшие иконописные подлинники описывают кратко одну только сцену избиения; позднейшие, как подлинники критической редакции, – усиливают драматизм сюжета разъяснением форм избиения младенцев, но не говорят ни об особой группе женщин, ни о сокрытии Иоанна Предтечи, ни о смерти Захарии; вообще их описания в отношении полноты стоят ниже вещественных памятников. Обращаемся к изъяснению композиции на основании древле-письменных источников.

В Евангелии избиение младенцев описано довольно кратко. Тогда Ирод, увидев себя осмеянным волхвами, весьма разгневался и послал избить всех младенцев в Вифлееме и во всех пределах его, от двух лет и ниже, по времени, которое выведал, у волхвов. Тогда сбылось реченное прор. Иеремией, который говорит: «глас в Раме слышан бысть, плач и рыдание и вопль великий…» и проч. (Мф. 2:16–18). В этом описании даны главные составные части изображения: Ирод, отдающий приказание, исполнение приказания, плачущие матери. Переводя эти элементы на картину, художники пользовались и личными наблюдениями, и услугами творческого воображения; последнее с особенной силой обнаруживается в разнообразии форм умерщвления младенцев. Еще гораздо ранее, чем искусство успело дойти до этого разнообразия, последнее нашло свое воплощение в поэтическом описании св. Григория Нисского: как изобразить палача, с обнаженным мечом стоящего над младенцем! взгляд его суров и дышит убийством, речь его страшна; одной рукой он тащит к себе младенца, другой – простирает меч, между тем мать с другой стороны влечет свое дитя к себе и подставляет собственную выю острию меча… Автор описывает далее стенания и вопли родителей, ужас детей, прижимающихся к груди матерей и получающих смертельные удары в утробу; иной палач одним ударом пронзает младенца и мать, иной отторгает младенца от груди матери1136 … Картина эта в некоторых отношениях оттенена была еще более нашим составителем Четь-Миней, который, описывая виды умерщвления детей, говорит: «овии мечем посекаеми, овии же о камень и стену разбиваеми, овии о землю ударяеми и ногами попираеми, инии руками удавляеми, а друзии растерзаеми и раздираеми, инии прободаеми, а инии полма пресецаеми… матерем плачущим, власы терзающим, одежды на себе и плоть свою издирающим»1137. Эти описания не только обнимают сполна всю совокупность элементов избиения в вещественных памятниках, но даже предлагают несколько новых, по сравнению с последними, деталей. Творческое воображение дарит сходные картины художникам и писателям, а потому в данном случае едва ли уместен будет вопрос о непосредственном воздействии на искусство со стороны слова Григория Нисского или Четь-Миней с их первоисточниками. Сходство же памятников иконографии между собой объясняется из известных общих начал византийской иконографии. Отсюда также следует объяснить и сходство с избиением младенцев некоторых сцен из истории христианского мученичества1138. Вопрос о числе избитых младенцев не имеет отношения к иконографии. По преданию, число это простиралось до 14 000; но в памятниках вещественных древнейших оно ограничивается иногда, как мы видели, двумя; в позднейших греческих и русских оно сильно увеличивается, тем не менее ни один художник не мог мечтать о точном выражении предания в картине. Равным образом в иконографии православного Востока нет следов повествования об избиении младенцев в разных местах через особо посланных сателлитов. Художники представляли избиение младенцев в одном месте, куда они, по выражению Григория Нисского, были собраны1139. Возраст их в иконографии – от двух лет и ниже, согласно с повествованием Евангелия. В некоторых памятниках дети имеют нимбы – знак причисления их к сонму святых. Изображение Елизаветы, спасающейся от преследования с младенцем Иоанном Предтечей, встреченное нами в первый раз в парижском кодексе Григория Богослова, имеет свой источник в древнем предании. Рассказ об этом известен был псевдо-Евстафию Антиохийскому, который повторяет его в выражениях, сходных с протоевангелием1140. Известен он был также и Никифору Каллисту, который, впрочем, сглаживает в нем черты чудесного и лишь замечает, что во время избиения младенцев Иоанн спасся вместе с матерью в пещере, в горной стране1141. Русский путешественник XV в. иеродиакон Зосима видел само место, где скрылась Елизавета с Иоанном Предтечей1142. Составитель слова 14-го в Маргарите в передаче рассказа следует протоевангелию и Евстафию1143. Новая критика видит в этом рассказе намек на естественное спасение Елизаветы в ущелье горы, а в чудесной окраске его – повторение известного шаблонного сказания о спасении Исаии и Манассии, о фиговом дереве, скрывшем Богоматерь с Младенцем Иисусом от преследования разбойников1144; но в иконографии всегда усвоялось ему значение чудесного события, и только ввиду этого он нашел себе место на иконах. Определить точно литературный источник, под непосредственным воздействием которого введено было в иконографию спасение Елизаветы с Предтечей, едва ли возможно. Предание одно и то же как в апокрифе, так и в других памятниках письменности; однако художники древнейшие не воспользовались им вслед за его появлением в протоевангелии, а обратили на него внимание около IX в. Не следует ли поэтому думать, что к тому времени предание это стало общеизвестным и не считалось апокрифическим? Изображение Захарии, убиваемого возле жертвенника, основано также на древнем предании об этом событии. Псевдо-Иаков в протоевангелии после описания объяснений Захарии с Иродом по поводу сокрытия Иоанна сообщает, что Захария был убит по приказу Ирода между жертвенником и алтарем (περἰ τὀ διάφαυμα). Кончина праведника обнаружена была следующим образом. В час приветствия явились в храм иереи и напрасно ожидали выхода Захарии; он не выходил. Тогда один из иереев осмелился войти внутрь и увидел кровь у жертвенника Господня; прочие также вошли и увидели кровь, твердую как камень1145, но тела Захарии не нашли. Рассказали о том народу, и после трехдневной печали иереи избрали вместо него по жребию Симеона, которому обещано было Св. Духом, что он не умрет до тех пор, пока не увидит Христа во плоти1146. Итак, по этому сказанию, Захария убит за сокрытие Иоанна. Петр Александрийский в своем 13-м правиле также говорит, что Ирод, не найдя Иоанна, убил отца его Захарию между церковью и алтарем1147. Автор слова 14-го в Маргарите отвергает это предание и, ссылаясь на беседу Василия Великого о рождестве Христовом, уверяет, что Захария убит иудеями за исповедание приснодевства Богоматери1148. «Пророка Захарии смерть устроиша за сие, яко Пречистую Деву, вшедшую в церковь очищения ради со Отрочатем, постави на месте девиц, на нем же женам имущим мужа не подобаше стояти. А о сем воспоминают Григорий Нисский, Кирилл Александрийский и Андрей Критский…». Произошел спор с иудеями, которые, воспользовавшись гневом Ирода на Захарию за сокрытие Иоанна во время избиения младенцев, испросили ему смерть, и Захария был убит между жертвенником и алтарем1149. Для нас важно это последнее определение места убиения Захарии. Оно сложилось под влиянием слов Спасителя, обращенных к книжникам и фарисеям: «да приидет на вы всяка кровь праведна, проливаемая на земли, от крове Авеля праведнаго, до крове Захарии, сына Варахиина, его же убисте между церковию и олтарем» (Мф. 23:35). Какого Захарию разумеет здесь Спаситель? Протоевангелие и Петр Александрийский относят эти слова Спасителя к Захарии, отцу Иоанна Предтечи; псевдо-Епифаний – к сыну Варахиину, пророку Захарии1150. Правда, они, говоря о смерти этих лиц, не ссылаются прямо, в свое оправдание, на слова Спасителя, но точное выражение их «между церковию и алтарем» дает понять, что они придерживаются буквально изречения Спасителя. Иные относили слова Спасителя к священнику Захарии или Азарии, сыну Иодаеву, убитому по повелению Иоаса в храме (2Пар. 24:20–22). Блаж. Иероним разобрал все эти мнения и признал наиболее вероятным последнее1151. Однако хотя бы историческая достоверность и была на его стороне, но памятники иконографии приближаются к первому мнению, несмотря на суровый отзыв о нем Иеронима1152. Они представляют убитого Захарию, отца Иоанна Предтечи, в первосвященнических одеждах, лежащим буквально между церковью и алтарем, т. е. между средней частью храма и жертвенником, и предлагают объяснительные надписи, в которых буквально повторяется евангельское определение места убиения Захарии, сына Варахиина. Художники следовали одной из версий предания, не подвергая ее критическому анализу.

Памятники западные. В лат. рукоп. нац. библ. X в. № 9448 (л. 18): Ирод на троне в круглой шапочке, вроде византийской диадемы; ниже – палач рубит мечом детей, раскиданных на земле. Схема близка к византийской. В кодексе Эгберта1153: Ирод (Herodes) в короткой тунике, анаксиридах, плаще и диадеме, стоит, опершись на жезл, и жестом правой руки отдает приказания; позади него три воина с копьями. В середине сцены три палача в коротких туниках колют и рубят детей, обнаженных, в возрасте около двух лет (pueri occiduntur); несчастные матери плачут и рыдают, рвут на себе волосы и одежды; за ними укрепленный город (Bethleem). Во фресках Урбана1154 также три палача: один поражает детей мечом, двое – палицами; дети в нимбах. В рукоп. нац. библ. № 1176 (л. 13 об.): воины, избивающие младенцев, – в латах, один из них намеревается убить мать, защищающую своего ребенка. Ср. испанский бревиарий императорской публ. библ.; рукоп. нац. библ. № 1166 (л. 61 об.)1155. В Библии бедных1156 главная сцена очень слаба: Ирод опущен; два воина в кольчугах мечами закалывают двух детей, на правой стороне две матери безучастно смотрят на это. Вокруг пророки: Осия (Ос. 8:4: «сами себе царя поставиша, а не мною». На рисунке Ляйба и Шварца вм. Осия написано Исаия), Иеремия (Иер. 31:15: «глас в Раме слышан бысть, плача и рыдания и вопля»), Давид («Отмсти Господи пролитую кровь святых твоих»)1157 и Соломон (Притч. 28:15: «злой князь есть лютый лев и алчный медведь»). На правой стороне: Гофолия, мать Охозии, стоит в царском венце и отдает приказание избить всех сыновей царя; палач исполняет приказание; тут же сестра Охозии с малолетним Иоасом на руках. Гофолия означает Ирода, Иоас – Иисуса Христа (4Цар. 11:1–3). На левой стороне: Саул в царском венце сидит на троне, со скипетром в руке; перед ним Доик убивает иереев, давших Давиду хлебы предложения (1Цар. 22:17–18). Саул=Ирод, Давид=Христос, иереи=дети, умерщвленные Иродом. В картинах западных художников символика эта не повторяется: усилия их направлены к возможно реальному изображению избиения и печального положения несчастных матерей; ни в одной западной картине нет того спокойствия, какое можно наблюдать в древнейших произведениях христианского искусства1158.

Последнее событие детства Иисуса Христа, отмеченное в Евангелии, есть проповедь двенадцатилетнего Иисуса Христа в храме иерусалимском. Христианские художники, переводя это событие в область искусства, неизбежно должны были остановиться на важнейшем моменте его, ясно выраженном в самом Евангелии: через три дня Иосиф и Мария нашли Иисуса Христа в храме, сидящего посреди учителей, слушающего их и спрашивающего их. Все слушавшие Его дивились разуму и ответам Его (Лк. 2:46–47). Христос, сидящий среди учителей, – вот основная тема изображения. В живописи и скульптуре древнехристианского периода неоднократно встречается изображение Иисуса Христа в положении учителя на кафедре среди слушателей, например, в аркосолии катакомб Гермеса (фреска III-IV вв.1159), в своде катакомб Нерея и Ахиллеса1160, несколько изображений в катакомбах Домитиллы1161, Агнесы1162, на вазе в музее Кирхера1163; но здесь нет ни одного ясного изображения двенадцатилетнего Иисуса Христа1164. Изображение в мозаиках Марии Великой, которое Р. де Флери называет самым знаменитым и наиболее достоверным из изображений этого рода1165, на самом деле более чем сомнительно; его отнесли мы к иконографии бегства в Египет. Несомненно достоверное и превосходное изображение в кодексе Григория Богослова нац. библ. № 510 (л. 165; рис. 681166). Помещено оно перед словом «Περἱ δωγμἀτος καὶ καταστἀσεος ἑπισκόπων», вероятно, на том основании, что в этом слове речь идет о церковных учителях, епископах, во главе которых стоит Иисус Христос, засвидетельствовавший свое учительское достоинство в первый раз в двенадцатилетнем возрасте проповедью в иерусалимском храме. Спаситель – отрок с прекрасными симпатичными чертами лица, в крестчатом нимбе, в багряной тунике и таковом же иматии, сидит на кафедре; перед Ним – стол, на котором лежит раскрытая книга. По сторонам стола сидят на низких скамьях еврейские учители и с жадностью и изумлением слушают необычайные речи. Действие происходит в палатах, причем кафедра Спасителя приходится в апсидальном помещении: быть может, изображая эту апсиду и стол, художник находился под впечатлением форм христианского алтаря.

68. Миниатюра кодекса Григория Богослова № 510.

Сцена эта обставлена двумя другими, указывающими на предшествующий и последующий моменты проповеди: Спаситель идет в иерусалимский храм со свитком в левой руке – символом учительства, и: Богоматерь обнимает с нежностью любимого Сына, найденного после трехдневной разлуки; за Богоматерью стоит Иосиф, молчаливый свидетель происходящего перед его глазами. Эти два дополнительных изображения дают особый оттенок главной дидактической сцене, ослабляя ее церемониальный характер.

69. Миниатюра Евангелия № 74.

Полной церемониальностью отличается изображение это в Евангелии нац. библ. № 74 (л. 110; рис. 69)1167: на высоком золотом троне, в виде древнего амвона со ступеньками, с золотым подножием, сидит юный Спаситель со свитком в шуйце и с благословляющей десницей, в золотых одеждах. По сторонам трона две низкие золотые скамьи, на которых сидят еврейские учители: одни внимательно слушают речь Иисуса Христа, другие рассуждают о чуде. Направо в отдалении стоят изумленные Иосиф и Мария (= елисаветгр. Евангелие). В гелатском Евангелии (л. 152 об.): Спаситель на золотом троне, поставленном на возвышении; по сторонам трона стоят Богоматерь и Иосиф, простирая руки к Спасителю, как в изображениях деисуса. Ниже полукругом, как апостолы в изображениях сошествия Св. Духа, расположены еврейские учители, слушающие проповедь Спасителя. Изображение этого события в позднейших стенописях греческих храмов, соборов – Протатского, Афонолаврского (южная сторона) и Афоноиверского, параклиса Иоанна Предтечи в Ивере – согласны с вышеописанными. Греческий подлинник также не представляет заметных отличий: храм; в нем Христос, сидящий на троне; в одной руке Его хартия, другая простерта; по сторонам Его сидят книжники и фарисеи и озираются в изумлении. Позади трона – Иосиф и Богоматерь, указывающая на Христа1168. В памятниках древнерусских (=рук. Вахрамеева, л. 691 об.) те же лица, положения и обстановка, что и в греческих; но в XVII в. в обстановку вводится национальный элемент: храм иерусалимский изображается иногда в виде церкви московской архитектуры с маковицами (сийское Евангелие, л. 108). Любопытную черту в истории этого сюжета представляет то, что в тех же самых формах византийские и русские художники изображали преполовение. В основе этого праздника лежит не проповедь двенадцатилетнего Иисуса, но другая проповедь (Ин. 7)1169, относящаяся уже к 3-му году общественного служения Иисуса Христа; но, несмотря на это, Спаситель в преполовении изображается отроком без бороды. Видеть в этом непосредственный след влияния со стороны античной древности, склонной к моложавым, цветущим физической красотой типам, едва ли возможно. Затруднение возникает из того, что сюжет этот явился в христианской иконографии довольно поздно; первоначальная христианская древность не знала изображения преполовения; но каким образом в явлении позднем отразился антик, между тем как в других однородных явлениях, стоящих по времени ближе к античной древности, тип Спасителя уже заменен византийским? Не вернее ли будет ввиду этого допустить, что византийские художники, изображая преполовение, копировали готовые формы изображения двенадцатилетнего Иисуса, а может быть, даже по недоразумению смешивали эти две проповеди и связывали первую с праздником Преполовения.

70. Поврежденная миниатюра Давидгареджийской Минеи.

Примеры преполовения в стенописях старой ираклийской церкви и в минее Давидгареджийской пустыни (рис. 70; л. 38). То и другое имеет надписи: «ἡ μεσοπεντεκοστἠ; μησοῦσης (вм. "μησὀτης) τῆς ἑορτῆς». То же изображение и с тем же типом Иисуса Христа означает иногда проповедь Иисуса Христа в день новолетия; так, в ватик. Евангелии № 1156 (1 Янв.): стол в виде сигмы, за ним сидит отрок Иисус Христос, на столе раскрытая книга; по сторонам сидят книжники; налево в отдалении Иосиф и Мария: все это – копия проповеди двенадцатилетнего Иисуса; между тем изображение помещено под 1 Января; это начало нового лета, впрочем, не по византийскому летосчислению, а по западному: рукопись № 1156, вероятно, написана была для практического употребления одного из греко-италийских монастырей. Тип Иисуса Христа в этой миниатюре не соответствует истории: в день новолетия воспоминалась древней церковью проповедь Иисуса Христа в назаретской синагоге, как это видно из ватиканского минология1170, древних греческих и славянских записей о чтении Евангелия в этот день1171 и других источников. Поэтому тип Спасителя в относящихся к этому празднику изображениях должен быть типом зрелого мужа, как это действительно и представил Пантолеон в миниатюре новолетия в ватиканском минологии (л. 1, 1 Сент.1172): роскошные палаты с красными занавесами на высоких боковых портиках. В середине Иисус Христос стоит на круглом подножии с книгой в руке, в лиловой тунике с золотыми клавами и золотой шраффировкой, в темно-голубом иматии. По сторонам Его две группы учителей, преимущественно старцев, в цветных туниках и плащах. Лицо Спасителя спокойное, строгое, прекрасное; темно-каштановые волосы локонами ниспадают на плечи; борода небольшая темно-каштановая. Стертая надпись: «ἡ συναγωγή τῶν ἰουδαίων"1173. Изображение первой проповеди Иисуса Христа основано исключительно на евангельском повествовании; следов каких-либо иных преданий об этом событии в памятниках византийского и русского искусства нет.

* * *

1062

Удерживаем порядок событий, принятый в Евангельской истории преосв. Феофана.

1063

Garrucci, tav. CCXII, 2.

1064

R. de Fleury, L’Evang., I, p. 76.

1065

Albani, Menolog. graec., t. II, p. 59. Agincourt, Maler. XXXI, 18: рисунок не вполне точный. Cahier, Nouveaux mélanges d’archéologie, t. II, p. 158. R. de Fleury, La S. Vierge, pl. XLII. Grimoüard de S. Laurent, Manuel, p. 367, fig. 142.

1066

R. de Fleury, La S. Vierge, pl. XV. Подписи под рисунками P. де Флери перемешаны; под изображением бегства в Египет подписано: «Возвращение из Египта» и наоборот.

1067

R. de Fleury, La S. Vierge, pl. XLIII.

1068

Подражание кн. Гагарина, pl. VII.

1069

Bordier, Descr., p. 222. Опис. неточное.

1070

R. de Fleury, L’Evang., I, p. 77. С ним тождественно изображение в лобковской псалтири. Η.Π. Кондаков, Миниат. лобк. Пс., стр. 174 (Труд. Моск. арх. общ., т. VII).

1071

Buscemi, Notizie della bas. di s. Pietro detta la capella regia, tav. XVI. Terzi, La cap. di s. Pietro, tav. V. A.A. Павловский, Живоп. палат. кап., 104.

1072

«Радуйся низпадение бесов». Ср. гравюру Самойловича «Арх. Михаил», где по бокам находятся аллегорические изображения и, между прочим, идол, падающий при виде Богоматери, бегущей в Египет. Ровинский, Народн. карт., III, 646.

1073

Проф. Кондаков упоминает о бегстве в Египет с падающими идолами, в виде черных дьяволов, в коптском Ев. нац. библ. № 13 (Ист. виз. иск., 247–248); но такого изображения мы здесь не заметили; падающий черный дьявол, с золотыми рогами, с обликом совы, с пестрыми крыльями, изображен здесь в миниатюре искушения Иисуса Христа в пустыне (л. 9 об.).

1074

ρμηνεία, σ., 113, §168.

1075

Еп. Сергий, Агиология, II, 400.

1076

Piper, Mythol., II. 625.

1077

Didron, Manuel, p. 160.

1078

Hist. Jos., с. VIII.

1079

Ev. Pseudo-Matth., с. XVII-XXIV.

1080

Ev. infant. arab., c. X-XI.

1081

Проф. Кондаков указывает в коптском Ев. нац. библ. изображение пальмы, преклонившейся перед св. путниками (Ист. виз. иск., 248). Нам неизвестно совсем изображение бегства в Египет в этом кодексе.

1082

Об этом см. выше: путеш. в Вифлеем. Tischendorf, р. 31; cf. Hofmann, S. 4.

1083

Рукоп. соф. библ. № 1186, л. 100 об.

1084

Euseb. Demonstr. evang., l. VI, с. 20; cf. l. IX. Edit. 1688, p. 295, sq. 422.

1085

Athanas. alex. Opp., t. I, p. 89. Edit. 1698.

1086

Cyrill. hierosol. Cathech., X, 19. Ed. 1763, p. 146.

1087

Созомен, Цит. изд. кн. V, гл. 21.

1088

Procopii soph. Christ. In Esaiam comment. epitome, p. 263. Ed. 1580.

1089

να καὶ τὰ ἐκείνα συντρίψἔιδολα καὶ τὴν οἰκουμένην ὄλην σώσῄ (26 Дек.).

1090

«Возсиявый во Египте просвещение истины, отгнал еси лжи тьму: идоли бо его, Спасе, нетерпяще твоея крепости, падоша… радуйся низпадение бесов, радуйся прелести державу поправшая, радуйся идольскую лесть обличившая» (икос 6).

1091

«Египетская рукотворенная низложу трусом» (тропарь 9-й песни канона 24 Дек).

1092

Пролог 1802 г., под 26 Дек.

1093

Рукоп. соф. библ. № 1186, л. 100 об. и след. Слово об иконе Одигитрии: «…И егда вниде Богородица Мария со отрочатем Иисусом в жертвище бога их Авдуна, тогда падоша идоли их… Псалмопевец говорит: помолитеся и воздадите Господеви Богу нашему; вси бо о кресте принесут ему дары. Дары принесли ему персяне, молитву и славу воздали египтяне… молитвенницы – жрецы египетстии, которые просили Иисуса Христа да даст им свой образ и да не разрушится храм их… Иисус Христос наклонился над полотном египетских изографов и на нем отобразилось лице Его (вариант к истории нерукотворенного образа)… Иоанн синайский в лествице глаголет: Исаия глаголет: се седит (Господь) на облаце легце… приидет во египетское сердце и потрясутся рукотвореннии идоли и помышления умная, якоже и песнопевец Иоанн Дамаскин в каноне богородичном в седьмом гласопении глаголет: низложи египетская вся истуканы… идоли же не терпяще твоея крепости падоша». О западн. см. Hofmann, S. 153: cf. Legenda aur. De innocentibus.

1094

Цит. изд.

1095

Hofmann, S. 152–153.

1096

Созомен, Цит. изд. в русск. перев., стр. 366, примеч.

1097

Там же, кн. V, гл. 21.

1098

Рукоп. Лаврова в публ. библ.

1099

В мозаиках Марии Великой с вероятностью можно видеть один из эпизодов пребывания И. X. в Египте: изображен Младенец И. X. в тунике и иматии, стоящим на земле; возле Него три ангела, Иосиф и Мария. Перед ним толпа народа, в которой выделяется владетельная особа в тунике и хламиде с таблионом, с повязкой вроде диадемы на голове, и муж в одном иматии, с посохом; за толпой город, а в отдалении, по-видимому, река (рис. R. de Fleury, I, pl. XXX; Garrucci, CCXIV; Röm. Quartalschr., 1887, 2–3 Heft., Taf. VIII, IX). Чиампини (Vet. mon. I, p. 110); Гарруччи (vol. IV, p. 21), и P. де Флери (I, p. 86) видят здесь изображение 12-летнего И. X. в храме иерус., но проф. Кондаков (Ист. виз. иск., 271, дополн.) и де Вааль (Röm. Quart., 1887, II-III, S. 187–190) объясняют эту сцену на основании Ев. псевдо-Матфея (с. XXIV), где рассказывается, что когда слух о падении египетских идолов дошел до Афродизия, дука города Сотина, то последний со всем воинством пришел в храм и в присутствии священников поклонился Младенцу и признал Его Богом; весь народ города также уверовал в Него. Муж в царском одеянии – Афродизий, муж с посохом – священник, город – Египет, река – Нил. Подробно об этом у де Вааля (цит. изд.).

1100

Revue de 1’art chr., 1884, № I, p. 122–123. Сказ. о жизни Богоматери, стр. 140 и след. Изд. 1888 г. Рисунок дерева: Maynard, р. 213.

1101

Agincourt, Maler., XCV.

1102

R. de Fleury, L’Evang., II. p. 77.

1103

Ibid.

1104

Аделунг. Otte, Kunst-Archäol, S. 302 (костюм Иосифа немецкий).

1105

Revue de l’art chr., 1883, p. 354.

1106

R. de Fleury (цит. изд.).

1107

Sommerard, Alb., 5-е sér., pl. XVIII.

1108

Bastard, Peintures, pl. 228.

1109

Ibid., pl. 250.

1110

Нац. библ. № 1, 5 и 5-bis. Laib u. Schwarz, tab. 3.

1111

Maynard, р. 205.

1112

Ibid., р. 214. Ср. картину Пинтуриккио: Jameson, Legends of the Madonna, p. 233.

1113

Jameson, p. 235.

1114

Ibid., p. 237.

1115

Ibid., p. 240. Maynard, p. 211.

1116

Jameson, p. 220, 239. Несколько указаний у Генбо (I, 503) и Вессели (32–33). Eckl., 203–221.

1117

R de Fleury, I, pl. XXVIII (неполное). Garrucci, CCXIII.

1118

Biscioni, tab. VI. Труды Моск. археол. общ., т. XI, вып. 2, табл. VI. R. de Fleury, pl. XXIX. Garrucci, CXXX, 2.

1119

Garrucci, CDLIV. Сборн. 1866 г., табл. XI.

1120

R. de Fleury, pl. XXVII, 1.

1121

R. de Fleury, pl. XXVII, 2.

1122

R. de Fleury, pl. XXVII. 3.

1123

Garrucci, vol. I, p. 367.

1124

R. de Fleury, pl. XXIX. 2. Опис. краткое у Бордье: Descr., p. 73. P. де Флери говорит, что на листе 215 кодекса есть другое изображение этого события (р. 79), и указывает его отличия; но он смешал с избиением младенцев суд Соломона, как это мы знаем по личному наблюдению и по описанию Бордье (р. 76).

1125

На нашем рисунке он опущен.

1126

Bordier, Descr., p. 273, fig. 150. Bayet L’art byzant., p. 223, fig 75.

1127

Древн. Росс. госуд. Киево-Соф. соб., табл. 53, 55.

1128

Bordier, р. 76, fig. 15.

1129

Albani, Menol., II, 66. Agincourt, Maler. XXXI, 20.

1130

См. наше опис. гел. Ев., стр. 16–17.

1131

Опис. Ундольского, стр. 149. Сборн. Общ. древне-русск. иск., 1866.

1132

Стен. росписи, стр. 86, 88, 92, 93, 101, 103.

1133

ρμηνεία, σ. 113–114, §169.

1134

№ 104. Опис. еп. Христофора, стр. 143.

1135

Ровинский, Русск. народн. карт., III, 314–315; атлас № 851.

1136

По русск. перев. Христ. чт., 1837, IV, 266–267. Greg. Nyss. Орр., t. III, p. 350 etc. Ed. 1638.

1137

Четьи-Минеи, 29 Дек. По изд. 1837 г., л. 183 об.

1138

Для примера ср. скульптуру на рис. Гарруччи, CDXL, 3.

1139

Gregor. Nyss. Opp., t. III, p. 350. Ed. 1638.

1140

δέ Ἐλισαβέτ ρπάσασα αὐτον εἰς τὴν ἔριμον ἔφυγε, καὶ εὐξαμένης αὐτῆς διεσχίσθη τὀ ὄρος, καὶ μετά τοῶ παιδίου αὐτὴν ἐδέξατο, καὶ ἄγγελος τοῦ θεοῦ διεφύλαττεν αὐτοῦς. Eustath. antioch. Comment. in hexameron (spuria). Migne, s. gr., t. XVIII, col. 776. О Протоев, (с. XXII) см. выше.

1141

Niceph. Call. Hist., eccl., 1. I, с. 14. Migne, t. CXLV, col. 676.

1142

«И оттуду поидох к камени, идеже Елисавет скрыся с младенцем от иродовых слуг». Путеш. русск. людей, ч. II, стр. 55.

1143

Маргарит, л. 497 (изд. 1698 г.).

1144

Hofmann, 138.

1145

Во времена Блаж. Иеронима показывали между развалинами храма и жертвенника, в воротах, ведущих к Силое, красные камни – кровь убитого Захарии. Иероним видит здесь дело простодушия. Hieron. in Matth., с. XXIII. Орр, t. IV, col. 113. Edit 1706.

1146

Protoev., с. XXIII-XXIV.

1147

Petri Alex. Can. XIII. Concil. Labbei., t. I, p. 967.

1148

Маргарит, л. 497 об.

1149

Четьи-Минеи, 29 Декабря; по изд. 1837 г., л. 185–186. Автор ст. о смерти Захарии в рукописи Лаврова (в публ. библ.) знает обе версии сказания, но ни одной из них не отдаст преимущества.

1150

De vitis prophet. Ζαχαρίας ὑιός ΒαραχίουἈπέκτεινεν δἐ αὐτον ωὰς βασιλέυς ούδα μεταξύ τοῦ ναοῦ καὶ τοῦ θυσιαστηρίου. Migne, s. gr., t. XLIII, col. 419.

1151

Hieron. in Matth., с. XXIII. Opp., t. IV, col. 112. Edit. 1706.

1152

Мнение, что это отец Иоанна Предтечи, убитый за исповедание явления Спасителя, Иероним называет плодом апокрифических мечтаний (ex quibusdam apocryphorum somniis). Hieron (цит. изд.).

1153

Kraus, Cod. Egbcrti, Taf. XIII.

1154

Agincourt, Maler., XCV.

1155

Некоторые памятники указаны у Р. де Флери (I, р. 78–79), Генбо (II, 66) и А. Шульце (63).

1156

Laib u. Schwarz, tab. 4.

1157

Слова эти в католич. мессе присоединяются к Пс. 78:11,12. Laib u. Schwarz, VII.

1158

Указания на картины: Jameson, History of our Lord I, 459 etc., 267. Agincourt, Maler. CLXII, 9.

1159

Lefort, Chronol., p. 55. Garrucci, LXXXII. 2. Agincourt, XII, 9. Roller, Les catac. de Rome II, pl. LXIV. По мнению Гарруччи на троне сидит не Иисус Христос, но св. Гермес (vol. II, р. 90); Лефор видит в нем папу, совершающего ординацию (цит. изд.), Ролле – Иисуса Христа (р. 107).

1160

Garrucci, XXXII, 1. Roller, pl. LXIV. Lefort, p. 64.

1161

Garrucci, XXIII, 1; Lefort, p. 77, 83, 84, 89.

1162

Roller, pl. LXIV.

1163

Ibid., pl. LXXIII, cf. LXXIV.

1164

Изображение на саркофаге прованском (Garrucci, CCCLXVI, 2. Lehner, Taf. VII, № 72), в котором де Росси видел это событие, оказалось эпизодом из истории перехода евреев через Красное море (см. текст Гарруччи); изображение на саркофаге перуджианском (Garrucci, CCCXXI, 4. Lehner, Taf. VII, № 73. Kraus. R. E. I, S. 476, Fig. 160. Liell, S. 310) очень сомнительно.

1165

R. de Fleury, I, p. 86.

1166

R. de Fleury, I, pl. XXXI, 1 (рис. неполный). Bordier, p. 74 (одна часть изображения).

1167

R. de Fleury, L’Evang., pl. XXXI, 2. La S. Vierge, pl. XV.

1168

ρμηνεία, σ. 114, §170.

1169

Синаксарь Преполов. в цветной триоди.

1170

Прот. Κ.Τ. Никольский, О служб. русск. церк., стр. 104.

1171

Полагалось Ев. Луки (Лк. 4:16–22). А. Иванов, Опис. греч. Ев. XI в. (Зап. археол. общ. нов. сер., т. 1, стр. 125); то же в Остромиров. Ев. (Прот. Никольский, цит. изд.).

1172

Прохоров. Христ. древн., 1862, I: ср. там же русское изображение 1 Сент.

1173

Западные изображения Джотто, Израиля фон Меккенена и Альбрехта Дюрера указаны А. Шульцем (65). О других: Eckl., S. 232–236.


Источник: Евангелие в памятниках иконографии : Преимущественно византийских и русских / [Соч.] Н. Покровского. - С.-Петербург : Тип. Деп. Уделова, 1892. - 496 с.

Комментарии для сайта Cackle