Источник

ГЛАВА IV. О ТЕЛЕ295

Всякое тело есть смешение четырех стихий и из них состоит: ближайшим же образом (προσεχώς) тела животных, имеющих кровь, состоят из четырех влаг296: крови, слизи (мокроты), желтой и черной желчи, а тела бескровных животных – из остальных влаг (кроме крови) и еще из того, что в них заменяет кровь. Ближайшим образом (προσεχώς) говорится тогда, когда что-нибудь происходит непосредственно из того или другого, так что четыре влаги (жидкости) происходят из четырех стихий, а из влаг (образуются) омиомерии, которые суть члены тела. Действительно, уподобляют: черную желчь земле, мокроту – воде, кровь – воздуху, желтую желчь – огню297. Все же, смешанное из стихий, бывает или твердым, или влажным, или пневматическим298. Но Аристотель хочет составить тела животных непосредственно (προσεχώς) из одной крови, на том основании, что ей и питаются непосредственно, и возвращаются все члены (тела) животного и что семя имеет свое начало в крови299. Но так как не представлялось вероятным, чтобы из одного и того же произошли и твердые (сухие) кости, и мягкая плоть и жир, то Гиппократ первый предпочел составить тела животных непосредственно из четырех влаг (соков) и при этом так, что из более похожих на землю и плотных (соков) произошли твердые тела, а из более мягких – мягкие. Однако, находят часто четыре влаги (сока) в крови, – что можно видеть при разрезе жил (вен – εν ταις φλεβοτομιας), – иногда в ней изобилует похожая на сукровицу мокрота300, а иногда черная или желтая желчь. Потому эти ученые мужи301 представляются в общем согласными друг с другом. Из членов животного тела у одних части подобны302 (όμοιομερή, сходны), а у других – неподобны303 (άνομοιομερή, несходны): к омиомериям относятся: головной мозг, мозговая корка или оболочка, нерв, костный мозг, кость, зуб, хрящ, железы304, связки (нервные узлы), гимены305, фибры (волокна), волосы, ногти, плоть, вены, артерии, поры, жир, кожа и как ближайшие элементы всех этих частей: кровь, насколько она чиста, мокрота (слизь), желчь черная и желтая. Мускул составлен из связок (узлов) и из нервных волокон. К неподобным по составу частям (аномиомериям) относятся: голова, туловище306, руки, ноги и остальные члены (тела) человека. Ведь голова не подходит к голове, как нерв к нерву, жила к жиле, плоть к плоти. Все неподобные по составу части тела состоят из подобных (омиомерий), как, например, голова – из нервов, плоти, костей и тому подобных частей, называемых, вообще, органическими307. Определение омиомерий таково: это – те (члены), составные части которых подобны как целому, так и друг другу, причем, «подобное» должно понимать здесь в смысле «тождественное »308.

Не всякое животное имеет все части тела, но некоторые из них (как бы) изувечены: есть животные безногие, каковы рыбы и змеи; безголовые, каковы раки, крабы и еще некоторые из водяных309: будучи лишены головы, они имеют органы чувств в груди; другие животные лишены легких, именно – те, которые не вдыхают воздуха, иные не имеют мочевого пузыря, каковы птицы и все, не испускающие мочи; панцирные310 же лишены очень многих членов, так что даже мало похожи на животных; а некоторые из животных кажутся не имеющими того, что на самом деле имеют, как, например, олени представляются не имеющими желтой желчи, потому что она рассеяна и скрыта в их внутренностях. Человек же имеет все в совершенстве, как не может быть лучше. Равным образом, и в расположении членов тела у животных замечается большое различие: одни имеют сосцы на груди, другие – на животе, иные – под бедрами; одни имеют два сосца, другие – четыре, а иные – много: количество сосцов природа приблизительно сообразовала с числом рождающихся311. Если кто-нибудь пожелает тщательно исследовать все это, то пусть прочитает «Историю животных» Аристотеля, потому что в задачу настоящего исследования не входит подробно трактовать об этом, а только дать как бы некоторые наброски и очертания. Итак, в порядке исследования перейдем к рассуждениям о стихиях.

* * *

295

Общее во всех кодексах заглавие: «Περί σώματος» – De corpore. В изд. Con. здесь начинается 3-я книга: «De elementis»; глава Ï «De quatuor humoribus, ex quibus animalia et constituuntur et nutriuntur», etc.

296

Χυμών – humoribus, иначе – соков, жидкостей.

297

To же самое о составе тел животных из четырех жидкостей (влаг), а этих последних – из стихий, им соответствующих, читаем у Дамаскина в «Точном изложении православной веры», кн. II, гл. 12, стр. 81–82 по рус. пер. Этот весьма распространенный и общепринятый в древности взгляд на органический состав тела, принадлежащий, собственно, Гиппократу (так назывемая «гуморальная система»), но заимствованный Немесием у Платона, а особенно у Аристотеля и Галена (см. ниже – примеч. 10 стр. 74 и 1 стр. 75), усваивает и И. Филопон. См., например, De opificio mundi, ed. by Reichardt, 1897, pag. 24, 24: έκ τών στοιχείων το ημέτερον σώμα γέγονεν, άπερ έισι πάσης σωματικής ουσίας άρχαί; pag. 28, 13: το έκ τών τεσσάρων στοιχείων είναι τα σύνθετα σώματα.. – причем, земля считается стихией, преобладающей в человеческом теле (pag. 119, 24; 276, 6–8). Тело наше смертно, потому что оно состоит έκ στοιχείων φθαρτών (ρ. 22, 21). Ср. ibid, о том же: pag. 23, 24 и сл., 206, 5 и след.

298

Т.е. духовным, буквально: «духом» (πυεύμα); но у Vall, «aut spiritalis est».

299

Об этом Аристотель рассуждает в соч. De partibus animalium lib. II (см. ниже – примеч. 1, стр. 75).

300

Όρρωδης φλέγμα, буквально: мокрота, похожая на сыворотку.

301

Т.е., Аристотель и Гиппократ; в D. 1 и А. 2 прибавляет «врачи», οί ίατροί.

302

У пер.: одни подобочастны – ред.

303

У пер.: другие неподобочастны – ред.

304

У Vall, стоит «lumbi», бедра, чресла.

305

'Yμένες вообще может означать перепонки; в современной медицине гимен (ύμήν, ενος) означает девственную плеву.

306

θώραξ – thorax в современной анатомии – грудная клетка.

307

О строении и деятельности всех перечисленных органических частиц и членов тела подробно рассуждает Платон в «Тимее», стр. 70 B – 76 E. Здесь же находим общее Платону и Аристотелю и заимствованное Немесием учение о том, что тело наше состоит из четырех стихий, «вторичные соединения» которых образуют мозг, кости, плоть и т. п. («Тимей», 82 С).

308

В своем учении о теле Немесий больше зависим от Аристотеля и Галена, чем от Платона. У Аристотеля и отчасти Галена Немесий заимствует учение о составе тел из четырех стихий, о подобных и неподобных частях тела, целиком берет классификацию омиомерий и аномиомерий, определение их и взгляд на их взаимные отношения. Обо всем этом Аристотель подробно рассуждает в соч. De partibus animal, lib. II, cap. 1–9 (по изд. Didot, t.III, pp. 228–243), а Гален как последователь и подражатель Аристотеля развивает и дополняет его взгляды в своем сочинении De usu partium (Περί χρήσεως μορίων). Cp. Evangelides «Zwei Kapitel aus einer Monogr. uber Nemesius», SS. 23–24, 28. Berlin 1882.

309

Греч, νηκτών, буквально: плавающих.

310

У пер.: черепокожные – ред.

311

Т.е. особей от того или другого вида.


Источник: О природе человека / Епископ Немезий Емесский ; Пер. с греч. Ф.С. Владимирского, сост., послесл., общая ред. М.Л. Хорькова. – Москва : «Канон+» РООИ «Реабилитация», 2011. - 464 с. (История христианской мысли в памятниках).

Комментарии для сайта Cackle