Деяния Святых Апостолов
Глава 1
Первая книга писателя (1–3)
1. Первую книгу написал я к тебе, Феофил, о всем,
что Иисус делал и чему учил от начала.
Приступая к написанию своей второй книги, писатель Деяний апостольских делает указание на первую свою книгу. Указание это имеет целью объяснить отношение этой второй книги к первой не только по внешнему содержанию, но по самому тому внутреннему существу этого великого дела – основания, распространения и утверждения в мире нового Царства Мессии или Церкви Христовой, которое составляет существенный предмет той и другой книги, и которое в них обеих раскрывается. Первой книгой (собственно – первым словом; слово вместо книга употребляется и в Ветхом Завете, например 1Пар.29:29 и парал.) своей писатель называет книгу, им же написанную о делах и учении Господа Иисуса Христа, т.е. евангельскую историю или Евангелие. Это – третье каноническое Евангелие, которое написал евангелист Лука для того же Феофила, для которого написана и это вторая книга (см. прим. к Лк.1:3). Первой книгой Евангелие это может быть названо не в том только смысле, что содержит в себе основоположение всего того, что составляет предмет истории апостольской и церковной. – О всем, что Иисус и пр.: писатель указывает на полноту и обстоятельность своего повествования о жизни Господа Иисуса в первой своей книге. Это впрочем не значит, что в этом Евангелии описаны все дела и изложено все учение Господа. Из сравнения его с прочими Евангелиями видно, что хотя оно полнее их, но в них есть много и такого, особенно у Иоанна, чего нет в нем, а Иоанн считает делом как бы невозможным описать все события в жизни Господа (Ин.21:25). Значит выражение: о всем надобно понимать в смысле только относительной полноты и обстоятельности. Все описать не только невозможно, по словам Иоанна, но и не нужно, потому что христианину собственно нужно не всеведение или даже многоведение, но знание сущности христианской истины, а такая изложена в Евангелии от Луки, вместе с другими Евангелиями и священными книгами вообще. «Выражением – о всем Лука указывает на то, что он не опустил ни одной из вещей существенных и необходимых, из которых познается божественность и истинность проповеди» (Феофил. «Он говорит обо всем, что особенно важно и нужно». Злат.) – Что делал и чему учил Иисус: собственно – что начал делать и чему начал учить Иисус. Дееписатель представляет, что Господь Иисус во всей своей земной деятельности только еще начал творить и учить, положил начало своим делам и учению, а продолжает сие и будет продолжать и дела свои и учение через св. апостолов (деятельность которых дееписатель намерен описывать), и, само собой разумеется, будет продолжать через их преемников до скончания века (Мф.28:20 и прим.). Дела и учение Господа означают здесь всю Его деятельность в насаждении, распространении и утверждении Его царства на земле. – От начала, т.е. общественной деятельности Христовой; но так как в Евангелии от Луки описаны и некоторые события до времени общественной деятельности Господа, начиная с предвозвещения о рождестве предтечи Его, то выражение – от начала имеет здесь то же значение, какое оно имеет и в предисловии к Евангелию от Луки (Лк.1:3; ср. прим.).
2. До того дня, в который Он вознесся, дав Святым Духом
повеления Апостолам, которых Он избрал.
До того дня, в который Он вознесся: Евангелие от Луки оканчивается сказанием о вознесении Христовом (Лк.24:50–53); видимое пребывание Его на земле этим окончилось, окончилась и евангельская история. Вознесение Господа есть, таким образом, общее и той и другой истории основное великое событие: окончательный пункт евангельской и начальный апостольской истории, поворотный, так сказать, пункт; до сих пор деятельность Господа была видимая на земле, с этого дня начинается невидимая – с неба. – Дав Святым Духом повеления апостолам: собственно – заповедовав апостолам Духом Святым. Важность этого дня вознесения дееписатель указывает не в том только, что Господь вознесся, но и в том, что вознесся, оставив апостолам завещание, заповедание; это – выражение последней воли Его, оставляющего их видимым образом, отходящего от них телесно в другой мир, и вся деятельность апостолов есть не что иное, как исполнение этого завещания, этой последней воли оставляющего их Учителя. Завещание это относится, без сомнения, к их будущей деятельности в распространении и утверждении христианства во всем мире (ст. 8; ср. Мф.27:19. Злат., Феофил.). Это завещание дано им от Господа Духом Святым: Господь и по человечеству своему воспринял все дары Духа Святого не в меру (Лк.4:1, Лк.14:18; Ин.3:34); в силе сего Духа Он оставил завещание или выражение последней воли своей и апостолам, Духа, которого имели скоро воспринять в обилии даров Его сами апостолы (ст. 4, 8. Деян.2:1 и д.), которого Господь обещал послать им от Отца, как имеющего действовать в них в единении с ним (Ин.16:13–14). Впрочем, «так говорится не потому, что Сын имел нужду в Духе, но потому, что там, где творит Сын, содействует и соприсутствует Дух, как единосущный» (Феофил.). – Которых Он избрал, т.е. избрал быть ближайшими учениками своими, апостолами (об избрании апостолов и назначении их см. Мф.10:1 и дал. и парал.). Об избрании здесь упоминается не без намерения и не без связи мысли: чтобы получить от Господа повеления или завещания Духом Святым, для этого необходимое условие – прежде быть избранным от Господа в число Его учеников на особенное дело служения Ему. Потому и говорится здесь, что Он заповедал теперь именно им только, избранным прежде от Него для особенных целей.
3. Которым и явил себя живым, по страдании своем, со многими
верными доказательствами, в продолжение сорока дней
являясь им и говоря о царствии Божием.
Которым и явил Себя живым: и это было, как и предварительное избрание, необходимым условием для того, чтобы дать повеления или завещание апостолам. Ибо, как они могли быть свидетелями о Нем во всем мире, если бы Он не явил им Себя живым после смерти своей и не уверил их, что Он жив, что Он воскрес? – По страдании Своем: понятие страдания здесь заключает в себе вместе и понятие смерти Его, которой окончились Его страдания; следовательно речь можно дополнить: по страдании и смерти Его: чего требует и слово – живым (явил Себя). – Со многими верными доказательствами: т.е. Он дал ученикам своим много верных, твердых доказательств того, что жив или воскрес от смерти Он сам – распятый и умерший на кресте, а не кто-либо иной. Эти доказательства давал Он в продолжение 40 дней по воскресении являясь им. Ученики, как известно из Евангелий, не понимали речи Господа, когда Он говорил им о своих страданиях, смерти и воскресении (Мк.9:32 и прим.), даже не понимали, что значит – из мертвых воскреснуть в приложении к их Учителю-Мессии (Мк.9:10 и прим.), не знали из Писания, что Ему надлежало из мертвых воскреснуть (Ин.20:9 и прим.); вследствие этого не верили Его воскресению даже тогда, когда Он уже являлся по воскресении некоторым (Мк.16:11; Мк.16:14; Лк.24:11; Ин.20:25 д.). Таким образом, ученики Господа нуждались в верных, непреложных доказательствах воскресения Его, и Он дал им такие доказательства, в продолжение 40 дней являясь им и говоря о царствии Божьем. Он являлся им с тем же, только прославленным, телом так что они по виду узнавали, что это Он (Лк.24:37 д. Ин.20:25), позволял осязать Себя в удостоверение (Лк.24:39 д. Ин.20:27), вкушал с ними пищу также с целью удостоверения их (Лк.24:41–43; ср. Деян.10:41). Из учения Являвшегося о царствии Божьем ученики также должны были уверится, что это Он, их умерший и воскресший Учитель: ибо это учение, без сомнения, было то же, какое они слышали от своего Учителя еще до времени страданий и смерти Его. Все эти доказательства Его воскресения были верные, вполне убедительные для учеников до такой степени, что после не видно в них даже и тени прежних сомнений их в воскресении их Учителя; напротив, с необычайной уверенностью они после всегда и при всяком случае свидетельствовали о несомненной действительности Его воскресения. – Являясь им (греческое слово соответствует явлению Его в измененном – прославленном теле; ср. Тов.12:19): не постоянно пребывал с ними, как до страданий, а только по временам являлся (ср. прим. к Ин.21:1). Из таковых явлений в новозаветных книгах упоминаются явления: 1) Марии Магдалине (Ин.20:14; Мк.16:19), 2) ей же вместе с другими женами (Мф.28:9), 3) ап. Петру (1Кор.15:15), 4) двум ученикам, шедшим в Еммаус (Мк.16:12–13; Лк.24:13 и дал.), 5) апостолам в отсутствии Фомы (Мк.16:14; Лк.24:36; Ин.20:19–24; 1Кор.15:5), 6) апостолам при Фоме (Ин.20:24–29), 7) на море Тивериадском (Ин.21:1–14), 8) на горе Галилейской 11 ученикам и 500 братьям (Мф.28:16; 1Кор.15:6), 9) ап. Иакову (1Кор.15:7) и 10) всем ученикам при вознесении (ст. 9, 10; Лк.24:50). – В продолжение сорока дней: только из этого указания явствует, что между воскресением и вознесением Господа протекло 40 дней, тогда как, по сказанию Евангелий от Марка и от Луки, по-видимому, нельзя предполагать такого промежутка времени. Таким образом, сказанием книги Деяний восполняются сказания Евангелий от Марка и от Луки о сем, равно как и о событии дня вознесения, о котором в тех Евангелиях упоминается весьма кратко, а в двух других вовсе не упоминается. – О Царствии Божием: см. прим: к Мф.3:2; Ин. 3:3. Таким образом, как до воскресения, так и по воскресении до вознесения главным и важнейшим предметом учения Господа были тайны царствия Божия или царства Мессии, т.е. Церкви Христовой. Вероятно, Господь в это время еще глубже вводил учеников в созерцание этих тайн, но полное познание о них, по слову Христову, они должны были получить с принятием Духа Святого (Ин.16:12–13); потому и видим, что и в это время понятия их о сем царстве еще не вполне чисты и свободны от современных иудейских погрешностей (ст. 6, 7).
Наставления и обетования Господа Апостолам перед вознесением и вознесение Его (4–11)
4. И, собрав их, Он повелел им: не отлучайтесь из Иерусалима,
но ждите обещанного от Отца, о чем, вы слышали от Меня.
Собрав их (по другому толкованию греческого слова, которому следует и славянский перевод: с ними вкушая пищу – ядый; см. прим. к ст. 3): дееписатель не определяет точно ни времени, ни места этого собрания, так же как и в Евангелии – о явлении Господа после первого дня до вознесения (ср. прим. к Лк.24:36–37). Если предполагать, что это собрание учеников около Господа одно с тем, о котором говорится далее в ст. 6, и непосредственно после этого Господь вознесся (ст. 8, 9): то конечно это было в самый день вознесения Господа и – на горе Елеонской (ст. 12). Этому соответствует, по-видимому, и самая особенность и некоторая торжественность выражения – «собрав их», какого евангелисты не употребляют, говоря о явлениях Господа ученикам по воскресении. Но, с другой стороны, евангелисты, как мы нередко замечали, не в строгой хронологии повествуют о событиях, и их выражения «после сего», «после сих слов», «сказав сие» и под., не всегда означают, что описываемое далее случилось непосредственно после предшествующего. Впрочем, как мы тоже не раз замечали, нет нужды всегда усиливаться точно определить, когда что сказано или сделано Господом, или когда случилось событие, если нет определенного указание на это: ибо от того не всегда зависит определение смысла изречений Господа, в чем должна быть для нас вся важность; смысл во всяком случае остается один и тот же, а в этом – вся сила. – Повелел им не отлучаться из Иерусалима: это одно из повелений или завещаний Господа (ст. 2), выражавших Его последнюю волю, которое должны были непременно исполнить ученики, и исполнение которого требовало с их стороны немалого самоотвержения. По естественному чувству ученики Господа, без сомнения, не желали бы оставаться в этом городе, где Господь и Учитель их доведен был до смерти крестной, где столько было врагов Его и их, так что они должны были собираться при запертых дверях (Ин.20:19; Ин.20:26) страха ради иудейского, где все напоминало им и о их собственной неверности и бегстве от Учителя в самые тяжкие минуты Его жизни (Мф.26:56 и парал.), где вообще было столько тяжелых для них воспоминаний. Но такова была воля Божия, что от Сиона произойдет закон и слово Господа от Иерусалима (Ис.2:2 и д.), что на этой святой горе положится основание Церкви Христовой, что здесь именно, где вражда против Бога и Христа Его (Пс.2:2) достигла крайней меры, будет преизбыточествовать благодать Его, и с излиянием Духа Святого на апостолов отсюда начнется распространение Евангелия по всей вселенной (ст. 8). – Ждите обещанного от Отца: с этим для человеческого чувства тяжелым повелением – оставаться во враждебном им городе тотчас соединяется утешительное обетование, величайшее обетование – о ниспослании им всесильного покровителя и руководителя от всемогущего Отца. Речь идет, очевидно, о полном излиянии даров Святого Духа на апостолов в день Пятидесятницы (ст. 5; ср. Деян.2:2 и д.). Отчасти они получили уже от Господа дары Св. Духа (Ин.20:21–22 и прим.), но полного излияния на них этих даров они должны были еще ожидать в Иерусалиме, что и совершилось в день Пятидесятницы. Господь называет здесь это сошествие Св. Духа обещанным от Отца (ср. Лк.24:49: обетование Отца), так как Бог-Отец в Ветхом еще Завете через пророков дал обетование об излиянии Св. Духа во времена Христовы (ср. Ис.44:3; Иоил.3:1 и др.). О чем вы слышали от Меня: указывается не на подобную речь Господа, записанную у ев. Луки (Лк.24:49), ибо та речь и рассматриваемая здесь, кажется, одна и та же. Господь указывает на речи свои об этом обещанном от Отца, сказанные еще до страданий Его. Таковы речи Его о помощи им от Духа Божьего в деле их проповеди и во время гонений (Лк.12:11 и дал.; Мф.10:20 и парал.), таковы в особенности (ср. Злат. и Феофил.) речи Его об ином Утешителе в последней прощальной беседе Его с учениками, где Он с особенной полнотой раскрыл им учение об имеющем прийти к ним Утешителе – Духе Святом (Ин.14:15–17; Ин.14:26; Ин.15:26; Ин.16:7; Ин.16:12–16). «Знай же, какую необходимость оставаться в Иерусалиме Господь возложил на них данным обещанием: чтобы по вознесении они не разбежались снова, этим ожиданием, как бы какими узами, Он удерживает всех их там» (Феофил., ср. Злат.).
5. Ибо Иоанн крестил водою; а вы чрез несколько дней
после сего, будете крещены духом Святым.
Иоанн крестил водою и пр.: об этом сошествии Св. Духа на апостолов говорили древние пророки, говорил сам Христос, говорил и предтеча Его – великий Иоанн Креститель. Господь указывает на изречения Иоанна Крестителя, записанные у евангелистов (Лк.3:16; Ин.1:33 и парал.), который говорил, что грядущий по нем (Мессия) будет крестить своих последователей Духом Св. (см. прим. к Мф.3:4 и парал.), не обозначая Себя, как крестящего апостолов Духом Св., а указывая только на сам факт их духовного крещения. Этот образ крещения указывает на обилие и полноту излияния даров Духа, так что апостолы как бы погрузятся в эту очищающую и оживотворяющую силу Св. Духа. «Не частная эта благодать, но всесовершенная сила: ибо как погружающийся и крестящийся в водах отовсюду окружается водами, так и Духом крещены они всецело; но вода омывает внешность, а Дух, ничего не исключая, все крещает до внутренности самой души. И чему дивиться? Возьми пример чувственный, который сам в себе мал и неважен, но полезен для людей простых. Если огонь, входя внутрь грубого железа, целый состав его делает огнем и холодное раскаляется, черное начинает светиться; и если огонь, будучи веществом и проникая в вещество железа, действует так беспрепятственно: то чему дивиться, если Дух Святой входит во внутренность самой души?» (Кирил. Иерусал. Твор. в Рус. пер., стр. 308. М. 1855; ср. Феофил.). – Чрез несколько дней после сего: выражение, конечно, нарочито неопределенное. Не указывающее точно дня исполнения великого обетования; оно должно возбуждать радостное желание и ожидание, поддерживать духовное бодрствование и таким образом упражнять и укреплять веру (ср. Злат. и Феофил.). Исполнилось же это через десять дней по вознесении Господа, в день иудейской того года и первой христианской Пятидесятницы (Деян.2:1).
6. Посему они, сошедшись, спрашивали Его, говоря: не в сие ли время,
Господи, восстановляешь Ты царство Израилю?
Они сошедшись: см. прим. к ст. 4. – Не в сие ли время: т.е. чрез несколько дней после сего, когда ученики будут крещены Духом Св. (ст. 5). – Восстановляешь царство Израилю: речь идет без сомнения о внешнем, теократическом царстве Мессии, в котором Он будет царем, по подобию царств земных, в котором порабощенный теперь народ будет свободен, велик и славен, которому будут порабощены теперешние поработители его и все языческие народы (ср. прим. к Ин.14:22). Как видно, с ожиданиями такого Мессианского царства, разделявшимся всем народом еврейским, ученики Господа доселе еще не вполне расстались, – так сильно владели эти ожидания умами современников Господа, что ближайшие ученики, которым Он многократно объяснял тайны царства Своего, не могли оторваться от них. О вознесении Господа к Отцу они не могли не знать, ибо Он нередко говорил им о сем, но тем не менее мысль их занята была внешним царством Мессии в народе израильском. Еще не озаренные вполне Духом Св. до дня Пятидесятницы, не ожидали ли они, на основании неверно понятых слов Своего Учителя (Ин.14:2–3 и д. Ин.16:16 и д. и др.), что и Он опять придет от Отца с обетованным Утешителем? Только по сошествии на них Св. Духа они совершенно уже расстались с этой своей мечтой о внешнем царстве Мессии по подобию царств земных, как и вообще совершенно переродились духовно. Почему именно теперь они спрашивают у Господа об устроении Им царства? Кажется этот вопрос вызван был теперешней и предшествующими речами Господа. Вопрос о времени вызван был, вероятно, указанием Господа на близость времени их крещения Духом Св. (ср. Феофил): ибо им без сомнения известно было, что по пророчествам ветхозаветным, в царстве Мессии будет обильное излияние даров Св. Духа (Иоил.3:1–2; ср. Деян.2:16 и д.), а слова Господа о крещении их Духом Св. они поняли, как видно, именно в смысле такого обильного излияния на них Духа. Вопрос о восстановлении именно царства Израилю вызван был, вероятно, тем, что Господь в продолжении сорока дней являясь говорил им о царствии Божьем (ст. 3), но они, как видно, не вполне еще понимали Его учение. «Не совсем ясно понимали, что такое это царствие, так как не были еще научены Духом…, все еще привязаны были к предметам чувственным, хотя и не столько, как прежде; они еще не сделались лучшими, впрочем о Христе думали уже выше» (Злат. ср. Феофил.). В вопросе их дышит высокий дух патриотических дум, которым так близка идея свободы, величия и славы их народа, которые так проникнуты надеждой на исполнение божественных обетований, данных отцам их; но тем не менее в этом вопросе выразилось еще несовершенство тогдашнего их представления о царстве Мессии.
7. Он же сказал им: не ваше дело знать времена или сроки,
которые Отец положил в своей власти.
8. Но вы примите силу, когда сойдет на вас Дух Святой;
и будете Мне свидетелями в Иерусалиме и во всей
Иудее и Самарии, и даже до края земли.
Не ваше дело и пр.: Господь премудро устраняет этот неуместный, отзывающийся еще предрассудками, вопрос своих возлюбленных учеников, зная, чрез несколько дней после сего, когда Он пошлет им иного Утешителя, они не задали бы Ему подобного вопроса, и в успокоение им указывает именно на это событие. Господь говорит, что они не должны допытываться узнать времена и сроки, это не их дело, это им не нужно; они к другому делу предназначены, пусть же и делают это дело, а о временах и сроках пусть не допытываются, они известны только Всеведущему (ср. прим. к Мк.13:32). «Не потому Отцу приписал знание исполнения времен, чтобы Сам не знал, но потому, что сам вопрос был излишним, и посему Он с пользою для них ответил молчанием» (Феофил., ср. Злат.). Господь не утверждает сим, что они и не должны и не будут знать о сих временах и сроках; если Всеведущий благоволит им открыть это, они будут знать, насколько это нужно. Так в свое время Иоанну открыты были времена и сроки раскрытия царства Божия на земле (в Апокалипсисе), и другим Апостолам было нечто открыто (2Пет.3:3 и д.; Рим.11:25 и д.; 1Сол.5:1 и д.; 2Сол.2:1 и д.), но допытываться о сем они не должны: ибо должны быть не столько пророками – предвозвестниками будущего, сколько свидетелями о прошедшем (ст. 8). – Времена и сроки: выражение указывает на вторую главу книги пророка Даниила (Дан.2:21), и означает первое слово – продолжительные периоды времени, второе – краткие сроки; по тем и другим раскрываться будет царство Божие на земле, но знать их точно не их дело, это Отец небесный предоставил Себе. – Но вы примите силу и пр.: как бы в утешение за этот отказ, Господь дает ученикам обетование, указывая этим и их непосредственное предназначение. Примите силу: новую силу или усиление необычайное той силы, какую они в зачатке уже имели в себе. Эту силу дарует им Дух Св., когда сойдет на них, о чем Господь говорил им и прежде (Ин.14:16–17; Ин.14:26; Ин.15:26; Ин.16:7 и дал.). В понятии силы заключается здесь понятие необыкновенных даров Св. Духа, исполнившись коими, они почувствуют в себе силу исполнить то великое дело, на которое они призваны Христом, несмотря на всяческие препятствия сему; эта сила их победит всякие препятствия, восторжествует над всем. – Будете Мне свидетелями: свидетелями о моей жизни, Моем учении, Моих делах, или что то же – проповедниками Евангелия о Христе; в понятии свидетельства заключается здесь понятие о всей апостольской деятельности учеников Господа в деле распространения и утверждения на земле Его царства. «Это изречение есть вместе и увещание и непреложное пророчество» (Феофил). – В Иерусалиме и пр.: в этом городе страданий своих Христос должен проповедоваться прежде всего; он первый должен услышать слово о распятом и воскресшем Мессии, и вместе он должен быть центром, откуда распространится Евангелие о всей земле, возлюбленной некогда Богом (Палестине), и потом по всей земле, по всему миру. – Иудее и Самарии: см. прим. к Мф.2:22; Мф.10:5. «Так как прежде говорил: на путь к язычникам не ходите. И в город самарянский не входите (Мф.10:5), желая, чтобы слово Божие проповедовалось прежде иудеям, а теперь оно должно было уже разлиться по всему миру: то благовременно присовокупляет – в Иудее и Самарии, потом – и до края земли» (Феофил., ср. Злат.). До края земли: выражение не означает до границ земли только обетованной или Палестины, потому что здесь перечислены ее составные части, но – до границ всей земли, всего земного шара, т.е. по всей земле, по всему миру. И еще: выражение это не значит, что сами апостолы лично принесут Евангелие Христово по всей земле, до края земли; слова Господа относятся не только лично к апостолам, но и к их преемникам в деле апостольства, как и обетование Его пребывает с ними во все дни до скончания века (Мф.28:20). Это – одно из прямых указаний Господа на всемирное назначение (универсализм) Его религии и вместе краткое и ясное указание на главный и общий предмет всей книги Деяний апостольских.
9. Сказав сие, Он поднялся в глазах их, и облако взяло Его из вида их.
И когда они смотрели на небо, во время восхождения Его,
вдруг предстали им два мужа в белой одежде.
Сказав сие, Он поднялся и пр.: после беседования с учениками, как говорит ев. Марк (Мк.16:19), когда благословлял их (Лк.24:51), может быть теми словами, какие записаны здесь дееписателем (ст. 8), Господь отступил от них, т.е. отделился на некоторое расстояние, и стал возноситься на небо или поднялся в глазах их. Дееписатель, хотя кратко, но подробнее чем Евангелиях, изображает само вознесение, указывая раздельно две черты: сначала Господь поднялся в глазах учеников, отделился от земли и понеся вверх по воздуху, так что ученики взором могли следить за Ним, парящим по воздуху, а потом – облако взяло Его из вида их, так что Он скрылся совсем от взоров их, взятый или окруженный и поднятый облаком. «Воскрес так, что они не видели, вознесение же Его видели; видели конец воскресения, но не видели его начала; видели начало Его вознесения, но не видели его конца» (Феофил.). – Облако: вероятно, светлое (ср. Мф.17:5), как символ особенного присутствия Божья, божественной силы неба (ср. Злат. и Феофил). Это было на горе Елеонской (ст. 12), по дороге от Иерусалима к Вифании (Лк.24:50), на той горе, у подошвы которой, в Гефсиманском саду, проявилось глубочайшее унижение Господа при кровавом подвиге гефсиманском в борьбе со страхом смерти.
Когда они смотрели и пр.: ученики Господа, без сомнения, пораженные величием совершавшегося перед их очами и объятые многоразличными чувствами, безмолвно и неподвижно вперили свой взор в небо вслед за удалявшимся в облаке Господом и, вероятно, долго стояли так (что стоите и пр., вознесшийся; ст. 11), когда уже Господь скрылся от очей их в небесной высоте. – Предстали два мужа: без сомнения ангелы; так называет ангелов, которых жены мироносицы видели во гробе воскресшего Господа, ев. Лука в своей первой книге, т.е. в Евангелии (Лк.24:4; ср. прим. и Мк.16:5; Мф.28:2; Ин.20:12). Что это были ангелы, об этом свидетельствует также внезапное явление их, потом белая, блистающая одежда их – образ и отображение небесной чистоты и святости их, и, наконец, весть, принесенная ими ученикам о втором пришествии Христовом, как благовестие, ниспосланное с неба на землю. «Мужами же называют ангелов, показывая события в том виде, в каком оно представлялось зрению, так как ангелы и на самом деле приняли на себя образ мужей, чтобы не устрашить» (Феофил.).
11. И сказали: мужи Галилейские! Что вы стоите и смотрите на небо?
Сей Иисус, вознесшийся от вас на небо, приидет таким же образом,
как вы видели Его восходящим на небо.
Что стоите и пр.: вопрос небесных вестников содержит некоторый кроткий и любвеобильный упрек ученикам, что нечего долго оставаться в таком созерцательном и недеятельном положении (стоите и смотрите), вперив взгляд и мысли на небо, как будто с желанием, если возможно, и самим последовать также туда и остаться там; надобно быть не в недеятельном и теперь уже бесцельном созерцании высот воздушных, но деятельно и ревностно готовиться делать дело, к совершению которого они призваны (ср. Феофил.). – Приидет таким же образом и пр.: вот к чему должны быть теперь устремлены духовные взоры учеников Господа и готовиться к этому великому дню исполнением заповедей и учения Господня. Под пришествием Господа разумеется здесь не то таинственное духовное пришествие Его к ученикам, о котором Он говорит им в последней прощальной беседе Его с ними (Ин.14:3; Ин.14:18; Ин.16:16), но второе славное Его пришествие, о котором Он сам также говорил ученикам (ср. Мф.25:31 и прим.); приидет таким же образом, т.е. в том же прославленном теле, с которым Он вознесся на небо и восседает одесную Бога Отца, приидет также на облаках небесных (Мф.24:30, ср. Злат.). Итак, второе славное пришествие Господа телесное, видимое также несомненно будет, как было несомненно Его телесное вознесение.
Первая речь апостола Петра об избрании нового апостола на место Искариота и само избрание (12–20)
12. Тогда они возвратились в Иерусалим с горы, называемой Елеон,
которая находится близ Иерусалима, в расстоянии субботнего пути.
Тогда: получив вразумление и обетование от ангелов. – Возвратились в Иерусалим, с радостью великой, как говорит ев. Лука в своем Евангелии (Лк.24:52; см. прим.). – С горы, называемой Елеон и пр.: о местоположении горы Елеонской см. прим. к Мф.21:1. Выражение указывает, по связи речи, что преславное вознесение Господа последовало с этой горы, иначе непонятно было бы, зачем потребовалось бы дееписателю упомянуть здесь о ней именно. Так как Феофил, для которого написана эта книга (ст. 1), кажется, не знаком был лично с топографией Палестины и в частности Иерусалима (см. предисловие к Евангелию от Луки, 2), то, упомянув о Елеоне, как месте вознесения Господа, писатель делает замечание о местоположении его в отношении к Иерусалиму, говоря, что он находится близ Иерусалима, в расстоянии только субботнего пути. Раввинская строгость относительно покоя в субботний день, простиравшаяся до крайних мелочей, как то видим и из Евангелий, не дозволяла совершать длинные путешествия в день субботний, чтобы не нарушать покоя субботы; дозволялось в субботу пройти не более 2000 шагов, т.е. около версты (см. прим. к Мф.24:20); такое пространство называлось субботним путем или путем субботы. Определение такого именно пространства основывалось будто бы на том, что таково было расстояние от крайних палаток еврейского лагеря до скинии, во время странствования евреев по пустыне при Моисее. Флавий определяет расстояние Елеона от Иерусалима то 6 стадиями (несколько более версты), то 5 стадиями (несколько менее версты); субботний путь длиннее несколько, чем то и другое из указываемых Флавием расстояний; это, конечно, зависит от того, с какого пункта горы вести счет. Может быть дееписатель ведет счет от той вершины горы, с которой совершилось вознесение Господа, и от того вышло расстояние длиннее, чем по счету Флавия. В Евангелии от Луки (Лк.24:50) говорится, что Господь вывел учеников своих из Иерусалима до Вифании и вознесся, но это не противоречит рассматриваемому указанию книги Деяний на Елеон или одну из вершин Елеона, как на место вознесения Господа: ибо в Евангелии не сказано, что именно вблизи Вифании воспоследовало вознесение; оно значит только, что место вознесения находилось на пути из Иерусалима в Вифанию; рассматриваемое же место книги Деяний точнее определяет местоположение события вознесения – на горе Елеонской, на одной из вершин ее. Вифания отстояла на 15 стадий от Иерусалима (Ин.11:18; ср. прим.), т.е. около 2½ верст; путь субботний равнялся около 1 версты, следовательно вознесение последовало с места, лежащего почти на полпути от Иерусалима до Вифании.
13. И пришедши, взошли в горницу, где и пребывали, Петр и Иаков,
Иоанн и Андрей, Филипп и Фома, Варфоломей и Матфей,
Иаков Алфеев и Симон Зилот, и Иуда, брат Иаков.
И пришедши, т.е. в Иерусалим с горы Елеонской, по вознесении Господа, ученики Его, или все свидетели вознесения, взошли в горницу, где и пребывали: слово, переведенное у нас словом горница, означает верхнюю комнату дома; здесь, более удаленные от шума уличного, они беспрепятственнее могли предаваться молитве и молению (ст. 14) и приготовляться к крещению Духом Св., о котором говорил им Господь (ст. 5), как имеющим вскоре последовать. Вероятно, эта горница была в доме, владельцы которого были расположены к Господу и ученикам Его, и сами были последователями Его; может быть та же горница, где была совершена тайная вечеря (большая горница, Лк.22:12). – Где и пребывали: речь идет не о постоянном, безысходном пребывании учеников в этой горнице, не расходясь; выражение общее, характеризующее вообще внешнее состояние (внутреннее – в ст. 14) учеников Господа по Его вознесении до Пятидесятницы. Оно значит: по возвращении с Елеона ученики Господа не разошлись каждый в место свое, но взошли в известную горницу, которая с тех пор и стала местом постоянных их молитвенных собраний, где они и пребывали в молитве и молении. В своем Евангелии Лука говорит, что, возвратившись с Елеона, ученики Господа пребывали всегда в храме (Лк.24:51), прославляя и благословляя Бога; здесь же говорит, что они пребывали в горнице. Но эти указания не стоят в противоречии или разногласии между собой: из сопоставления их открывается, что ученики Господа пребывали в молитве и в храме и в горнице известного частного дома, т.е. были или в храме или в горнице в постоянной молитве к Богу. Они всегда были в храме, как благочестивые богочтители во времена общественных молитв в храме, где их благочестивое чувство находило удовлетворение и усладу в священнодействиях еще не замененного иными священнодействиями богослужения; в остальное время они пребывали в собрании в горнице, проводя время, как и в храме, в молитвах и молениях. Такие собрания были, без сомнения, по временам, но очень часто, что и обозначается словом пребывали. Имена апостолов перечислены здесь те же (за исключением отпавшего Искариота) и почти в том же порядке, как и в Евангелиях (ср. Мф.10:2–4; Мк.3:17–18; Лк.6:14–16 и прим.). Это перечисление здесь имеет цель – в начале книги указать те лица, которые составляли средоточие первого христианского общества, и деяния которых предполагает дееписатель описывать в книге своей.
14. Все они единодушно пребывали в молитве и молении, с некоторыми
женами и Мариею, матерью Иисуса, и с братьями Его.
Единодушно пребывали в молитве и молении: общее обозначение того духовного религиозного настроения, в каком находились ученики Господа после Его вознесения, как и в Евангелии от Луки (Лк.24:53). Возвратились с Елеона они с радостию великою (Лк.24:52), и эта радость выражалась в единодушии и молитве. Притом они были как овцы среди волков; молитва и единодушие необходимы были для них и посему. «Прекрасно! Молитва – сильное оружие против искушений. Этому они, с одной стороны, уже достаточно научены были самим Учителем, а с другой – к тому же их располагало и настоящее искушение; потому они и восходят на горницу, что сильно боялись иудеев» (Злат.). Наконец, молитва и моление были для них лучшим средством приготовления их к принятию обетованного им Духа и к исполнению того великого служения, на которое они призваны Христом. Вместе с апостолами упоминаются здесь жены; это, без сомнения те жены, которые сопутствовали Господу в Его путешествиях по Палестине с проповедью Евангелия и служили Ему имением своим, о коих повествует ев. Лука в своем Евангелии (Лк.8:2–3), и которые пришли с Ним из Галилеи в Иудею на последний праздник Пасхи (Лк.23:55; Лк.24:1). Между ними упоминает дееписатель выразительно о пречистой Матери Господа. Здесь были названы братья Господа (ср. прим. к Мф.1:25; Мф.13:55 и парал.), которые еще не так давно не веровали в Него, как Мессию (Ин.7:5 и прим.), а теперь уже были в числе верующих. Были здесь, без сомнения, и другие верующие, о которых упоминается далее (ст. 16).
15. И в те дни Петр, став посреди учеников, сказал:
16. (Было же собрание человек около ста двадцати) мужи братия! Надлежало
исполниться тому, что в Писании предрек Дух Святой устами
Давида об Иуде, бывшем вожде тех, которые взяли Иисуса.
В те дни: между днем вознесения Господа и днем Пятидесятницы, в один из тех дней, когда было собрание учеников и последователей Господа (ст. 16). – Петр став посреди учеников: Петр «уста апостолов, всегда пламенный и верховный в лике апостолов» (Злат. толкование на Мф.16:15), первенствует среди собрания учеников, как «такой, которому Христос вверил стадо свое» (Феофил., ср. Злат.), и первый предлагает восполнить число 12 апостолов избранием нового апостола на место отпавшего Искариота. Дееписатель при сем замечает, что собрание, в коем Петр говорил свою первую речь, было около 120 человек. Цель замечания кажется та, чтобы указать пример единодушия собиравшихся учеников Господа и – что апостолы такие важные дела, каково избрание нового апостола, делали не одни своей властью и силой, но при общем участии верующих. Так и было: ибо те, которые поставили Иосифа и Матфея (ст. 23), помолились о них (ст. 24) и бросили жребий (ст. 26), были, как видно по связи речи, не одни апостолы, но все собравшиеся. «Смотри, как Петр делает все с общего согласия, и не распоряжается ничем самовластно и как начальник» (Злат., ср. Феофил.). – Около ста двадцати человек: неизвестно все ли последователи Господа, веровавшие в Него, как Мессию, были здесь в собрании; вероятно нет, их было, надобно предполагать, более; может быть это были только те, которые жили в Иерусалиме и были свидетелями вознесения Господа, возвратившиеся с Елеона. Ап. Павел свидетельствует, что Господь по воскресении своем явился однажды 500 братиям вместе (1Кор.15:6); и дееписатель, при этом указании на число, кажется, не имеет ввиду указать общее число всех последователей Христовых, а только – что в этом собрании, о котором идет речь, их было столько. Правда, может быть явление Господа, упоминаемое ап. Павлом, произошло в Галилее (Мф.28:16 и д. и прим.), и тех лиц на этот раз не было в Иерусалиме, а речь идет о тех только, кто на этот раз был в этом городе; во всяком случае, число последователей Господа вероятно было значительно более, чем указываемое здесь. – Петр – сказал и пр.: речь ап. Петра обнимает два предмета, тесно связанные один с другим, – отпадение бывшего апостола и необходимость замещения его в сонм апостолов другим лицом. Это глубокое падение апостола Господня – предателя и его страшная смерть могли разбудить такие безотрадные, тяжелые помышления и так легко могли подать повод к соблазну, что нужно было перед обществом учеников Господа осветить это дело ясным светом слова Божия. Господь на тайной вечере кратко разъяснил это апостолам в свете слова Божия (Ин.13:18), ап. Петр разъясняет это теперь верующим подробнее: это дело не случайное, оно должно было совершиться, оно было предсказано пророком Давидом по внушению Духа Св. – Мужи братия: выражение более почтительное и торжественное, чем простое и фамильярное – братия. – Надлежало исполниться тому и пр.: слово Божие непреложно, как слово непреложного Бога, и если в нем есть пророчество об ученике – предателе Господа, то ему надлежало исполниться непременно. Эта необходимость исполнения не уничтожает свободного самоопределения человека, ибо самое предопределение, выражающееся в пророчестве, основывается на Божественном предведении дел свободы человека (ср. Рим.9:18). – Что в Писании предрек Дух Святой: все писание богодухновенно (2Тим.3:16) и в частности пророчества, содержащиеся в нем, ибо изрекали его, как говорит ап. Петр в послании своем, святые Божии человеки, будучи движимы Духом Святым (2Пет.1:21). «Утешает их пророчеством. Так при всяком поступал и Христос. Таким же точно образом и Петр показывает, что в этом событии нет ничего странного, но что оно уже было предсказано» (Злат.). – Устами Давида: разумеются пророчества Давида, указанные далее в ст. 20; но предварительно буквального приведения их апостол указывает на сам факт, в котором они исполнились, с некоторыми частными, но существенными его обстоятельствами. – О вдохновении Давида от Духа Св. при написании псалмов засвидетельствовал сам Господь (Мф.22:43, см. прим.). – Об Иуде Искариоте, бывшем вожде и пр.: указывается на самое исполнение Иудой своего предательского замысла, когда он привел в сад Гефсиманский спиру и лукавым лобзанием указал ей Господа (Ин.18:2 и дал. и парал.). Об отношении указываемых апостолом пророческих слов Давида см. в прим к ст. 20.
17. Он сопричислен был к нам, и получил жребий служения сего.
18. Но приобрел землю неправедною мздою, и когда низринулся,
расселось чрево его, и выпали все внутренности его.
19. И сие сделалось известно всем жителям Иерусалима, так что земля та
на отечественном их наречии названа Акелдама, то есть, земля крови.
Он сопричислен был к нам: т.е. как действительный апостол Христов, избранный самим Господом наравне со всеми прочими 11 учениками и апостолами. – Получил жребий служения сего, т.е. апостольства, как и прочие апостолы. Жребий – в смысле определенной по жребию собственности или состояния. Это не значит, что апостолы, и в частности Иуда, были избраны Господом в апостолы по жребию; это только образ выражения, заимствованный от употреблявшегося в известных случаях у евреев метания жребия, которым решалось то или другое дело; выражение значит: Иуда избран был быть апостолом Христовым. Выражение жребий служения (по-гречески χλῆρος τῆς διακονίας) послужило, вероятно, основанием к названию людей, особенно предназначенных в Церкви Христовой на дело служения Богу, т.е. лиц духовного сословия, клиром, как поставляемых на это служение через преемственное от апостолов избрание и посвящение.
Приобрел землю неправедною мздою: особый оборот речи, означающий, что на деньги, за какие Иуда неправедно продал Христа, и которые потом возвратил первосвященникам, куплен был этими последними участок земли (ср. прим. к Мф.27:7–8). – Когда низринулся и пр.: см. прим. к Мф.27:5. – И сие сделалось известным и пр.: т.е. что на деньги Иудины приобретен участок земли, и что предатель умер такой страшной смертью. – Так что земля та и пр.: оборот речи не показывает, что участок тот назван землей крови Иудиной вследствие его страшной кровавой смерти; он назван так потому, что куплен ценою крови, т.е. на деньги, заплаченные за предательство на смерть Христа (ср. прим. к Мф.27:6). Следовательно, выражение – так что – относится в речи Петра собственно к выражению, что Иуда приобрел землю неправедною мздою, а не к последующему выражению, что расселось чрево его и дал. – На отечественном их наречии: ап. Петр, без сомнения, говорил эту речь на отечественном своем, еврейском наречии, а потому выражение сие в речи его не могло иметь места. Посему вероятно, что это есть пояснительное к речи замечание самого писателя книги Деяний, предназначавшего эту вторую книгу свою для Феофила, вероятно, не разумевшего еврейского наречия (см. предисл. к Ев. от Лк. 2), равно как и пояснение значения еврейского слово акелдама – земля крови, в каковом пояснении не нуждались слушатели ап. Петра – евреи. Такие пояснительные замечания встречаются нередко в писаниях апостолов, предназначаемых первоначально для читателей из уверовавших язычников греко-римского мира, которым не известно было наречие еврейское (Мк.3:17; Мк.5:14; Мк.7:11; Мк.7:34; Ин.1:41 и др.)
20. В книге же Псалмов написано: да будет двор его пуст, и да не будет
живущего в нем; и: достоинство его да приимет другой.
В книге же Псалмов написано и пр.: указывая, что ниспадение Иуды из лика апостолов было не случайное, апостол сказал уже выше, что это было предречено от Духа Св. устами Давида (ст. 16 и прим.); здесь приводятся самые подлинные слова этого пророчества об Иуде. Пророческие слова приведены из двух псалмов – Пс.68:26 и Пс.108:8. Первое из этих мест приведено с легким изменением против подлинника, второе – с буквальной точностью. В обоих этих псалмах изображается невинно страждущий от врагов своих праведник и содержатся в виде молитвы прещения его на этих врагов и, главным образом, против одного из них. Кто бы ни был этот страждущий, сам ли Давид, как прообраз Мессии, или другое лицо, во всяком случае псалмы эти имеют типологически-прообразовательное значение (ср. о сем прим. к Ин.13:18–19 и парал.), и во всей полноте изображаемое в них исполнилось в лице и обстоятельствах невинно страждущего Мессии. Враги невинного страдальца, изображаемые в сих псалмах, против которых изрекаются прещения, суть враги Господа Иисуса Христа, предавшие Его смерти и особенно один из них, представитель их – предатель Его, Иуда Искариот. Уверенный, что об этом именно враге Господа говорят пророческие слова приводимых псалмов, ап. Петр в первом из приведенных изречений переменяет множественное число (подлинника) на единственное, и прещение против врагов представляет как прещение против одного врага – представителя всех прочих врагов – Искариота. – Да будет двор его пуст и пр.: запустение двора или места жительства есть символ гнева Божия на обитавших там (ср. Ис.34:10–15 и парал.); изгнание с такого места есть кара Божия. В приложении этого образного выражения к Искариоту оно означает: апостольское место его в сонме апостолов будет праздно, оставлено занимавшим его, который, как враг Мессии, должен был быть извергнут из него по суду правды Бога, гневающегося на врагов Сына Его и карающего их, и не должен более занимать его. Но оно не навсегда должно быть праздно, вместо недостойного оно должно быть замещено достойным; об этом также есть пророчество: достоинство его да приимет другой, место врага изгнанного должен занять друг. Принимая слова пророческие в теснейшем смысле, св. Златоуст и бл. Феофилакт под двором разумеют село (купленное: «ибо что могло бы быть пустее кладбища, и кладбища общественного, каковым стало это село»?) и дом Иуды, а под достоинством – начальство, священство.
21. Итак надобно, чтобы один из тех, которые находились с нами во все время,
когда пребывал и обращался с нами Господь Иисус,
22. Начиная от крещения Иоаннова до того дня, в который Он вознесся от нас,
был вместе с нами свидетелем воскресения Его.
И так надобно: вследствие того, что пророчество об извержении Иуды из сонма апостолов пришло в исполнение, надобно, чтобы и другое пророчество, соединенное с тем, о замещении опустевшего места, исполнилось, т.е. надобно избрать нового апостола на место Искариота и тем восполнить установленное самим Господом двунадесятое число Его апостолов. Кажется, нельзя сомневаться, что это делалось апостолами и Петром не по их собственной воле и желанию, а по повелению самого Господа, не записанному впрочем в Евангелиях, как и многое осталось незаписанным (Ин.21:25). А почему Он Сам по воскресении своем не избрал нового апостола на место Иуды и представил это ученикам своим сделать после вознесения своего и даже до сошествия Св. Духа, – всякие догадки об этом были бы тщетны. – Один из тех и пр.: необходимым и единственным условием для избрания в звание апостола Петр поставляет не какие-либо особенные внутренние качества избираемого – чрезвычайные дарования умственные или нравственные, а то, чтобы избираемый был свидетелем-очевидцем всей деятельности Господа в продолжение всего времени общественного служения Его. Он уверен, что избранному дарованы будут иным Утешителем все силы, необходимые для благоуспешного прохождения его будущего служения (Ин.14:26 и парал.), как и всем немощным мира (1Кор.1:26–27). Очевидцем же всей жизни Господа избираемый должен быть потому, что он вместе с прочими в звании апостола должен быть свидетелем о Господе (ст. 8), следовательно должен иметь непосредственное и личное познание о всей жизни и деятельности Спасителя, как непосредственный слушатель Его учения и очевидец Его дел и жизни. Впрочем, это по-видимому внешнее только условие со стороны избираемого не есть на самом деле только внешнее: постоянное пребывание человека с Господом и Его учениками в продолжении лет трех с половиной свидетельствовало о вере его в Господа, любви к Нему, верности и постоянстве, в силу которых такому человеку с уверенностью можно было доверить исполнение дела апостольского, даже по одним человеческим соображениям и расчетам (Лк.22:28–29). Кто так долго, с таким постоянством и верностью находился среди учеников Господа, на того можно было положиться в деле апостольского служения. – Один из тех: а не многие и не несколько, потому что нужно было избрать только одного, на место отпадшего апостола, для восполнения числа двенадцати. – Находились с нами: собственно – ходили вместе с нами, сопутствовали нам в наших странствованиях и путешествиях или вообще – пребывали с нами. – Когда пребывал и обращался с нами: собственно – когда входил и исходил с нами, выражение указывающее на постоянное обращение или пребывание Господа с учениками и вместе на постоянное странствование их вместе. Начиная от крещения и пр.: обозначение начала и конца общественной деятельности Господа, сделанное в пояснение слов – во все время (ст. 21); крещением Господа от Иоанна началось и вознесением окончилось общественное служение Господа на земле видимым образом, хотя Он пребывает и пребудет в церкви своей на земле до скончания века (Мф.28:20). – Был вместе с нами свидетелем воскресения Его: т.е. чтобы таковой был апостолом наравне с нами. Этим выражением указывается на главный предмет апостольского служения и апостольской проповеди; сам Господь назвал их служение свидетельством о Нем (ст. 8), главный предмет этого свидетельства о Нем – воскресение Его (ср. 1Кор.15), как главнейший предмет спасающей веры (Рим.10:9). Надобно, чтобы апостол был свидетелем действительности воскресения распятого и умершего Мессии. С дугой стороны, надобно избираемому быть свидетелем воскресения, «а не чего-либо другого потому, что кто явится достойным свидетельствовать о том, что евший и пивший с ними и распятый Господь восстал, тому гораздо более можно и должно поручить свидетельствовать и о прочих событиях; потому что искомым было воскресение, так как оно совершилось в тайне, а прочее явно» (Феофил., ср. Злат.).
23. И поставили двоих, Иосифа, называемого Варсавою,
который прозван Иустом, и Матфея.
И поставили двоих: из числа тех, которые удовлетворяли высказанному условию избрания в звание апостола, которые обращались с Господом и апостолами во все время общественного служения Его, избраны были двое и поставлены среди собрания, как избранные и предназначенные к апостольству. «Поставили двоих: почему не многих? Чтобы не вышло большего нестроения, притом же и дело касалось не многих» (Феофил). Избрание совершилось, без сомнения, апостолами с согласия всего общества собравшегося (почему и сказано – поставили), может быть по указанию самого Петра, державшего речь к собравшимся, которые убедились сей речью в необходимости избрания нового апостола на место отпавшего, и избрания именно из числа таких лиц, о каких сказал Петр (ср. Злат.). Избраны были Иосиф – сын Себы (Варсава), прозванный Иустом, и Матфей – оба неизвестные в евангельской истории. «Может быть они были из числа семидесяти, бывших с двенадцатью апостолами, и из других верующих, но более пламенно веровавшие и более благочестивые, чем прочие» (Феофил).
24. И помолились, и сказали: Ты, Господи, сердцеведец всех,
покажи из сих двоих одного, которого ты избрал,
И помолились: окончательное избрание одного из двух предизбранных в апостола, ни апостолы, ни собрание не берут на себя, а предоставляют самому Господу, испрашивая в молитве указания Его воли. Таким образом, в избрании нового апостола совершается двоякое действие – человеческое и божественное: апостолы и общество верующих предизбрали двоих из среды себя, Господь по молитве их указал одного из них для сопричисления к лику двенадцати апостолов. – И сказали: без сомнения Петр от лица всего собрания произнес следующую молитву ко Господу. – Господи, сердцеведец всех: молитва обращена не к Богу Отцу непосредственно, но к Господу Иисусу Христу; так как избираемый избирался быть апостолом Христовым, то и молитва об указании избираемого обращается к Нему. Как при жизни своей на земле Господь избрал Себе апостолов, так и теперь, хотя Он вознесся на небо, но, обещавшись всегда пребывать в церкви своей, должен сам избрать и двенадцатого апостола (ср. Злат.). Сердцеведец: знающий душу человека во всех ее внутренних тайниках и потому знающий вполне, кто из двух предизбранных способнее понести возлагаемое на него служение. Веру свою во всеведение и сердцеведение Господа Петр твердо выражал еще при жизни с апостолами Господа, особенно в знаменательной беседе с Ним по Его воскресении на берегу Галилейского озера (Ин.21:15 и дал.). В другой речи своей Петр называет сердцеведцем Бога (Деян.15:7 и дал.); следовательно, употребляя теперь это слово в приложении к Христу, он выражает тем исповедание божества Его. – Покажи: посредством жребия (ст. 26). «Не сказали – избери, но покажи, говорят, избранного; они знали, что у Бога все наперед определено» (Злат., ср. Феофил).
25. Принять жребий служения сего и Апостольства,
от которого отпал Иуда, чтобы идти в свое место.
26. И бросили о них жребий, и выпал жребий Матфию,
и он сопричислен к одиннадцати Апостолам.
Принять жребий служения сего: см. прим. к ст. 17. – И Апостольства: более определенное обозначение слова – служения, т.е. служения, которое есть апостольство. – Идти в место свое: т.е. место осуждения, геенну. Он призван был занять, вместе с другими апостолами, место в славном царстве Мессии на небе, но страшная измена Учителю своему низвергла его в место мучения в аде: таков смысл этого выражения по контексту речи.
И бросили о них жребий: собственно дали им жребий: вероятно, небольшие листки бумаги, на которых написаны были имена избранных; эти жребии клались в сосуд, встряхивались и чей первый жребий выпадал из сосуда, тот считался избранным (ср. 1Пар.24:5 и дал.; 1Пар.25:8 и д.). «Почему предпочитают избрание посредством жребия?» – «Они еще не считали себя достойными того, чтобы самим сделать выбор, а потому и хотят узнать (о сем выборе) посредством какого-нибудь знака». – «И Дух Св. еще не сходил на них…, и жребий имел великое значение» (Злат., Феофил.). Определение по жребию есть установление ветхозаветное и в решении дел по жребию видели действие самого Бога (ср. Лев.16:8 и д.; Чис.17:1 и д.; Чис.34:13; Нав.14:2; 1Цар.10:20). Так и здесь: в том, что жребий пал Матфию, все собрание верующих уразумело волю Господа, что Матфий должен занять место отпадшего Искариота, и посему он сопричислен был к одиннадцати апостолам, как двенадцатый. – Матфий затем проповедовал Евангелие в Иудее и Ефиопии и скончался в Иерусалиме, быв побит камнями (память его 9 августа. См. Чет.-Мин.). – Иосиф (или Иосия, он же Иуст) был после епископом Елевферополя (в Иудее, и здесь скончался мученически (пам. 30 окт. См. Чет.-Мин.).
Глава 2
Первая христианская Пятидесятница и сошествие Св. Духа на Апостолов (1–4)
1. При наступления дня Пятидесятницы, все они были единодушно вместе.
При наступления дня Пятидесятницы: день еврейского праздника Пятидесятницы совпал в этот год со днем праздника первой христианской Пятидесятницы. Законом Моисеевым постановлено было (Лев.23:15–16) праздновать 50-й день после наутрия субботы Пасхи, отсчитав от нее семь полных седмиц. Пасха еврейская в год смерти Христовой падала на вечер пятницы (14-е Нисана). Так как вечер у евреев причислялся к следующему дню или, точнее – день у них считался с вечера, то первый день Пасхи был, собственно, суббота (см. прим. к Ин.19:14, Ин.19:31 и парал.); это был вместе и первый день праздника опресноков (Лев.23:5–6) и суббота Пасхи, на утрие которой (субботы) приносился так называемый сноп потрясания (Лев.23:11); наутрие субботы этой значит было по-нашему утро воскресенья (в тот год – утро, в которое воскрес Господь, или первый день недели); от него нужно было отсчитать семь полных недель или 50 дней и в 50 день праздновать Иегове-Богу. Таким образом, праздник еврейской Пятидесятницы в тот год падал на первый день недели или, по-нашему, воскресенье, – на 50 день по воскресении Христовом. Этот еврейский праздник, праздник седмиц (Тов.2:1; 2Мак.12:23) или праздник (принесения) первых плодов (Исх. 23:16. Чис. 28:26) был установлен в освящение жатвы или первых плодов, был один из трех великих праздников, в которые весь мужеской пол (кроме детей и немощных) должен был праздновать в Иерусалиме (Пасха, Пятидесятница и Кущи, Исх.23:14–16; Втор.16:16), и праздновался он весело, светло (Втор.16:11). С этим празднеством соединялось также празднество воспоминания синайского законодательства, на том основании, что в третий день третьего месяца по выходе евреев из Египта Господь сошел на Синай для законодательства (Исх.19:1; Исх.19:10–11), евреи же вышли из Египта в ночь Пасхи (Исх.13:3 и пар.); следовательно, день законодательства был 50 после Пасхи исхода (ср. Феофил.). Этот важный еврейский праздник, праздник новых плодов и синайского законодательства, был днем величайшим для первохристианского общества, днем сошествия Св. Духа, днем принесения Господу первых духовных плодов в лице трех тысяч крестившихся в этот день (ст. 41), – днем нового законодательства, заменившего законодательство древнее. «В какой день дан закон, в тот же нужно было даровать и благодать Духа, потому что как Спаситель, имея понести святое страдание, благоволил предать Себя на это страдание не в иное время, а в то, в которое заклали агнца, чтобы связать истину с самим образом, так и сошествие Св. Духа, по благоизволению свыше, даровано не в иное время, но в то, в которое дан закон, чтобы показать, что и тогда законополагал и теперь законополагает Дух Святой… Так как в день Пятидесятницы сносили снопы новых плодов и разные лица сходились под одно небо (в Иерусалиме), то в этот же день имело быть и то, чтобы начатки от всякого народа всех живущих под небом народов собирались в один сноп благочестия и по слову апостольскому приводились к Богу» (Феофил., ср. отчасти Злат.). – Были все одни единодушно вместе« кто и где? Слово все (они прибавлено в русском переводе, в славянском прибавлено – апостолы) кажется нельзя ограничивать одними только 12-ю апостолами, а надобно разуметь под ним всех верующих в Христа, бывших тогда в Иерусалиме, которых в одном из предшествующих собраний было около 120 человек (Деян.1:16), а теперь было, может быть и более. Как бы нарочито, с намерением употребленное усиленное слово – все (ἄπαντες) не идет к одному только немногочисленному лику 12-ти апостолов, особенно когда в предшествующем повествовании речь была о гораздо большем числе учеников Христовых. Потом, далее 12 апостолов довольно ясно различаются от других, бывших в этом собрании (ст. 14). На большое также число лиц собравшихся указывает приложение ап. Петром в дальнейшей речи пророчества Иоилева к событию (ст. 16 и д.). И совершенно естественно предполагать, что в такой великий праздник около часа молитвы (ст. 15) все верующие были вместе с апостолами, даже вероятно в большем числе, чем в предшествовавшем собрании. Тогда были верующие вероятно только иерусалимские (ср. прим. к Деян.1:16), а теперь к празднику пришли конечно верующие и из Иудеи, и из Галилеи, и из-за Иордана и сопредельных с ними мест, и они, без сомнения, пользовались этим случаем быть вместе с апостолами и прочими иерусалимскими верующими в Христа. – Где они собрались вместе в это время? Прямого указания нет; из дальнейших слов повествования (ст. 2) видно только, что собрание было в доме, может быть в том же доме, в котором было и предшествующее собрание (Деян.1:15 и дал.). Трудно предполагать, чтобы это было в одной из пристроек храма (хотя Флавий называет их ὀίκιες – дома, Antt. 8, 3, 2), которыми заведовал синедрион, так враждебно отнесшийся к Христу и Его ученикам и которого ученики Господа боялись перед тем временем (Ин.20:19). Скорее всего предполагать, что это был дом частного лица, ученика Господня. Не в той ли опять большой горнице, в которой совершилось в первый раз таинство Евхаристии, после чего Господь обетовал послать ученикам другого Утешителя, пришел к ним сей Утешитель?
2. И внезапно сделался шум с неба, как бы от несущегося сильного ветра,
и наполнил весь дом, где они находились.
И внезапно: это слово не означает здесь совершенной неожиданности для апостолов описываемого далее явления. По обетованию Господа, данному им за несколько дней перед сим, что они будут крещены Духом Св. чрез несколько дней в Иерусалиме (Деян.1:4–5; ср. Лк.24:49), ученики Господа, без сомнения, ожидали исполнения этого обетования. Очень вероятно, что они ожидали это именно в этот великий праздник для прославления имени Господня перед всем собравшимся на праздник народом. Поэтому надобно полагать, что внезапно относится к неожиданности самого способа исполнения этого обетования, самого образа крещения их Духом Св.; внезапно, неожиданно для них было явление Духа Св. в этом шуме и огненных языках, без всякого особого предварения и посредства, и именно в этот час, а не другой. – Шум с неба, как бы от несущегося сильного ветра: выражение показывает, что это не был собственно ветер шумящий, а шум подобный (как бы) тому, какой бывает от сильного ветра, но – без ветра (ср. Злат. и Феофил.). Направление силы, производивший этот шум, было сверху вниз, с неба к тому дому, в котором было собрание учеников Господних. Этот шум был так силен, что слышен был не только собравшимся в доме, но и посторонним (ст. 6) не на малое, вероятно, расстояние. – Наполнил дом: шум этот как бы сосредоточился в доме, к которому принесся с неба, и наполнил его собой. – Где они находились: точнее – где они сидели. До наступления часа молитвы (ст. 15) собравшиеся представляются сидящими, вероятно, слушая поучение; впрочем сидели может быть употребляется в общем смысле – пребывали, может быть пребывали в молитве и молении (как Деян.1:14). В обычные, назначенные часы молитвы верующие в Господа, вероятно, ходили в храм (ср. Деян.3:1; Лк.24:53), но вот в час третий (ст. 15), который был также час молитвы, они сподобились того, чего ожидали по обетованию и о чем, конечно, молились.
3. И явились им разделяющиеся языки, как бы огненные,
и почили по одному на каждом из них.
И явились им: т.е. они увидели в этом шуме. – Языки разделяющиеся, как бы огненные» выражение показывает, что это были языки не огненные, а только подобные (как бы) огненным, но без огня, как выше – шум без ветра. «Прекрасно говорит: как бы огненные, как бы от несущегося ветра, чтобы ты не помыслил чего-либо чувственного о Духе» (Феофил., ср. Злат.). Шум был знаком сошествия Св. Духа на собравшихся, удостоверением для слуха, языки – удостоверением для зрения. Как шум, так и языки были явлением сверхъестественным, только в образе естественном (как бы ветер, как бы языки); сверхъестественность явления ясно видна из действий его на учеников Христовых, которые изображаются далее; слышимое же и видимое в явлении, внешнее явления было только оболочкой, как бы одеждой внутреннего, невидимого и неслышимого, – сошествия Св. Духа или силы и даров Духа, принятых апостолами под этим внешним покровом. Эти внешние знаки должны были служить к тому, чтобы быть как бы провозвестниками величия этого чуда, изобразить силу и действие Духа чувственно, возвысить силу духа учеников для принятия необычных даров Духа. – Языки явились ученикам разделяющиеся: выражение заставляет предполагать, что в этом шуме спустился как бы один огненный шар, который потом и разделился на отдельные языки; этим изображался один общий источник всех разнообразных даров чрезвычайных – сам Дух Св., который и разделяет их каждому особо, как ему угодно (1Кор.12:4–11; ср. Злат.). Эти разделившиеся языки почили по одному на каждом из них т.е. на каждом из бывших в собрании. Если же под именем всех бывших в собрании (ст. 1) разумеются не одни только апостолы, но и все верующие, бывшие в Иерусалиме тогда: то значит на всех их, а не на одной какой-либо части избранных почили сии языки, все бывшие прияли Св. Духа, чему соответствует и дальнейшее указание (ст. 4), что все исполнились Св. Духа и начали говорить на разных языках (ср. Злат. и Феофил.). Символическое значение всех этих частных образов, под которыми Дух Св. сошел на учеников Христовых, следующее: слышанный сильный шум есть образ могучей силы, какую имел сообщить Дух Св.; шум с неба несущийся – образ того, что эта сила свыше (Лк.24:49), от Того, Кто вознесся от них на небо; наполнение этим шумом всего дома и разделение каждому по языку – образ того, что все бывшие тут прияли Св. Духа; языки – образ того, что язык или слово и вообще речь приявших Духа будут проникнуты и будут управляться этим Духом; языки огненные – образ речи пламенной, попаляющей все нечистое и неправое, все сопротивляющееся ей (Евр.12:29. Ср. Григор. Бог. 4, 17).
4. И исполнились все Духа Святого, и начали говорить на других языках,
как Дух давал им провещавать.
Исполнились все Духа Святого: под этим видимыми, чувственными, символическими знаками все бывшие в собрании получили невидимые, таинственные дары Духа Св. во всей их полноте, доступной для их приемлемости и потребной для их будущего служения. Слово исполнились надобно здесь принимать во всем его точном и обширном значении: Дух Св. сообщался верующим и в Ветхом Завете, дарован был и апостолам во время пребывания с ними Господа на земле, Он действовал и в верующих современниках Господа (Креститель, Елисавета, Захария, Симеон и др.), но в такой полноте и обилии даров Он не сообщался никогда и никому прежде, как теперь, и в смысле этой-то полноты даров Духа снисшедшего в день Пятидесятницы, и надобно понимать здесь выражение: исполнились все Духа Св. «Дух Св. действовал, во-первых, в ангельских и небесных силах, в тех, которые первые по Боге и окрест Бога… Потом действовал в отцах и пророках… После же всего действовал в учениках Христовых, и в них троекратно, по мере их удобоприемлемости, и в три различные времени: до прославления Христова страданием, по прославлении воскресением и по вознесении на небо или устроении (Деян.3:21), как показывает первое очищение от болезней и духов, производившееся, конечно, не без Духа; также по совершении домостроительства – дуновение Христово, которое очевидно было божественным вдохновением, и, наконец, нынешнее разделение огненных языков, которое и празднуем. Но первое было неясно, второе явственнее, а нынешнее совершеннее: ибо не действием уже, как прежде, но существенно присутствует и – как сказал бы иной – сопребывает и сожительствует Дух» (Григ. Бог. IV, 16). "Наполнил весь дом: сей дом соделался вместилищем духовной воды, ученики сидели внутрь его и – весь дом был наполнен. Поэтому всецело крестились они, по обетованию, душой и телом облеклись в божественное и спасительное одеяние» (Кирилл Иерус., Твор. в рус. пер. стр. 309. М. 1855. Ср. Злат. и Феофил.). – Начали говорить на других языках: внешнее проявление внутрь воспринятой силы Духа Св. Это явление совершенно новое, небывалое прежде (что и обозначается словом начали), предреченное впрочем самим Господом (Мк.16:17) и следы которого мы видим только в апостольской церкви. Что выражение – говорить на других языках – означает здесь говорить на чуждых, неизвестных прежде говорившим, наречиях, это очевидно из дальнейшего повествования дееписателя (ст. 4–11; см. примеч.), где это выражение заменяется другими, его поясняющими, что Парфяне, Мидяне и пр. слышали учеников, говоривших их наречием, каждый из них слышал из уст учеников собственное его наречие, в котором родился. Это было величайшим чудом, поразительным как для самих учеников, ибо это явственно удостоверяло их самих, что они получили Св. Духа действительно и непреложно (ср. Деян.10:44–47), так и для собравшихся около них в то время неверовавших, ибо этот чудный дар есть особенно поразительное знамение для неверующих (ср. 1Кор.14:22). Что это был особенный дар Духа, внезапный, без предварительного упражнения учеников в изучении языков, это выразительно высказывает повествователь в дальнейших словах: как Дух давал им провещавать. Они были на этот раз как бы невольными органами особенного действия Духа Св., который своей волей и властью вкладывал в их уста речь на чужих, доселе неизвестных им, языках. «Петр и Андрей – галилеяне – говорят по-персидски и по-мидийски, Иоанн и прочие апостолы изъясняются на всяком языке с пришедшими от язычников. Дух Св. научает многим языкам вместе, каких вовсе не знали наученные Им. Это – Божественная сила! Какое сравнение между долговременным их неведением и между этой всеобъемлющей, многосторонней, необычайной, внезапной силой говорить на всех языках!» (Кирилл Иерус. стр. 309–310). «Почему дар языков апостолы получили прежде других дарований? Потому что имели разойтись по всем странам; и как во время столпотворения один язык разделился на многие, так теперь многие языки соединились в одном человеке, и один и тот же человек, по внушению Духа Св., стал говорить и на персидском, и на римском, и на индийском, и на многих других языках. И дар этот назывался даром языков, потому что апостолы могли говорить на многих языках» (Феофил.). Или: «прежде всякого другого знамения получают они именно это потому, что оно было необыкновенно, и не было нужды в другом знамении» (Злат.). Предметом их теперешнего глаголания или провещавания на чуждых языках была не проповедь Евангелия, ибо в собрании были одни только верующие, наученные евангельской проповеди, а величие и слава Божия, как указывается далее (ст. 11), т.е. на незнакомых языках они славословили, величали Бога, как давал им Дух. В этом чудном событии прообразовательно представлялось учениками Господа, славящими Бога на разных языках, все будущее человечество, которое, входя и войдя в царство Христово, на разных языках, на языках всего мира как бы едиными устами и единым сердцем будет славить и воспевать пречестное и великолепое имя Отца и Сына и Св. Духа ныне и присно и вовеки веков.
Недоумение народа (5–13)
5. В Иерусалиме же находились Иудеи, люди набожные,
из всякого народа под небесами.
В Иерусалиме находились и пр.: это замечание повествователя служит к объяснению дальнейшего повествования о том, как случилось, что свидетелями необычайного события, и, в частности, глаголания учеников на разных языках, были люди из разных стран, говорившие на тех языках, на коих говорили в сие время и принявшие Духа Св. Находились: собственно – жили или проживали. Греческое слово означает собственно постоянное место жительства, а не временное только пребывание в известном месте. Основываясь на этом можно полагать, что здесь разумеются иудеи, проживавшие прежде в разных упомянутых ниже странах и потом переселившиеся на постоянное жительство в Иерусалим по влечению своего религиозного чувства (люди набожные), чтобы в самом центр теократии, близ храма единственного у иудеев, где совершалось служение истинному Богу, приносились жертвы и пр., проводить благочестивую жизнь или последние годы жизни и положить кости свои в святой земле и святом городе (ср. Злат). Впрочем, слово это у дееписателя имеет, кажется, и значение временного пребывания в известном месте; он далее употребляет это слово о живущих в Месопотамии и др. (ст. 9), которые, следовательно, временно лишь находились в это время в Иерусалиме. Таким образом, надобно полагать, что дееписатель говорит здесь об иудеях – и тех, которые из других стран переселились в Иерусалим на постоянное жительство, и тех, которые пришли сюда только на время, как богомольцы. Это был один из великих праздников еврейских, на которые приходили набожные иудеи из разных стран и из далеких (ср. Деян.8:27 и дал.). – Люди набожные: им далее противопоставляют люди легкомысленные (ст. 13); те с удивлением и недоумением отнеслись к тому, что теперь видели и слышали, эти – с легкомысленной насмешливостью. – Из всякого народа под небесами: выражение усиленное (народно-гиперболическое) для обозначения многих стран и многих народов, откуда были пришельцы в Иерусалим в это время (ср. Феофил.). Далее (9–11) и перечисляются эти многие страны, но, конечно, не все, сущие под небесами. Иудеи около времени Христова действительно рассеяны были по разным странам и на восток и на запад от Палестины, и на север и на юг, частью по неволе, как военнопленные, частью по своей воле, особенно в интересах промышленных.
6. Когда сделался сей шум, собрался народ, и пришел в смятение:
ибо каждый слышал их говорящих его наречием.
Когда сделался шум: т.е. вышеуказанный шум с неба, при сошествии Св. Духа на учеников Господних (ст. 2). Дееписатель изображает так, что шум этот как бы от сильного ветра несся свыше – с неба на тот дом, в котором было собрание учеников, и слышен был не в этом только доме, но и в городе на более или менее значительное расстояние и притом так, что слышавшие его в городе замечали, что он несется именно к этому дому. Такое необычайное явление привлекло к этому дому множество народа (πλῆθος). То был час утренней молитвы в великий праздник; множество народа шло или на молитву в храм, или с молитвы из храма (вероятнее первое), потому не удивительно, что к дому собралось множество народа. После речи ап. Петра в этот день присоединилось к церкви около трех тысяч человек, и из этого можно видеть, как велико было число стекшихся около дома, где было собрание; может быть оно было еще более указанного, так как можно полагать, что не все из слушавших речь Петра крестились, а были и не уверовавшие. По такому большому числу собравшегося народа надобно предполагать, что около дома было значительное пустое пространство (площадь), на котором могла уместиться такая толпа. – Пришел в смятение и пр.: необычайность шума с неба собрала народ к дому, а то, что при этом услышал народ, привело его в смятение, в замешательство; характер этого смятения обозначается далее словами – изумлялись и дивились, изумлялись и недоумевали (ст. 7 и 12); поражен был народ необычайностью, неожиданностью и необъяснимостью того, что видел и слышал – и пришел в смятение. – Каждый слышал их говорящих его наречием: греческое выражение не означает того, что из учеников Христовых каждый говорил на разных наречиях, а значит только, что каждый из собравшихся слышал свое собственное наречие, т.е. что из учеников одни говорили тем, другие другим, третьи иным наречием; в их говоре Парфянин слышал свое, Мидянин свое наречие и т.д. Впрочем, древние толкователи полагали, что каждый из учеников говорил или мог говорить в это время на всех языках мира (см. прим. к ст. 4). «Каждый слышал их говорящих: остановись здесь ненадолго и подумай, как разделить речь. Ибо в речении есть обоюдность, устраняемая знаком препинания. Так ли слышали, каждый на своем наречии, что, так сказать, глас исходил один, а слышны были многие гласы, по причине такого сотрясения в воздухе, или, яснее скажу, из одного гласа происходили многие? Или, остановившись на слове слышал, слова: говорящих своими гласами, отнести дóлжно к последующему, чтобы вышел смысл: произносящих гласы, которые были свои для слушающих, а сие значит, гласы иноязычные. С последним я более согласен; потому что первое было бы чудом, которое относилось бы более к слушающим, нежели к говорящим, которых и укоряют, что они пьяны, из чего видно, что по действию Духа сами они чудодействовали в произнесении гласов» (Григор. Богосл., стр. 20–21). – Наречием: выражение указывает отчасти на разные языки, отчасти на разные наречия того или другого языка; таковы из указываемых далее разные языки – персидский, греческий, римский, египетский; разные наречия одних и тех же языков: парфянское, мидийское и еламитское – наречия языка персидского; каппадокийское, понтийское, фригийское, памфилийское – наречия языка греческого и т.д. Таким образом, ученики Христовы говорили и на разных языках и на разных наречиях языков; так положительно и определительно говорит сама буква рассматриваемого сказания, и всякое другое толкование этого сказания будет произволом, натяжкой, уклонением от истинного смысла повествования. – Мы слышим их: как собравшийся народ около дома мог слышать говорящих в доме, дееписатель не объясняет. Может быть, исполненные Духа Св. в духовном восхищении, начав говорить на разных языках и наречиях и видя собравшийся вокруг народ, они выходили из дома на плоскую крышу, на галереи, на улицу и таким образом в слух всех славословили и величали Бога на разных языках и наречиях. Именно что-либо подобное заставляет предположить речь ап. Петра с одиннадцатью, говоренная в слух всего собравшегося народа с кровли или галереи или на улице.
7. И все изумлялись и дивились, говоря между собою:
сии говорящие не все ли Галилеяне?
8. Как же мы слышим каждый собственное наречие,
в котором родились,
Изумлялись и дивились: усиленное выражение чувства удивления при виде необычного и неожиданного и неизъяснимого происшествия. – Не все ли Галилеяне: т.е. по происхождению из одной известной части Палестины, где говорят одним известным наречием. Притом известно, что эта провинция особенно не славилась просвещением (ср. прим. к Мф.4:14–16), и в этом смысле Галилеянин значит – человек непросвещенный, необразованный, не учившийся. Таким образом, собравшиеся удивились тому, каким образом эти люди, говорящие по происхождению и месту своего жительства на одном известном наречии и притом люди необразованные, не учившиеся другим языкам, каким образом они могут говорить на разных языках и наречиях, и каким образом каждый из собравшихся слышит из уст Галилеян собственное наречие. «Столько лет, при помощи грамматики и других наук, нужно на то, чтобы обучиться хорошо говорить только по-эллински, и не все говорят одинаково, но ритор умеет может быть сказать хорошо, а грамматик не скажет иногда и хорошо, и кто узнал грамматику, тот не знает еще любомудрия. Но Дух Св. научает многим вместе языкам, каких вовсе не знали наученные Им» (Кирилл Иерус., стр. 309–310). Не все ли: без сомнения в собрании учеников Христовых были ученики и не из Галилеи, а из Иудеи и, конечно, из Иерусалима, может быть и из других областей, пришедшие на праздник (см. прим. к ст. 1), но в Иерусалиме известно было, что ближайшие ученики Господа были из Галилеи (ср. Мф.26:73), и последователей Его было много, главным образом, в Галилее (Ин.7:52), а потому собравшиеся теперь и называют всех учеников Господа этим общим наименованием. – Наречие, в котором родились: природное наречие. Все собравшиеся были иудеи и отчасти прозелиты; первые, вероятно, живя в чужих странах, изучали свой родной язык, но говорили и на тех языках, которые были национальным языком стран, где они жили обыкновенно; последние же, приняв иудейскую веру, редко изучали язык еврейский, особенно сирохалдейский или арамейский, на котором говорили в Палестине во времена Христовы. Если теперь и те и другие, и иудеи и прозелиты, изумляются тому, что слышат они Галилеян, говорящих на разных природных их наречиях: то под этими природными наречиями разумеются именно разные наречия (и языки, ст. 11), употребляющиеся в тех разных странах, откуда они пришли, а не наречия разные одного только языка еврейского, видоизменявшегося в разных странах, – новое подтверждение, что ученики Христовы говорили в это время на разных, чуждых им дотоле, неизвестных наречиях и языках.
9. Парфяне и Мидяне и Еламиты, и жители Месопотамии,
Иудеи и Каппадокии, Понта и Асии,
10. Фригии и Памфилии, Египта и частей Ливии, прилежащих
к Киринее, и пришедшие из Рима, Иудеи и прозелиты,
Парфяне и Мидяне и Еламиты: т.е. иудеи, пришедшие на праздник в Иерусалим из Парфии, Мидии и Елама, провинций прежних могущественных царств Ассирийского, потом Вавилонского, потом Персидского, потом преемников Александра Македонского, а в то время стоявших более или менее в зависимости от всесветного государства Римского. Эти страны лежали между Каспийским морем и Персидским заливом. Сюда переселены были жители царства Израильского по разрушении его Ассирианами, лет за 700 до Р. Хр., потом и жители царства Иудейского, по разрушении его вавилонянами при Навуходоносоре, лет почти за 600 до Р. Хр. Многие их них возвратились при Кире в Палестину, но многие остались и в странах поселения, а из царства Израильского кажется все остались там и широко расселились по тем странам. – Жители Месопотамии: обширной равнины, орошаемой Тигром и Евфратом и граничащей с севера Таврскими горами, а с юга Персидским заливом; это была некогда главная область Ассирийского, Вавилонского и Персидского царств, и здесь особенно много было переселенных при завоевании Иерусалима Навуходоносором евреев. – Иудеи (жители): неожиданным является здесь упоминание об Иудее, которой главным городом был Иерусалим, где и случилось описываемое событие. Потому, предполагая здесь ошибку позднейшего писца, некоторые заменяли это слово словом Индия, или Идумея, или Армения (Тертуллиан), или Вифиния; но в древних списках нет оснований для подобной замены, и сама попытка представляется излишней. Упоминание об Иудее значит здесь, что и природные иудеи из самого царства иудейского слышали, что вдохновенные говорят между прочим и на том наречии, какое употреблялось в Иудее, а здесь употреблялось наречие несколько отличное от галилейского, говорившие же были Галилеяне. – Каппадокии, Понта и Асии, Фригии и Памфилии: это все провинции малоазийские, входившие тогда также в состав Римской империи. Асией, по римскому счислению провинций, называлось все западное побережье Малой Азии, где были провинции Мисия, Кария и Лидия (см. прим. к Деян.16:6 и д.); главным городом ее был Эфес. – Египта и частей Ливии, прилежащих к Киринее: Египет – северо-восточная оконечность Африки, граничащая с Азией, орошаемая Нилом. На западе от Египта – Ливия, громадная степь, которая заселена была только в северной своей части по побережью Средиземного моря, где главным городом была Кирена. Это побережье и называется здесь частями Ливии, прилежащими к Киринее или Кирене. Особенно со времени войн преемников Александра Македонского как в Египте, так и в северной Ливии, жило весьма много иудеев, частью переселенных завоевателями, частью добровольно переселившихся. В Египте у евреев был даже собственный храм, здесь для них сделан был перевод их священных книг на греческий язык, которым говорили тогда в Александрии, а в Кирене целая четверть жителей были евреи. – Пришедшие из Рима: прибывшие на праздник в Иерусалим из Рима, или вообще из городов римского запада, где также, особенно со времени римских войн в Иудее перед рождеством Христовым, жило много иудеев; в Риме самом ими был заселен целый квартал. – Иудеи и прозелиты: т.е. природные иудеи и язычники, принявшие иудейскую веру (см. прим. к Мф.23:15), каковых было также немало. Кажется, это замечание относится ко всем вышепоименованным странам, а не к Риму только, т.е. что из всех перечисленных стран были в Иерусалиме в это время как природные евреи, так и язычники, принявшие их веру, и все слышали апостолов, говорящих на их языках и наречиях.
11. Критяне и Аравитане, слышим их нашими языками
говорящих о великих делах Божиих?
12. И изумлялись все, и недоумевая, говорили друг другу:
что это значит?
13. А иные насмехаясь говорили: они напились сладкого вина.
Критяне: жители острова Крита на Средиземном море; говорили на языке греческом с особым, несколько отличным, наречием. – Аравитяне: жители Аравии, граничащей с юго-востока с Палестиной; здесь жили евреи преимущественно по торговым интересам и говорили на арабском языке, довольно сходном с еврейским. – Нашими языками говорящих о великих делах Божиих: и из этого выражения ясно видно, что речь идет прямо о разных языках и наречиях, на которых говорили ученики Господа. Под выражением: говорящих о великих делах Божиих, или собственно о величиях Божиих, разумеется прославление, торжественное и восторженное, Бога за те великие дела, какие Он являл и являет в мире особенно через Иисуса Христа, в которого они уверовали как в Мессию и который им ниспослал теперь Св. Духа, и это прославление Бога совершалось ими теперь на разных языках, как Дух давал им провещевать.
Изумлялись все: (см. прим. к ст. 7). – Недоумевая говорили, что это значит: недоумение и вопрос показывают ожидание, что из сего необыкновенного события должно также произойти нечто необыкновенное, что это – знамение и предвозвещение необычайного (ср. Лк.1:66). Так изумлялись и недоумевали люди благомыслящие, те, которых выше дееписатель назвал набожными (ст. 5). Но тут же находились люди неверующие, злобные и легкомысленные, которые это явление необычайное, приведшее людей набожных в изумление, стали насмешливо объяснять самым грубым образом, – действием вина, оскверняя святость чуда и великое попирая ногами, и таким образом оскорбляя Св. Духа Божия. Не были ли эти люди из фарисейской и иерархической партии, так враждовавшей против самого Христа, изъяснявшей величайшие Его дела действием темных сил, укорявшей Его в том, что Он ядца и винопийца (Лк.7:34 и парал.), и теперь переносившей на учеников Его подобные насмешки и укоризны (ср. Злат. и Феофил.)? Так неверие и легкомыслие и злоба силятся самое высокое в области духовной жизни объяснять низкими до пошлости причинами, будучи не в состоянии понимать это высокое (1Кор.2:14–15).
Речь апостола Петра (14–36) и ее действие (37–42)
14. Петр же, ставши с одиннадцатью, возвысил голос свой, и возгласил им:
мужи Иудейские и все обитающие в Иерусалиме!
Сие да будет вам известно, и внимайте словам моим:
15. Они не пьяны, как вы думаете, ибо теперь третий час дня;
Петр ставши с одиннадцатью: изумление и недоумение одних и насмешки других из собравшихся около дома свидетелей чуда побудили апостолов к разъяснению события для одних и к устранению грубого толкования других. Дар языков ниспослан был всем ученикам Христовым, бывшим в доме; теперь из всех выделяются только двенадцать ближайших учеников Господа и во главе их Петр. «Петр служил устами всех, а прочие одиннадцать предстояли, подтверждая его слова своим свидетельством» (Злат., ср. Феофил.). Это – первая апостольская проповедь, и дееписатель в самом описании выражает особую торжественность. – Возносил голос свой: чтобы тысячи собравшихся могли слышать его и «стал говорить с великим дерзновением» (Злат.). Речь его торжественна, ясна, вразумительна и необычайно сильна. В лице собравшихся теперь Петр обращается ко всем жителям Иерусалима, во исполнение слова Христова: и будете Мне свидетелями в Иерусалиме (Деян.1:8). Пригласив всех к вниманию словам его в объяснение совершающегося перед глазами их события, Петр кратко, положительно, с достоинством устраняет насмешку тех, которые говорили, что они напились сладкого вина. – Они не пьяны, как вы думаете: примечательна эта мягкость и кротость, с какой устраняется это грубое подозрение. Это напоминает слова самого Господа, коими Он устранил один раз высказанную врагами Его укоризну, что в Нем бес: во Мне беса нет, но Я чту Отца Моего (Ин.8:48–49). Они: т.е. все говорящие разными языками ученики Христовы. И Петр и одиннадцать, исполнившиеся Духа Св., также, без сомнения, говорили на разных языках, но теперь, начиная первую проповедь к народу в изъяснение события, перестали, тогда как другие вероятно продолжали еще говорить. Петр говорил конечно эту речь на еврейском языке, понятном, если не для всех пришельцев из других стран, то, по крайней мере, большинству собравшихся и всем жителям Иерусалима, Иудеи и Галилеи с окрестными странами. Петр с одиннадцатью, как свидетели беспристрастные, как бы отделяют себя от прочих учеников Христовых, выражаясь о них в третьем лице, – они, а не – мы. В доказательство, что они не пьяны, апостол указывает на то, что теперь третий час дня. Этот час (по нашему счислению 9 часов утра) был первый из трех дневных часов ежедневной молитвы (3, 6 и 9), одновременной с принесением ежедневной утренней жертвы в храме. А до этого часа, по обычаю иудеев, никто не вкушал пищи, тем более в такой великий праздник, как Пятидесятница.
16. Но это есть предреченное пророком Иоилем:
17. И будет в последние дни, говорит Бог, излию от Духа
моего на всякую плоть; и будут пророчествовать сыны ваши
и дщери ваши, и юноши ваши будут видеть видения,
и старцы ваши сновидениями вразумляемы будут.
Но это есть предреченное и пр.: устранив таким образом насмешливое и злобное предположение, что они пьяны, апостол вслед за тем объясняет удивлявшимся и недоумевавшим, что значит видимое и слышимое ими. Он объясняет, что это событие есть не иное что, как исполнение древнего пророчества пророка Иоиля, изреченное по вдохновению от Духа Св. лет за 800 с лишком до сего. Пророчество приведено из книги пророка Иоиля (Иоил.3:1–5; по LXX и славянскому переводу 2, 28–32), с некоторыми изменениями против подлинника и LXX, как то нередко делают сам Господь и апостолы. В этом месте Бог устами пророка дает обетование о обильном сообщении даров Духа Св. всем верующим людям, с чем вместе соединяется угроза судом на нечестивых и обетование спасения праведным. – В последние дни: в подлиннике и у LXX – после сего. Ап. Петр, указывая исполнения пророчества в новозаветное время, заменяет слова после сего употребляющимся у других пророков, когда они говорят о царстве Мессии, выражением в последние дни (ср. Ис.2:2; Мих.4:1 и др.). Этим выражением обозначается окончание ветхозаветного царства Божия и начало новозаветного, и не только начало, но и все продолжение его, так как весь период новозаветного царства Божия на земле или царства Христова есть, по всему библейскому воззрению, последняя эпоха домостроительства спасения человечества, за которой последует всеобщий суд и царство славы. Посему под выражением в последние дни пророки говорят не только о таких будущих событиях, которые совершатся при конце ветхозаветного времени и начале новозаветного, но и о таких, которые будут совершаться и в продолжение всего новозаветного времени, или даже только в конце его. Заменяя сим выражением подлинное неопределенное выражение – после сего, апостол, таким образом, очевидно исключает отношение пророчества сего к какому-либо ветхозаветному времени, а относит исполнение его только ко времени новозаветному. – Излию от Духа Моего на всяку плоть: с подлинника – излию Дух Мой; смысл один и тот же, но у апостола – разделительнее в отношении к сообщению даров Духа каждому верующему отдельно. Дух представляется как полнота всех даров, из которой изливается тот или другой дар на того или другого верующего, тогда как у пророка Дух представляется изливающимся весь в целое общество верных. «Обрати внимание на то, как разнообразно откровение Св. Духа: один, имея благодать Духа, пророчествует; другой, неспособный на это, получает дар видений»; «на одних благодать изливалась во сне, а на других наяву» – и пр. (Феофил. и Злат.). Излияние есть образ сообщения в обилии, подобно дождю или изливаемой воде. Излияние на всяку плоть означает сообщение даров Духа всем людям (ср. Мф.24:23; Рим.3:12; Гал.2:16 и др.). Так как и у пророка, и у апостола речь идет о царстве Мессии: то под всякою плотию разумеется все искупленное Христом человечество, в котором распространится это царство Христово (ср. Ис.40; Ис.66:24 и др.), и притом во все время распространения его на земле, во всех народах, без разделения иудеев и язычников. Во времена ветхозаветные огромная часть человечества – все язычество – лишено было совершенно даров Духа чрезвычайных; в иудействе дары Духа сообщались лишь некоторым, немногим, избиравшимся на особенное служение Богу; в царстве же Мессии, по пророчеству, Дух изольется на всех, и, действительно – в Церкви Христовой чрезвычайные дары Его сообщаются всем верующим, хотя не во всех они действенны, а погашаются злой волей людей и действуют только в совершенных. Впрочем, царство Христово, кажется, берется здесь в идеальном его совершенстве, как нередко у пророков. Таким образом, то, что Моисей желал для всего своего народа – исполнения его Духом (Чис.11:29) – совершится, по пророчеству Иоиля, в новозаветном народе Божьем, а по толкованию этого пророчества ап. Петром – уже начало приходить в исполнение со дня первой христианской Пятидесятницы. – Будут пророчествовать и пр.: пророчества, видения и сновидения представляются как действия этого излияния даров Св. Духа; не все перечисляются здесь эти действия, ибо дары Духа многоразличны и действия многоразличны (1Кор.12:4–11), а только для примера берутся некоторые, более известные в Ветхом Завете. Пророчество берется здесь как общее действие Духа в приемлющих дары Его; видения (в бодрственном состоянии) и сновидения представляются в Ветхом Завете как два главных способа божественного откровения пророкам (Чис.12:6). Сыны – дщери – юноши – старцы: указывается на то, что Дух изольется на всех, без различия пола и возраста, на всеобщность излияния даров духовных; это частные понятия одного общего понятия – на всякую плоть. Действия Духа распределены здесь так, что сынам и дщерям усваивается пророчество: юношам – видения, старцам – сновидения; это конечно не значит, что в тех или других только и будут те действия Духа, какие им усваиваются, что старцы, например, не будут видеть видений или пророчествовать и т.д.: распределение это сделано только для ясности, силы и красоты речи, общий же смысл тот, что Дух изольется своими различными дарами на всех, без различия пола и возраста. Юноши – старцы: в юности восприимчивее внешние чувства, в старости развивается более чувство внутреннее; потому юношам обещаются видения, старцам – сновидения. Ваши – ваши: пророк говорит, обращаясь к иудеям, своим соотечественникам, как членам будущего царства Мессии, и потому говорит – ваши; а так как в царство Христово будут призваны и язычники, то понятие ваши распространяется на все христианское общество из всех народов.
18. И на рабов Моих и на рабынь Моих в те дни излию от Духа Моего,
и будут пророчествовать.
19. И покажу чудеса на небе вверху и знамения на земле внизу,
кровь и огонь и курение дыма.
20. Солнце превратится во тьму, и луна в кровь, прежде нежели
наступит день Господень великий и славный.
21. И будет: всякий, кто призовет имя Господне, спасется.
На рабов Моих и на рабынь Моих: у пророка только – на рабов и рабынь, и этим указывается на нечто необыкновенное в Ветхом Завете; во всем Ветхом Завете мы не находим ни одного случая, что бы раб или рабыня обладали даром пророчества. По пророческому воззрению, это различие состояний в отношении к действиям Духа не будет иметь места во времена Мессии, Дух будет изливать дары свои без различия состояний, Евангелие разрушит оковы рабства. В царстве Христовом все равны перед Господом и все рабы Господа, и не по внешнему состоянию будут разделяться дары Духа. – Будут пророчествовать (рабы и рабыни): пророчество и здесь, как и в ст. 17, берется как общее выражение действий Духа, известное в Ветхом Завете по преимуществу. – И покажу чудеса и пр.: с этим предречением о обильном излиянии Духа в царстве Мессии на всех людей в пророчестве соединяется предречение об имеющем быть после сего суде над нечестивым миром (ст. 19–20) и о спасении истинных поклонников Бога истинного (ст. 21). Чудеса на небе и знамения на земле представляются предвестниками этого суда или предуказателями времени наступления его. Эти чудеса и знамения (ср. Исх.4:21) суть необычайные явления в природе внешней и в мире человеческом. И в пророчестве, и у апостола указываются сначала знамения на земле, и потом чудеса на небе. Знамения на земле суть: кровь и огонь и курение дыма. Это – символы кровопролития, возмущений, войн, опустошений. Кровь и огонь напоминают казни египетские перед исходом евреев из Египта, когда Бог производил свой страшный суд над Египтом (Исх.7:4), кровь – превращение воды реки Нила в кровь, огонь – огонь с громом и градом, поразившие Египет (Исх.7:17; Исх.9:23–24), курение дыма – пожар, истребление пламенем городов (Исх.9:18–19). Знамения на небе: затмение солнца и кровавый вид луны. И эти знамения напоминают казни египетские (Исх.10:21 и д.). На образном языке священных писателей они означают вообще великие бедствия в мире человеческом и представляются предвестниками суда Божия над миром (см. прим к Мф.24:29 и парал.). – День Господень: у пророка разумеется вообще день Мессии или время Мессии; по новозаветному словоупотреблению – день суда Мессии над миром, день страшного суда. – Великий и славный; у пророка – великий и страшный. Великим называется он по величию и решительному для рода человеческого значению суда, славным – потому, что Господь явится во славе своей (см. прим. к Мф.25:31), страшным – потому, что страшен будет суд. Но страшен будет этот день и суд для мира злого и развращенного, для врагов Божьих; для чад Божьих он будет спасителен (ср. Лк.21:28). – От суда спасется, будет изъят, не подвергнется суду и осуждению, тот, кто призовет имя Господне, конечно не в это только время и не устами только. «Призовет не просто, ибо не всякий, – говорит Христос, – говорящий Мне: Господи, Господи! Войдет в царство небесное; но призовет с усердием, при хорошей жизни, с должным дерзновением» (Злат., ср. Феофил.). Разумеется здесь истинно верующие в Господа, праведники. – В каком смысле прилагается все это пророчество апостолом к событию дня Пятидесятницы? Указывая в объяснение приведшего в изумление и недоумение события, что это есть предреченное пророком Иоилем, апостол, очевидно, указывает в событии исполнение этого пророчества; но не указывает, что это пророчество вполне, во всех своих частях, пришло в исполнение только в этом событии, что исполнение его ограничивается именно только этим событием в день Пятидесятницы. В дальнейшей речи апостола есть прямые указания, что оно и впредь будет исполняться и – исполняться в продолжение долгого периода времени. Так, увещевая своих слушателей покаяться и креститься во имя Христово, апостол прибавляет: и получите дар Св. Духа (ст. 38), т.е. такой же, какой в сей день получили все ученики Христовы (ср. Деян.10:44–47). Далее он говорит, что обетование сие (об излиянии Св. Духа) принадлежит вам и детям вашим и всем дальним, кого ни призовет Господь Бог ваш (ст. 39). Если, по слову апостола, не только дети современников его, но и дальние, под которыми разумеются не иудеи, живущие в дальних местах, а дальние потомки их и язычники, примут участие в дарах Св. Духа, то очевидно сим свидетельствуется, что исполнение сего пророчества будет продолжаться до отдаленных времен, во все времена, доколе Господь будет призывать в царство свое всех дальних, доколе войдет в церковь Христову полное число языков (ср. Рим.11:25), т.е. до второго пришествия Христова и кончины мира. И так, в первую Пятидесятницу последовало, собственно, только начало исполнения этого пророчества, обнимающего собой все новозаветное время, в продолжение которого оно будет постоянно приходить в исполнение, – начало, конечно, такое, которое заключает в себе и дальнейшее совершение, как зерно заключает в себе будущее дерево. Потому в самом событии первой Пятидесятницы не видно исполнения этого пророчества во всех его отделенных составных частях. Принятие Духа Св. верующими выразилось теперь только, главным образом, в глаголании на разных языках, каковое явление можно назвать пророчествованием в общем и обширнейшем смысле, но ни о видениях юношей, ни о сновидениях старцев, ни о пророчествовании рабов и рабынь в повествовании дееписателя не говорится. Все это будет, все это необходимо должно быть, как необходимое следствие излияния Св. Духа на верующих, но еще не было в день Пятидесятницы, а будет в будущем времени – во все продолжение царства Христова на земле. Точно то же должно сказать и об исполнении пророчества о знамениях на земле и чудесах на небе – вестниках суда Христова над миром. Они будут совершаться, пророчество будет приходить в исполнение в продолжение всего времени царства Христова на земле. Более видимые действия сего суда и более приметные признаки исполнения сего пророчества были, например: над неверными народом Иудейским – в разрушении Иерусалима и рассеянии евреев по всему миру, над миром языческим – в погибели римской языческой империи и вообще в победе христианства над язычеством. И так далее, и так далее оно исполнилось и будет исполняться до самого наступления последнего великого и славного и страшного дня всемирного последнего суда. Истинные поклонники Господа спасались и спасутся от сего суда, нечестивые погибали и погибнут. Таким образом, пророчество Иоиля, по толкованию апостола, начав исполняться с первой Пятидесятницы, в которую в первый раз Дух Св. обильно излился на новообразованную Церковь Христову, будет исполняться и по своей благодатной для верующих и по своей грозной для неверующих стороне во все продолжение Церкви Христовой на земле до самого страшного второго пришествия Христова и последнего суда.
22. Мужи Израильские! Выслушайте слова сии: Иисуса Назорея, мужа,
засвидетельствованного вам от Бога силами и чудесами и знамениями,
которые Бог сотворил чрез Него посреди вас, как и сами знаете,
Выслушайте слова сии и пр.: событие дня, приведшее в изумление и недоумение одних, возбудившее злобную и легкомысленную насмешку со стороны других, ап. Петр представил в ясном свете пророческого слова, как исполнение предреченного Богом через пророка. Для иудея благочестивого (ст. 5) и даже легкомысленного это было очень важно, настраивало на важный и серьезный тон его мысль, и апостол, достигнув этой цели, обращается к объяснению самой сущности явления по его происхождению, раскрывая тайну, сокровенную от премудрых и разумных мира сего. Сущность всей дальнейшей речи его выражена в ст. 23, что Иисус, которого недавно распяли, но который воскрес из мертвых, излил то, что вы ныне видите и слышите: эту основную мысль апостол раскрывает подробно, объясняя все великое дело страданий Христовых и Его прославления. Он разъясняет это дело с двух сторон: со стороны человеческой и со стороны божественной; с первой – доведение Его людской несправедливостью до крестной смерти, со второй – прославление Его Богом в воскресении и вознесении. Мудрая предосторожность апостола, говорящего перед неверующими, чтобы не отягчить их слуха, так как крест Христов для иудеев соблазн (1Кор.1:23), заставляет его смягчать для их слуха речь о Христе: он говорит о Нем как о человеке, которого, воскресив из мертвых, Бог соделал Господом и Христом (Мессией), не говоря еще прямо о том, что Он – Бог, воплотившийся Сын Божий. С сей же целью слова свои о воскресении и вознесении Христовом он утверждает на словах ветхозаветного пророка и царя Давида. С этой же целью называет он Господа не именами, обозначающими Его божественное достоинство (Сын Божий, Мессия и под.), но обычным человеческим Его именем – Иисуса Назорея, т.е. Иисуса из Назарета (ср. Мф.2:21). С этой целью вообще «он ничего не говорит высокого, а начинает свою речь крайне уничижено» (Злат.). – Мужа, засвидетельствованного и пр.: о котором Бог засвидетельствовал как о Мессии, особенном чрезвычайном посланнике своем, различными необыкновенными делами – силами и чудесами и знамениями, ибо столь многие и столь необычайные чудесные действия Иисуса несомненно были признаком и удостоверением особенного посланничества Его от Отца (Ин.3:2; Ин.5:36; Ин.10:25 и пар.). – Которые Бог сотворил чрез Него: Господь, как Бог, творил чудеса и знамения собственной всемогущей силой, но апостол, обозначая здесь человеческую сторону в действиях Христовых, выражается так, что Бог творил через Него; так и Господь Сам, по глубокому Своему смирению перед Богом-Отцом своим, иногда выражался таким же образом (Ин.14:10 и пар.). «Не говорит: Он сам сотворил, но Бог чрез Него, для того, чтобы скромностью лучше привлечь их» (Злат.). Вам – среди вас: апостол обращается со своим словом ко всем обитателям Иерусалима (ст. 14), а не к одним только пришельцам из разных стран, и потому говорит так. Пришельцы, может быть, и не были свидетелями чудес и знамений Господа, но Петр обобщает речь, как и далее во всей этой речи, как и в следующем выражении: и сами знаете. Славою чудес Господа исполнен был Иерусалим, и Иудея, и Галилея, и окрестные страны, как видим из евангелий, а потому Петр мог с уверенностью говорить обитателям Иерусалима и даже пришельцам: вы сами знаете.
23. Сего, поопределенному совету и предведению Божию преданного,
вы взяли и, пригвоздив руками беззаконных, убили:
Человеческую сторону в деле страданий и смерти Господа апостол указывает в том, что иудеи преданного им Его взяли и, пригвоздив руками беззаконных, убили. Слово преданного, очевидно, указывает на предательство Иудино. – Вы: опять обобщается понятие. Из пришельцев, перед которыми произносилась эта речь, может быть, и, вероятно, многие и не были вовсе во дни страданий и смерти Господа ни в Иерусалиме, ни в Иудее, но апостол представляет дело распятия Господа делом всего народа, как нации, в лице ее представителей и правителей. Эти последние вели все дело, как представители и руководители жизни народной, народ не воспрепятствовал сему, хотя может быть и невольно; посему вина сего убиения есть вина всего народа, как нации. В более обширном смысле это – дело всего человечества, так как Христос должен был умереть за грехи всего мира. – Вы взяли: т.е. в свою власть; в частности разумеется взятие Господа иудеями в саду Гефсиманском, по указанию ученика-предателя. – Руками беззаконных: т.е. язычников, не держащихся закона Моисеева; разумеются не только римские солдаты, совершившие распятие Господа, но и прокуратор, разрешивший эту казнь, а в лице его вообще языческая власть. – Но как же могло статься, что такой муж, засвидетельствованный от Бога, мог быть распят руками беззаконных? Имея в виду этот вопрос, естественно могущий родиться в умах слушателей и подать повод к соблазну, апостол указывает божественную сторону сего дела, именно – что это случилось по предопределенному совету и предведению Божию. Т.е. все это не было делом ничем не ограниченной злобы человеческой и греховности только, до сего не могла дойти она, если бы не было на то воли Бога, который все это не только предвидел, но и предопределил. Разумеется вечное предведение и предопределение, предвечный совет Божий, по которому Сын Божий должен был добровольно пострадать за грехи мира (ср. Рим.8:29; Евр.10:5–7). «Говорит: по предопределенному совету, показывая этим, что они не своею силой сделали то, на что дерзнули, но потом, что Он сам соизволил на это и что это определено было свыше» (Феофил.).
24. Но Бог воскресил Его, расторгнув узы смерти,
потому что ей невозможно было удержать Его.
Бог воскресил Его: Христос, как Сын Божий, имеет жизнь в Себе самом (Ин.5:26) имеет власть отдать жизнь свою и власть снова приять ее (Ин.10:19), т.е. имеет власть, вкусив смерти, воскреснуть, своей силой, как Бог – жизнь самосущая; но апостол выражается о Нем так же, как и выше, что Бог чрез Него творил чудеса, т.е., имея в виду человечество Иисуса Христа, говорит, что Бог воскресил Его из мертвых. «Если говорится, что Отец воскресил Его, так это по причине немощи слушателей; потому что, посредством кого действует Отец? Посредством своей силы, а сила Отца – Христос. И так Он сам воскресил Себя, хотя и говорится, что Его воскресил Отец» (Феофил.). – Расторгнув узы смерти: собственно разрешив болезни смерти. Смерть в священной поэзии евреев олицетворяется иногда под образом ловца, захватывающего в сети свои, как узы, людей (Пс.17:5–6; Пс.114:3). Разрешить узы или сети смерти значит освободить жертву ее от этих сетей, избавить от смерти, которой уже подвергся человек, т.е. воскресить человека. Разрешить болезни смерти значит в сущности то же, только образ речи другой. Смерть олицетворяется как мучащаяся родами, пока не родился в новую жизнь воспринятый ею в себя мертвец, – с рождением его, т.е. воскресением, прекращаются эти муки рождения; и так как Бог воскресил Христа, то и говорится, что Бог разрешил болезни смерти. «Смерть мучилась (как бы родами) и страшно страдала, когда обдержала Его. Рождающая не удерживает того, что находится в ней, и не действует, но страдает и спешит освободиться. Прекрасно назвал воскресение разрешением болезней смерти, так что можно сказать: разорвав беременное и страдающее родами чрево, Христос Спаситель появляется и выходит как бы из какой рождающей утробы. Потому Он и назван перворожденным из мертвых» (Феофил.). – Ей невозможно было удержать Его: не могла смерть в сетях своих или в себе самой удержать Его, она бессильна была над Ним, не то что над другими смертными, подлежащими ее власти до более позднего времени всеобщего воскресения. Причина сего в том, что Христос, как Сын Божий, имеет жизнь в Себе самом (Ин.5:26), как безгрешный не должен подлежать смерти, ибо смерть есть, собственно, следствие греха.
25. Ибо Давид говорит о Нем: видел я пред собою Господа всегда;
ибо Он одесную меня, дабы я не поколебался.
Ибо Давид говорит о Нем и пр.: эту истину воскресения Христова апостол подтверждает убедительным, особенно для евреев, к которым направлена была эта речь, свидетельством ветхозаветного пророка и притом самого уважаемого, Давида царя. Изложив это пророчество полно (ст. 25–28), апостол потом сам же и протолковал его (ст. 29–31). Пророческое место взято из псалма 15-го (Пс.15:8–11) и приведено точно по переводу Семидесяти. Псалмопевец изображает в этом псалме праведника, который говорит, между прочим, (ст. 8) о своем внутреннем тесном духовном общении с Богом, так как постоянно имел перед своими духовными очами Господа, как покровителя и помощника, почему (ст. 9) и чувствовал великую радость во всем своем существе, в уверенности (ст. 10), что таковое общение не будет прервано смертью, что душа его не останется в аде, и само тело его не подвергнется тлению, а будет наслаждаться (ст. 11) полнотой жизни в Боге и радостью в общении с Ним. Апостол говорит, что это Давид говорил о Нем, т.е. Христе, и указывая сие, далее объясняет о Нем прямо только самое существенное в этом пророческом изображении, именно – сказанное в ст. 9-м псалма (Пс.9:27; ср. Пс.9:31), но, без сомнения, по смыслу апостольской речи все это псаломное изображение во всех своих чертах относится к Нему. – Видел я Господа и пр.: в приложении к Мессии Иисусу это изречение есть радостное выражение Христом уверенности своей в постоянном внутреннем духовном единении с Богом-Отцом во всей Его жизни и деятельности на земле, так как Бог постоянно был Его помощником и защитником во всех Его действиях. – Одесную меня: именно как помощник и защитник; подобие заимствовано от суда, при производстве которого защитник стоял по правую руку защищаемого им (Пс.108:31). – Дабы я не поколебался: не погрешил; мысль без образа: дабы я непоколебимо пребывал в этом единении и общении с Богом во всей жизни и действиях. Все выражение очевидно человекообразное.
26. От того возрадовалось сердце мое, и возвеселился язык мой;
даже и плоть моя упокоится в уповании;
27. Ибо Ты не оставишь души моей во аде, и
не дашь святому Твоему увидеть тления.
28. Ты дал мне познать путь жизни;
Ты исполнишь меня радостию пред лицом Твоим.
От того возрадовалось и пр.: выражение полной и совершенной радости Мессии от этого совершенного Его единения с Богом, радости во всем Его земном человеческом существе. Сердце берется здесь как орган личного самосознания, как средоточный пункт чувства; вместо язык в еврейском подлиннике стоит – душа, как обозначение всего внутреннего существа человеческой природы; у Семидесяти поставлено – язык – как орган внешнего выражения внутренней радости и веселья сердца, так как радость есть одно из тех чувств, которые всего менее удерживаются сокровенными в душе и стремятся к внешнему выражению в слове. – Даже и плоть – низшая материальная часть человеческого существа, при этом духовном единении с Богом упокоится, т.е. умрет, лишится жизни, в уповании или в надежде (ср. Рим.4:18), т.е. воскресения, как видно из дальнейших слов и из объяснения апостола (ст. 30–31). «Так как Иисус, восприяв смерть, совлек ту плоть, какую принял по плану домостроительства, чтобы снова воскресить ее от смерти: то справедливо, что плоть Его питала себя упованием в ожидании бессмертия» (Феофил). – Ты не оставишь души моей во аде: вот предмет упования. Ад (шеол), по ветхозаветному представлению, есть место, куда отходят души умерших (Быт.42:38; Исх.14:9 и д.). Оставить это место значит – воскреснуть; следовательно, в этом изречении выражается уверенность изображаемого праведника в воскресении своем, точно также, как и в дальнейшем изречении. – Увидеть (ср. Лк.2:26) тления, т.е. подвергнуться тлению по составу телесному. Обоими выражениями обозначается, таким образом, весьма ясно воскресение изображаемого праведника или святого, воскресение не в последний день (ср. Ин.11:24–25), но в сей жизни, воскресение вскоре после смерти, когда тело не подвергнется еще тлению. Так далее объясняет это выражение сам апостол (ст. 31 и д.). «Владыка Христос говорит по человечеству: укрепляемый непрестанно божественным естеством, приступаю к спасительному страданию и увеселяюсь надеждой воскресения, потому что ни душа Моя не останется во аде, ни плоть Моя не потерпит естественного для нее истления; скоро восприиму воскресение и возвращусь в жизнь, указывая путь сей людям» (Феодорит, Толк. на 15 псал. Твор. в рус. пер. ч. 2, стр. 81. М. 1856). Та же мысль выражается и в дальнейшем изречении: Ты дал мне познать пути жизни; а от сего радость и веселие этого праведника (ср. ст. 26) пред лицом Божьим, т.е. в приложении к Мессии – радость в теснейшем общении и единении с Богом, когда Он по воскресении и вознесении восприял и по человечеству славу, какую имел у Отца прежде бытия мира (Ин.17:5). «Не без причины употребил эти слова (исполнишь меня радостью пред лицом Твоим), упомянув о воскресении, научая сим, что вместо скорби будет во всегдашнем веселии, и по человеческому естеству соделавшись бесстрастным, неизменяемым и бессмертным; потому что как Бог всегда был таковым, да и человеческому естеству нетрудно для Него было сообщить сие вскоре по образовании оного в утробе матерней, но попустил восприятому Им естеству пройти путем страданий, чтобы таким образом, сокрушив владычество греха, положить конец мучительству дьявола, разрушить державу смерти и всем людям дать возможность оживотворения. Посему как человек приемлет и нетление и бессмертие» (Феодорит, там же).
29. Мужи братия! Да будет позволено с дерзновением сказать вам о праотце
Давиде, что он и умер и погребен, и гроб его у нас до сего дня.
Приведя вполне текст псаломного пророчества, ап. Петр указывает, что это место псалма пророчески предвозвещает о воскресении Христовом. К воскресению Христову он относит только главные, основные черты приведенного псаломного изречения, но, конечно, и все другие черты относит ко Христу. – Да будет позволено: о величайшем, одном из самых уважаемых праотцев народа, апостол выражается с особенной осторожностью и почтением, намереваясь говорить о нем, как о низшем Иисуса распятого. – С дерзновением: открыто, прямо, хотя бы истина, которая имеет быть изречена вслед за сим показалось кому-либо несоответственной с представлением об отношении Давида к Иисусу из Назарета. – О праотце: или патриархе – высокопочтительное название, употребленное здесь может быть нарочито по вышеприведенной причине. – Умер и погребен: как обыкновенный человек, с которым по его смерти и погребении не случилось ничего особенного, необыкновенного, т.е. собственно подразумевается, что он не воскрес из мертвых (ср. Злат. и Феофил.), и, следовательно, не на нем исполнилось то, что он говорил в своем лице о праведнике, который не останется во гробе. – Гроб его у нас до сего дня: т.е. с останками его тела, подвергшегося тлению подобно телам всех других людей. Давид был погребен в Иерусалиме (Неем.3:16. Флав. – о войне иуд. 1, 2. 5; Древн. 7, 15. 3. 13, 8. 4). «Теперь он (Петр) доказал то, что ему было нужно; и после этого не перешел еще ко Христу, а снова говорит с похвалою о Давиде… чтобы они по крайней мере хотя из уважения к Давиду и к его роду приняли слово о воскресении (Иисуса Христа), так как будто бы в противном случае пострадает пророчество и их честь» (Злат., ср. Феофил).
30. Будучи же пророком и зная, что Бог с клятвой обещал ему от плода
чресл его воздвигнуть Христа по плоти, и посадить на престоле его,
Будучи же пророком: понятие пророка берется здесь в частном и тесном смысле слова, как провидца и предсказателя будущего, по откровению Божию (ст. 31 провидя). – И зная, что Бог с клятвою обещал и пр.: по поводу изъявленного Давидом желания построить в Иерусалиме храм Богу истинному, Бог открыл ему через Нафана пророка, что не он построит этот храм, а сын его, и по сему случаю дал такое обетование о семени его, которое могло исполниться и исполнилось только в Мессии (2Цар.7:12–16), и Давид тогда же понял сие и прославил Бога песней (ст. 18–29). Писатель псалма 131 (Пс.131), может быть сам Давид, выразил то же воззрение на это откровение Давиду, как на откровение о Мессии, и выразил в усиленном виде: клялся Господь Давиду и пр. Апостол ясно и определительно толкует это откровение Давиду именно как откровение об имеющем произойти от семени его Мессии, вполне понятое Давидом, и ставит это откровение в связь с вышеприведенным им псаломным пророчеством о воскресении Христовом, именно – что, зная об этом обетованном Мессии, он в помянутом псалме и говорил о Нем (а не о себе), что Он воскреснет. Клятва Божия означает совершенную непреложность изрекаемого или обещанного с клятвой (ср. Евр.6:16–17). Выражение – от плода чресл и пр., содержит в себе представление о непрерывном мужском преемстве рода от Давида до Христа, что действительно и исполнилось, как показывают родословные таблицы у евв. Матфея (Мф.1:6–15) и Луки (Лк.3:23–31). – Посадить на престоле: именно как Мессию (ср. Лк.1:32 и прим.). «Престол употребляется вместо царства, как во многих местах божественного Писания, так и здесь» (Феофил.).
31. Он провидя сказал о воскресении Христа, что не оставлена
душа Его в аде, и плоть Его не видела тления.
32. Сего Иисуса Бог воскресил, чему все мы свидетели.
Провидя: как пророк (ст. 30), созерцая будущее. О воскресении Христа: вот собственно предмет пророческого созерцания Давидова в указанном месте псалма; точно исполнилось оно не на Давиде самом, а именно на Христе Иисусе и именно – в Его воскресении. Господь Иисус, умерев плотью, сходил в ад с душой своей, но не остался там, а проповедовав бывшим там духам об искуплении смертью Его всего человечества, снова оживотворил плоть свою, которая не видела тления и – воскрес из мертвых (ср. 1Пет.3:18–19). О воскресении Христовом апостол выражается, что Бог воскресил Его в том же смысле, как и выше (ст. 24. ср. прим.). Усиленное выражение – сего Иисуса, сего, а не другого какого-либо, имеет целью показать, что Мессия, предреченный Давидом, есть именно этот Иисус из Назарета, а не другой кто-либо. – Чему все мы свидетели: Петр ссылается не только на прочих апостолов, но и других верующих, которых называет свидетелями воскресения Христова в том смысле, что они видели Его, воскресшего, беседовали с Ним, ели с Ним, осязали Его, и через все сие уверились, что Он действительно воскрес из мертвых.
33. И так Он, быв вознесен десницею Божиею, и приняв от Отца
обетование Святого Духа, излил то, что вы ныне видите и слышите.
Он, быв вознесен и пр.: утвердив основную истину воскресения Иисуса Христа, апостол приводит речь к прямому объяснению самого события, с которого начал эту речь, т.е. события дня Пятидесятницы – излияния Духа Св. Как воскресший Мессия, Господь Иисус вознесся на небо к Отцу своему, вошел таким образом и прославленным человечеством в ту славу, какую имел от вечности как Бог, и прияв как искупитель мира всякую власть на небе и на земле (Мф.28:18), приял власть ниспослать на верующих в Него Св. Духа, о чем Он и прежде говорил им (Ин.15:26; Ин.16:7 и пар., см. прим.). Это излияние Духа Св. на верующего и есть то, что видят и слышат теперешние слушатели ап. Петра. – Вознесен десницею Божиею: греческий оборот речи допускает двоякий перевод и толкование; или: будучи вознесен десницей, т.е. силой и властью Бога-Отца на небо – в том же смысле, в каком выше говорится, что Бог воскресил Его из мертвых (ст. 24), или: будучи вознесен одесную Бога-Отца в том смысле, что и прославленное человечество Христово вошло в славу Божию. При обоих переводах и толкованиях истина одна и та же, истина вознесения Господа и сидения Его одесную Бога-Отца; но первый перевод и толкование предпочтительнее, т.к. Петр, судя по всему составу речи, имеет в виду яснее выставить противоположность того, что именно Христа Иисуса, уничиженного и умерщвленного людьми, Бог своей всемогущей силой воздвиг из мертвых и вознес выше всех. Этого перевода и объяснения держится и св. Златоуст: «опять обращается к Отцу, хотя довольно было и того, что сказал уже прежде; но он знал, как это важно» (ср. Феофил). – Приняв от Отца обетование Св. Духа: выражение сокращенное, как и выше – Деян.1:4. Полнее оно может быть выражено так: приняв от Отца власть как Искупитель мира, послать в искупленный мир, т.е. верующим в Него, обещанного Отцом и Им Св. Духа (см. прим. к Ин.15:26; Ин.16:7 и парал). Власть сию Он восприял именно по воскресении и вознесении своем, как и сам Он говорил в своей прощальной беседе с учениками. – Излил то и пр.: обилие даров Св. Духа представляется под образом излияния, как и у пророка Иоиля (см. выше ст. 17). Образ взят, вероятно, от помазания свящ. елеем призываемых на особенное служение Богу (см. прим. в Мф.1:1); обилие такого помазания, когда елей именно возливался на главы посвящаемых и стекал на браду и края одежды их, означало именно обилие сообщаемых даров (ср. Пс.132:2). – Ныне видите и слышите: разумеется все это событие дня Пятидесятницы со всеми его частными чертами, все, чему собравшиеся изумлялись (ст. 7). Так апостол довел речь до того, с чего начал, вполне объяснил непонятное для собравшегося народа явление.
34. Ибо Давид не восшел на небеса; но сам говорит:
сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня,
35. Доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих.
Ибо Давид не восшел на небеса: как истину воскресения Христова апостол выше утвердил на пророчестве Давида, что особенно важно было для слушателей его, иудеев, так и истину вознесения Христова, с которой внутренне соединяется истина излияния на верующих даров Св. Духа, как следствия с основанием, апостол утверждает также пророческим изречением Давида из Пс.109:1, и утверждает тем же способом, как и выше. Давид, как известно, сам не восшел или не вознесся на небеса, как, наприм., Илия, но говорит о Господе своем, что Бог (Иегова) посадил Его одесную Себя; следовательно, Давид говорит сие не о себе, а о другом лице и, именно – о Мессии Иисусе из Назарета, который вознесся на небеса. Господь сам приложил к Себе это пророческое изречение (Мф.22:42 и дал.).
36. И так твердо знай весь дом Израилев, что Бог соделал
Господом и Христом сего Иисуса, которого вы распяли.
И так, твердо знай и пр.: практическое заключение всей речи апостола, как несомненный (твердо) вывод из всего сказанного о лице Иисуса Христа. Все сказанное апостолом о Христе на основании ветхозаветных пророчеств о Нем может и должно быть твердым основанием для знания и для веры слушателей, что Иисус из Назарета есть обетованный Христос, который, будучи распят, воскрес из мертвых, вознесся на небо и ниспослал Св. Духа на своих апостолов и учеников, что теперь слушатели видят и слышат. – Весь дом Израилев значит – весь народ еврейский; так называется он часто в книгах Ветхого Завета (1Цар.12:23; Иез.45:6 и мн. др.) потому, что он произошел от 12 сынов патриарха Иакова, прозванного Израилем, и потому представляется как одна фамилия или одно семейство (дом) этого патриарха. Обращается апостол здесь только к еврейскому народу потому, что к евреям говорил он эту речь (ст. 5) и их теперь хотел обратить к вере во Христа и познанию Его. – Бог соделал: в том же смысле, в каком выше говорится, что Бог воскресил Иисуса (ст. 24, 32; см. прим.). – Господом и Христом: двоякое обозначение одного и того же мессианского достоинства Иисуса, первое – как общее, второе – как особенное, специальное. В состоянии уничижения могущество Господа и слава Его как Мессии были сокрыты, и во всем величии проявились только в воскресении и в вознесении Его. Он и прежде был Господом и Христом, но – в образе раба; по воскресении же и вознесении вошел вполне и по человечеству в славу свою. А так как о воскресении апостол говорит выше, как о действии Бога Отца, то и здесь, соответственно сему, употребляет оборот речи – Бог соделал Его Господом и Христом. – Сего Иисуса, а не другого кого-либо, т.е. именно этот Иисус из Назарета есть Господь и Христос, или царь и Мессия. – Которого вы распяли: смелый и сильный оборот речи, имеющий целью поразить как бы острием сердце слушателей. Мессия – распятый вами, иудеями! Сопоставление этих понятий должно было особенно поразить слушателей апостола. «Прекрасно этим заключил свое слово, дабы чрез то потрясти их душу» (Злат.).
37. Слышав сие, они умилились сердцем, и сказали Петру
и прочим Апостолам: что нам делать, мужи братия?
Умилились сердцем: собственно сокрушились сердцем, пришли в сердечное сокрушение, скорбь проникла сердце их от слов апостола (ср. Пс.50:19; Пс.108:16; Сир.14:1; Сир.12:12). Сокрушались они о том, что тот, которого они сейчас познали как Мессию, уничижен и распят был народом, что, следовательно, они тяжко согрешили перед Богом и Мессией и должны ожидать праведного суда и наказания Божьего; сокрушались, что доселе не веровали в Господа Иисуса как Мессию, пребывали в ослеплении и ожесточении сердца. Это сокрушение сердечное указывает, ровно как и дальнейший вопрос их Петру, что они по проповеди апостола уверовали в Иисуса как Мессию, признали Его за Христа, им обетованного. Из этого сокрушения и веры проистекает дальнейший вопрос их: что нам делать, чтобы изгладить нашу виновность, получить прощение грехов и вступить в общение с отвергнутым и распятым Мессией? – Мужи братья: полное почтения, любви и доверия обращение к Петру и прочим апостолам, которые, вероятно, также принимали участие в проповеди о Христе собравшемуся народу.
38. Петр же сказал им: покайтесь, и да крестится каждый из вас во имя
Иисуса Христа для прощения грехов; и получите дар Святого Духа.
39. Ибо вам принадлежит обетование и детям вашим и всем дальним,
кого ни призовет Господь Бог наш.
Петр же, от лица и прочих апостолов, к которым обращались вместе с Петром сокрушавшиеся сердцем, сказал им и пр.: апостол указывает путь примирения с Богом и отвергнутым Мессией в покаянии и крещении, и как на плоды этого примирения указывает на прощение им грехов и получение дара Св. Духа. Покаяние – исповедание грехов с решимостью переменить жизнь греховную на праведную – есть перемена всего духовного религиозно-нравственного и умственного направления жизни, совершенный переворот в жизни, или, в частности, здесь отречение от иудейства в его отречении от Христа и обращение к христианству. Апостол сим требует того же, чего требовали от иудеев Предтеча Христов и сам Христос, первой проповедью которых, по вступлении в дело общественного служения, была проповедь о покаянии (Мф.3:2; Мф.4:17 и парал.; см. прим.). Такое покаяние есть необходимое условие для вступления в царство Христово или церковь Его. Второе требование апостола есть требование крещения во имя Иисуса Христа: понятие и действие крещения предполагаются уже известными слушателям из действий Крестителя и учеников Христовых; оно определяется здесь только точнее, именно – как крещение во имя Иисуса Христа, во имя Иисуса как Мессии. Сим уже необходимо предполагается вера в Иисуса из Назарета как Мессию. Иисус есть Христос – в этом главное содержание веры и исповедания желающих принять крещение и через то войти в церковь Христову. Выражение сие не означает, что должно креститься, или тогда крестились, только во имя Христово; сам Господь повелел апостолам крестить все народы во имя Отца и Сына и Св. Духа (Мф.28:19); оно обозначает только главное, основное содержание веры и исповедания крестящихся, признание Иисуса Мессией, Господом и Богом, с чем необходимо соединяется принятие всего учения Его о Боге и мире и искуплении человечества, т.е. всего учения христианского. Бл. Феофилакт наводит еще такое толкование на сии слова апостола о крещении во имя Иисуса Христа: «слова эти не противоречат словам – крестя их во имя Отца и Сына и Св. Духа (Мф.28:19), потому что церковь мыслит Святую Троицу нераздельную, так что в следствие единства трех ипостасей по существу, крещаемый во имя Христа крещается в Троицу, так как Отец и Сын и Св. Дух нераздельны по существу». – Для прощения грехов: через покаяние и в крещении по вере в Иисуса Христа как Искупителя, своей смертью примирившего человечество с Богом, снимается с человека ответственность за грехи, прощаются ему грехи. Это – отрицательная сторона, отложение ветхого человека с греховными деяниями его; положительная – принятие крещаемым даров Св. Духа, создание нового человека. Под даром Св. Духа разумеется здесь не дар языков, полученный апостолами в день Пятидесятницы, но вообще благодать Св. Духа, даруемая через покаяние в крещении, хотя не исключается сим и сей частный дар языков, как внешнее свидетельство и выражение и удостоверение в сообщении благодати Св. Духа (ср. Деян.10:45; Деян.11:17), а ровно и другие дары Духа, указанные выше в пророчестве Иоиля (ст. 17, 18). В уверение, что кающиеся и крестящиеся получают Св. Духа, апостол указывает общее основание, – о Божьем обетовании относительно сих даров Духа, перефразируя вышеприведенное пророчество Иоиля (ст. 17, 18). Обетование об излиянии Духа Св. в последние дни, данное через пророка Иоиля и других пророков, принадлежит вам, т.е. всем иудеям, имеющим дожить до этих последних дней, следовательно, и теперешним слушателям ап. Петра, и всем их современникам, на них и в них должно придти в исполнение это обетование, хотя, конечно, не на всех, а только на тех, кто из них обратится от иудейства в христианство; и детям вашим, т.е. исполнение этого обетования не ограничивается только настоящим поколением, современным этим последним дням, но будет простираться и на все будущее время. Так как слова – сын, дети – не имеют значение непосредственных только сынов или детей известного лица или поколения, а означают, по еврейскому словоупотреблению, вообще потомство, как бы далеко оно ни продолжалось (ср. прим. к Мф.1:1): то исполнение обетования и здесь относится ко всему будущему потомству иудеев без ограничения времени, кто из этого потомства будет обращаться в христианство. – И всем дальним: под дальними разумеются здесь не отдаленные потомки иудеев (что заключается в понятии – и детям вашим) и не рассеянные по дальним странам между язычниками иудеи и их потомство (так как в словах – вам и детям вашим содержится понятие о всех иудеях, где бы они ни жили, ибо всем иудеям, как народу завета, дано это обетование), но язычники (ср. Феофил), имеющие быть призванными в царство Христово, все народы во все дальнейшее время. Этого значения слова дальние требует сам ход апостольской речи, в которой круг участников обетования постепенно расширяется: иудеи, потомки их, где бы и когда бы они не жили, и, наконец, язычники. О призвании язычников неоднократно говорил сам Христос и апостолам заповедал проповедовать Евангелие всем народам и крестить их (Мф.28:19; Деян.1:8 и др.). О сем говорит здесь ап. Петр, но говорит не прямо, а прикровенно, может быть потому, что мысль о Мессии всемирном, о Мессии и язычников не вмещалась еще тогда в уме иудеев, казалась им соблазнительной (ср. Ин.7:35–36 и прим.), и апостол щадил слабость их, тем более, что раскрывать мысль о призвании в царство Мессии язычников не было теперь особой нужды (после апостол раскрыл ее подробнее; см. гл. 10 и 11). – Кого ни призовет Господь: в сих словах содержится ограничение предшествующих слов. Обетование об излиянии даров Св. Духа дано всем, но осуществится оно только на тех, кто будет призван Господом в царство свое, т.е. кто обратится к вере во Христа, кто покается и крестится во имя Иисуса Христа, что зависит от Божия призвания и свободной воли человека (ср. Ин.6:44 и прим.).
40. И другими многими словами он свидетельствовал и увещевал,
говоря: спасайтесь от рода сего развращенного.
И другими многими словами и пр.: таким образом дееписатель не все излагает, что говорил Петр своим слушателям, а только главное, сущность сказанного. Ев. Лука такое же замечание делает о первой проповеди Крестителя на Иордане, изложил также только сущность оной. Свидетельствовал и увещевал: общие понятия, выражающие религиозно-нравственное, теоретическое и практическое научение истинам веры и нравственности с особенным воздействием на чувство и волю слушателей. Сущность этого увещания кратко выражалась в словах: спасайтесь от рода сего развращенного. Выражение род сей употребляется в смысле настоящего, современного говорящему, поколения людей (Мф.11:16. Мф.23:36); греческое слово, переведенное словом развращенный, значит собственно – кривой, не прямой, в нравственном смысле – строптивый (Флп.2:5; Втор.32:5), упорный. Эта строптивость современного апостолу поколения иудеев яснейшим образом выразилась в отвержении им Мессии своего и неверии в Него. За это грозит ему гнев Божий, суд, наказание, указанное отчасти апостолом выше на основании пророческого слова (ст. 19, 20). Спасаться от рода сего значит спасаться от суда и наказания, которому подлежит род сей; средство сего спасения – вера в Христа и крещение во имя Его (ст. 38). Образ выражения взят, может быть, от спасения Лота, когда народ содомский подвергся казни Божией (Быт.19:17 и дал.). Казнь над родом сим совершилась при разорении Палестины и разрушении Иерусалима Титом (70 г. по Р. Хр.), когда христиане избегли этого наказания Божия. Общее увещание апостола относится ко всем христианам всех времен, которые всегда должны спасаться от мира, во зле лежащего, спасаться чистой верой в Христа и добродетельной жизнью, чтобы избегнуть Божия наказания, всегда так или иначе совершающегося над злом в мире.
41. И так охотно принявшие слово его, крестились;
и присоединилось в тот день душ около трех тысяч.
42. И они постоянно пребывали в учении Апостолов,
в общении и преломлении хлеба и в молитвах.
Действие этого события – излияния Св. Духа на апостолов и этой речи ап. Петра на собравшихся было изумительно величественное: около 3000 человек присоединилось к обществу христианскому, крестившись во имя Христово. – Охотно принявшие слово его: т.е. слово Петра о Христе, ниспославшем Св. Духа, уверовавшие по этой речи в Иисуса, именно как Мессию своего, уверовавшие охотно, с духовной радостью и удовольствием. В словах дееписателя нет указания на то, все ли собравшиеся охотно приняли слово апостольское, или только часть. Тут были и насмешники (ст. 13), но может быть речь Петра и их образумила и они от легкомысленной насмешки перешли после апостольской речи к вере во Христа. – Крестились: соответственно повелению Господа – крестить верующих в Него по слову апостолов и вообще проповедников (Мф.28:19; Мк.16:16). Конечно, не все вдруг, за раз, крестились эти уверовавшие 3000, при обычае древних креститься через погружение, а не обливание или окропление. В Иерусалиме и окрестностях не было такого обильного собрания вод, где столько людей за раз могло бы быть крещено через погружение. Вероятно, крестились при посредстве апостолов и других учеников Господа по домам, отдельно, в продолжение известного времени; дееписатель же означает это вообще, общим выражением, указывая общий результат этого необыкновенного дня в отношении к приращению церкви Христовой. – Присоединилось: т.е. к обществу уже уверовавших во Христа или к церкви Христовой.
По окончании повествования о событии дня Пятидесятницы дееписатель делает общее замечание о внутренней и внешней жизни первого христианского общества в Иерусалиме, или точнее – этих вновь обратившихся к вере Христовой и крещеных. Такие общие замечания делаются писателем нередко в первой половине книги, сначала довольно пространные (Деян.4:31–35; Деян.5:12–16), потом более краткие (Деян.5:42; Деян.6:7; Деян.8:25; Деян.12:24–25), затем таковые прекращаются и рассказ идет непрерывный. – И они, т.е. уверовавшие в день Пятидесятницы 3000 душ, пребывали и проч.: для крещения требовались сначала только сердечная вера в И. Христа и покаяние; научение же новой вере, более или менее подробное, необходимое для верующих, совершалось потом. И вот эти уверовавшие и крестившиеся постоянно пребывали в учении апостолов, т.е. в продолжение известного времени по крещении научались апостолами истинам новой веры и правилам новой жизни по учению евангельскому. Это, а равно и последующие выражения, не значат, что вся эта масса народа была или собиралась в одном каком-либо месте или доме, что, очевидно, было неудобно. Верующие собирались, вероятно, в различных местах, образовали различные группы или общины, в которых апостолы и поучали их, имея постоянное общение между собой и приводя в такое же общение всех верующих разных общин, так что все они были как одна большая семья, соединенная одним духом, хотя и не постоянно вместе собранная. Это нравственное единение верующих, общее братское взаимное отношение дееписатель обозначает словом общение, братская взаимная любовь (ср. 1Пет.2:17; 1Пет.5:9), по которой у них было все общее (ст. 44). – Преломлении хлеба: обычно это выражение означает вкушение пищи (Лк.24:30 и под.), но имеет и высшее значение вкушения тела и крови Христовой в таинстве Евхаристии (1Кор.10:16). Святейшее таинство Евхаристии Господь установил после совершения пасхальной иудейской вечери (ср. Лк.22:7–20 и парал.). В церкви апостольской, особенно первенствующей, верующие, совершая Евхаристию в воспоминание Христово по Его установлению (Лк.22:19), иногда даже и вечером (Деян.20:7; Деян.20:11), присоединяли к сему и трапезу, называющуюся вечерей любви или трапезой любви (Иуд.12; 1Кор.11:20–34). Участвовать в сем действии Евхаристии и трапезах любви и значит – участвовать в преломлении хлеба. Впрочем, сим выражением, без сомнения, обозначается и простое общение верующих с апостолами в простой обычной трапезе, так как в обычных житейских отношениях участие в общей трапезе означает братское взаимное расположение и духовное общение участвующих, что освятил и сам Господь своим примером участия в трапезах. – И в молитвах: не в храмовых молитвах вместе с народом, о чем ниже речь (ст. 46), но особенных, частных, общественных молитвах собственно христианского характера, молитвах, которыми сопровождалось, вероятно, совершение таинства Евхаристии, а равно и другие общественные собрания по домам верующих (ст. 46), под руководством апостолов. Из сопоставления всех этих понятий – учения, общения, преломления хлеба и молитв, которыми характеризуется здесь жизнь первохристианского общества в Иерусалиме, можно таким образом заключать, что здесь речь идет о общении верующих в богослужебных действиях собственно христианского характера, о богослужебных собраниях; состав богослужения, этого первого христианского богослужения, был – учение, Евхаристия вместе с трапезой любви и молитвы. – Итак, по сему краткому изображению, уверовавшие в день Пятидесятницы и крестившиеся жили в теснейшем духовном общении с апостолами и между собой и, кроме частных взаимных сношений постоянных, часто сходились в общественные богослужебные собрания под руководством апостолов, в каковых собраниях апостолы поучали верующих, совершали таинство Евхаристии (причем были трапезы любви) и молились с верующими. О пении при сем не упоминается, но так как пение обычно было при храмовом и синагогальном иудейском богослужении, то, без сомнения, этот обычай перешел и в богослужебные собрания первохристианской церкви. В этих собрания положено было начало богослужения собственно христианского, отдельного от иудейского, хотя апостолы и верующие не разрывали до времени связи и с храмовым иудейским богослужением (Деян.3:1 и д.; ср. прим. к ст. 46).
Внутреннее состояние первого христианского общества в Иерусалиме (43–47)
43. Был страх на всякой душе; и много чудес и знамений
совершалось чрез Апостолов в Иерусалиме.
44. Все же верующие были вместе, и имели все общее.
И продавали имения и всякую собственность,
и разделяли всем, смотря по нужде каждого.
Был страх на всякой душе: этими словами дееписатель обозначает то впечатление, какое произведено было событиями Пятидесятницы, особенно обращением ко Христу такого множества иудеев, на всех жителей Иерусалима и пришельцев, не уверовавших во Христа. В противоположность радостному и торжественному настроению духа уверовавших, выражавшемуся особенно в богослужебных их собраниях (ст. 42), души неверующих одержимы был страхом, ибо в этих событиях они даже невольно не могли не видеть перста Божия и не чувствовать его силы, власти и величия. Такой страх невольно объемлет душу при неожиданных и поразительных явлениях божественной силы и нередко самые упорные и закоснелые в неверии души возбуждает к вере. Угроза грядущим гневом Божьим на неверующих, выраженная в речи ап. Петра (ст. 19, 20) и разнесенная слушавшими ее по Иерусалиму, без сомнения усиливала это чувство страха пред видимым в сих действиях перстом Божьим. Это же чувство страха в неверующих усиливалось еще тем, что апостолы, получившие чрезвычайные дары Св. Духа, силою Его совершали много чудес и знамений – необыкновенных действий, невозможных для одних естественных сил человека и превышающих обыкновенные законы природы. В уверовавших же эти чудеса и знамения апостолов, без сомнения, еще более возвышали и укрепляли их веру и радостно-торжественное настроение их духа. Дееписатель не рассказывает ни об одном из таких чудес, а делает только общее замечание, такое же, какое делает ев. Иоанн при описании первого по крещении пребывания Иисуса Христа в Иерусалиме в праздник Пасхи, и может быть по той же причине (Ин.2:23–25; см. прим.).
Все же верующие и пр.: выше (ст. 42) сделано общее замечание, главным образом, об уверовавших в день Пятидесятницы и крестившихся. Из числа их много было пришельцев из разных стран востока и запада и юга и севера (ст. 5–11), которые, по миновании праздника и по научении их апостолами вере и жизни христианской, вероятно, возвратились в места своего жительства. В Иерусалиме оставалось христианское общество лиц, тут живших, общество, вероятно, еще не слишком многочисленное, но постепенно более и более возраставшее (ст. 47), и о нем-то, о его внутренней и внешней жизни делает теперь общие замечания дееписатель. Они все были вместе, т.е. собирались в одном месте (ср. Деян.1:15; Деян.2:1) для поучения и молитв и вообще богослужебных действий (ср. Лк.24:53), что, как и до дня Пятидесятницы, не было затруднительно, так как с возвращением на родину уверовавших пилигримов, оставшееся в Иерусалиме общество было, вероятно, немногочисленно. Впрочем, и оно не всегда собиралось в одном месте, а были и частные собрания по домам (ст. 46), но духом, братским взаимным расположением и любовью все общество постоянно было вместе (ср. Злат. и Феофил). – Имели все общее и пр.: из сопоставления этого изображения жизни первого иерусалимского христианского общества, в отношении к имуществам, с подобным изображением его далее (Деян.4:32 – Деян.5:4), несомненно видно, что в этом обществе было общение имуществ. Это общение не было, впрочем, принудительное, или узаконенное, тем менее насильственное, но совершенно добровольное, основанное на братской любви к ближним и сострадательности к неимущим. Здесь не было уничтожение прав собственности (ср. Деян.5:4), но имеющие собственность добровольно разделяли оную братски с неимущими; продавали имения, т.е. недвижимую собственность, – дома, земли и пр., и всякую собственность движимую, и делились с бедными или сами, или через апостолов, отдавая вырученные от продажи имуществ деньги в их распоряжение (Деян.4:34–37). Так выражалась живость веры и братской любви между членами этого первого общества христианского в Иерусалиме! В малом обществе учеников Господа, при Его земной жизни, была общая касса, из которой удовлетворялись обыденные нужды всего общества (Ин.12:6; Ин.13:29) и которая составлялась из добровольных приношений. Вероятно, это и было образцом в сем отношении для первохристианского иерусалимского общества, в соединении с точным исполнением заповеди Господней: продавайте имения ваши и давайте милостыню, и под. (Лк.12:33 и пар.). Долго ли держалось в иерусалимском обществе такое общение имуществ – неизвестно; следы его скоро теряются из истории. Вероятно, недолго, пока немноголюдно еще было это общество, ибо в многолюдном обществе оно, несмотря на свое высоко-христианское значение, представляет значительные неудобства (ср. Деян.6:1). И примечательно, что такого общения имуществ не видно в других христианских обществах, основанных апостолами, кроме первого иерусалимского общества. Может быть, неудобства сего, испытанные в сем обществе, и отклонили апостолов, при учреждении других обществ, от мысли вводить обычай подобного общения имуществ, и они в своих писаниях только убеждали к христианской благотворительности и взаимной братской любви, не принимая на себя обязанности – учреждать общие кассы, а по временам собирая лишь милостыню для бедных церквей и передавая ее (Деян.11:29–30; 1Кор.16:1 и др.).
46. И каждый день единодушно пребывали в храме, и, преломляя по домам
хлеб, принимали пищу в веселии и простоте сердца,
47. Хваля Бога, и находясь в любви у всего народа. Господь же
ежедневно прилагал спасаемых к Церкви.
Каждый день единодушно пребывали в храме: ежедневно неопустительно присутствовали при храмовом иудейском богослужении. Внешнее богослужение первохристианского общества до времени не отделялось совершенно от иудейского храмового, как богоучрежденного и святого. Христианство не составляло секты в иудействе, а было исполнением, совершением истинного иудейства. Все храмовое богослужение основано было на идее о Мессии; в этом иудейство было одинаково с христианством, только христиане веровали в уже пришедшего Мессию – Господа Иисуса из Назарета, а иудейство оставалось в ожидании Мессии. Из этого необходимо должно было возникнуть у христиан и богослужение, отличное от иудейского, но только со временем, и такое действительно возникло; начатки его были уже и тогда (см. прим. к ст. 42), но до времени христиане посещали и храмовое иудейское богослужение. «Они с великим дерзновением ежедневно приходили во храм и пребывали в нем. Так точно немного после поступают и Петр с Иоанном (Деян.3:1): потому что они не отвергали еще ничего иудейского; да и самое почтение к месту переходило к Владыке храма» (Злат.). – Преломляя по домам хлеб и пр.: см. прим. к ст. 42. Это преломление хлеба и принятие пищи есть совершение таинства Евхаристии и общее участие в следовавших затем трапезах любви. По домам: греческое слово допускает двоякое толкование: или в разных домах, или в одном доме. Может быть, было и то и другое: при особенных случаях собиралось все общество, вероятно, еще не очень многолюдное, в одном известном доме (см. прим. к ст. 42), обычно же – в нескольких частных домах, под руководством апостолов. Первые были общественными богослужебными собраниями христиан, последние – частными. – В веселии и простоте сердца: таков был общий характер этих общественных и частных собраний, или даже вообще строй частной жизни всех членов христианского общества. Страх был на неверующих (ст. 43), радость и простота сердца были отличительными чертами нравственной настроенности верующих. Это – плод живости веры и чистоты сердца, глубоко погруженного в новое начало духовной жизни, освящаемого обильными дарованиями Св. Духа. – Хваля Бога: см. прим. к Лк.24:53. Это общее обозначение религиозной настроенности духа первого общества христианского в Иерусалиме. – Находясь в любви у всего народа, т.е. у неверующих еще в Христа. Строгая религиозность христиан, выражавшаяся, видимо, для народа в постоянном посещении ими храмового богослужения, чистота их жизни, радостное настроение их духа, выражавшиеся в их общественных в отношении к народу добродетелях, вызывали в народе добрые, в отношении к ним, чувства; народ, неверующий в Христа, любил их, несмотря на то, что они принадлежали к особому новому обществу, к которому пока не хотел присоединиться народ. – Прилагал спасаемых: обращение к Христу не ограничивалось присоединившимися в день Пятидесятницы, он совершалось и после ежедневно, хотя, может быть, понемногу. И это возрастание Церкви Христовой представляется здесь не делом естественного процесса развития общества, но непосредственным делом Господа, т.е. Иисуса Христа, невидимо с небес правящего церковью своей и ведущего ее во Св. Духе к совершенству и возрастанию. Спасаемых: предназначенных Богом ко спасению (см. прим. к Ин.6:44 и пар. Рим.8:29) и обращением к Христу спасавшихся от наказаний (см. прим. к ст. 40) и вечной смерти в отчуждении от Бога.
Глава 3
Чудесное исцеление хромого от рождения св. апостолом Петром (1–11) и речь по сему поводу ап. Петра к народу (12–26)
1. Петр и Иоанн шли вместе в храм в час молитвы девятый.
2. И был человек, хромый от чрева матери его, которого носили
и сажали каждый день при дверях храма, называемых
красными, просить милостыни у входящих в храм.
3. Он, увидев Петра и Иоанна, пред входом во храм, просил у них милостыни.
После общих замечаний о первом обществе христианском в Иерусалиме, дееписатель обращается снова к описанию частных событий в этом обществе, имевших для него особенно важное значение. Таковым было чудесное исцеление ап. Петром хромого от рождения при вратах храма. Выше (Деян.2:43) дееписатель заметил, что через апостолов много чудес совершалось в Иерусалиме; одно из них, особенно разительное и имевшее особенно важное значение для Церкви Христовой, он теперь и описывает. «Другие знамения опустил писатель этой книги, а о том, которое произвело великий ужас и всех поразило, говорит» (Злат., ср. Феофил.). Когда это чудо совершилось, дееписатель не указывает, но кажется, надобно полагать, что довольно долго спустя после дня Пятидесятницы, потому что после сего он делает снова общие замечания о жизни первохристианского общества в Иерусалиме (Деян.3:32 и д.), чего не нужно было бы, если бы событие случилось вскоре после Пятидесятницы, так как о жизни христиан в это время он уже сделал общие замечания. – Петр и Иоанн шли вместе в храм и пр.: выше дееписатель заметил, что верующие каждый день единодушно пребывали в храме (Деян.2:46 и прим.); частный случай, здесь описываемый, разъясняет это замечание: верующие сходились, не все вместе, массой, но порознь, в храм ко времени установленных ежедневных молитв и молились там вместе с народом, расходясь по домам после этих часов молитв. И время и место общественных народных молитв были для учеников Христовых святы и священны, и они держались их до времени при ежедневных религиозных упражнениях своих (см. прим. к Деян.2:46). – В час молитвы девятый: троекратные в день молитвы при храме, не установленные в законе, во времена Христа и апостолов были твердо установившимся обычаем. Молились в часы третий, шестой и девятый дня (по-нашему – в 9-й и 12-й часы утра и в 3-й пополудни); первый и последний совпадали с узаконенным утренним и вечерним жертвоприношением. Следы троекратной ежедневной молитвы встречаются, впрочем, в еврейской истории еще давно: пророк Даниил во время плена Вавилонского ежедневно три раза молился на коленях (Дан.6:10); в одном из псалмов Давида указывается на молитву вечером и утром и в полдень (Пс. 54:18).
Хромой от чрева матери: ему было уже лет более сорока (Деян.3:22), – тем поразительнее было чудо исцеления его. Господь однажды чудесно исцелил слепого от рождения (Ин.9:1 и дал.), ап. Петр исцеляет хромого от рождения, и – сбывается обетование Господа, что верующий в Него сотворит такие же дела, какие и Он творил (Ин.14:12). – При дверях храма, называемых красными: название – еще нигде не встречающееся и происшедшее, без сомнения, от особенной красоты или великолепия этих врат сравнительно с другими вратами храма. Это были, вероятно, главные восточные (в притворе Соломоновом), ведшие во двор язычников, которые Флавий (о войн. иуд. 5, 5. 3) описывает как самые красивые, превосходившие красотой все прочие ворота храма. – Просить милостыню: по всеобщему и всегдашнему, даже у язычников, обычаю. Милостыня убогим и нищим – одна из самых важных добродетелей (Мф.5:7), привлекающая на милостивых милость Божию, а потому идущие в храм на молитву для умилостивления Бога охотнее, чем в другом месте и в другое время, исполняют сию добродетель. Потому убогие и собирались и собираются преимущественно около храмов. Таков был и хромой, которого носили и сажали каждый день при красных вратах, вероятно, всегда или по большей части на одном и том же месте, как есть обычай у убогих.
4. Петр с Иоанном, всмотревшись в него, сказал: взгляни на нас.
5. И он пристально посмотрел на них, надеясь получить от них что-нибудь.
6. Но Петр сказал: серебра и золота нет у меня; а что имею,
то даю тебе: во имя Иисуса Христа Назорея встань и ходи.
Всмотревшись – взгляни – пристально смотрел: примечательно это взаимное напряжение взглядов между хромым и апостолами; это было как бы взаимное приготовление к необычайному делу – чуду. Петр с Иоанном всматривались в убогого полным Христовой любви и сострадания взором и этим взглядом, равно и привлечением на себя взгляда хромого (взгляни на нас) хотели узнать, насколько в нем есть духовной восприимчивости к преднамереваемому чудесному благотворению (ср. Деян.14:9), а равно сосредоточить его дух и возбудить веру и надежду. Но надежды хромого привязаны были более к земному: он смотрел на апостолов пристально в надежде получить от них милостыню. Впрочем, вероятно, во взоре его апостолы усмотрели и нечто большее, почему и сочли его достойным и способным получить необычайный дар милости Божией.
Петр сказал: как в день Пятидесятницы, по сошествии Св. Духа, все апостолы стали вместе с Петром (Деян.2:14), но один Петр возвысил голос и повел речь в объяснение события, так и здесь: Петр вместе с Иоанном идут в храм, но чудо совершает и затем говорит речь опять один Петр. Час Иоанна еще не настал. – Серебра и золота нет у меня и пр.: хромой, пристально смотря на апостолов, надеялся получить от них милостыню, и Петр, угадав это желание его, от него берет повод к речи и действию. Он прямо разрушает надежду хромого словами, что у него нет того, на что он рассчитывает, давая сим разуметь хромому свою проницательность в его мысли и чувства; но вместе с сим вселяет в него высшую надежду и немедленно вслед за сим дарует ему то, что имеет и чего конечно не ожидал хромой, – исцеление. – Даю тебе: апостол еще до совершения чуда имеет полную уверенность, что чудо совершится. Такая уверенность основывалась, без сомнения, на обетованиях, данных апостолам Господом (Мк.16:18; Лк.9:1; Ин.14:12 и под. и парал.), и на ощущении в себе необычайной силы Духа Святого, каковое ощущение и выражает он словами: что имею. – Во имя Иисуса Христа встань и ходи: не своей силой (ст. 12), но именем Господа Иисуса Христа Петр совершает чудо над хромым. Апостол считает себя только орудием чудотворной силы Христа, являемой им через призвание имени Его, ибо Он есть «источник исцелений». Петр сим наглядно удостоверяет, что распятый и умерший Иисус жив и действует на мир и людей из той премирной области, куда Он вознесся с препрославленной плотью своей. – Назорея: см. Деян.2:22 и примеч.
7. И взяв его за руку, поднял; и вдруг укрепились его ступни и колена.
8. И вскочив стал, и начал ходить, и вошел с ними в храм, ходя и скачя, и хваля Бога.
9. И весь народ видел его ходящим и хвалящим Бога.
10. И узнали его, что это был тот, который сидел у красных дверей храма для
милостыни; и исполнились ужаса и изумления от случившегося с ним.
11. И как исцеленный не отходил от Петра и Иоанна, то весь народ в
изумлении сбежался к ним в притвор, называемый Соломоновым.
Взяв его за руку и пр.: к слову апостол присоединяет внешнее действие, как поступал иногда и сам Господь (ср. Мк.9:27 и парал.), для возбуждения еще большей энергии веры в больном. – И вдруг укрепились и пр.: тотчас вслед за словом и действием апостола всемогущей силой Господа укрепились расслабленные ступни и колена, главные составы ног, и получил силу, какой не имели доселе, силу – держать тело и приводить его в движение, – больной совершенно выздоровел. – Вскочив, припрыгнув, как бы пробуя свои силы, больной встал и начал ходить, как здоровый. – Вошел с ними в храм, т.е. во дворы храма. Не в дом свой отправился он, но в храм – принести благодарение Богу за свое исцеление. – Ходя и скача и пр.: выражение радостного, восторженного настроения души исцеленного.
Весь народ: собравшийся и собиравшийся во дворах храма в этот вечерний час молитвы. Само чудо совершено было, вероятно, не перед многими, проходившими в эту минуту через красные врата в храм; но когда весь народ видел бывшего хромого ходящим и узнал в нем именно того хромого, который обычно сидел у красных дверей для испрошения милостыни: то свидетелем этого чуда над хромым был весь этот народ и – свидетелем достоверным. – Исполнились (весь народ) ужаса и изумления – выражение, означающее высшую степень народного удивления; необычайное дело произвело необычайное впечатление на народ, оно поразило его в высшей степени. – Не отходил от Петра и Иоанна: в чувстве благодарности к благодетелям своим больной следовал неотступно за апостолами, громко прославляя Бога и их. Естественно, что сие привлекло к апостолам и исцеленному множество народа и, конечно, чем более распространялась молва о сем среди собравшихся богомольцев, тем более их стекалось к апостолам, так что, наконец, весь народ, бывший в храме, сбежался к ним, находясь под влиянием глубокого чувства удивления, возбужденного сим необычайным событием. Апостолы и исцеленный были в это время в так называемом притворе Соломоновом, обширной крытой галерее, через которую вели в храм красные врата (см. прим. к Ин.10:23).
12. Увидев сие, Петр сказал народу: мужи Израильские! Что дивитесь сему,
или что смотрите на нас, как-будто бы мы своею силою
или благочестием сделали то, что он ходит?
Увидев сие: т.е. стечение народа во множестве к апостолам и изумление его, Петр сказал, собственно – отвечал. Речь Петра была ответом на изумление стекшегося народа, изумление, в котором сам собой заключался вопрос о значении этого необычайного дела, по коему сбежался народ. Ответ апостола в разъяснение сего события распадается на две части: он, во-первых, указывает народу истинного виновника и цель сего чуда, именно, что не они, апостолы, сотворили чудо сие, но Бог для прославления Господа Иисуса, отвергнутого и умерщвленного Израилем, но воскрешенного Богом (ст. 12–18); во-вторых, увещевает народ к покаянию и обращению для прощения грехов народа и участия его в обетованных благословениях мессианских (ст. 19–26). Эта вторая речь апостола, в сущности, сходна с первой (гл. 2); как в той, так и в этой доказывается из свидетельств Ветхого Завета мессианское достоинство Господа Иисуса и убеждается народ к покаянию и вере в Него; но образ речи имеет некоторые особенности, как увидим при объяснении частных понятий. – Что дивитесь, или – смотрите и пр.: Петр и Иоанн сотворили чудо, достойное поистине удивления, и в том нет ничего удивительного, что народ дивился событию с хромым. Но Петр как будто не одобряет, даже порицает это удивление. Почему? Петр осуждает это народное удивление не само по себе, но постольку, поскольку в основе его лежало предположение неправильное, что чудо совершенно или собственной силой, или особенным благочестием апостолов, т.е. неправильно понималась причина этого чуда. Удивленный взор народа, устремленный на апостолов, имел такой смысл: что за силу имеют в себе эти люди, по которой они совершают столь великие чудеса, или: как велико должно быть благочестие этих людей, что Бог прославляет их столь великими чудесами! Первое предполагает в них особенную естественную магическую силу в роде силы заклинателей, второе – особенные чрезвычайные заслуги пред Богом. Ап. Петр отрицает и ту и другую причину, совершенного ими над хромым чуда: не собственной особенной магической силой и не вследствие собственных особенных чрезвычайных заслуг перед Богом мы совершили это чудо над хромым, говорит апостол. «Это, – говорит, – принадлежит не нам, потому что не по своему достоинству привлекли мы благодать Божию» (Злат.). В чувстве глубокого смирения перед Богом апостол отрицает свое особенное благочестие и особые перед Богом заслуги, – смирения, по коему человек ничего не считает своим, но все относит к Богу, – по коему самые высокие праведники считают себя великими грешниками перед Богом и самые высокие дела, совершаемые ими, приписывают не себе, но единственно Богу. Апостол Петр имел здесь при сем и особую цель выразить усиленным образом это отрицание собственной силы и благочестия, именно – представить единственно и исключительно Христа действующим через них. Как сам Господь все свои дела относил к Отцу своему небесному, так и апостолы относят их к Господу Иисусу Христу и Богу-Отцу.
13. Бог Авраама и Исаака и Иакова, Бог отцов наших, прославил Сына своего
Иисуса, которого вы предали, и от которого отреклись пред лицом Пилата,
когда он полагал освободить Его.
14. Но вы от Святого и Праведного отреклись,
и просили даровать вам человека, убийцу;
15. А начальника жизни убили. Сего Бог воскресил из мертвых,
чему мы свидетели.
Бог прославил Иисуса: вот, по апостолу, истинный взгляд на чудо, совершенное апостолами над хромым; не наше собственное дело – это чудо исцеления, но дело Божие; Бог этим чудом прославил Господа Иисуса Христа, вами преданного и пр. Этим указывается и виновник и цель чуда: виновник – Бог, цель – прославление Иисуса. Чудеса Господа служили к славе Бога-Отца и вместе ими Бог-Отец прославлял Сына своего единородного, – так учил сам Господь (ср. Ин.17:1; Ин.17:4–5; Ин.13:31–32), так учат теперь и апостолы. – Бог Авраама и пр.: древнее священное наименование Бога истинного, которым именует Себя сам Бог (Исх.3:6 и др.), употреблено здесь апостолом, вероятно, нарочито, для сильнейшего указания вины иудеев в отношении к возлюбленному Сыну Его – Мессии Иисусу. – Прославил: именно этим чудотворением над хромым, так как именем Его совершено это чудо (ст. 6) и вера во имя Его укрепила расслабленного (ст. 16). – Сына своего: собственно – отрока своего (παῖς). Этим именем в великих пророчествах великого пророка Исаии (Ис.40 – Ис.46) нередко называется Мессия, как совершитель дела великого совета Божия о спасении людей, и понималось это название именно как название Мессии (см. прим. к Мф.12:18). Говоря к иудеям, апостол говорит к ним, так сказать, ветхозаветным языком, как то нередко делают апостолы, делал и сам Господь. – Которого вы предали и пр.: клоня речь к убеждению покаяться и обратиться, апостол выразительно и подробно излагает слушателям вину их против прославляемого Богом отрока Иисуса. Чудом исцеления хромого Бог прославил отрока своего Иисуса; это (вводная речь) тот Иисус, которого вы предали, т.е. Пилату для суда и осуждения, от которого отреклись перед лицом Пилата, т.е. отреклись, что этот Иисус есть истинный Мессия Сын Божий (ср. Ин.19:14–15; Лк.23:2 и пр.) – Когда он полагал освободить Его: (см. Ин.19:4; Лк.23:16 и пар.) – От святого и праведного, по преимуществу перед всеми людьми – так как Он есть истинный Мессия – отреклись, не считая Его таковым, и просили даровать вам, т.е. освободить от казни по случаю праздника, человека убийцу, т.е. Варавву (см. Лк.23:19 и пар.). – Начальника жизни убили: сильное противоположностью понятий выражение при краткости. Характеристично здесь выражение – начальник жизни в приложении к лицу Господа: далее – Деян.5:31 – Он называется начальником и спасителем, Евр.2:10 – начальником спасения, Евр.12:2 – начальником и совершителем веры. Соответственно сему понятие начальника (ἀρχηγὸς) здесь берется в смысле виновника, источника, первоначального устроителя и вместе совершителя, приводящего к цели. Понятие жизни (ср. Ин.1:4) берется здесь в абсолютном смысле и в полном обширнейшем приложении; оно означает не только высшую духовную жизнь, дарованную Христом человечеству, вечную жизнь или вечное спасение, достигаемое верой в Христа, но и жизнь физическую всего человечества, которой Он есть также первоначальный источник (Ин.1:4), начальник и совершитель. Сего начальника жизни и телесной и духовной иудеи убили, т.е. довели до смерти телесной, предав Его на распятие. Но в противоположность сему их действию, их намерениям и ожиданиям, Бог воскресил Его из мертвых: образ выражения тот же, что и Деян.2:24; Деян.2:32. – Чему мы свидетели: см. прим. к Деян.2:32. Очевидно, что апостол в этой речи имеет намерение представить вину иудеев против Господа Иисуса Христа и Бога-Отца через противоположения в более ясном свете: Израиль предал Мессию своего язычнику, язычник выразил мнение, что Иисус должен быть освобожден от казни как невинный, а народ избранный напротив признал Его достойным казни и убить; народ освободил от казни убийцу, а начальника жизни убил. «Два обвинения: и то, что Пилат хотел отпустить, и то, что когда он хотел, вы не захотели… Он как бы так говорит: вместо Его вы просили о разбойнике. Представил их поступок в самом страшном виде… Вы, говорит, просили отпустить того, кто убивал других, а Того, который оживотворяет убитых, не захотели» (Злат.). Но Бог отцов их, Бог завета воскресил сего убитого ими Иисуса и теперь прославил Его исцелением во имя Его хромого от чрева матери его.
16. И ради веры во имя Его, имя Его укрепило сего, которого вы видите и знаете;
и вере, которая от Него даровала ему исцеление сие пред всеми вами.
Ради веры во имя Его и пр.: вот сила, даровавшая исцеление хромому, – вера в Господа Иисуса Христа воскресшего. Греческий состав речи допускает неодинаковое объяснение рассматриваемого изречения, оставляя, впрочем, непререкаемой сущность мысли. Ради веры во имя Господа, – чьей? Можно полагать – ради веры апостолов, так что смысл изречения будет таков: по нашей вере в Господа Иисуса, распятого и воскресшего Мессию, мы сделали то, что призвание имени Его укрепило сего хромого. Сему толкованию благоприятствует сам ход речи, ибо выражение – ради веры во имя Его непосредственно соединено с предшествующим – чему (т.е. воскресению Христову) мы свидетели, так что апостол тотчас после указания на собственное свидетельство о воскресении Господа указывает необыкновенное действие веры, на которой основывается это апостольское свидетельство. Но можно и так понимать это выражение, что им обозначается цель, а не причина, именно: ради веры во имя Его т.е. для того, чтобы вас привести к вере в Христа, призвание имени Его по вере исцелило сего хромого. И такому толкованию не препятствует состав греческой речи. Наконец, можно допустить, что ради веры, какую имел хромой, во имя Господа, имя Его исцелило его. Какое бы ни принять мнение из сих трех, сущность речи, при соединении с дальнейшими выражениями, одинакова: имя Господа по вере и для веры исцелило хромого, а не собственная сила или благочестие апостолов. – Имя Его укрепило сего: так как через произнесение имени Господа последовало чудо исцеления (ст. 6), – Вера, которая от Него и пр.: вера как дар Христов через Духа Святого (1Кор.12:9), как вера, умноженная или усиленная Господом (ср. Лк.17:6), эта вера даровала исцеление хромому. Чья опять разумеется здесь вера? По ходу речи, опять надобно полагать, что вера Петра и Иоанна. Их сильная вера в Господа Иисуса, которая в них от Него же самого, от Его воздействия на их дух, совершила сие чудо исцеления. Такое толкование подтверждается самим ходом речи: не собственной силой или благочестием мы сделали то, что он ходит (ст. 12), но ради нашей веры во имя Господа (ст. 16) вера наша, которая от Него же, даровала ему исцеление. Может быть разумеется здесь и вера хромого, дарованная ему Господом же при словах Петра – во имя Иисуса Христа Назорея встань и ходи (ст. 6). – Пред всеми вами: знающими, что этот ходящий и скачущий теперь, прежде был хром от чрева матери своей. О чуде воскресения Христова свидетели – мы, апостолы; о чуде исцеления по вере в воскресшего Христа сего хромого свидетели – все вы, здесь собравшиеся.
17. Впрочем, я знаю братия, что вы, как и начальники ваши,
сделали сие по неведению.
18. Бог же, как предвозвестил устами всех пророков пострадать Христу;
так и исполнил.
Впрочем, я знаю и пр.: представив перед глазами слушателей, иудеев, всю вину их в отношении к Господу Иисусу и Богу-Отцу и имея к виду склонить сердца их к покаянию и обращению к Христу, апостол смягчает речь свою (что выражается и дружеским «братия»), представляя дело убиения ими Иисуса как дело неведения с их стороны (ст. 17) и смерть Господа представляя как необходимое исполнение предвечного совета Божия, возвещенное всеми пророками (ст. 18). Вместе с сим в рассматриваемых словах содержится указание возможности для иудеев покаяния и обращения к Христу как со стороны их самих (ст. 17), так и со стороны Бога (ст. 18). Как ни тяжел грех, но он может быть прощен им при покаянии их, ибо они, равно как и начальники их, сделали сей грех по неведению. Со стороны Бога, возможность отпущения им сего греха условливается тем, что смерть Мессии есть дело, предопределенное в вечном совете Божьем и предсказанное пророками. – Вы: т.е. слушатели апостола, в лице которых разумеется целая иудейская нация, предавшая в лице своих начальников Господа на смерть. – Сделали сие по неведению: так как в Господе Иисусе они не узнали Мессии своего и не признали Его таковым. И сам Господь, молясь на кресте за распинателей своих, говорил, что они не знают, что делают (Лк.23:34; см. прим.). Апостол Павел, говоря о том же, выражается, что если бы они познали Божию премудрость в лице Христа, то не распяли бы Господа славы (1Кор.2:8). Конечно, это неведение не извиняет их, так как они имели все средства узнать в Иисусе из Назарета Мессию своего, тем не менее при покаянии их этот тяжкий грех их мог быть прощен им всемилостивым Богом. Апостол «дает им возможность отречься и раскаяться в том, что они сделали, и даже представляет за них благовидное оправдание и говорит: что вы убили невинного, это вы знали, но что убили начальника жизни – этого, может быть, не знали. И, таким образом, не их только оправдывает от преступления, но и главных виновников зла. А если бы он обратил речь в обвинение, он сделал бы их более упорными» (Злат.). – Устами всех своих пророков: апостол говорит, что все пророки предвозвещали о страданиях Христовых, в том общем смысле, что основной средоточный пункт пророчества еврейского вообще, а, следовательно, и в частных его представителях, был Христос и совершенное Его смертью дело искупления рода человеческого, хотя бы и не осталось в истории сведений о том, что тот или другой пророк пророчествовал именно о страданиях Христовых. Это – общая идея пророчества, в ней как в фокусе сосредоточивается оно и – в смысле этой общей идеи говорит здесь апостол о пророках. – Так и исполнил: в этом деле иудеев – предании Мессии на страдания и смерть – исполнилась воля и определение Божие относительно искупления человечества страданиями и смертью Мессии. Враги Христовы, будучи самостоятельными и ответственными историческими деятелями, были и в сем, как и в других, случае орудиями исполнения воли Божией (ср. Злат.).
19. И так покайтесь и обратитесь, чтобы загладились грехи ваши,
20. Да приидут времена отрады от лица Господа, и да пошлет
Он предназначенного вам Иисуса Христа,
21. Которого небо должно было принять до времен совершения всего,
что говорил Бог устами всех святых своих пророков от века.
Покайтесь: см. прим. к Деян.2:38, – Обратитесь: т.е. к Христу, признайте Его своим Мессией, уверуйте в Него как Сына Божия, искупителя мира. – Дабы изгладились грехи ваши: как вышеизложенный грех против Христа и Бога-Отца, так и другие грехи. Покаяние и обращение к Христу суть единственные средства примирения с Богом, как бы тяжки ни были грехи. Прощение грехов представляется здесь, как и в других некоторых местах (Пс.50:9; Ис.43:25; Кол.2:14), под образом изглаживания их из рукописи; грех представляется как бы вписанным в свиток; как скоро он прощается, написанное в свитке стирается, сглаживается, уничтожается. О крещении здесь прямо не говорится, как Деян.2:38; но оно само собой разумеется под словами обратитесь и изгладятся, особенно при представлении, что не очень давно крестились целые тысячи. – Да придут времена отрады и да пошлет и пр.: одно из затруднительных для толкования мест, в объяснение которого составилось довольно мнений. Вероятнейшее из них то, что здесь вообще разумеется царство Христово на земле до скончания века. Быстрым взором апостол обнимает здесь все время царства Мессии на земле до второго Его пришествия, указывая в кратких чертах его отличительный характер сравнительно с царством мирским вообще. По сему воззрению Нового Завета, как и Ветхого, жизнь в греховном мире, в отчуждении от Бога, есть время борьбы, бед и несчастий; жизнь в царстве Божьем, в царстве Христовом, в примирении с Богом, есть время успокоения, время отрады. Это время духовного мира или отрады начинается для человека или общества со времени обращения его к Христу и продолжается в общем постоянно. Это-то идеальное успокоение в царстве Христовом или, по характеристичному выражению, субботствование (Евр.4:1–11) в царстве Христовом и разумеется здесь под выражением – времена отрады. Эти времена отрады ораторски представляются как бы присущими перед лицом Господа и от лица Его приходящими на землю. Под Господом разумеется здесь Бог-Отец, как видно из дальнейшей связи речи. – Да пошлет Он и пр.: речь о втором пришествии Господа Иисуса при кончине мира, как видно из дальнейших слов апостола. О сем послании Его от Бога-Отца говорится в том же смысле, в каком говорится о послании Его для вочеловечения (Ин.5:23–24). – Предназначенного: греческое слово означает определение, решение, предназначение; в приложении к Христу выражение значит: да пошлет предназначенного вам (т.е. всему народу иудейскому) Мессию. Не исключаются из сего и язычники, но к иудеям первым послан был Мессия (ср. ст. 26). – Небо должно было принять: выражение, означающее пребывание Господа Иисуса с прославленной плотью на небе со дня вознесения до указываемого в сем стихе второго пришествия Его на землю. – До времен совершения всего и пр.: собственно – до времен восстановления всего; греческое слово означает восстановление правильных, истинных отношений, нарушенных чем-либо. Что значит это восстановление всего? Объяснением сего может служить пророческое созерцание апостолом Павлом обращения всего Израиля к Христу, после обращения язычников, изложенное в послании к римлянам (Рим.11). Отвергнув Мессию своего, иудеи тем разорвали завет свой с Богом; но будет некогда, по пророческому созерцанию ап. Павла, будет некогда время, когда народ иудейский в своей массе, как нация, обратится к вере в Мессию Иисуса из Назарета, и Бог помилует народ свой. Об этом обращении Израиля предсказывал Бог через пророков своих, как указывает то ап. Павел в упомянутом месте, приводя важнейшие из пророчеств. Это-то время и это событие ап. Петр и называет в рассматриваемом месте восстановлением всего, что говорил Бог устами святых своих пророков от века. Апостол созерцает это время как время пред кончиной мира, после чего Бог пошлет предназначенного им Мессию, т.е. последует второе пришествие Господа Иисуса. Апостол говорит, что о сем Бог говорил устами всех пророков от века – в том же смысле, в каком говорил выше (ст. 18), что все пророки предвозвещали о страданиях Христовых. Таким образом, в рассматриваемых стихах характеризуется все время царства Христова на земле до самого второго пришествия Его, как время духовной отрады для верующих иудеев (как и язычников) и под конец – время восстановления истинных отношений между Богом и народом избранным, когда и последует второе славное пришествие Господа Иисуса на землю для окончательного суда над всем миром. Для уразумения силы такого апостольского увещания к покаянию и обращению иудеев слушателей апостола ко Христу надобно помнить, что апостолы, побуждая верующих к добродетельной жизни, нередко внушали им иметь в мысли близкое пришествие Христово второе, так как день сего пришествия неизвестен, состоит в воле Божией и придет как тать в нощи (1Сол.4:15 и д. 1Сол.5:1 и д. 1Кор.7:29 и д. и парал.). Общий же «смысл этого текста тот, что многое из предсказанного пророками еще не исполнилось, но исполняется и имеет исполниться до скончания мира, потому что вознесшийся на небеса Христос пребудет там до скончания мира и придет с силою тогда, когда исполнится наконец все, что предсказали пророки» (Феофил.).
22. Моисей сказал отцам: Господь Бог ваш воздвигнет вам из братьев ваших
Пророка, как меня; слушайтесь Его во всем, что Он ни будет говорить вам.
23. И будет, что всякая душа, которая не послушает Пророка того,
истребится из народа.
24. И все пророки от Самуила и после него, сколько их ни говорило,
также предвозвестили дни сии.
Моисей сказал и пр.: после вводной мысли о плодах покаяния и обращения иудеев ко Христу (ст. 20, 21) снова возвращаясь к убеждению иудеев покаяться и обратиться к Христу, апостол в побуждение к сему указывает на одно особенно сильное наречение пророка Моисея, выразительно говорящее о необходимости для иудеев веры в одного великого пророка, подобного Моисею, под которым разумеется Мессия, как показывает самый контекст апостольской речи, как разумела вся древность и иудейская и христианская (ср. Деян.7:37). Место заимствовано из книги Второзакония (Втор.18:15; Втор.18:19), где Моисей предостерегая евреев от мерзостей ханаанских и запрещая слушать гадателей и прорицателей земли той, от лица Божия обещает, что Бог воздвигнет им пророка, которого они должны беспрекословно слушать. Речь идет ближайшим образом о всем сонме пророков еврейских (под общим собирательным именем – пророка), воздвигавшихся Богом; но так как цель всего пророчества ветхозаветного – во Христе и так как Христос есть исполнение всех пророков и венец пророчества, то справедливо вся древность и иудейская и христианская относила это пророчество к Христу и видела исполнение этого обетования в Христе, тем более, что из всех ветхозаветных пророков ни одного в частности пророка не было такого великого, как Моисей (Втор.34:10–12), кроме Христа, который еще выше Моисея (Евр.3:1–6). Для убеждения иудеев к вере в Христа это место должно было иметь особенно важное значение, так как иудеи считали Моисея выше всех пророков и слово его божественным, высшим, чем слова других пророков (ср. Ин.9:29; Ин.5:45–46). Место приведено несколько своеобразно, более по Семидесяти. – Пророка как меня: пророк – особенный, чрезвычайный посредник между Богом и народом, каков был первый Моисей. В отношении к Иисусу Христу как пророку, слова – как меня особенно характеризуют деятельность Его законодательную, какова была и деятельность Моисеева, и приложимы из всех пророков преимущественно, если не исключительно, к Нему (ср. Злат.). – Слушайтесь Его во всем и пр.: если Моисей сам повелевал (или Бог через него) слушаться во всем этого пророка, то это особенную могло иметь силу убедительности для иудеев. – Истребится из народа: с подлинника и у Семидесяти – Я взыщу с того. Чтобы сильнее подействовать на слушателей угрозой за непослушание, апостол сильное выражение – Я взыщу с того заменяет еще сильнейшим, часто встречающимся у Моисея – истребится из рода, или Я (Иегова) истреблю из народа, каковые выражения указывают на смертную казнь. Апостол, очевидно, прилагая пророчество к Мессии, этим выражением означает осуждение на лишение участия в царстве Мессии, на казнь геенскую, т.е. на вечную смерть: неверующий уже осужден (Ин.3:18). – Все пророки предвозвестили дни сии т.е. дни явления этого великого пророка во Израиле подобного Моисею, т.е. дни Мессии или времена царства Мессии, – в том же смысле, как и выше, ст. 18 и 21. – От Самуила: Самуил – величайший после Моисея пророк, с которого начинается непрерывный ряд пророков в еврейском народе, оканчивающийся с окончанием плена вавилонского.
25. Вы сыны пророков и завета, который завещал Бог отцам вашим, говоря Аврааму:
и в семени твоем благословятся все племена земные.
26. Бог, воскресив Сына своего Иисуса, к вам первым послал Его
благословить вас, отвращая каждого от злых дел ваших.
Вы сыны пророков и завета и пр.: ближайшее приложение всего сейчас сказанного апостолом к непосредственным слушателям его речи. Вы – сыны и, следовательно, наследники всех обетований закона и пророков, вам принадлежат все эти обетования относительно царства Мессии и исполнение пророчеств о Нем; по дальнейшим словам апостола – вам первым, а потом уже всем прочим племенам. Это обстоятельство апостол и поставляет новым и последним побуждением для иудеев покаяться и обратиться к Христу. «Говорит – сыны пророков вместо того, чтобы сказать: не должно ни унывать, ни думать, что вы лишились обетований. Вы сыны пророков, так что они вам говорили и ради вас все это совершилось. А что значит: сыны завета? Это вместо: наследники, но наследники не приписанные только, а такие же как сыны. Итак, если вы сами хотите, то вы – наследники» (Феофил., ср. Злат.). – Бог завещал отцам вашим, говоря Аврааму: в лице праотца евреев Авраама Бог вступил в завет с отцами евреев, т.е. со всем народом еврейским в лице его представителей. – В семени твоем благословляется и пр.: слова взяты из книги Бытия (Быт.12:3; Быт.18:18; Быт.22:18) и были повторены Богом Аврааму при разных случаях. Так как апостол осуществление этого благословения указывает в лице Мессии (ст. 26), то под семенем Авраама он разумеет, как и ап. Павел (Гал.3:16), не вообще потомство Авраама, но одно лице из этого потомства, именно: Мессию. – Все племена земные: не одним евреям обещано это благословение, а всем народам земным, но им первым, по особенному завету с ними через Моисея. Это их преимущество перед всеми народами земли апостол и указывает в следующем стихе, представляя сие побуждением к обращению их к Христу и к покаянию. – Бог, воскресив (см. прим. к Деян.2:24) Сына (отрока, см. прим. к ст. 13) своего к вам первым послал Его, и вы должны ценить это преимущество выше перед другими народами и любовь Божию к вам, и – обратиться к вере в сего Воскресшего. – Благословит вас: соответственно обетованию Божию, данному Аврааму, благословить – даровать все благодеяния царства Мессии, все блага Церкви Христовой, т.е. спасение и вечную жизнь. «Итак, не считайте себя отринутыми и отверженными» (Злат.). – Отвращая от злых дел, кои препятствуют входу в царство Мессии. Очевидно в этом первенстве Израиля в принятии благ царства Мессии заключается мысль о всеобщности этого царства, еще не раскрываемые до времени в подробности.
Глава 4
Заключение Петра и Иоанна в темницу и следствие речи Петровой (1–4)
1. Когда они говорили к народу, к ним приступили священники
и начальник стражи при храме и саддукеи,
2. Досадуя на то, что они учат народ, и проповедуют
в Иисусе воскресение из мертвых.
3. И наложили на них руки, и отдали их под стражу до утра;
ибо уже был вечер.
4. Многие же из слушавших слово уверовали; и было
число таковых людей около пяти тысяч.
К ним приступили священники и пр.: вероятно они наблюдали за апостолами и собравшимся вокруг них народом, по повелению властей, как видно из дальнейшего, и, наконец, решились взять их, прервав их речь к народу (когда они говорили). Священники: определенный член, поставленный в греческом тексте перед этим словом, указывает, что то были священники, совершавшие в ту неделю череду служения при храме (ср. Лк.1:5 и прим.). – И начальник стражи: начальник левитской храмовой стражи, имевшей обязанность наблюдать за благочинием, тишиной и спокойствием в храме и около него; он был сам из священников (ср. 2Мак.3:4). – И саддукеи (см. о них прим. к Мф.3:7), особенно здесь заинтересованные, как видно из дальнейшего. – Досадуя, что они учат народ: это относится ко всем упомянутым лицам, дальнейшие же слова: проповедуют воскресение из мертвых – исключительно к саддукеям. Священники досадовали на то, что апостолы, не имея, по их мнению, законного полномочия, учили народ, что представлялось им самовольным вторжением в не подлежащую им область священнического служения. Начальник стражи, кроме сего, досадовал, конечно, на то, что стечением народа к апостолам, по-видимому, нарушалось благочиние храмового богослужения, почему и апостолы представлялись ему нарушителями общественного спокойствия во храме. Саддукеи же, отвергавшие воскресение мертвых, досадовали на апостолов за то, что они проповедовали воскресение мертвых в лице Иисуса Христа: ибо если Христос воскрес из мертвых, то воскресение действительно есть. – Наложили на них руки и пр.: кажется, такой поступок с апостолами показывает, что священники, начальники стражи и саддукеи действовали по распоряжению или, по крайней мере, не без соизволения властей народных, тем более, что на другой день собрался целый синедрион для формального суда над апостолами. И в самом деле, в виду такого быстрого умножения членов нового христианского общества, в виду того сочувствия, с каким народ относился к апостолам (Деян.2:47), в виду того, что апостолы проповедуют о воскресении распятого ими ненавистного им Иисуса (о чем они не могли не знать), могли ли они равнодушно отнестись к проповедникам нового учения, и – убийцы Господа – могли ли они оставить в покое учеников Его? Вот почему представляется вероятным, что взятие Петра и Иоанна было сделано по распоряжению властей народных; чудо исцеления хромого и речь Петра к народу были лишь внешним поводом к сему. – Отдали их под стражу: вероятно, в темницу (ср. Деян.5:18). – До утра, ибо был уже вечер: апостолы исцелили хромого, идя в храм на молитву в час девятый (в третьем часу пополудни); должно было несколько времени пройти между исцелением хромого и речью Петра к народу; сам речь, которой, вероятно, только сущность, по обычаю излагает писатель, продолжалась, конечно, немало времени, так что взятие апостолов последовало только вечером, когда поздно было собирать синедрион, а особой надобности спешить не было.
Многие же уверовали и пр.: тогда как представители иудейской иерархии, носители мнимые еврейского православия, так враждебно отнеслись к проповедникам нового учения, даже употребили насилие против них, более беспристрастные и простые люди так увлечены были проповедью апостолов, что уверовали в Господа Иисуса в великом количестве. И уверовали они не ради собственно чуда, совершенного апостолами над хромым, но убежденные словом проповеди апостольской. – Около пяти тысяч: столько было уверовавших собственно мужей (ἀνδρῶν, у нас в русском переводе – людей), кроме жен и, может быть, детей. Таким образом, слово апостольское привлекло теперь к Христу более, чем даже в день Пятидесятницы (тогда около 3.000; см. Деян.2:41), что кроме силы апостольского слова, объясняется, конечно, особенным предрасположением народа к вере в Христа, подготовленным со времени Пятидесятницы необыкновенными действиями апостолов и всем поведением верующих, стяжавшим им любовь народа (ср. Деян.2:43–47). Уверовали около пяти тысяч: «что это значит? Разве они видели апостолов во славе? Не видели ли напротив, что их связали? Как же уверовали? – Видишь ли явную силу Божию? Ведь и тем, которые уже уверовали, надлежало бы сделаться от этого немощнее, но они не сделались. Речь Петра глубоко бросила семена и тронула их душу» (Злат., ср. Феофил.).
Допрос Апостолов в синедрионе (5–7) и ответ их (8–12)
5. На другой день собрались в Иерусалиме начальники их и старейшины и книжники,
6. И Анна первосвященник и Каиафа и Иоанн и Александр
и прочие из рода первосвященнического;
7. И, поставив их посреди, спрашивали: какою силою,
или каким именем вы сделали сие?
Собрались и пр.: это, как видно, было формальное и полное собрание синедриона, – так казалось дело, по коему они собрались, важным. – В Иерусалиме: собственно – в Иерусалим, как обычное место собраний синедриона. Это было, может быть, в такое время года, когда многие из высшего класса оставляли Иерусалим и жили в своих имениях более или менее вдали от Иерусалима. Теперь все они собрались в Иерусалим в общее собрание. – Начальники и пр.: синедрион в полном составе (см. прим. к Мф.2:4). – Анна, или Анан, первосвященник, тесть Каиафы, не правящий в то время, но имевший большое влияние (см. прим. к Лк.3:2; Ин.11:49; Ин.18:12), и Каиафа, правящий в то время первосвященническую должность (см. прим. к Мф.26:3; Лк.3:2; Ин.11:49 и парал.) – оба злейшие враги Господа Иисуса, предавшие Его на смерть. – Иоанн и Александр: неизвестные из истории члены рода первосвященнического, но в то время имевшие, как видно (ибо иначе не к чему было и упоминать о них), силу в синедрионе, может быть, именно как родственники первосвященников. – Поставив их посреди: как обвиняемых, как то было в обычае (ср. Ин.8:3). – Спрашивали: вопрос относился не к учению их, привлекшему к Христу столько народа, но к чуду над хромым (вы сделали сие), послужившему поводом к речи апостольской. Вопрос поставлен так: какою силою (см. прим. к Деян.3:12), или каким именем (через призывание какого имени) вы сделали сие, т.е. чудо исцеления хромого? Члены синедриона, конечно, знали, что апостолы сделали сие во имя Иисуса Христа (Деян.3:6), но они имели в виду на собственном сознании апостолов основать обвинение их или в еретичестве и богохульстве, так как иудейские заклинатели (экзорцисты) в их заклинательных формулах употребляли имена или патриархов, или премудрого Соломона, или Бога самого; или же члены синедриона подыскивались таким вопросом обвинить их в мятежнических стремлениях, каковые законники еврейские легко могли отыскать в признании апостолами распятого ими возмутителя (мнимого, Лк.23:2) за Мессию, или, наконец, «предполагали, что апостолы, убоясь множества, отрекутся, и думали, что они этим все исправят» (Злат., ср. Феофил.).
8. Тогда Петр, исполнясь Духа Святого, сказал им:
начальники народа и старейшины Израильские!
9. Если от нас сего дня требуют ответа в благодеянии
человеку немощному, как он исцелен;
10. То да будет известно всем вам и всему народу Израильскому, что
именем Иисуса Христа Назорея, которого вы распяли, которого
Бог воскресил из мертвых, Им поставлен он пред вами здрав.
11. Он есть камень пренебреженный вами зиждущими, но
сделавшийся главою угла, и нет ни в ком ином спасения.
12. Ибо нет другого имени под небом, данного человекам,
которым надлежало бы нам спастись.
Петр, исполнясь Духа Святого: именно особенным образом исполнясь, для защиты правого дела в этом частном случае, соответственно обетованию Христову (Мф.10:19–20 и парал.). – Сказал: Петр отвечает только на данный вопрос – какой силой и во имя чье совершено ими исцеление и отвечает с дерзновением и прямотой. – Начальники народа и старейшины: почтительное обращение, признающее их в их высоком достоинстве представителей народных, хотя они, как распявшие Мессию своего, и недостойны сего. – Если от нас требуют и пр.: условная форма речи и сам выбор выражений тонко и остро указывают на несправедливость теперешнего суда над апостолами. Они, апостолы, оказали благодеяние немощному; неужели следует требовать ответа или отчета в благодеянии и судить за него перед высшим судилищем, как за злодеяние? «За это, конечно, надлежало бы увенчать нас и провозгласить благодетелями, а между тем нас судят за благодеяние человеку немощному, не богатому, не сильному и не славному» (Злат.). Вместе с сим апостол указывает на непререкаемость чуда, именно – что человек тот действительно был немощен и действительно исцелен ими. – Да будет известно всем вам и всему народу: вам, как представителям народной веры и совести, а через вас и всему народу, который призывается к покаянию и обращению ко Христу. – Именем Иисуса Христа (Деян.3:6), Назорея (Деян.2:22), которого вы распяли, или предали на распятие (Деян.3:13), но которого Бог воскресил (см. прим. к Деян.2:23), Им поставлен он пред вами здрав, т.е. силой Его, а не нашей (Деян.3:12), через призывание имени Его. Объясняя силу этого имени, апостол пользуется изречением псалма, которое однажды сам Господь приложил к себе и начальникам иудейским (Пс.117:22; ср. Мф.21:42). В псаломном изречении Мессия называется краеугольным камнем, которым пренебрегли строители здания вместо того, чтобы положить его в основание; оттого здание, само собой разумеется, непрочно. С чрезвычайной смелостью апостол прямо в глаза синедриону говорит, что распятый ими Иисус есть именно этот камень, что зиждущие – это они, руководители религиозно-нравственной жизни народа, они отвергли этот камень при устроении теократической жизни народа, но этот камень сделался, вопреки их воле, главой угла нового здания царства Божия на земле (см. прим. к Мф.21:42). Псаломное изречение, в применении к данному частному случаю, апостол дополняет и как бы разъясняет выражением: нет ни в ком ином спасения и пр.: – выражение, заимствованное в настоящем случае от исцеления болезни или спасения от болезни хромого, означает вообще спасение, даруемое Мессией в Его царстве. Он, а не иной кто, есть истинный Мессия, и Его только именем, а не именем кого-либо другого, надлежит и можно получить человеку спасение, так как Он один есть искупитель всех людей от грехов, законного проклятия за грехи и неизбежного следствия грехов – смерти. Это апостол выражает усиленно: нет другого имени, кроме имени Иисуса Назорея (призывание коего исцелило больного), под небом – во всей поднебесной, во всей вселенной, данного человекам, во всем человечестве, которым бы надлежало спастись, ибо только один Спаситель всего мира, по определению Божию, Иисус Христос Назорей, и только это имя, по вере в Него, дарует людям спасение.
Недоумение синедриона и освобождение Апостолов (13–22)
13. Видя смелость Петра и Иоанна, и приметив, что они люди не книжные и
простые, они удивлялись; между тем узнавали их, что они были с Иисусом.
14. Видя же исцеленного человека, стоящего с ними, ничего не могли сказать вопреки.
Впечатление, произведенное речью Петра на членов синедриона, было впечатление удивления и смущения, так что они не знали, что делать, на что решиться. Удивила их смелость Петра, при замеченной ими некнижности и простоте обоих апостолов, смелость, с какой Петр прямо и решительно исповедовал Иисуса Мессией перед лицом целого синедриона, изобличал их в убиении Христа, переходя из положения обвиняемого, подлежавшего суду синедриона, в положение обвинителя синедриона в полном его составе. Удивляла их эта смелость в некнижных и простых людях. Некнижные (ἀγράμματοι) люди значит люди, не получившие образования в раввинских иудейских школах, каковое отсутствие школьного раввинского образования в апостолах члены синедриона легко могли заметить из их речей, простых и бесхитростных, тогда как раввинское образование учило искусственности и хитросплетению в речи. Простые (ἰδιώται) – люди из простонародья, которое всегда считалось темным, невежественным. «Возможно быть и некнижным и не простым, и – простым и не некнижным, но тут совпадало и то и другое. Потому и удивлялись (члены синедриона), когда Петр и Иоанн говорили и ораторствовали» (Феофил.) – Узнавали их и пр.: Господь с учениками своими нередко посещали храм иерусалимский, где их и могли видеть члены синедриона, по крайней мере, некоторые. Теперь, вглядываясь в них, они действительно узнавали в них учеников Иисуса и тем уверялись, что эти люди действительно продолжали дело Учителя своего, столь ненавистное всему синедриону, особенно главным членам его, предавшим Господа на смерть. Удивление их разрешилось бы вероятно обвинением учеников Господа в религиозном и политическом преступлении (ср. прим. к ст. 7), но присутствие при сем вместе с апостолами исцеленного хромого налагало печать молчания на их уста, так что они ничего не могли сказать вопреки объяснению сего чуда, представленному апостолом, именно – что чудо совершено именем Мессии Иисуса. Каким образом попал в синедрион исцеленный? Вероятно, по распоряжению самих властей, которые надеялись каким-либо образом вынудить у него отрицание чудесности его исцеления, как то было со слепорожденным, которого исцелил Господь (Ин.9); но и теперь, как и тогда члены синедриона не только ошиблись в расчетах, но присутствие исцеленных послужило во вред им самим.
15. И, приказав им выйти вон из синедриона, рассуждали между собою,
16. Говоря: что нам делать с сими людьми? Ибо всем, живущим в Иерусалиме,
известно, что ими сделано явное чудо, и мы не можем отвергнуть сего.
17. Но, чтобы более не разгласилось сие в народе, с угрозою запретим
им, чтобы не говорили об имени сем никому из людей.
18. И, призвав их, приказали им отнюдь не говорить и не учить о имени Иисуса.
Приказав выйти вон: поставленные в затруднение объяснением Петра и присутствием исцеленного, члены синедриона выслали их из собрания, чтобы наедине посоветоваться между собой о дальнейших мероприятиях против новых чудотворцев и проповедников нового учения. – Что нам делать с этими людьми и пр.: по воскресении Господом Лазаря подобным же образом рассуждали члены синедриона между собой, что им делать с Иисусом (Ин.11:47 и д.); тогда превозмог совет Каиафы – пожертвовать одним человеком для сохранения целой нации, несмотря на то, что с глазу на глаз в тайном совещании они не отвергали действительности чудес Господа, как не отвергают и теперь действительности совершенного апостолами. Но теперь приговор их мягче, может быть потому, что не считали они апостолов такими опасными возмутителями народа, каким считали (ошибочно) Господа Иисуса, может быть потому, что сильная нерешительность овладела ими после того, что случилось по распятии Господа до сего дня, из чего о некоторых, по крайней мере, событиях они не могли не знать. Что такое в самом деле делается перед их глазами? Вопрос, над которым может быть с тех пор серьезнее задумались некоторые члены, отголоском чего может быть можно было почесть одного из уважаемых членов синедриона – Гамалиила (ср. Деян.5:34 и д.). Вспомним и об Иосифе Аримафейском с Никодимом; не опустим из внимания и того обстоятельства, что об особенной деятельности фарисеев здесь не упоминается, тогда как в собраниях синедриона против Господа они особенно были деятельны. Не поколебались ли они, по крайней мере, некоторые из них, относительно дела Христова, и не это ли, между прочим, было причиной их нерешительных действий против апостолов? Но, доведшие до смерти Господа главные заправители делами синедриона – Анан и Каиафа не могли отказаться от образа своих действий в отношении к Иисусу и Его учению. Следствием всего этого было решение синедриона – под угрозой запретить апостолам учить о имени Иисуса, чтобы это дело, так сказать, замерло само собой, – распоряжение людей, кажется, несколько растерявшихся. Притом, сами же они говорят, что всем, живущим в Иерусалиме, известно явное чудо, совершенное апостолами, и в то же время делают распоряжение, чтобы не разглашалось сие в народе. – Отнюдь не говорить и не учить: не говорить даже частным образом и не учить публично. «Какое безумие! Зная, что Христос воскрес и имея в этом доказательство Его божества, они надеялись своими кознями утаить славу Того, кто не удержан был смертью. Что сравниться с этим безумием? И не удивляйся, что они опять замышляют дело несбыточное. Таково уже свойство злобы: она ни на что не смотрит, но везде бывает в замешательстве» (Злат.).
19. Но Петр и Иоанн сказали им в ответ: судите, справедливо ли
пред Богом слушать вас более, нежели Бога?
20. Мы не можем не говорить того, что видели и слышали.
Сказал им в ответ и пр.: с поразительным мужеством и смелостью отвечают Петр и Иоанн членам синедриона на их угрозы и прещения, ссылаясь на суд собственной их совести, справедливо ли поступили бы они, апостолы, если бы послушались их – членов синедриона более, нежели Бога, повелевающего им проповедовать спасение мира во Христе Иисусе. При этом они прямо заявляют, что они не могут не проповедовать о том, чего были непосредственными свидетелями, что сами они видели и сами слышали: мы не можем нравственно, по совести, не говорить, мы должны говорить о том, чему были свидетелями. В ответе этом выражается двоякое убеждение: во-первых, что проповедь их есть непосредственное божественное повеление или заповедь им, и, во-вторых, что требования иудейского начальства противоречат тому повелению или заповеди Божией, что эти требования Божьи и начальственные несоединимы и несовместны, и, следовательно, это начальство фактически самовольно перестало быть органом божественных распоряжений и стало быть противобожественным или богоборственным – Деян.5:39. Когда требования земной власти не противны требованиям божественным, надобно исполнять и те, и другие (Мф.22:21); когда же противны и несовместны, тогда надобно исполнять только божественные требования с отказом земной власти, – таков смысл апостольской речи (см. прим. к Мф.22:21).
21. Они же, пригрозив, отпустили их, не находя возможности наказать их,
по причине народа; потому что все прославляли Бога за происшедшее.
22. Ибо лет более сорока было тому человеку,
над которым сделалось сие чудо исцеления.
Отпустили их: освободили от суда, как невинных. – Не находя возможным: собственно – не находя как, под каким предлогом, наказать их. – По причине народа: и здесь тот же страх синедриона перед толпой народа, какой замечаем в последние дни евангельской истории (Мф.26:5 и парал.). – Лет более сорока и пр.: чудо через это становилось поразительнее для народа и еще более возбуждало в нем чувство удивления и прославления Бога. Таким образом, это первое по отшествии Господа открыто враждебное нападение иудейских властей на апостолов окончилось полной нравственной победой последних над первыми; но здесь же заключались уже грозные для апостолов и верующих признаки будущего. Сознание членами синедриона этой победы над ними людей некнижных и неученых, без сомнения, могло раздражить самолюбивых врагов распятого ими Галилейского Учителя, и они не могли простить апостолам этой победы. Теперь они боялись народа, но хитрость и лукавство их, как в последние дни жизни Христовой, могли поворотить мнение народа в противоположную сторону, хотя, мало-помалу, и тогда страшного гонения на проповедников и исповедников нового учения следовало ожидать, причем должна была миновать и нерешительность синедриона, что и исполнилось.
Молитва Апостолов и чудо (23–31)
23. Быв отпущены, они пришли к своим, и пересказали,
что говорили им первосвященники и старейшины.
24. Они же, выслушав, единодушно возвысили голос к Богу, и сказали:
Владыко Боже, сотворивший небо и землю и море и все, что в них!
25. Ты устами отца нашего Давида, раба Твоего, сказал Духом Святым:
что мятутся язычники, и народы замышляют тщетное?
Они пришли к своим: т.е. в дом, где пребывали в то время апостолы и некоторые из верующих, вероятно, в молитве об освобождении взятых апостолов и в ожидании исхода их дела (ср. Деян.12:5). Где это было, дееписатель не говорит, равно и о том, кто и сколько верующих было в собрании, и всякие догадки об этом были бы напрасны, да и не нужны они для объяснения сущности повествования. – Пересказали им, что говорили и пр.: пересказали не то, что говорили они, апостолы, но чем грозили им члены синедриона и что повелевали им делать (ст. 29). Это повествование об угрожающих опасностях обществу и делу Христову подвигло все общество к единодушной молитве ко всемогущему и всеправедному Богу об отвращении грозившей опасности. Так, в молитве искали они первого утешения и одобрения, предавая все дело в руки Божьи и испрашивая лишь дерзновения в проповедовании истины. – Единодушно возвысили голос и сказали: это не была прежде употреблявшаяся в новоустроенном обществе молитва, но теперь невольно вылившаяся (импровизация) из возбужденного духа верующих, о чем свидетельствует весь состав речи. Вероятно, один кто-либо из присутствующих, может быть Петр, был выразителем этого молитвенного настроения духа всех собравшихся, а остальное общество единодушно возвышало голос, повторяя изрекаемое одним, как выражение молитвенного настроения каждого молившегося, и, таким образом, молитва, изрекаемая одним, была молитвой целого общества (ср. прим. к Деян.1:24). – Владыко Боже и пр.: торжественное начало молитвы, по подобию некоторых молитвенных ветхозаветных славословий Бога (Ис.37:16 и др.), в котором исповедуется Его всемогущество, явленное в творении всего мира. В основу молитвы положено псаломное изречение Давида, в котором царь и пророк с евангельской наглядностью изображает восстание против Мессии и в лице Его против Бога Отца, и – толкуя это псаломное изречение о Мессии Иисусе, апостолы молят Бога о помощи и заступлении и о каре над этими восставшими против Мессии и их – апостолов и учеников Мессии. В виду преследований, которыми им угрожают, они вспоминают пророческое слово о преследованиях Мессии и просят Его защиты. Пророческое место взято из 2-го псалма (Пс.2:1–2), который хотя не надписывается именем царственного псалмопевца Давида, но, вероятно, по преданию известен был апостолам как псалом именно Давидов. – Устами Давида и пр.: см. прим. к Деян.1:16; Деян.2:25; Деян.2:30–31. Толкуется это пророческое изречение так: почто мятутся (против Господа Иисуса) язычники (римляне, распинавшие Господа) и народы (представители 12-ти колен Израиля) замышляют тщетное (что не удалось им сделать, так как умерщвленный ими Мессия воскрес из мертвых)?
26. Восстали цари земные и князья в городе сем на Святого Сына
Твоего Иисуса, помазанного Тобою, Ирод и Понтий Пилат
с язычниками и народом Израильским,
28. Чтобы сделать то, чему быть предопределила рука Твоя и совет Твой.
29. И ныне, Господи, воззри на угрозы их, и дай рабам Твоим
со всею смелостию говорить слово Твое,
Восстали (против Него) цари земные и князья (Ирод Антипа – Лк.23:11 и Пилат, как представители властей мира), собрались вместе (с язычниками-римлянами и представителями народа израильского, ст. 27) на Господа (против Иеговы, пославшего в мир Сына Своего Иисуса Христа) и на Христа Его (самого Господа Иисуса). – Помазанного Тобою: помазание Господа последовало в крещении Его (ср. Деян.10:38; Лк.3:21 и д.), при сошествии на Него Св. Духа. – Сделать то и пр.: они восстанием сим предполагали достигнуть своих целей – убить Иисуса, как непризнанного Мессию, но – сами того не ведая – сделали то, что от вечности было предопределено Богом – смертью Мессии искупить все человечество от следствий падения человека и восстановить в прежнее состояние с избытком (ср. Злат. и Феофил.). – Рука Твоя: рука – символ силы приводить в исполнения определения воли или совета (ср. ст. 30; Деян.7:50; Деян.13:11; 1Пет.5:6). – Воззри на угрозы их и пр.: молитва об отвращении предстоящей опасности и бедствий, какими грозил синедрион (ст. 17, 18); воззри, защити от врагов, охрани от бед. Это, так сказать, отрицательная сторона молитвы; положительная – та, чтобы Бог даровал им, верующим, – рабам своим, смелость, несмотря на все угрозы врагов, проповедовать слово Божие или Евангелие о спасении мира Господом Иисусом Христом. «Они приводят пророчество, как бы требуя от Бога исполнения обещания и вместе утешая себя тем, что враги их замышляют все тщетное. Таким образом, слова их значат: приведи все это к концу и покажи, что они замышляли тщетное (Злат., ср. Феофил.).
30. Тогда как Ты простираешь руку Твою на исцеление и на соделание
знамений и чудес именем Святого Твоего Иисуса.
31. И по молитве их, поколебалось место, где они были собраны, и исполнились
все Духа Святого, и говорили слово Божие с дерзновением.
Тогда как Ты простираешь и пр.: указание на недавние знамения и чудеса, совершенные апостолами во имя Господа Иисуса, между прочими – исцеления хромого. В этом указании вместе и молитва, чтобы Бог продолжал творить знамения и чудеса в подкрепление апостольского слова. Ты дай нам смелость проповедовать слово Твое, подкрепляя его с своей стороны знамениями и чудесами (ср. Мк.16:20).
Поколебалось место: не естественное землетрясение, но чудесное сотрясение места собрания верующих, как видно из самого состава речи в повествовании (по молитве их). Это было знамение, что молитва верующих услышана, и вместе символ Божия всемогущества, уверяющий апостолов, что им нечего страшиться угроз синедриона, что защитить их силен колеблющий место их молитвенного собрания (ср. Злат. и Феофил.). Как в день Пятидесятницы со знамением шума с небес и огненных языков соединено было дарование верующим Св. Духа, так и здесь теперь – все исполнились Св. Духа» (см. прим. к Деян.2:4) и говорили с дерзновением, о коем просили (ст. 29). Таким образом, в ободрение собравшихся верующих Господь сейчас же исполнил их молитву и даровал чего они просили: говорить со смелостью и поддерживать их слово знамениями и чудесами; они и говорили так – место собрания поколебалось.
Состояние внутреннее первенствующей церкви (32–37)
32. У множества же уверовавших было одно сердце и одна душа; и никто
ничего из имения своего не называл своим, но все у них было общее.
33. Апостолы же с великою силою воздавали свидетельство воскресению
Господа Иисуса Христа; и великая благодать была на всех их.
34. Не было между ними нуждающегося; ибо все, которые владели землями,
или домами, продавая их, приносили цену проданного,
35. И полагали к ногам Апостолов; и каждому давалось, в чем кто имел нужду.
Событие исцеления хромого и великая нравственная победа апостолов над синедрионом при первом его нападении на новое общество – было великим событием в первохристианской церкви: общество умножилось более чем вдвое, может быть втрое сравнительно с тем, каково оно было после дня Пятидесятницы и – дееписатель счел нужным, как и после повествования о Пятидесятнице, сделать общие замечания о внутреннем состоянии этого умножившегося общества (ст. 32–37). Как первую характеристическую черту он указывает ту, что несмотря на умножение членов нового общества (у множества), между ними было полное единодушие и братская любовь: одно сердце и одна душа, совершенное единение в мысли, в чувстве, в воле, вере, во всем строе духовной жизни. Подлинно дивное явление в грешном самолюбивом мире! Вторая черта – полное общение имуществ: см. прим. к Деян.2:44. Это был не обязательный для всех закон, тем более – не принуждение, но добровольное движение братской любви и нравственного единения. – Не называл своим: хотя была собственность, но она братски предлагалась для употребления другим, так что всем у всех мог пользоваться каждый.
Апостолы же и пр.: третья черта, касающаяся главных только представителей общества, это – сила проповеди апостольской о воскресении Господа Иисуса. Воскресение Господа – основание христианской веры (1Кор.15:14) и было основанием всей апостольской проповеди, как средоточный пункт всей проповеди. Посему выражение не означает, что апостолы проповедовали только о воскресении Христовом. Проповедь их была с великою силою: дарованной им по молитве их и всех верующих (ст. 29), вопреки угрозам и прещению синедриона. Четвертая черта: великая благодать была на всех их: т.е. не только на апостолах, но и на всех верующих. Под благодатью разумеется здесь не любовь народа к верующим (как в Деян.2:47), но благодать Божия, в высокой степени явленная в них и через них во всей жизни церкви (1Кор.15:10).
Пятая черта – отсутствие в обществе бедных, нуждающихся в чем-либо необходимом для жизни внешней. Это было следствием, с одной стороны, братского общения имений (ст. 32), с другой – следствием учреждения под ведением апостолов общей кассы, из коей удовлетворялись потребности нуждающихся. – Ибо все, которые владели и пр.: собственно – кто (ὅσοι) владел; мысли, что все непременно продавали, в выражении нет; представленный же далее пример (один) говорит, кажется, против всеобщности этого обычая. Вероятно, каждый по своей доброй воле (ср. Деян.5:4) продавал или не продавал имение свое, но так как дух этого первого общества был очень высок, то, вероятно, продававших было много. Из выручаемых таким образом денег и составлялась общая касса. – Продавая их: как не видно из текста, чтобы все продавали имения свои, так не видно и того, чтобы продающие продавали все, что имели, не оставляя ничего себе в собственность. Вероятно, каждый желающий внести в общую кассу продавал из имения своего что хотел. Значит, продавать ли – не продавать ли и сколько продавать было делом доброй воли и совести каждого и определялось степенью братской любви каждого; а так как эта любовь была сильна, то продавали многие и много и – из сей кассы давалось нуждающимся кто в чем нуждался. – Полагали к ногам апостолов: в полное их распоряжение и ведение. Апостолы, как учителя, представляются сидящими (ср. Лк.2:46; Мф.3:1 и прим.) и у ног их полагаются пожертвования. Можно предполагать, что это происходило в торжественных, может быть богослужебных собраниях общества, когда апостолы поучали верующих.
36. Так Иосия, прозванный от Апостолов Варнавою,
что значит сын утешения, Левит, родом Кипрянин,
37. У которого была своя земля, продав ее, принес
деньги и положил их к ногам Апостолов.
Так Иосия и пр.: как на примере подобного вклада в общую кассу на пособие неимущим, дееписатель указывает на пожертвование Иосии, прозванного Варнавою. – Прозванный от апостолов: подобно как Христос наименовал Симона Петром-Кифою, братьев Заведеевых – Воанергес. – Варнавою, что значит сын утешения: сын пророческого утешения (1Кор.14:3). Варнава был пророк (Деян.13:1), и, вероятно, прозвание это дано ему апостолами вследствие необыкновенной его пророческой речи, как особенного дара Св. Духа, одушевленной утешительной беседы. – Левит: это замечательно; доселе не видно было из истории, чтобы священное колено подклоняло выю свою к вере в Христа; скоро, впрочем, от священного повествователя мы услышим, что из священников многие покорялись вере Христовой (Деян.6:7). – Родом из Кипра: большого острова на Средиземном море, ближайшего к берегу Сирии и Палестины. Продал землю: священники и левиты могли иметь недвижимое имущество и, именно: участки земли в Палестине, как видно из примера пророка Иеремии (Иер.32:7 и дал.). Это был столь известный в апостольской истории Варнава – спутник апостола Павла, о котором далее много повествует писатель книги Деяний Апостольских.
Глава 5
Анания и Сапфира (1–10)
1. Некоторый же муж, именем Анания, с женою своею Сапфирою, продав имение.
2. Утаил из цены, с ведома и жены своей, а некоторую часть
принес и положил к ногам Апостолов.
Не так, как Варнава и другие члены церкви, поступили Анания с женой своей Сапфирой, за что и были строго наказаны Господом через ап. Петра. – Продав имение, именно: землю или поле (ст. 8), они утаили из вырученной от продажи цены и лишь некоторую часть принесли в общую кассу к апостолам, сказав, что принесенное – все, что было выручено за проданное (ст. 8). В этом поступке выразилось не только их своекорыстие, но намеренная, сознательная ложь и, главное – лицемерие. Они обманывали все христианское общество с апостолами во главе, представлялись столь же самоотверженными в пользу братий неимущих, как и другие, а на самом деле не были таковыми; служили двум господам, а хотели казаться служащими одному. Таким образом, вместо правдивости и искренности в них явно обнаружилось фарисейское лицемерие вместе с иудиным сребролюбием, появившееся в чистом обществе христианском и положившие было темное пятно на светлый нравственный образ святого общества.
3. Но Петр сказал: Анания! Для чего ты допустил сатане вложить в
сердце твое мысль солгать Духу Святому и утаить из цены земли?
4. Владеемое не твоим ли оставалось, и приобретенное продажею не в твоей ли власти
находилось? Для чего ты положил это в сердце своем? Ты солгал не человекам, а Богу.
Петр сказал: Петр узнал об этих лжи и лицемерии, без сомнения, от Духа, исполнившего его, а не естественным путем, так как он знает и тайные внутренние движения сердца Анании; это – непосредственное ведение, а не от людей. – Для чего ты допустил сатане и пр.: собственно – для чего сатана исполнил сердце твое солгать. В деле Анании ап. Петр узнает и указывает дело сатаны – отца лжи (Ин.8:44) и исконного врага Духа Св. и дела Мессии; он исполнил сердце Анании ложью перед Духом Святым. Действие сатаны на Ананию Петр выражает так же почти, как ев. Иоанн выражает действие сатаны на Иуду предателя (Ин.12:6), и это уже показывает всю опасность этого действия и для Анании с Сапфирой и для всего первохристианского общества, если бы это действие не открыто было Петром и не прекращено в самом начале. Но как Господь сам отринул Иуду из лика апостолов, так и Петр отсек зараженный член от духовного тела Христова – церкви. Нет ничего невероятного в том, что своекорыстие, ложь и лицемерие проявились в Анании и Сапфире в такой степени не без предварительного тайного развития их, как и в Иуде, что жизнь их внутренняя не отличалась особенной чистотой и прежде, что семя зла еще ранее пустило в них свои корни, теперь же принесло свои гибельные плоды. «Некоторые говорят, что если сатана исполнил сердце Анании, то за что же он понес наказание? За то, что он сам был виновником того, что сатана исполнил сердце его, так как он сам подготовил себя к принятию действия сатаны и к исполнению себя его силою» (Феофил.). – Солгал Духу Святому: ложь эта состояла именно в утайке истинной цены проданного. Петр и прочие апостолы, как представители церкви, были по преимуществу носители и органы Духа Св., а потому ложь перед ними и перед церковью была ложь перед Духом Св. – Владеемое не твоим ли оставалось« и пр.: общение имуществ было не принудительным и внешне обязательным для каждого законом. «Разве была какая необходимость? Разве мы привлекаем вас насильно?» (Злат., ср. Феофил.). Своим имением Анания мог распоряжаться по своей доброй воле, продавать или не продавать; если продал, то вырученные деньги опять были в полном его владении, и он мог распорядиться ими как угодно, мог ничего не давать в общую кассу на бедных, мог отдать все, мог отдать часть, но в последнем случае он должен был поступить не так, как он поступил, не представлять эту часть как всю вырученную сумму, не казаться таким же радетелем бедных, стоящим на такой же высоте братской самоотверженной любви, как те, которые жертвовали все, что имели. «Видишь ли, как он обвиняется в том, что сделав свои деньги священными, потом взял их? Разве не мог ты, говорит, продав имение, пользоваться ими, как своими? Разве кто препятствовал тебе? Почему восхищаешь их после того, как обещал отдать? Для чего ты, говорит, сделал это? Ты хотел удержать у себя? Надобно было удержать сначала и не давать обещания» (Злат.). – Солгал не человекам, а Богу: ложь перед Духом Св. есть ложь перед Богом. Выражение указывает на божественное существо Духа и Его личность, а не на то, что Бог есть существо духовное. Такое суждение о поступке Анании показывало ему всю глубину его падения, тяжкую греховность его поступка, которому в своем нравственном падении Анания, вероятно, не придавал такого значения.
5. Услышав сии слова, Анания пал бездыханен; и великий страх
объял всех слышавших сие.
6. И, встав, юноши приготовили его к погребению, и, вынесши, похоронили.
Анания пал бездыханен: это было непосредственное наказание Божие преступнику за его тяжкий грех против Духа Св. Предполагать естественный нервный удар от сильного потрясения организма Анании, при разоблачении перед всем обществом его тяжкого греха, невозможно, так как вскоре то же последовало и с его женой. «Три чуда в одном и том же случае: одно состояло в том, что Петр узнал то, что совершено было тайно; другое – в том, что он определил мысленное настроение Анании, и третье – в том, что Анания лишился жизни по одному лишь повелению» (Феофил.). Тяжесть этого наказания соразмерна тяжести вины преступника против Духа Св., так как это грех иудин, грех притом, грозивший опасностью целому обществу и потому требовавший примерной кары («чтобы казнь двоих была наукой для многих» – Иероним). Когда в коринфском обществе явился кровосмесник, то ап. Павел, подвергая его наказанию и укоряя все общество за то, что оно терпело в среде своей такого преступника, писал между прочим: «разве вы не знаете, что малая закваска квасит все тесто?» (1Кор.5:6). Один грешник опасен для целого чистого общества, которое может заразиться его грехом. Так и грех Анании мог быть опасен для целого общества, и потому этот гнилой член немедленно отсекается совершенно от общества, в страх и поучение другим. Вкравшееся в общество зло было с корнем исторгнуто. – Великий страх объял всех: вероятно, это было в общем, может быть в богослужебном, собрании, торжественном, и такая видимая казнь Божия преступнику перед лицом всех не могла не потрясти страхом души присутствовавших. – И встав юноши: молодые члены общества, присутствовавшие в собрании. Вероятно, этим именем обозначаются обычные служители, исполнявшие разные поручения довольно уже организованного общества, в котором должны были быть определенные люди для прислуги, как то было в синагогах. Потому эти юноши, как скоро увидели упавшего бездыханным, встали из собрания и без особенного требования, как долженствующие исполнять свои обязанности, приступили к бездыханному Анании, несмотря на страх, овладевший обществом. – Приготовили к погребению: сделали тотчас все, что нужно было для предания тела земле, опрятали труп и вынесши за город, где обыкновенно погребали мертвых, похоронили там. В страхе или, может быть, торопливости похоронить пораженного казнью преступника о смерти мужа не известили жену его, так что о страшном событии с мужем она не знала и, по божественному определению, должна была, как соучастница в грехе мужа, понести ту же казнь.
7. Часа через три после сего пришла и жена его, не зная о случившемся.
8. Петр же спросил ее: скажи мне, за столько ли продали вы землю?
Она сказала: да, за столько.
9. Но Петр сказал ей: что это согласились вы искусить Духа Господня?
Вот входят в двери погребавшие мужа твоего; и тебя вынесут.
10. Вдруг она упала у ног его, и испустила дух. И юноши, войдя,
нашли ее мертвою, и, вынесши, похоронили подле мужа ее.
Часа через три: точность определения времени, указывающая на точность и полную достоверность повествования. Эти три часа прошли в приготовлении к погребению Анании и в самом погребении, особенно если место погребения было не близко. – Пришла и жена его: кажется, продолжалось еще то же собрание, среди коего совершилась казнь ее мужа, так что Петр, спрашивая Сапфиру, за сколько ли продали они землю, вероятно, указывал на деньги, принесенные ее мужем и лежавшие еще у ног апостола. «Петр не призывал ее, но ждал, пока она сама придет. И из прочих никто не осмелился рассказать ей о случавшемся; это – страх перед учителем, это – почтение и послушание учеников. Через три часа – и жена не узнала и никто из присутствующих не сказал об этом, хотя довольно было времени для того, чтобы разнеслась весть о том. Но они были в страхе. Об этом и писатель с изумлением говорит: не зная о случившемся» (Злат., ср. Феофил.). – За столько ли: «Петр хотел спасти ее, потому что муж был зачинщиком греха. Поэтому-то он и дает ей время оправдаться и раскаяться, говоря: скажи мне, за столько ли» (Феофил., ср. Злат.). – Да, за столько: та же ложь, то же лицемерие, то же своекорыстие, что и у Анании. – Искусить Духа Господня: искусить именно ложью, обманом общества, в котором пребывает Дух Господень, т.е. Дух Божий, или Дух Св. (ст. 3, 4), – попытаться обмануть Духа. Дух Господень знает не только тайны человеческие, но и глубины Божьи (1Кор.2:10); попытаться солгать перед Ним, как бы обмануть Его значит искусить Его, действительно ли он всеведущий. – Вот входят и пр.: юноши, погребавшие Ананию, возвращались в это время, и Петр пользуется сим случаем для изречения такой же казни над женой, какой подвергся муж, – и тебя вынесут, т.е. мертвую на погребение. – Имел ли в виду Петр своими словами поразить смертью Ананию (ст. 4), или это было, независимо от воли и намерений Петра, непосредственное действие Божие, из текста прямо не видно; но когда Анания поражен уже был смертью, то апостол, говоря Сапфире, мог уже быть уверен, что и с ней будет то же, с мужем, по одинаковости греха их, и произнести грозное – и тебя вынесут.
Испустила дух: не по естественному действию удара, но по особенному действию Божию, как и ее муж (см. прим. к ст. 5). «Обрати внимание и на то, что среди своих апостолы строги, а среди чужих удерживаются от наказаний; то и другое естественно. Последнее нужно было для того, чтобы не подумали, что они страхом наказания принуждают людей против их желания обращаться к истинной вере; первое – для того, чтобы обратившимся уже к вере и удостоившимся небесного учения и духовной благодати не позволили стать людьми презренными и святотатцами, особенно в начале, потому что это послужило бы поводом к поношению их проповеди» (Феофил.).
Состояние церкви (11–16)
11. И великий страх объял всю церковь и всех слышавших сие.
12. Руками же апостолов совершались в народе многие знамения и чудеса;
и все единодушно пребывали в притворе Соломоновом.
13. Из посторонних же никто не смел пристать к ним, а народ прославлял их.
14. Верующих же более и более присоединялось к Господу, множество мужей и жен;
15. Так что выносили больных на улицы и полагали на постелях и кроватях,
дабы хотя тень проходящего Петра осенила кого из них.
16. Сходились также в Иерусалим многие из окрестных городов, неся больных
и нечистыми духами одержимых, которые и исцелялись все.
Великий страх объял: вторичное указание на чувство страха, свидетельствующее о том, как сильно было это чувство от этого поразительного действия Божией кары. Страх объял теперь всю церковь, т.е. все общество христианское, и всех слышавших сие, т.е. вне церкви находившихся; до слуха кого только достигало это известие. Примечательно, что здесь в первый раз дееписатель называет общество христиан церковью (ὲκκλησία).
Событие с Ананией и Сапфирой было событием весьма важным для внутренней жизни церкви, так поразительно пресекший вход зла внутрь общества христианского, чистого и святого. Между тем внешний покой церкви, коим она наслаждалась со времени неудачного нападения синедриона на апостолов, скоро нарушился новым гонением на них со стороны властей иудейских. Окончив повествование о событиях внутренней жизни церкви и имея в виду повествовать о новом гонении на нее, дееписатель опять, как и прежде, делает несколько общих замечаний о состоянии в это время христианского общества и в особенности об апостолах и Петре. – Частные черты этого состояния следующие: во-первых, множество знамений и чудес, совершавшихся апостолами (ст. 12). Эти знамения и чудеса, вероятно по большей части исцеления больных, совершались апостолами в народе, т.е. среди неверующих, для привлечения народа к вере во Христа. Во-вторых – единодушное пребывание всех верующих в храме и именно в притворе Соломоновом. Все, т.е. верующие в Христа, в отличие от посторонних (ст. 13). Единодушно: см. прим. в Деян.1:14; Деян.2:1. Притвор Соломонов (см. прим. к Деян.3:11; Ин.10:23) – большая крытая галерея при главном входе в храм – был удобным и, как видно, любимым местом пребывания христиан, когда они собирались в храме. В-третьих: из посторонних никто не смел пристать к ним; чувство некоторого страха и высокого почтения народа к христианам производило то, что неверующие еще во Христа держались в некотором почтительном отдалении от верующих, не смея нарушать их единодушного благоговейного настроения. – В-четвертых: народ прославлял их, т.е. говорил о них с доброй стороны, с похвалой, видя и ценя их высокие религиозно-нравственные качества. В-пятых: число верующих во Христа увеличивалось более и более, как мужчин, так и женщин (ст. 14). В-шестых: особенно многочисленны были исцеления больных и именно ап. Петром. – Тень проходившего Петра осенила: дееписатель не говорит, чтобы тень Петра исцеляла больных, но конечно не выносили бы для сего больных на улицы, если бы тень Петра не исцеляла. Видно, что народ верил в целебную силу тени Петра, а верили, конечно, потому, что видели опыты исцеления от этой тени. Как одно прикосновение к одежде Христа, даже без Его ведома, сопровождалось иногда исцелением болезни прикоснувшихся (ср. Мф.9:20 и парал.): так одно осенение тени Петровой производило исцеление. «Велика вера приходящих, даже больше, чем была при Христе. При Христе не было того, чтобы больные получали исцеление на стогнах и от тени. Отчего же это происходило? Оттого, что Христос предвозвестил, сказав: (Ин.14:12): верующий в Меня, дела, которые творю Я, и он сотворит, и больше сих сотворит» (Злат., Феофил.). В-седьмых: слава об исцелениях, совершаемых Петром, распространилась по соседним с Иерусалимом городам, и многие оттуда приносили и приводили больных и бесноватых, которые все исцелялись. Это показывает, что общества христианские были уже и по окрестным городам. Впрочем, может быть еще и не веровавшие в Христа пользовались чудотворениями апостолов и тем приводились к вере, как было это и во время земной деятельности Господа. «Со всех сторон возрастало удивление к апостолам: и со стороны уверовавших, и со стороны исцеленных, и со стороны наказанных, и со стороны дерзновения их во время проповеди, и со стороны добродетельной и безукоризненной жизни» (Феофил.). – Нечистыми духами одержимых: см. прим. к Мф.4:24.
Новое гонение синедриона на Апостолов: заключение их в темницу, освобождение Ангелом, проповедь в храме, ответ перед синедрионом (17–33)
17. Первосвященник же и с ним все, принадлежавшие к
ереси саддукейской, исполнились зависти,
18. И наложили руки свои на апостолов, и заключили их в народную темницу.
Первосвященник же и пр. исполнились зависти: судя по предшествующему изображению внутреннего состояния христианского общества и отношения к нему народа, Церковь Христова процветала внутренне и прославлялась народом. Естественно, что убийцы Господа, из зависти между прочим к Его славе, исполнились завистью и к ученикам Его, так прославляемым от народа. – Первосвященник: на основании Деян.4:6 – под первосвященником многие разумеют здесь Анну или Анана, но основание нетвердо. Правящим первосвященником был тогда Каиафа, и если обозначение должности его стоит без указания имени, то и должно разуметь правящего должность первосвященническую, т.е. Каиафу, иначе Анна, как и выше, был бы назван. – И с ним все, принадлежащие к ереси саддукейской: собственно – и все с ним, сущая ересь саддукейская, – выражение, которое может и должно быть истолковано в том смысле, что сам первосвященник принадлежал к еретической секте саддукеев и служил ее представителем. Правда, нигде еще прямо не говорится об этом, но ничего нет удивительного, что в это время разложения еврейской национальности представитель ее принадлежал к еретической секте. Флавий (Antt. 20, 9. 1) прямо говорит, что один сын Анана или Анны (тестя Каиафы) принадлежал к секте саддукейской; значит фамилия первосвященническая заражена была этой ересью. Может быть Каиафа не открыто принадлежал к этой секте, а тайно разделял ее воззрения и убеждения; потому и не осталось в исторических записях прямого положительного свидетельства о сем, но дееписатель в рассматриваемом месте с достаточною ясностью дает разуметь это читателям своим (о саддукеях см. прим. к Мф.3:7). – Наложили руки: употребили насилие против апостолов, заключив их в народную темницу, как преступников. Это второе, более сильное (ср. Злат и Феофил.), гонение на апостолов возбуждено было исключительно саддукеями, тогда как при предшествующем преследовании апостолов почин принадлежал вместе с саддукеями священникам (Деян.4:1). Причина, по которой эта секта воздвигла сие гонение, кроме зависти, без сомнения была та же, по которой принимала она участие и в предшествовавшем гонении (см. прим. к Деян.4:2).
19. Но Ангел Господень ночью отворил двери темницы и, выведши их, сказал:
20. Идите и, став во храме, говорите народу все сии слова жизни.
Ангел Господень ночью отворил и пр.: чем сильнее становится преследование новоустраивающейся церкви в лице апостолов со стороны иудейского синедриона, тем явственнее Господь оказывает всесильную помощь свою гонимым, частью для вразумления и устрашения гонителей, вообще же для распространения и утверждения новоустраиваемой церкви. – Став во храме: где особенно собирался народ и где так многие могли услышать слово спасения. Повеление ангела указывает на то, чтобы апостолы смело, не боясь угроз и преследований, проповедовали слово истины открыто, а не где-нибудь тайно. – Все сии слова жизни: т.е. слова или проповедь, которая ведет к жизни во Христе, дарует верующим в нее жизнь вечную в царстве Христовом (ср. Ин. 6:68).
21. Они, выслушав, вошли утром в храм и учили. Между тем первосвященник
и которые с ним, пришедши, совали синедрион и всех старейшин из
сынов Израилевых, и послали в темницу, привести Апостолов.
22. Но служители, пришедши, не нашли их в темнице и, возвратившись, донесли,
23. Говоря: темницу мы нашли запертою со всею предосторожностию и
стражей стоящими пред дверьми; но, отворив, не нашли в ней никого.
Первосвященник, пришедши и пр.: пришедши, т.е. придя в палату заседаний синедриона. – Всех старейшин: выражение, встречающееся только здесь. Им обозначаются те старейшины народа, которые не принадлежали к членам синедриона в обычном его составе, но пользовались особенным уважением в народе и занимали, вероятно, почетные должности. Дело об апостолах показалось первосвященнику и саддукеям так важным, или они хотели повести его так решительно и настойчиво, что собрали не только синедрион в полном его составе, но для усиления его пригласили еще старейшин народных, чтобы определения синедриона имели особенную силу. – Послали в темницу: они не знали еще о чудесном освобождении апостолов ночью из темницы и не имели сведений, что они уже учат народ в храме, что указывает на собрание синедриона в очень раннее утро, – так не терпящим отлагательства казалось им это дело. – Темницу мы нашли запертою и пр.: из слов стражей члены синедриона должны были уразуметь, что случилось нечто необыкновенное, хотя стражи передали только то, чему сами были свидетелями, не вдаваясь ни в какие догадки или предположения.
24. Когда услышали слова сии первосвященник, начальник стражи
и прочие священники; недоумевали, что бы это значило.
25. Пришел же некто и донес им, говоря: вот, мужи, которых
вы заключили в темницу, стоят в храме и учат народ.
26. Тогда начальник стражи пошел со служителями, и привел их без принуждения,
потому что боялись народа, чтобы не побили их камнями.
Первосвященник: собственно – священник (ἱερέυς): без сомнения этим словом, судя по контексту речи, называется первосвященник, но почему он здесь называется так (единственное место во всем Новом Завете) решить невозможно и догадки были бы бесполезны. – Начальник стражи: см. прим. к Деян.4:1. – Первосвященники: см. прим. к Мф.2:4. – Недоумевали, что бы это значило: точнее – что из этого выйдет; не о том собственно недоумевали они, почему апостолов нет в темнице, а о следствиях этого происшествия. Видя в ходе событий много необычайного, чудесного, они кажется и теперь поняли, что освобождение апостолов из темницы совершилось чудесным образом, но – как во всей истории последних лет – заботятся они не о самом факте, а о его последствиях, и теперь со страхом помышляют, что из всего этого выйдет.
Начальник стражи пошел: пошел именно он со служителями конечно потому, что в синедрионе получено было известие, что апостолы учат народ во храме (ст. 25). – Без принуждения: добровольно со стороны апостолов, не употребляя над ними насилия, как то было при заключении их в темницу. – Боялись народа, чтобы не побили их: вот причина, почему не употреблено было на сей раз насилие над апостолами. Может быть и при заключении апостолов в темницу они видели уже проявления народного волнения, и теперь опасались возбудить еще большее; может быть теперь явно заволновался народ и грозил в случае насилия над апостолами употребить насилие над притеснителями. Во всяком случае видно, что сочувствие народа к апостолам достигло высокой степени, так что полицейская стража боялась быть побитой от него камнями. Народ видел накануне насильственное заключение апостолов в темницу, видел, что теперь учат они в храме, видел, что их опять берут вчерашние враги и вероятно заключал о их чудесном освобождении из темницы, ибо если бы сами власти добровольно освободили их, то не брали бы их теперь опять на суд. Народ, таким образом, вероятно, додумался о чудесном их освобождении из темницы и мог на насилие над ними отвечать насилием, т.е. возмущением, тем более что апостолы своими многочисленными исцелениями больных были благодетелями этого народа, возбуждавшими сочувствие его к себе в высшей степени (ст. 13). О побиении камнями см. прим. к Деян.7:58.
27. Приведши же их, поставили в синедрионе; и спросил их первосвященник, говоря:
28. Не запретили ли мы вам накрепко учить о имени сем? И вот, вы наполнили
Иерусалим учением вашим; и хотите навести на нас кровь того человека.
Спросил первосвященник: в этом вопросе – формальное обвинение апостолов в неповиновении их определениям синедриона. Об освобождении их из темницы – ни слова, как будто его и не было, – верный знак, что они догадывались о чудесности этого события, даже вероятно были уверены в сем (хотя и не знали, как именно это случилось), но игнорировали его в своем ослеплении относительно всего дела христианского. – Не запретили ли мы вам«: указывается на предшествующее заседание синедриона (Деян.5:17; Деян.5:21); нарушение этого запрещения синедриона и ставится им теперь в вину и за него призываются они теперь к ответственности, так как непослушание определениям синедриона влекло за собой обыкновенно известного рода наказания. – О имени сем: презрительно не называет первосвященник имени сего (см. прим. к Ин.11:47). – Хотите навести на нас кровь человека того, т.е. хотите представить нас достойными кары Божией за пролитую кровь человека того, как невинно убитого. Смысл тот, что апостолы, обвиняя членов синедриона, а в лице их и весь народ, в убийстве Мессии своего, всю ответственность и вину в этом убиении возлагают на них (см. прим. к Мф.27:25), хотя они сами некогда кричали, что кровь Его на нас и на детях наших. В словах первосвященника как будто слышится голос упрекающей совести и сознание собственной действительной виновности, или, по крайней мере, тяжелое томительное чувство ложного положения представителей народных в отношении ко всему этому делу.
29. Петр же и апостолы в ответ сказали: должно повиноваться больше Богу,
нежели человекам.
30. Бог отцов наших воскресил Иисуса, которого вы умертвили, повесив на древе.
31. Его возвысил Бог десницею своею в Начальника и Спасителя,
дабы дать Израилю покаяние и прощение грехов.
32. Свидетели Ему в сем мы и Дух Святой, которого Бог дал повинующимся Ему.
33. Слышав сие, они разрывались от гнева, и умышляли умертвить их.
Петр и апостолы: Петр от лица прочих апостолов, выражая их мысли. – Сказали: ответ тот же, что и в предшествующем заседании синедриона (Деян.4:19–20), только выражен сильнее, решительнее и положительнее; там Петр отдает на совесть своих судей, правду ли они говорят, здесь он изрекает это как непререкаемую истину, как бы о ней ни судили судьи его: Богу должно повиноваться более, чем людям. «Великое любомудрие в словах их, и – такое, что отсюда обнаруживается и вражда тех против Бога» (Злат.). Разъясняя эту истину, что Богу более должно повиноваться, нежели людям, кто бы они ни были, если требования их противоречат требованиям божественным, апостол далее кратко выражает истинное учение о лице Христовом, указывая на свое учение о сем, как на учение божественное. Выражает это апостол почти в тех же словах, как и в предыдущих речах своих. – Бог отцов наших и пр.: см. прим. к Деян.3:13 и дал. – Вы умертвили: греческое слово означает – убили собственными руками – сильное выражение с целью указать их виновность, в устранение выражения первосвященника, что они, апостолы, хотят навести на них, членов синедриона, кровь человека того (ст. 28). – Повесив на древе: опять усиленное выражение (вместо – на кресте), заимствованное из закона Моисеева, где с понятием повешения на древе соединяется понятие проклятия (ср. Гал.3:13); этим опять указывается виновность повесивших Мессию на древе. – Его возвысил Бог десницею своею: см. прим. к Деян.2:33. – В Начальника: см. прим. к Деян.3:15. И Спасителя: словом Начальник указывается на царское достоинство Иисуса Христа; словом Спаситель – на первосвященническое Его служение, которым Он совершил в крестной смерти своей искупление и спасение всего человечества. Воскресением и вознесением (возвысил) Господа Бог-Отец, совершил Его в Начальника и Спасителя. Он был таковым и в состоянии уничижения на земле как Сын Божий, но то было под покровом рабия зрака, по воскресении же и вознесении Он явился таковым во всей славе. – Дабы дать Израилю и пр.: см. прим. к Деян.3:19. – Свидетели Ему в сем (точнее – в словах сих, свидетели истинности всего о Нем сказанного) мы и Дух Святой: апостолы были свидетелями воскресения и вознесения Господа (см. прим. к Деян.3:15), т.е. возвышения Его десницей Божией в Начальника и Спасителя, Дух Святой, отличный от духа человеческого, но действующий в облагодатствованном духе человеческом, свидетельствует о том же бесчисленными действиями в верующих (ср. Рим.8:16). Свидетельство апостолов и свидетельство Св. Духа, по содержанию своему, совершенно одно и одинаково, и сопоставляются и разделяются они лишь в том же смысле, в каком сопоставлял и разделял их сам Господь (см. прим. к Ин.15:26–27). – Повинующимся Ему: не одним только апостолам, но и всем верующим, которые по вере приемлют дары Св. Духа.
Разрывались от гнева: твердое, могучее слово ап. Петра привело в ярость членов синедриона. Из речи Петровой они могли видеть непреклонную решимость апостолов продолжать проповедь о Мессии Иисусе распятом, несмотря ни на какие угрозы, и – они решились умертвить проповедников, довести их до того, чтобы они не могли проповедовать, если не хотят слушаться синедриона. Впрочем, это решение было еще не окончательно; они только умышляли сделать сие, т.е. разговаривали об этом между собой, советовались, рассуждали. Сами по себе они, конечно, не могли предать смерти апостолов без соизволения римского прокуратора (см. прим. к Мф.27:2); но доведшие до смерти Господа, конечно, не затруднились бы найти средства и предлог предать смерти и учеников Его и вынудить у римского прокуратора определение в этом смысле, как вынудили таковое относительно Господа. Но замысел их умертвить апостолов предотвращен был благоразумным советом Гамалиила.
Совет Гамалиила (34–39)
34. Встав же в синедрионе, некто фарисей, именем Гамалиил, законоучитель,
уважаемый всем народом, приказал вывесть апостолов на короткое время,
35. А им сказал: мужи Израильские! Подумайте сами с собою
о людях сих, что вам с ними делать.
36. Ибо не задолго пред сим явился Февда, выдавая себя за какого-то великого,
и к нему пристало около четырех сот человек: но он убит,
и все, которые слушались его, рассеялись и исчезли.
37. После него во время переписи явился Иуда Галилеянин, и увлек за собою
довольно народа; но он погиб, и все, которые слушались его, рассыпались.
Встав же и пр.: Гамалиил представляется здесь: 1) членом синедриона, 2) фарисеем, 3) законоучителем, 4) заслужившим уважение во всем народе. Это – известный и из Талмуда знаменитейший раввин еврейский, сын равви Симеона и внук знаменитейшего равви Гиллела. Он был учителем ап. Павла (Деян.22:3) и, как говорит древнейшее предание, сделался христианином и проповедником Евангелия. Православная Церковь считает его равноапостольным (Чет.-Мин. янв. 4 и авг. 2). – Подумайте и пр.: прежде чем решаться на жестокие меры против учеников Христовых, Гамалиил советует членам синедриона поболее подумать; дело представляет Гамалиил столь важным, что необдуманные крутые меры могут повредить только им самим.
Мысль Гамалиила та, что синедриону не нужно вмешиваться в дело христианства, а предоставить его естественному течению вещей в уверенности, что если оно дело не Божие, то разрушится само собой. Для доказательства Гамалиил указывает на два очень недавние события, когда двое фантастических обманщиков народа погибли без всякого вмешательства синедриона, а с ними погибло и все их дело. Таковы были именно некто Февда и Иуда Галилеянин. – Незадолго пред сим явился Февда и пр.: Флавий (Antt. 20, 5. 1) рассказывает, что при прокураторе Куспии Фаде (не ранее 44 г. по Р.Хр.) явился Февда, выдававший себя за пророка, увлек за собой многочисленных приверженцев, но все его скопище было рассеяно римским войском и сам он был убит. Но не об этом Февде здесь речь, хотя повествование Флавия близко подходит к указанию Гамалиила. Во-первых, Февда Флавия действовал как обольститель народа спустя несколько лет после речи Гамалиила; во-вторых, по речи Гамалиила, Иуда Галилеянин, явившийся после Февды, явился во время переписи народной, следовательно около времени Рождества Христова (ср. прим. к Лк.2:1). Значит Февда, о котором здесь повествуется, не тот, о котором повествует Флавий, а другой – не известный из истории, живший за несколько времени до Рождества Христова, о котором ничего не записано в летописях, но действия которого были известны в народе и происшествие с ним было может быть на памяти членов синедриона. – Выдавая себя за кого-то великого: Флавиев Февда выдавал себя за пророка; этот – за кого-то великого, может быть за Мессию. – Иуда Галилеянин и пр.: о нем сохранились сведения у Флавия, подтверждающие историческую действительность события, упоминаемого в речи Гамалиила. Флавий называет его Гавлонитянином (Antt. 18, 1. 1), так как он был родом из Гамалы в нижней Гавлонитиде (на восточном берегу Галилейского озера), называет и Галилеянином (Antt. 20, 5. 2, Bel. Jud. 2, 8. 1); вероятно, это прозвище он носил по какой-либо причине в народе. Он возмущал народ и увлек за собой довольно народа по случаю переписи, производившейся по повелению Августа в Иудее Сульпицием Квиринием (см. прим. к Лк.2:2 и хронологич. Таблицу в 3-й книге Толк. Евангелия). Видя в этой переписи окончательное порабощение иудеев римлянам, он убеждал народ не подчиняться этому указу кесаря о переписи, взывая: «одного Господа и Владыку имеем Бога». Он погиб: Флавий рассказывает о смерти только детей этого Иуды, Гамалиил же упоминает о погибели его самого, – два сказания, не противоречащие одно другому, но восполняющиеся одно другим. – Рассыпались: приверженцы этого Иуды известны были и после под именем Зилотов и принимали деятельное участие во время иудейской войны с римлянами при Веспасиане; но это не противоречит словам Гамалиила, что приверженцы Иуды рассыпались: он говорит о подавлении восстания при самом Иуде, когда его последователи были рассеяны и дело их разрушено.
38. И ныне, говорю вам, отстаньте от людей сих и оставьте их: ибо если
сие предприятие и сие дело от человеков, то оно разрушится:
39. А если от Бога, то вы не можете разрушить его; берегитесь,
чтоб вам не оказаться и богопротивниками.
Отстаньте от людей сих и пр.: и дело Февды и дело Иуды Галилеянина окончилось тогда без вмешательства синедриона, потому что, как видно из дальнейших слов Гамалиила, дело их не было, по его мнению, делом Божьим. На основании сих и подобных наблюдений над событиями Гамалиил высказывает общий исторический закон, что дело не от Бога разрушается само собой, а дела Божие не может разрушить никакая человеческая сила. – От человеков (ср. Мф.21:25): человеческого происхождения и характера, с человеческими только целями и стремлениями, на которое нет воли и благословения Божия. – Оно разрушится: погибнет само собой, так как человеческое только, греховное, носит начатки разрушения в самом себе. – Если от Бога: если Божия воля в сем предприятии, т.е. вообще в деле христианства, если Бог действует в сем деле, то вы не можете разрушить его, ибо против силы всемогущей – силы человеческие устоять не могут. «Как бы так сказал: погодите; если и эти явились сами по себе, то без всякого сомнения и они рассеются… Если это дело – человеческое, то нет нужды вам беспокоиться; а если Божие, то и при всех усилиях вы не в состоянии будете преодолеть их» (Злат.). Надобно, таким образом, по мнению Гамалиила, выждать время, что оно покажет, признаки ли силы божественной в этом деле, или только признаки силы человеческой. Кажется, с уверенностью можно сказать, что такой совет мог подать только человек, расположенный видеть в христианстве именно силу Божию. Ибо верное в общем это положение, в приложении к деятельности людей в их отношении к событиям, не может быть всегда безусловно верным, так как при безусловном приложении этого положения люди не должны были бы ратовать против развития в жизни злых начал, попускаемого иногда Богом, что противно законам совести и закону Божию. В устах же человека, расположенного видеть в христианстве силу Божию, это положение имеет полную свою силу, предполагая, что сила Божия здесь непременно выяснится в дальнейших событиях более наглядным и убедительным образом. В этом случае совесть Гамалиила теряет характер индифферентизма и легкомысленного отношения к событиям, для которого все равно – так ли, не так ли. Во всяком случае, благоприятное отношение к христианству в совете Гамалиила несомненно (ср. Злат. и Феофил.). Это видно и из усиленной дальнейшей угрозы Гамалиила членам синедриона, что они могут оказаться богопротивниками. – Греческое слово сильнее и означает – богоборцев, восстающих против Бога, воюющих против Него. Эта угроза и совет показывают, что Гамалиил если не был еще христианином, то был на твердом пути к христианству, что и подтверждается церковным преданием.
Бесчестье, нанесенное Апостолам, и общее замечание о их деятельности (40–42)
40. Они послушались его; и, призвав апостолов, били их и,
запретив им говорить о имени Иисуса, отпустили их.
41. Они же пошли из синедриона, радуясь, что за имя
Господа Иисуса удостоились принять бесчестие.
42. И всякий день в храме и по домам не переставали
учить и благовествовать об Иисусе Христе.
Послушались его: речь Гамалиила, по внешней форме вполне беспристрастная, произвела на членов синедриона такое впечатление, что они согласились с ней, но не вполне; они били апостолов и снова, запретив им проповедовать о Христе, отпустили их. – Под влиянием речи Гамалиила они оставили замысел (ст. 33) умертвить проповедников, но как враждебно расположенные к ним и их делу, не расположенные видеть в деле их силу Божию, подобно Гамалиилу, они подвергли их за дело их наказанию. – Били: синедрион имел право налагать на виновных некоторые наказания (см. прим. к Ин.18:31–32), и теперь воспользовался этим правом в отношении к апостолам, наказав их бичеванием, вероятно, под предлогом неповиновения их определению синедриона (см. прим. к ст. 28). «Неопровержимой справедливости слов (Гамалиила) они не могли противиться, но несмотря на то, удовлетворили свою ярость; и, кроме того, опять надеялись таким образом устрашить апостолов» (Злат.).
Радуясь: это было первое поругание, которое апостолы претерпели за имя своего возлюбленного Господа и Учителя, и они с радостью приняли это бесчестье. – За имя: за исповедание имени Господа, т.е. за исповедание Его Мессией и для прославления имени Его. – Удостоились: они сочли это бесчестье милостью к ним их Господа и Учителя, благодеянием Его к ним. Несмотря на побои и запрещение, апостолы всякий день, т.е. непрерывно, всегда, в храме и по домам, всюду, и частно, и публично, продолжали проповедовать Евангелие.
Глава 6
Первые христианские диаконы (1–6)
1. В сии дни, когда умножились ученики, произошел у Эллинистов
ропот на Евреев за то, что вдовицы их пренебрегаемы
были в ежедневном раздаянии потребностей.
В сии дни, когда и пр.: не вполне определенное хронологическое данное, которое однако же указывает на неотдаленность по времени обозначаемого им события от ближайшего предшествующего. После новой победы церкви над внешними врагами (гл. 5), неустанной деятельностью апостолов в проповедовании Евангелия (Деян.5:42) число учеников, великое и в предшествующее время, умножалось более и более. Но в это время обнаружилось внутреннее нестроение в недрах самого общества и довольно важное, так как указывало на внутреннее разделение и несогласие членов общества: произошел ропот – взаимное неудовольствие, явно во вне обнаружившееся между эллинистами и евреями, т.е. между христианами из эллинистов и евреев. Эллинистами назывались иудеи, жившие в разных странах языческого мира и говорившие на очень распространенном тогда греческом языке. Так как иудеи расселены были и расселялись по преимуществу в странах греко-(эллино)-римского мира, то название эллинистов перенесено было и на тех иудеев, которые жили и в странах не населенных греками. Кажется, под это общее название подходили иногда и прозелиты, т.е. принявшие иудейскую веру язычники (ср. ст. 5). Эллинисты иногда переселялись из языческих стран на жительство в Палестину и Иерусалим, или путешествовали на праздники в Иерусалим и там оставались на более или менее продолжительное время (см. прим. к Деян.2:5 и д.), или по торговым и другим делам приезжали и жили там. Из них иные, может быть и многие, вступали в общество христианское. Под именем же евреев разумеются здесь христиане из иудеев палестинских, жившие в своей родной земле и говорившие еврейским языком. Между этими двумя составными частями первохристианского иерусалимского общества и произошло взаимное неудовольствие, именно: эллинисты роптали на евреев за то, что их вдовицы пренебрегаемы были в ежедневном раздаянии потребностей. Из общей денежной кассы, бывшей в распоряжении апостолов, каждый нуждающийся получал то, что ему было нужно (Деян.4:34–35; Деян.2:45) для ежедневного содержания, и, главным образом, для пропитания (ст. 2, – пещись о столах). – Ничего нет невероятного, что в разных частях города, в местах общественных собраний христиан, устраивались общие трапезы (Деян.2:46), кроме того, что каждому нуждающемуся давалось потребное. При этом-то и показалось эллинистам, что вдовы их пренебрегаются. Пренебрежение это зависело, конечно, не от самих апостолов, но от подчиненных им непосредственных распорядителей раздачей милостыни. Откуда происходило это пренебрежение, не довольно ясно. Св. Златоуст полагает, что «это происходило не от недоброжелательства, но, вероятно, от невнимательности по причине многолюдства… ибо в таком случае не может не быть затруднения». Можно также предполагать, что это пренебрежение эллинских вдовиц проистекало из высокомерия евреев: живя в своей родной земле, близ храма, имея возможность строже исполнять закон Моисеев с его строгими требованиями чистоты и праведности, не имея особенных случаев заражаться нечистыми языческими нравами, палестинские евреи с некоторым высокомерием относились к собратьям, жившим среди язычников и волей-неволей поддававшимся более или менее влиянию языческой среды. Этого различия двух составных частей общества не мог, как видно, совсем сгладить даже высокий дух христианства в первом обществе иерусалимском, и оно обнаружилось теперь в пренебрежении эллинских вдовиц со стороны распоряжавшихся раздачей потребного, вероятно, из евреев. Что именно вдовы испытывали на себе это пренебрежение, объясняется тем, что некому было, за неимением главы семейства, позаботиться о них и в случае защитить их; но тем больнее было эллинистам видеть, что именно беззащитные вдовы их в пренебрежении.
2. Тогда двенадцать Апостолов, созвав множество учеников, сказали:
не хорошо нам, оставив слово Божие, пещись о столах.
3. Итак, братия, выберите из среды себя семь человек изведанных,
исполненных Святого Духа и мудрости; их поставим на сию службу.
4. А мы постоянно пребудем в молитве и служении слова.
Тогда двенадцать сказали и пр.: это взаимное неудовольствие грозило значительной опасностью обществу, может быть более важной, чем внешние преследования, как вообще внутренние нестроения опаснее внешних притеснений. Но эти опасности премудро были предупреждены апостолами в самом начале, и вкрадывавшееся в святое общество зло вырвано было с корнем. – Созвав множество учеников: т.е. вообще, по возможности, все христианское иерусалимское общество, а не представителей только его или выборных. Всему обществу предложили апостолы устранить это нестроение, а не своей только властью прекращают его (ср. Злат. и Феофил): – Не хорошо: собственно – не угодно, не нравится. – Оставив слово Божие: т.е. проповедование слова Божия, что собственно и составляет их главную обязанность. – Пещись о столах: заботиться о продовольствии пищей бедных и вдов. У них (апостолов) есть более важное дело – довольствовать духовной пищей верующих и проповедью евангельской привлекать неверующих к вере; довольствование же бедных пищей телесной они могут предоставить другим безо всякого ущерба для дела: поставить для себя особых избранных лиц, вручив им эту должность, как совершенно впрочем особую, самостоятельную, отдельную от других должностей. – Выберите и пр.: апостолы предоставляют всему обществу верующих избрать из среды своей людей и поставить их на эту службу. – Семь человек: семь – священное число. – Исполненных Духа Святого: ибо и для сего служения нужны особые дары Духа Св., так как служение бедным не есть исключительное служение их телесным потребностям, а и духовным их нуждам. – Мудрости: в обыкновенном смысле слова, – устроить все дело умно, употреблять для достижения цели лучшие средства и пр., чисто практически житейская добродетель. – Служении слова: евангельской проповеди, в противоположность попечению о столах.
5. И одобрено было сие предложение всем собранием; и избрали Стефана, мужа
исполненного веры и Духа Святого, и Филиппа и Прохора и Никанора и
Тимона и Пармена и Николая Антиохийца, обращенного из язычников.
6. Их поставили пред апостолами; и сии, помолясь, возложили на них руки.
Одобрено было всем собранием: предложение апостолов примирило начавшееся было разделение и неудовольствие, и зло преграждено было, таким образом, в самом источнике. – Стефана: о коем ниже речь. – Исполненного веры: вера здесь принимается в смысле особенного дара Св. Духа – веры чудодейственной (1Кор.12:9), которой он совершал великие чудеса и знамения (ст. 8). Из остальных избранных более других известен Филипп благовестник, о котором далее повествует дееписатель (гл. 8). О прочих в писаниях апостольских не упоминается, но в церковном предании нечто сохранилось. Прохор был сначала спутником ап. Петра, потом спутником и писцом Иоанна Богослова, епископом Никомидии (в Вифинии) и скончался мученически в Антиохии. Никанор убит иудеями в день убиения архидиакона Стефана. Тимона предание называет епископом Вострским (в Аравии); скончался мученически. Пармен скончался перед глазами апостолов и погребен ими (Чет.-Мин. июл. 28). Николая, прозелита, антиохийца, который, как видно, жил в Иерусалиме. Избрание прозелита в число семи диаконов показывает мудрость избиравших: ибо он, без сомнения, принадлежал к эллинистам, вдовицы которых пренебрегались, что и возбуждало ропот. Но он, кажется, не удержался на высоте своего служения и имя его не вписано во святых. – Их поставили пред апостолами: для действительного поставления их в должность. Не само избравшее общество поставляет их, а предоставляет то апостолам, ибо только они имеют право учреждать и утверждать новое должностное служение в церкви, а не общество. – Помолясь: о том, конечно, чтобы благодать Божия, немощное врачующая и недостающее восполняющая, проручествовала избранных на их особенное служение церкви Божией. – Возложили на них руки: способ и вместе внешний символический знак излияния на возлагаемого через возлагающих особенных даров Св. Духа, потребных на служение в церкви, с чем вместе совершается утверждение избранного в должности. Возложение рук в этом смысле было известно еще со времен Моисея (Чис.27:18). Возложение рук апостолов на избранных диаконов последовало за молитвой, а потому не есть только простое символическое действие, сопровождающее молитву; это было действие просвещения избранных. «Заметь, как писатель не говорит ничего лишнего; он не объясняет – каким образом, но просто говорит, что они рукоположены были с молитвою, ибо так совершается рукоположение. Возлагается рука на человека, но все совершает Бог, и Его десница касается главы рукополагаемого, если рукоположение совершено как должно» (Злат., ср. Феофил).
Архидиакон Стефан (7–15)
7. И слово Божие росло, и число учеников весьма умножалось в Иерусалиме;
и из священников очень многие покорились вере.
И слово Божие росло и пр.: общее замечание о положении христианского общества после избрания и посвящения семи диаконов. Избранные оправдали доверие общества и умиротворили его, ибо после о разногласиях в этом отношении не упоминается. Апостолы, по поставлении диаконов, не обременяемые заботами о разногласиях в обществе, пребывая постоянно в молитве и служении слова, действовали так сильно, что слово Божие как семя в плодородной почве росло все более и более в народе и число учеников весьма умножалось. – Сила апостольской проповеди была так велика, что и из священников очень многие покорились вере, т.е. уверовали в Господа Иисуса, как Мессию. Выражение – покорились вере – указывает, что они как бы насильно приведены были к вере в Христа, сила речи апостольской победила их упорство в их предубеждениях относительно Иисуса из Назарета. Дееписатель замечает это обращение священников к вере, как характеристическую черту именно этого времени деятельности апостолов; прежде мы действительно не видим примеров обращения их, а, напротив, видим их в числе прямых гонителей апостолов (Деян.4:1). Это была одна из решительных нравственных побед христианства над иудейством, что самые члены древней иерархии увидели наконец падение ее и припали к стопам Единого, распятого на кресте, Первосвященника, исповедуя веру свою в Него, как Мессию.
8. А Стефан, исполненный веры и силы, совершал
великие чудеса и знамения в народе.
Апостольская деятельность и мученическая кончина архидиакона и первомученика Стефана имели такое важное значение в жизни первохристианской церкви, что дееписатель повествует о них с большей подробностью, чем о других событиях того времени. Эта деятельность и смерть были исходным пунктом развития многих дальнейших событий апостольской истории и имели, кажется, особенное влияние на Савла, будущего великого апостола язычников, и дееписатель, спутник (в путешествиях) ап. Павла, довольно выразительно дает после видеть связь деятельности дальнейшей Савла со смертью Стефана (Деян.7:58; Деян.8:1; Деян.8:3; Деян.9:1 и д.). Сначала дееписатель кратко характеризует деятельность Стефана. – Исполненный веры (см. прим. к ст. 5): собственно – благодати (χάριτος), т.е. Св. Духа (ср. Деян.4:33), или вообще даров Св. Духа, – выражение, указывающее на обилие и многообразие этих духовных даров, действовавших в Стефане. – И силы: чудодейственной силы, как видно из дальнейшего указания на совершаемые им знамения и чудеса в народе. Примечательно это указание на чудотворения Стефана. Доселе знамения и чудеса совершались только апостолами; с сего же времени дар чудес сообщается Духом Св. и другим верующим для блага более и более распространяющейся в мире церкви Христовой. – Совершал великие чудеса и знамения в народе: служа, по новой своей должности, особенно неимущим, вдовицам, немощным, Стефан мог иметь особенно много случаев оказывать благодеяния народу чудесным врачеванием болезней и недугов, а равно духовным утешением, ободрением, подкреплением, помощью, молитвой и т.п., так что имя Стефана пользовалось, как по всему видно, особенным уважением и любовью народа.
9. Некоторые из так называемой синагоги Либертинцев и Киринейцев
и Александрийцев и некоторые из Киликии и Асии вступили в спор с Стефаном;
10. Но не могли противостоять мудрости Духу, которым он говорил.
Некоторые вступили в спор: эта могущественная и плодотворная деятельность Стефана в пользу христианства в народе возбудила ревность и зависть к нему неверующих иудеев и именно из эллинистов, бывших, может быть, знакомыми и ранее со Стефаном, который, по всей вероятности, и сам был также из эллинистов, как показывает его греческое имя и речь (гл. 7), в коей ветхозаветные места приводятся по греческому переводу Семидесяти Толковников, и как свидетельствует церковное предание, по коему он был родственником Савла, бывшего родом из Тарса Киликийского (Чет.-Мин. декабрь 27). Эти неверующие эллинисты восстали (ἀνέστησαν) и завели споры (греческое выражение говорит не об однократном только споре, а предполагает споры) со Стефаном с целью, как видно из дальнейшего, погубить его клеветой, когда не в состоянии были оспорить его и тем ослабить или прекратить его влияние на народ. Восстали против Стефана и завели с ним споры некоторые из так называемой синагоги либертинцев и киринейцев и из Киликии и Асии. – Синагог было в то время в Иерусалиме, по исчислениям раввинов, около 500. Между ними были и упоминаемые здесь пять синагог – либертинцев, киринейцев, александрийцев, киликийцев и асийцев. Либертинцы – это были иудеи, переселенные римлянами (особенно при Помпее, лет за 60 до Р. Хр.), как военнопленные в Рим и потом освобожденные, и как свободные возвратившиеся в свое отечество. (Многие из них, впрочем, добровольно остались в Риме). Эти возвратившиеся и происшедшее от них поколение и образовали в Иерусалиме особую синагогу, которая и называлась, по названию этих отпущенников (libertini), синагогой либертинцев. Киринейцы и александрийцы – это были переселившиеся в Иерусалим или временно пребывавшие в нем иудеи из Кирены и Александрии. В Кирене (город в Ливии, на западе от Египта) четвертая часть жителей состояла из иудеев (Флавий Antt. 14, 7. 2. 16, 6. 1), а равно и в Александрии (в нижнем Египте) из пяти частей города две населены были иудеями (Флавий Antt. 14, 7. 2. 14, 10. 1. 19, 5. 2). В том и другом городе они жили издавна, или переселяемые как военнопленные, или переселяясь сами добровольно. В Александрии был центр еврейско-греческой учености, и, вероятно, синагога александрийцев в Иерусалиме носила на себе отпечаток этой эллинско-еврейской учености. – Таковы же по происхождению были и две другие упоминаемые здесь синагоги киликийцев и асийцев. Киликия и Асия – две малоазийские области, в коих также много жило иудеев, и переселенцы или временно пребывавшие в Иерусалим из них имели здесь также свои особые синагоги. К синагоге киликийцев вероятно принадлежал и Савл, родом из Тарса, главного киликийского города. Таким образом, пять синагог эллинских враждебно восстали против Стефана в лице некоторых членов своих и завели с ними споры. – Но не могли противостоять: были побеждены Стефаном в споре. Мудрость не означает здесь иудейско-эллинской учености, но означает истинную христианскую мудрость, как особенное дарование Св. Духа (1Кор.12:8).
11. Тогда научили они некоторых сказать: мы слышали,
как он говорил хульные слова на Моисея и на Бога.
12. И возбудили народ и старейшин и книжников и,
нападши, схватили его и повели в синедрион.
Тогда, т.е. когда убедились в своем бессилии поразить Стефана в споре, спорщики подучили некоторых (конечно, из своих же единомышленников, враждебно расположенных к Стефану) взвести на него клевету в богохульстве. Цель этого подущения была, во-первых, возбудить народ против Стефана, а вместе с ним и против христиан вообще, и, во-вторых, – предать Стефана суду синедриона, что и было достигнуто. Примечательно здесь то, во-первых, что им удалось возбудить народ, который доселе так был расположен к апостолам и христианам и был постоянно на их стороне против преследований их синедрионом (ср. Деян.5:13; Деян.5:26), и, во-вторых, – то, что так поспешно собрался синедрион на суд над Стефаном. Не были ли зачинщиками этой вражды к Стефану и христианам хитрые враги Христа, заправлявшие делами синедриона? Опасаясь снова явно и открыто преследовать апостолов (Деян.5:26) и убежденные, по-видимому, на время мудрым советом Гамалиила (Деян.5:40), не хотели ли они, снова распаляемые завистью и ненавистью к христианам, повести дело хитрее, возбудив народное негодование, направить его не против апостолов лично, а против одного из новопоставленных диаконов, с тем, чтобы при разгаре народного негодования обратить его потом на целое общество христианское с апостолами во главе? Дело принимало в этом случае тот желательный для врагов христианства оборот, что против христиан употреблялось не официальное преследование судебной власти, а недовольство – возмущение народное, почин гонения представлялся принадлежащим не заведомым врагам Христа и апостолов, а народу, народному неудовольствию. Как они могли возбудить против Стефана расположенный к христианам народ – указывает дееписатель: они взвели обвинение на Стефана в богохульстве, – самом тяжком преступлении по закону Моисееву. Народ, как и при судебном обвинении самого Господа, легкомысленно дал веру этой клевете и хитро доведен был до возмущения против мнимого богохульника и тех, к среде которых он принадлежал. – Нападши: может быть, когда он, исполняя свои обязанности, шел по улице к бедным. – Схватили и повели в синедрион: который, как видно, быстро собрался в чрезвычайное заседание.
13. И представили ложных свидетелей, которые говорили: этот человек
не перестает говорить хульные слова на святое место сие и на закон.
14. Ибо мы слышали, как он говорил, что Иисус Назорей разрушит
место сие, и переменит обычаи, которые передал нам Моисей.
Представили ложных свидетелей: ложных потому, что они приписывали Стефану не то, что он говорил действительно. Как при осуждении Господа Иисуса Христа лжесвидетели перетолковали одно изречение Его о разрушении храма (Мф.26:61; ср. Ин.2:19), чтобы представить Его богохульником, так и теперь ложные свидетели вероятно перетолковали какое-либо (неизвестное впрочем) изречение Стефана, в котором он, вероятно, выражал преобразующее действие христианства в его отношении к ветхозаветной теократии. Это было, вероятно, при спорах его с эллинистами и бывало, кажется, неоднократно (не перестает). «Он, быть может, беседовал очень откровенно и говорил о прекращении закона, или вероятнее – не говорил, а намекал, потому что если бы он говорил ясно, то эти некоторые не имели бы нужды в лжесвидетелях» (Феофил). – Святое место сие: святое по преимуществу место есть храм иерусалимский. – И на закон, т.е. Моисеев, на котором держалась вся ветхозаветная теократия. – Как он говорил: дальнейшие слова – не собственные слова Стефана, но вложенные лжесвидетелями в уста его, или перетолкованные ими по-своему слова его. – Назорей (в подлиннике с прибавкой: сей): презрительное в устах лжесвидетелей наименование Господа (ср. Деян.7:40 Деян.19:26; Лк.15:30) – Иисус, этот Назорей, разрушит место сие, т.е. храм: обвинение – то же, которое взводили на самого Господа (Мф.26:61), как уголовное преступление. – Переменить обычаи и пр.: обычаи, основывающиеся на богодарованном законе Моисеевом, следовательно, переменить или изменить или отменить сам закон, саму основу теократии, – явное, по мнению лжесвидетелей и всех иудеев, богохульство!
15. И все, сидящие в синедрионе, смотря на него,
видели лицо его, как лицо Ангела.
Смотря на него: естественно, что взоры всех присутствовавших в синедрионе обращены были на этого обвиняемого в столь тяжком преступлении христианина. Но в лице его они не только не видели страха, или уныния, или враждебного выражения, возбуждаемого клеветой, но видели лицо его, как лицо Ангела. – Выражение указывает не на естественное только мужественное спокойствие Стефана или торжествующее одушевление, но на необычайную сверхъестественную светлость его лица, выражавшую нечто ангелоподобное. Если и прежде Стефан исполнен был Духа Св. и благодати (ст. 8), то в эту решительную и торжественную минуту он, без сомнения, удостоился особенного озарения от Духа Св., от которого преобразился даже внешний вид его, став ангелоподобным. Если даже при естественном особенном воодушевлении в особенно великие минуты жизни изменяется, просветляется, одухотворяется внешний вид человека, то преимущественно это должно быть при особенном наитии Духа Св. на человека, и потому нет ничего неестественного в том, что сами враги Стефана в эту минуту поражены были (почему и замечает о сем дееписатель) ангелоподобной светлостью лица его (ср. Злат. и Феофил).
Глава 7
Речь архидиакона Стефана (1–53)
1. Тогда сказал первосвященник: так ли это?
2. Но он сказал: мужи, братия и отцы! послушайте. Бог славы явился отцу
нашему Аврааму в Месопотамии, прежде переселения его в Харран,
3. И сказал ему: выйди из земли твоей и из родства твоего и из
дома отца твоего, и пойди в землю, которую покажу тебе.
Тогда, как присутствовавшие в синедрионе, вероятно не без удивления, видя ангелоподобную светлость в лице Стефана, молчали, первосвященник – председатель собрания, прерывая это молчание, требует от обвиняемого ответа на то, в чем его обвиняют. – Так ли это: говорил ли ты то, о чем говорят свидетели (Деян.6:11; Деян.6:13–14), признаешь ли справедливость того, в чем тебя обвиняют, или нет?
Но он сказал: вместо прямого ответа на вопрос первосвященника, Стефан произнес перед синедрионом длинную речь, в которой сделал краткий обзор истории еврейского народа от Авраама до Соломона и в заключение сказал несколько изобличительных слов против неправедных судей Стефана. Как относится эта речь к защите Стефана от обвинений, возведенных на него? Стефана обвиняли в произнесении хульных слов на Моисея и на Бога и в том, что, по его словам, Иисус Назорей разрушит храм и отменит закон. Что же Стефан? Цель речи его должна состоять в том, чтобы показать несостоятельность возведенных на него обвинений и выяснить истинные причины, по которым он подвергается преследованию. Он и достигает сего прежде всего исторически, а потом прямым изобличением своих врагов, причем историческое изложение должно было достигнуть и другой посредствующей цели – из любви к своей отечественной истории заставить слушателей спокойнее слушать слова защищающегося. Сущность речи составляют собственно ст. 51–53, и содержание, и ход мысли речи можно выразить так: не как хульник Бога, закона и храма предстою я здесь обвиняемый и преследуемый, но как жертва вашего противления Богу и Его Мессии, противления, которое, по свидетельству всей истории, вы наследовали от отцов ваших и оказываете теперь. Не моя вина, что меня здесь судят, но ваша. Я верую в истинного Бога и чту святой закон Его, но вы всегда противились Богу и закон Его и в этой превратности ваших отношений к ним, причина, что вы теперь судите меня как богохульника и оскорбителя закона и святого места сего. Чтобы яснее представить это перед глазами судей своих, Стефан прежде всего заставляет говорить за себя историю и притом со всем спокойствием и обстоятельностью. Он начинает с избрания родоначальника евреев Авраама и переходит к праотцам их, и уже здесь показывает их противление Богу в истории праведного Иосифа, который, однако же, оказался спасителем целого рода. Особенно долго остановился он, сообразно с целью своею – оправдаться против обвинения в хуле на Моисея, – на истории этого законодателя евреев, указывая в истории его часто повторявшиеся выражения противления народа ему (ст. 27 д. 39 д.), хотя он был посредником между Богом и народом для освобождения последнего. От скинии завета Стефан переходит к устроению желанного Давидом и совершенного Соломоном храма. Но затем, подтвердив свое воззрение на храм изречением пророка, вдруг прерывает историю и переходит к прямому и смелому нападению и изобличению своих неправедных судей, указывая им их тягчайший грех против Мессии и Бога (ст. 51 и д.). Члены синедриона раздражены были этим изобличением до высшей степени; после же того, как Стефан сказал им о своем видении прославленного Господа, побили его камнями. – Вся эта величественная речь, произнесенная в присутствии синедриона, вероятно, воспроизведена была каким-либо тайным приверженцем христианства (вроде Никодима, Иосифа Аримафейского или Гамалиила), известна была в первохристианских обществах и таким образом дошла до сведения дееписателя, записавшего ее в своей книге. – В отношении к изложению истории речь эта имеет некоторые особенности, удобно объясняющиеся из обстоятельств ее произнесения. Мужи братия и отцы: почтительное обращение к присутствующим; первое – ко всем присутствующим, второе – в частности к членам синедриона и старейшинам. – Послушайте: предварение и просьба о не краткой речи. – Бог славы явился: Бог, которому подобает, свойственна слава. Слово слава в сопоставлении со словом явился (ὥφθη) указывает на внешнее явление Бога славы, как лучезарную светлость в которой Иегова-Бог открывался (ср. ст. 55; Исх.24:16; Ис.6:3; Пс.23:7). Таким величественным началом своей речи Стефан прямо давал видеть, как несправедливо обвинение его, будто он богохульник (Деян.6:11), выражая свое благоговение перед Богом, коему подобает всякая слава. Сим же он наносил первый тяжкий удар суетным представлениям иудеев о значении внешнего храма для прославления Бога. «Если он – Бог славы, то очевидно не имеет нужды в прославлении от нас, или посредством храма, ибо Он сам есть источник славы. Посему не думайте прославлять его таким образом» (Злат.). – В Месопотамии (ср. прим. к Деян.2:9), прежде переселения его в Харран, и сказал и пр.: Гаран, по-гречески – Харран, по-римски – Курры, был древнейший город в Месопотамии, на древней караванной дороге. По-видимому, это сказание Стефана противоречит сказанию книги Бытия. Дальнейшие слова Божьи, какие приводит Стефан, как сказанные при этом явлении (ст. 3), были сказаны, по повествованию Моисееву (Быт.12:1), Аврааму при явлении ему Бога в Харране, а не прежде переселения его в Харран, как говорит Стефан. По сказанию книги Бытия, Фарра, отец Авраама, со всем семейством, в числе которого был и Авраам, вышел из Ура, города халдейского, в землю ханаанскую и дойдя до Харрана, здесь остановился и умер (Быт.11:28–32), и здесь Аврааму было откровение, при котором были сказаны слова, передаваемые Стефаном и Моисеем, а не в Уре, в земле халдейской (ст. 4), как говорит Стефан, который таким образом, по-видимому, переставляет события, относя явление к более раннему времени. Дело объясняется тем, что, по свидетельству Филона (de Abraham) и Флавия (Antt. 1, 7. 1), иудеи тогдашнего времени, в особенности александрийские, веровали на основании предания, что первое явление Бога Аврааму было не в Харране, а в Уре халдейском (о чем Моисей прямо не говорит), что вследствие этого явления отец Авраама Фарра со всем семейством отправился из Ура в Ханаан, но на дороге, в Харран, умер, и что по смерти Фарры Бог снова явился Аврааму и повторил повеление о продолжении путешествия. Это предание, что Бог явился Аврааму еще в Уре халдейском, имеет подтверждение себя, а может быть и основание, и в самом повествовании Моисея. После уже этого явления в Харран Бог говорил Аврааму при одном из последующих явлений: Я Иегова, Который вывел тебя из Ура Халдейского, чтобы дать тебе землю сию в наследие (Быт.15:7), из чего следует, что Авраам еще в Уре получил от Бога повеление оставить эту страну и идти в Ханаан. Это же подтверждается и местом из книги Неемии, где приводится молитва Ездры и в ней следующее: Ты Иегова Бог, Ты избрал Авраама, и вывел его из страны халдейской (Неем.9:7). Таким образом, Стефан, относя явление Иеговы Аврааму по-видимому не к тому времени, к которому относит его Моисей, следует в этом случае преданию иудеев, имеющему подтверждение и в повествовании Моисея и в книге Неемии, или, может быть, даже основывающемуся на них. – Выйди из земли твоей и пр.: Стефан приводит слова Божьи, сказанные Аврааму при явлении в Харране, как сказанные в Уре, без сомнения потому, что смысл повеления Божия был тот же и тогда и теперь, а между тем, слов Божьих, сказанных в Уре, Моисей не передает. И так, «не было еще ни храма, ни жертвоприношений, но Авраам сподобился божественного видения... Замечай, как он (Стефан) отводит их мысль от чувственного, начав с местности, так как и речь была о месте» (Злат., Феофил.).
4. Тогда он вышел из земли Халдейской и поселился в Харране; а оттуда, по смерти
отца его, переселил его Бог в сию землю, в которой вы ныне живете.
5. И не дал ему на ней наследства ни на стопу ноги, а обещал дать ее
во владение ему и потомству его по нем, когда еще был он бездетен.
6. И сказал ему Бог, что потомки его будут переселенцами в чужой земле,
и будут в порабощении и притеснении лет четыреста.
7. Но Я, сказал Бог, произведу суд над тем народом, у которого они будут в
порабощении и после того они выйдут и будут служить Мне на сем месте.
Вышел из земли Халдейской: именно из города Ура, населенного халдеями, который был также в Месопотамии, только севернее Харрана. – Оттуда, т.е. из Харрана, по смерти отца его (т.е. отца Авраама – Фарры) переселил и пр.: по-видимому, и здесь Стефан разногласит с указаниями книги Бытия, именно – в хронологическом отношении. По указанию книги Бытия, Фарра жил до рождения Авраама, Нахора и Аррана 70 лет, а всех дней жизни его было 205 лет (Быт.11:26; Быт.11:32). Аврааму же, когда он вышел из Харрана, где умер Фарра, было 75 лет (Быт.12:4); следовательно, Авраам должен был выйти из Харрана, когда Фарра еще был жив и жил после того лет 60. Но это опять только кажущееся разногласие. Дело в том, что Авраам был не первородный сын Фарры, как кажется, а третий: первый Арран, второй Нахор, за которым была Милка, дочь Аррана, и третий Авраам, назван же Авраам первым по причине своего превосходства перед братьями. Посему слова Моисея (Быт.11:26) должно перефразировать так: Фарра жил 70 лет до рождения Аррана. Сколько лет спустя после сего родился Авраам, Моисей не упоминает; слова же Стефана, что Авраам пошел из Харрана после смерти Фарры, дают указание, что Авраам родился на 130 году жизни Фарры, что весьма вероятно. Мнение, что Авраам оставил Харран после смерти Фарры, подтверждается и у Филона (de Abrah.), и, конечно, сыновний долг заставлял Авраама не уходить оттуда, не отдав последнего долга старцу отцу своему, остановившемуся на пути в Ханаан в Харране, вероятно, по причине болезни (ср. Злат.). Таким образом, и в этом пункте Стефан основывается на предании, которому не противоречат указания книги Бытия, правильно понимаемые. – В которой вы ныне живете: в Палестине, называемой землей ханаанской, в которую пошел из Ура халдейского Фарра с Авраамом и семейством.
Не дал ему в ней наследства: т.е. наследственной поземельной собственности, которой бы он владел как хозяин и мог передать в наследство своему потомству. С этим указанием не стоит в противоречии сказание книги Бытия, что Авраам купил себе в собственность у Ефрона Хеттеянина поле и пещеру (Быт.23): именно это обстоятельство, что Авраам должен был купить поле и пещеру у туземцев (для погребения Сарры) показывает, что Бог не дал ему собственности земельной в этой стране, иначе ему не для чего было покупать. Притом здесь речь идет еще только о первом времени пребывания Авраама в этой стране до времени его обрезания (ст. 8), когда у Авраама там действительно не было земли своей ни на стопу ноги. – Обещал: это раскрывается далее в ст. 6 и 7. – Ему и потомству его: ему в лице его потомства. – Когда еще был бездетен: указание, что как дарование наследственной собственности потомству, так и дарование самого потомства Аврааму зависит всецело и единственно от свободной воли Божией и есть собственно дар Божий. Сим же выражением – обещал и пр., «Стефан указывает на то, что обетование дано было прежде места, прежде обрезания, прежде жертвы, прежде храма» (Злат.). – И сказал ему Бог и пр.: это было при заключении завета Бога с Авраамом, когда Он обещал потомкам его дать землю сию в наследие (Быт.15:13–14; Быт.15:18). – В чужой земле: т.е. в Египте. – Лет четыреста: собственно рабство евреев в Египте, по точному указанию Моисея, продолжалось 430 лет, но в указанном обетовании Божьем, которое почти буквально повторяет Стефан (по переводу LXX), указано круглое число. – Произведу суд над тем народом: суд в смысле карающего и наказывающего божественного действия, именно за притеснение и порабощение потомков Авраамовых. По божественному определению, сии последние должны быть переселенцами в чужой земле – у египтян, но египтяне должны понести наказание за притеснение их, как виновные в сем лично. Этот суд над египтянами произведен был Богом через так называемые казни египетские, после которых народ еврейский вышел из Египта. – Будут служить Мне на сем месте: слова, заимствованные Стефаном из откровения Божия Моисею на горе Хорив (Исх.3:12) и вложенные в уста Бога при откровении Его Аврааму. В кратком обзоре истории народа Стефан мог, без сомнения, позволить себе не упомянуть что эти слова сказаны Моисею, и руководствуясь ассоциацией идей, привести эти слова, при упоминании о суде над египтянами, бывшем при Моисее, и об исходе народа под водительством Моисея, по Божьему откровению сему последнему. Возводить на Стефана упрек в неточности при сем может только буквалист, более дорожащий буквой, чем смыслом божественных откровений, не умеющий открывать за мертвой буквой духа животворящего.
8. И дал ему завет обрезания. По сем родил он Исаака, и обрезанного в осьмый
день; а Исаак (родил) Иакова, Иаков же двенадцать патриархов.
9. Патриархи, по зависти, продали Иосифа в Египет; но Бог был с ним,
10. И избавил его от всех скорбей его, и даровал мудрость ему и благоволение
царя Египетского Фараона, который и поставил его начальником
над Египтом и над всем домом своим.
11. И пришел голод и великая скорбь на всю землю Египетскую и
Ханаанскую, и отцы наши не находили пропитания.
12. Иаков же, услышав, что есть хлеб в Египте,
послал туда отцов наших в первый раз.
13. А когда (они пришли) во второй раз, Иосиф открылся братьям своим,
и известен стал Фараону род Иосифов.
14. Иосиф, послав, призвал отца своего Иакова
и все родство свое, душ семьдесят пять.
И дал ему завет обрезания: при посредстве обрезания заключенный завет. Так называется завет Бога с Авраамом потому, что обрезание Авраама и потомства его было не только внешним знаком (знамением) этого завета, но и существенной его частью (Быт.17:10–11). Выражение – дал ему завет – вместо «заключил с ним завет» выбрано, кажется, не без особенного намерения, но с целью указать, что заключение завета есть свободное действие Бога, даже Его дар Аврааму и потомству его, что Бог в своих откровениях и отношениях к человеку не связывается сим последним и даруется только то, что Ему угодно и если Ему угодно. – По сем собственно – и так, и таким образом, т.е. стоя уже в таких отношениях к Богу, в отношениях заключенного Богом с ним завета, Авраам родил Исаака и пр.: см. прим. к Мф.1:2.
Патриархи: так называются дети Иакова, как родоначальники двенадцати колен израилевых. – По зависти продали и пр.: Иосиф возбудил зависть братьев своих рассказами о бывших ему сновидениях, предвещавших ему превосходство его перед братьями и будущее величие его (Быт.37). Не без особенного, конечно, намерения Стефан указывает на эту черту зависти, но с целью указать на подобное же злобное настроение судей своих против Господа Иисуса, так что в поруганном братьями Иосифе, равно как и далее в Моисее, он указывает исторические прообразы Христа Спасителя, как избавителей своего народа от бед и напастей (ср. Злат.). – В Египет: откуда бы до отца его не мог дойти слух о нем. Они сделали все возможное, чтобы удалить Иосифа из семьи навсегда и его, так сказать, уничтожить, но оставленного всеми Бог не оставил его и сделал его спасителем от голода всей его фамилии. Дальнейшее сказание Стефана об Иосифе все точно основывается на сказаниях книги Бытия. – Мудрость: явленную Иосифом особенно в толкованиях снов, бывших виночерпию и хлебодару Фараона и самому царю Фараону (Быт.40; Быт.41). – Семьдесят пять душ: Стефан следует в этом счете переводу LXX, который считает именно 75, тогда как в подлинном еврейском тексте считается только 70, каковому счету следует и Флавий (Annt. 2, 7. 4. 6, 5. 6). Число 70 по еврейскому тексту вышло так, что к 66 душам, происшедшим из чресл его, по Быт.46:26, причисляются еще в ст. 27 Иосиф, два его сына и сам Иаков. Перевод же LXX, вероятно, причисляет к ним еще внуков и правнуков Иосифа, упоминаемых в Быт.46:20 – числом 5 – и потому считает не 70, а 75, исчисляя таким образом не только переселившихся в Египет членов семейства Иаковлева, но и тех из членов его, которые пребывали в Египте, т.е. всю фамилию Иакова, за исключением женского пола.
15. Иаков перешел в Египет, и скончался сам и отцы наши;
16. И перенесены были в Сихем и положены во гробе, который
купил Авраам ценою серебра у сынов Еммора Сихемова.
17. А по мере, как приближалось время исполниться обетованию,
о котором клялся Бог Аврааму, народ возрастал и умножался в Египте,
18. До тех пор, как восстал иной царь, который не знал Иосифа.
19. Сей, ухищряясь против рода нашего, притеснял отцов наших,
принуждая бросать детей своих, чтобы не оставались в живых.
И отцы наши: т.е. сыновья Иакова, выше названные патриархами, как родоначальники 12 колен израилевых. – И перенесены были в Сихем и положены во гробе и пр.: речь идет собственно только об отцах или 12 сыновьях Иакова, а не о самом Иакове, так как Иаков погребен был Иосифом и братьями его близ Хеврона в пещере, которую Авраам вместе с полем купил там для погребения Сарры (Быт.50:13; ср. гл. 23). Из книги Иисуса Навина известно, что кости только Иосифа вынесены были из Египта евреями при выходе их оттуда и схоронены в Сихеме (Нав.24:32), но древнее иудейское предание, распространенное и в апостольские времена, гласило, что кости и братьев Иосифа также погребены были в Сихеме вместе с Иосифом (у Лихтфуда и Ветштейна), и Стефан рассматриваемыми словами подтверждает истинность этого предания. – Во гробе, который купил Авраам: участок поля, где погребен был Иосиф (и братья его), купил собственно Иаков (Быт.33:19; Нав.24:32); но покупку внука Стефан относит к деду, как родоначальнику всего еврейского народа, что исторически, конечно, не точно, но может быть допущено в кратком перечне событий одного рода.
Исполниться обетованию: указанному Стефаном выше (ст. 6) о том, что потомки Авраама, после времени пришельствия их в земле чужой, выйдут оттуда и освободятся от притеснения (Быт.15:13–14). Восстал иной царь: царь из новой династии. – Не знал Иосифа: не в том смысле, что не любил Иосифа или не признавал его заслуг, а в том, что не знал ничего об Иосифе. Прошло около четырех столетий со смерти Иосифа, царь был из другой династии, не туземной, как кажется, и не мудрено, что при тогдашних средствах исторического знания он не имел вовсе сведений об Иосифе и его заслугах для Египта. – Принуждая бросать детей своих: выражением сим характеризуется крайняя степень притеснения евреев со стороны Фараона, выразившаяся особенно в повелении его умерщвлять всех детей еврейских мужского пола и бросать их в Нил (Исх.1:16–22). Оборот речи избран, вероятно, применительно к дальнейшему сказанию о том, как брошен был Моисей (ст. 21).
20. В сие время родился Моисей, и был прекрасен пред Богом.
Три месяца он был питаем в доме отца своего;
21. А когда был брошен, взяла его дочь Фараонова, и воспитала его у себя как сына.
22. И научен был Моисей всей мудрости Египетской и был силен в словах и делах.
Был прекрасен пред Богом: в книге Исхода (Исх.3:2) сказано просто – прекрасен, Стефан прибавляет – пред Богом. Естественная красота младенца в такой степени выражала совершенство Божия творения, что считаемый матерью прекрасным, он прекрасен был и перед Богом по преимуществу перед другими людьми. Сказания, сохраненные Филоном (vita Mos.) и Флавием (Antt. 11, 9. 7), еще сильнее, чем Библия, выражаются о красоте младенца Моисея. – Научен был всей мудрости Египетской: ни в Пятикнижии Моисеевом, ни в других книгах Ветхого Завета нет упоминания о сем, но то было древнейшее предание, записанное Филоном (vita Mos.), и нет ничего невероятного, что будучи вместо сына царской дочери, Моисей-еврей получил самое высшее, доступное тогда для египтян, и многостороннее образование. Египетское образование состояло тогда, главным образом, в изучении естественных наук (с магией), астрономии, медицины и математики; представителями его были, главным образом, жрецы. Внешняя мудрость Моисея в руках Божьих должна была сделаться одним из орудий в деле великого служения его истине Божией. – Выражение – силен в словах и делах живо напоминает подобное выражение эммаусских путников о Христе (Лк.24:19). – Силен в словах: выражение не противоречит тому, что сам Моисей говорит о себе, что он человек не речистый, тяжело говорит и косноязычен (Исх.4:10); последнее относится к недостаткам собственно выговора (вероятно, он был заика), но это не препятствовало его речи быть сильной той внутренней силой, которая выражает сильный дух человека. Таким образом, выражение – силен в словах – относится не ко внешнему красноречию Моисея, а к духовной силе его слова, которой он обладал в высшей степени. Флавий (Antt. 3, 1. 4) говорит, что Моисей при беседах с народом обладал могучей убедительностью. Под делами, в которых был силен Моисей, разумеются не чудеса собственно, о каковых ничего не известно из Библии за этот период его деятельности, но вообще дела могучие, необыкновенные и непосильные для обыкновенных людей. Всем выражением обозначается могучая сила духа Моисеева, выражавшаяся и в его речах и в деятельности.
23. Когда же исполнилось ему сорок лет, пришло ему на сердце
посетить братьев своих, сынов израилевых.
24. И, увидев одного из них обижаемого, вступился и
отмстил за оскорбленного, поразив Египтянина.
25. Он думал, поймут братья его, что Бог рукою его
дает им спасение; но они не поняли.
26. На следующий день, когда некоторые из них дрались, он явился и
склонял их к миру, говоря: вы братья; зачем обижаете друг друга?
27. Но обижающий ближнего оттолкнул его, сказав:
кто тебя поставил начальником и судьею над нами?
28. Не хочешь ли ты убить и меня, как вчера убил Египтянина?
29. От сих слов Моисей убежал, и сделался пришельцем
в земле Мадиамской, где родились от него два сына.
Когда исполнилось ему сорок лет: в книге Исхода точно не означен возраст Моисея в это время, а сказано просто – спустя много времени, когда он вырос (Исх.2:11). Указание Стефана основывается на предположении, что 120-летняя жизнь Моисея (о чем упоминается во Втор.34:7) разделяется на три периода, по 40 лет каждый: первые 40 лет он жил при дворе Фараоновом, вторая – в стране Мадиамской (ср. Исх.7:7), последние сорок лет предводил евреями в пустыне (ср. Исх.16:35; Чис.14:33 д. Чис.33:38) до прихода их к земле обетованной (у Лихтфуда). Сему преданию, отчасти основывающемуся и на сказаниях Пятикнижия, следует Стефан и здесь и далее – ст. 30 и 36. – Поразив Египтянина: «не по исступлению и не по гневу убил он, но по ревности о Боге» (Феофил.). – Он думал, поймут и пр.: замечание самого Стефана о смысле и значении поражения Моисеем египтянина, на которое в тексте сказания о сем Пятикнижия нет указания, даже намека. Стефан представляет этот факт предзнаменованием избавления всего народа еврейского от рабства египетского, которое будет совершено Богом через Моисея; народ так и должен был понять этот факт, но он не понял его (ср. Феофил.). Это непонимание Стефан приписывает, кажется, не неспособности народа понять его, но более недостатку веры народа в Бога (что Бог спасет) и надежды на освобождение.
Свободно и несколько своеобразно, наглядно Стефан передает факт, рассказанный самим Моисеем в книге Исхода (Исх.2:13–14). – Явился: выражение избрано такое, коим обозначаются нередко явления Бога и высших сил; оно означает здесь внезапное явление перед дравшимися Моисея, как вестника Божия, как особенного на сей раз посланника Божия с особым уполномочением. – Склонял их и пр.: в подлинном повествовании короче, но в сущности – одно и тоже; у Стефана нагляднее представляется дело. – Оттолкнул его: частность, упоминаемая только Стефаном, выражающая грубый поступок обижающего еврея в отношении к будущему освободителю народа от ига египетского.
От сих слов: или из-за страха сих слов. В повествовании книги Исхода говорится полнее, что Моисей только испугался сих слов, подумав, что должно быть распространился слух об убийстве им египтянина, а потом, когда узнал, что Фараон ищет казнить его смертью как убийцу, то он убежал в землю Мадиамскую (Исх.2:14–15). – Страна Мадиамская – не определенная точно границами страна в каменистой Аравии, от северной части Аравийского залива. О пребывании там Моисея см. Исх.2:15 и дал.
30. По исполнении сорока лет, явился ему в пустыне горы Синая
Ангел Господень в пламени горящего тернового куста.
31. Моисей, увидев, дивился видению; а когда подходил рассмотреть,
был к нему глас Господень:
32. Я Бог отцов твоих, Бог Авраама и Бог Исаака и Бог Иакова.
Моисей, объятый трепетом, не смел смотреть.
33. И сказал ему Господь: сними обувь с ног твоих;
ибо место, на котором ты стоишь, есть земля святая.
34. Я вижу притеснение народа моего в Египте, и слышу стенание его,
и низшел избавить его: и так пойди, Я пошлю тебя в Египет.
По исполнении сорока лет: см. прим. к ст. 23. Событие, которое здесь изображается, описано Моисеем в Исх.3. Стефан изображает его кратко, с некоторыми особенностями. – В пустыне горы Синая: в пустыне, в которой находится гора Синай. В книге Исхода местом события называется гора Хорив, а не Синай, но это различие не важное. В указанной пустыне из каменистой и гористой почвы возвышаются над другими – в северной стороне гора Синай (самая высокая из всех окружающих ее), в южной – гора Хорив, обе – как высшие вершины одного горного хребта. Кажется, Хорив было общим названием всей этой группы гор, Синай же – название одной возвышенности этой группы. В истории законодательства и вообще в Ветхом Завете при упоминании о месте законодательства называются то Хорив, то Синай, в Новом же Завете и у Флавия обыкновенно называется Синай. – Ангел Господень: ангел Иеговы. Так как сей ангел далее называет себя Богом и говорит во имя Божие, равно как и в других местах, то по справедливости видят в этом ангеле – Ангела великого совета (Ис.9:6), Слово Божие, второе лицо достопоклоняемой Троицы, по исполнении временем воплотившееся в лице Господа Иисуса Христа, а до воплощения являвшееся при особенно важных событиях в образе Ангела и руководившее к познанию Его, как Бога истинного от Бога истинного (Злат. и Феофил.). – В пламени горящего (но не сгорающего, Исх.3:2) тернового куста: огонь, горевший в терновом кусте, но не сжигавший его, был очевидно не естественный, но сверхъестественный огонь; куст горящий, но не сгорающий, был символ жестоко угнетаемого, но от угнетения не уничтожающегося народа еврейского в Египте. – Моисей дивился видению и здесь, как и далее, Стефан не буквально следует сказанию о сем Моисееву, но воспроизводит оное несколько своеобразно и ради наглядности присовокупляет некоторые особенные черты. Так, он указывает на удивление Моисея, о чем в сказании не упоминается прямо, но что представляется совершенно естественным в положении Моисея: он удивляется видению, прежде чем приближается рассмотреть подробнее предмет видения. – Был к нему глас и пр.: по повествованию книги Исхода (Исх.3:4–6), самому откровению Бога Моисею, как Бога отцов, предшествует повеление снять обувь с ног, по Стефану – следует за ним, – различие очевидно не в существе дела; сущность откровения одна и та же по обоим сказаниям. – Я Бог отцов твоих и пр.: откровение имени Божия для дальнейшего уполномочения Моисея на совершение великого дела, чтобы Моисей был уверен, что посылает его тот же Бог, который так явственно руководил праотцов еврейского народа. – Сними обувь и пр.: сандалии (см. прим. к Мф.3:11). На востоке в храмы и другие священные места входили (и входят) с босыми ногами в знак глубокого уничижения перед Богом и чистоты, чтобы пыли и нечистоты на обуви не вносить в место священное. Раввины говорят, что и священники во святилище храма Иерусалимского совершали свое служение с босыми ногами (у Ветштейна). «Храма нет, и однако это место свято от явления и действия Христова. Оно даже чудеснее места во Святом Святых, потому что здесь Бог никогда не являлся таким образом» (Злат., ср. Феофил.). – Я вижу: собственно – я видя видел (как переведено у LXX – Исх.3:7) – усиленное человекообразное выражение, означающее продолжительное и сочувственное зрение Богом страданий народа своего в Египте, хотя по премудрым планам мироправления он не мог быть ранее освобожден от этого угнетения (ср. Быт.15:16). – Нисшел: с неба, где престол Божий (Ис.66:1; Мф.5:34; Быт.11:7; Быт.18:21). – Пошлю в Египет: для выведения оттуда страждущего народа (Исх.2:10). «Посмотри, как Стефан показывает, что Бог руководил их и благодеяниями и наказаниями и чудесами, а они остались теми же» (Злат.).
35. Сего Моисея, которого они отвергли, сказав: кто тебя поставил начальником
и судьею? Сего Бог чрез Ангела, явившегося ему в терновом кусте,
послал начальником и избавителем.
36. Сей вывел их, сотворив чудеса и знамения в земле Египетской, и в Чермном море,
и в пустыне в продолжении сорока лет.
37. Это тот Моисей, который сказал сынам Израилевым: Пророка воздвигнет
вам Господь Бог ваш из братьев ваших, как меня; Его слушайте.
38. Это тот, который был в собрании в пустыне с Ангелом, говорившим ему на горе
Синае, и с отцами нашими, и который принял живые слова, чтобы передать нам,
Сего Моисея и пр.: лжесвидетели говорили, что Стефан произносил хульные слова на Моисея (Деян.6:11); Стефан, очертив кратко историю его до призвания Божия, начинает сильными чертами изображать все величие Моисея как избавителя, чудотворца, пророка, законодателя и посредника между Богом и народом, указывая при сем резкие черты непослушания народа Моисею и Богу, несмотря на величие Моисея. На это усиление речи указывают постоянно повторяющиеся выражения: сего Моисея, сей Моисей, это тот Моисей, это тот (ст. 35–38). Которого они отвергли: именно отвергли как начальника и судью, не признали его таковым, тогда как он в силу последующего божественного избрания был таковым. Этот факт, что один из дравшихся евреев грубо оттолкнул Моисея с укорительными словами, Стефан обобщает и относит к целому народу в том смысле, что слова одного были выражением неблагонадежного и жестоковыйного направления духа целого народа. Сего отвергнутого народом Бог послал начальником и избавителем: очевидно усиление речи. Евреи отвергли его как начальника и судию, Бог послал его как начальника и не только судью, но избавителя. Это усиление речи имеет основание свое в том, что Стефан представляет здесь Моисея прообразом Мессии, искупителя человечества, и в противлении народа Моисею видит образ противление народа Иисусу Мессии. Как тогда народ отверг Моисея, так и теперь народ отверг Христа; но как того Бог послал начальником и избавителем народа, так и сего соделал Начальником и Избавителем человечества. Внешнее избавление Моисеем народа от рабства египетского было образом духовного освобождения Христом всего человечества от греха (ср. Лк.1:68; Лк.2:38; Евр.9:12; Тит.2:14), и Моисей есть, таким образом, первообраз Христа. – Чрез Ангела: буквально – рукой Ангела, т.е. силой Ангела, укрепляющего, охраняющего, помоществующего, силой Сына Божия (ср. прим. к ст. 30).
Силой сего Ангела всемогущего, сей вывел и пр.: краткое изображение всего великого дела Моисея, как избавителя народа, причем Моисей представляется в особенности чудотворцем, совершившим знамения и чудеса, чем характеризуется особенно сам исход евреев из Египта и переход через море. Черту чудотворца Моисея выставляет здесь Стефан особенно может быть потому, что эта черта особенно свидетельствовала о вере Стефана в Моисея, как особенного посланника Божия, вопреки клевете на него лжесвидетелей.
Это тот и пр.: этой чертой Стефан исповедует веру свою в Моисея как пророка и именно как величайшего из пророков, подобного Мессии (как меня). О пророческом значении этого изречения см. прим. Деян.3:22–23. В этом пророчестве сам Бог указывает в Моисее прообраз Мессии, и это одно дает уже понятие о всем величии его лица, особенно в сопоставлении с предыдущими и последующими чертами.
Который был в собрании и пр.: изображается посредническая деятельность Моисея при законодательстве синайском, именно: как посредника между Богом и народом при Синае, так как устрашенный народ сам просил его быть таким посредником. Моисей представляется здесь в собрании, среди собрания народа, приготовленного особым образом (Исх.19), в пустыне, у подошвы горы Синая, для принятия закона Божия, обращающимся с одной стороны с Ангелом, и принимающим от него слова жизни, с другой стороны – с отцами, т.е. всем тогдашним народом еврейским, которому он и передает те живые слова, следовательно, представляется стоящим как бы посреди между Богом и народом, принимающим слова Первого и передающим их второму, получающим закон от Бога и передающим его народу. – С Ангелом: изречение закона Моисею в книге Исхода приписывается самому Иегове, Стефан же вместе с Семидесятью Толковниками, чему следует и Флавий (Antt. 15, 5. 3), приписывает его Ангелу, т.е. что Бог изрек и даровал Моисею закон на Синае при посредстве ангела или ангелов (см. прим. к ст. 53). Так и у св. апостола Павла (Гал.3:19; Евр.2:2). Или же Ангелом называет здесь Стефан самого Бога, как выше при призвании Моисея Он называется Ангелом (ст. 30 и прим.). – Живые слова: т.е. изречения или вообще законоположения, которые не мертвы и, следовательно, не недейственны, но живые, жизненные, в которых, как в самооткровении живого Бога, заключается действующая живая сила, как в отношении к влиянию их на нравственное устроение жизни, так и в отношении к исполнению в частности обетований и угроз, в них содержащихся (ср. 1Пет.1:23; Евр.4:12; Втор.32:47). И ап. Павел говорит, что закон сам по себе духовен, свят, праведен, дарован для жизни (Рим.7:10; Рим.7:12); если же он приводит ко греху, к смерти, к проклятию: то это происходит от злоупотребления законом, до которого доводит грех человека (Рим.7:13; 1Кор.15:56). Ложные свидетели утверждали, что Стефан не перестает говорить хульные слова на закон (Деян.6:13), Стефан же сими словами восхваляет закон и исповедует себя чтителем его, как откровения Божия, как слов живых и жизненных.
39. Которому отцы наши не хотели быть послушными, но отринули его,
и обратились сердцами своими к Египту,
40. Сказав Аарону: сделай нам богов, которые предшествовали бы нам; ибо с
Моисеем, который вывел нас из земли Египетской, не знаем, что случилось.
41. И сделали в те дни тельца, и принесли жертву идолу,
и веселились перед делом рук своих.
Не хотели быть послушны и пр.: несмотря на то, что Моисей так возвеличен был Богом, народ тогдашний еврейский не захотел вполне подчиниться его водительству (быть послушным), а напротив отринул (оттолкнул – то же слово, что и в ст. 27) его, что выразилось особенно в факте слияния тельца. – Обратились сердцами своими к Египту: по контексту речи (ст. 40) это обращение было обращение к египетскому идолопоклонству, выразившееся в слиянии тельца, по подражанию египетскому быку, обожаемому египтянами. Впрочем, может быть разумеется здесь и такое обращение к Египту, о каком упоминается в книге Чисел (Чис.11:5 и д.), именно – как соединенное с недовольством на Моисея и на странствование по пустыне воспоминание о привольной материальной жизни в Египте (несмотря на угнетение), чувственное влечение к египетским мясам, доходившее после до странного желания возвратиться в Египет (Чис.14). Впрочем, здесь, равно как и в повествовании Моисея о сем событии (Исх.32), прямого желания евреев возвратиться в Египет не выражается, а только чувственные плотские склонности к египетским чувственным удовольствиям. – Сказав Аарону и пр.: изображается кратко событие, описанное в 32 гл. кн. Исхода. – Сделай нам богов: так по переводу LXX, с подлинника можно переводить бога, т.е. изображение Бога, на том основании, что по требованию народа Аарон сделал им одного тельца. – Который бы предшествовал нам: т.е. в дальнейшем путешествии в землю обетованную, а не при возвращении в Египет, о каковом возвращении при этом случае в повествовании Моисеевом нет даже и намека. – С Моисеем (в греческом – с Моисеем этим – презрительное в отношении к Моисею выражение; ср. прим. к Деян.6:14) не знаем, что случилось: вот причина требования народного. Моисея нет более, думает народ, нет предводителя, который вывел из Египта и доселе вел, надобно сделать изображение Бога и нести его при дальнейшем путешествии, чтобы через него сам Бог предводительствовал народом. Очевидно, народ хочет сделать изображение Бога Иеговы, что подтверждается и повествованием Моисея, по которому народ об изображении тельца говорил, что это Бог, который вывел его из Египта (Исх.32:4–8). Но в этом выразилось непокорство народа Моисею и Богу, ибо еще недавно народу дана была прямая заповедь – не делать кумира и никакого изображения, не делать богов серебряных или богов золотых (Исх.20:4; Исх.20:23), и притом народ знал, что Моисея Бог воззвал к себе на гору. В сем факте обнаружилось, таким образом, что народ не хотел быть послушным Моисею и отринул его (ст. 39). – И сделали тельца, или быка, т.е. изображение быка. В выборе этого изображения несомненно видно влияние египетского богопочтения, так как быка под именем Аписа обоготворяли в Египте. В подобии этого Аписа (или может быть Мневиса Илиопольского) евреи и полагали изобразить Иегову Бога своего. – Принесли жертву идолу: Стефан называет это изображение идолом (хотя, по мнению народа, это было изображение Иеговы) потому, что Бог не может быть изображаем под образом никакой неразумной твари, и, следовательно, в сущности это не было изображение Иеговы, а бездушный идол (ср. Пс.105:19). Потому далее и говорится, что народ веселился перед делом рук своих, а не перед Богом Иеговой, изведшим их из Египта, и в этом веселье указывается грех народа против Бога своего, это было греховное веселье народа перед идолом.
42. Бог же отвратился и оставил их служить воинству небесному, как написано
в книге пророков: дом Израилев! Приносили ли вы Мне заколения
и жертвы в продолжении сорока лет в пустыне?
43. Вы приняли скинию Молохову и звезду бога вашего Ремфана,
изображения, которые вы сделали, чтобы поклоняться им;
и Я переселю вас далее Вавилона.
Бог же отвратился от них: образное выражение божественного гнева и негодования на израильтян за их непослушание Моисею и отпадение от Бога истинного ради самодельного идола. – И оставил их служить: собственно – предал их; это не попущение только Божие (Злат. и Феофил.), но наказание Божие израильтян за почтение ими идола-тельца, наказание, состоящее в том, что за грех идолопоклонства Бог предал их вящему идолопоклонству, по идее наказания греха через вящий грех (ср. Рим.1:24); в этом выразилась правда Божия, наказывающая грех грехом. – Служить – воздавать божеское почтение и поклонение, обоготворять – воинству небесному: под этим выражением разумеются светила небесные, – солнце, луна и звезды (Быт.2:1). Поклонение светилам небесным было очень распространенной в древности формой идолопоклонства (сабеизм, астролатрия), особенно в Египте, Халдее, Финикии. В доказательство действительности идолопоклонства евреев в продолжение странствования их по пустыне, Стефан ссылается на изречение о сем пророка Амоса (Ам.5:25–27). – В книге пророков: так называется собрание пророческих книг 12 меньших пророков, которое издревле было известно как одна книга. В указанном месте книги пр. Амоса, заключающейся в этом собрании, Бог, укоряя иудеев за идолопоклонство, указывает на то (в форме вопроса), что евреи даже во время странствования их в пустыне по выходе из Египта не приносили Ему жертв, т.е. не служили Ему, а служили другим богам. По-видимому, это пророческое от лица Божия изречение, приводимое Стефаном, не согласно с показаниями Пятикнижия, где говорится о жертвах, приносимых Богу евреями в пустыне (Исх.24:4 и д. Чис.7, Чис.9:1 и д. и др.); но у пророка, очевидно, речь безусловная вместо относительной, как нередко употребляется такая форма речи, при сильных обличениях, в ораторских оборотах речи. Бог так гневается на народ свой за его отступничество и жестоковыйность во время странствования в пустыне и за его склонность к идолопоклонству, что как бы вовсе не приемлет жертв, приносимых Ему, не приемлет их за жертвы, как бы их вовсе и не было, хотя таковые и были. Склонность евреев к идолопоклонству в очах Бога Иеговы как бы совсем отнимала силу у тех жертв, которые приносились Ему. Эта ничтожность в очах Божьих служения Ему евреев в пустыне наглядно представляется через указание на служение их в то время Молоху и Ремфану. – Молох – сирский и ханаанский идол, под образом которого служили, вероятно, Ваалу или Белу, под именем коего обоготворяли солнце, как плодотворное начало жизни на земле (об идоле Молоха см. прим. к Мф.5:22). – Ремфа« или Рефан – коптское название обоготворяющейся древними планеты Сатурна; обоготворяли эту планету древние арабы, финикияне и египтяне, как символ времени (греч. Кронос). – Упрекая евреев в идолопоклонстве, Бог через пророка говорит, что они в пустыне приняли (собственно поднимали, чтобы носить перед собой из лагеря в лагерь) скинию Молохову: это была, вероятно, переносная богослужебная палатка, посвященная Молоху, в которой, конечно, находилось и изображение этого мнимого божества, и которая переносилась из стана в стан, как и скиния свидения или скиния истинного Бога Иеговы. – Звезду или изображение звезды мнимого бога вашего Ремфана: планету Сатурн, как видно, обоготворяли под образом не идола, а звезды, соответственно внешнему виду планеты. – Изображения, которые и пр.: т.н. изображения звезды и скинии; к последней приложимо это название постольку, поскольку можно предполагать, что в ней находился идол Молоха. В Пятикнижии Моисея нет упоминания о служении евреев в пустыне Молоху и Ремфану в том виде, как изображает его пр. Амос, а потому можно думать, что пророк от лица Божия говорит так, соответственно с древнейшим преданием, сохранявшимся в народе еврейском, и это один из примеров, что даже пророки пользовались древними преданиями. Впрочем, в книге Левит есть запрещение служить Молоху (Лев.18:21; Лев.20:2), что указывает на существование служения этому мнимому божеству. Все это пророческое изречение приведено почти вполне точно по переводу Семидесяти, не вполне, впрочем, согласному с подлинным текстом в названии указанных божеств (вместо Молоха, в подлиннике – царя вашего, вместо Ремфана – Кийюн) и вообще в строении речи; но это несогласие – не в существе дела и зависело кажется от того, что LXX не буквально перевели это место, а пояснили не совсем вразумительный подлинный текст его. – Переселю вас далее Вавилона: в подлиннике и в переводе LXX у Амоса, жившего до плена вавилонского, сказано – далее Дамаска, куда евреям времен Амоса угрожает Бог быть переселенными за свое нечестие и склонность к идолопоклонству. Стефан заменяет слово Дамаск словом Вавилон, без сомнения, потому, что плен вавилонский был известней слушателям его, чем плен сирский, и Божия угроза за идолопоклонство представлялась, таким образом, сильнее и внушительнее, не изменяя своей сущности.
44. Скиния свидетельства была у отцов наших в пустыне, как повелел
Говоривший Моисею сделать ее по образу, им виденному.
45. Отцы наши с Иисусом, взяв оную, внесли во владения народов,
изгнанных Богом от лица отцов наших. Так было до дней Давида.
46. Сей обрел благодать пред Богом и молил, чтобы найти жилище Богу Иакова.
47. Соломон же построил Ему дом.
Скиния свидетельства была и пр.: своим исповеданием величия Моисея Стефан оправдался в возводимом на него обвинении, будто он говорил хульные слова на Моисея (Деян.6:11; Деян.6:14), указав при сем, что, напротив, отцы их (судей его) были непокорны Моисею и самому Богу, и заключил сие словом пророческим. Теперь начинает он оправдывать себя против другого обвинения его, будто он не переставал говорить хульные слова на святое место сие, т.е. на храм иерусалимский (Деян.6:13–14 и прим.), и заключает эту часть оправдания также словом пророческим (ст. 49–50). Внешняя связь речи такова: отцы ваши, т.е. народ еврейский времен Моисея, носили скинию Молохову, т.е. совершали идолослужение Молоху несмотря даже на то и в то время, когда у них была скиния свидетельства, устроенная по образу, какой Бог показал Моисею на горе. – Скиния свидетельства: скиния, в которой Бог по преимуществу свидетельствует о Себе, как об истинном Боге, или открывает Себя как Бога, или что тоже – скиния откровения Божия (ср. Чис.7:89 и парал. Исх.25:8; Исх.25:22). – По образу, им виденному (Исх.25:9; Исх.25:40. Описание скинии см. Исх.25–Исх.27): этой чертой Стефан указывает на святость этой скинии в противоположность идолопоклоннической скинии Молоховой. Скиния свидетельства хотя была устроена руками человеческими, дело человеческое, но, с другой стороны, устроена по непосредственному повелению Божию и по божественному идеальному первообразу. Эта скиния была у евреев не только в пустыне, но и в земле обетованной оставалась у них святилищем Божьим даже до времен Давида и Соломона. – Отцы наши: по связи речи разумеется другое поколение отцов, именно современники не Моисея, но преемника его Иисуса Навина, с которым евреи вошли в землю обетованную и заняли ее. – Взяв оную (скинию): собственно – приняв оную, т.е. в наследие от отцов, как священный предмет почтения. – Внесли во владения народов языческих, т.е. когда евреи покорили себе языческих обитателей земли ханаанской и вступили во владение этой землей. – Изгнанных Богом: не собственной силой народа, но Богом. Под изгнанием (ср. Исх.34:24; Втор.11:23) разумеется вообще покорение этой земли, причем жители ее частью истреблены, частью выселились в другие страны, частью порабощены. – Так было, т.е. скиния, как место селения Божия, оставалась среди народа до Давида (включительно). – Молил (Давид), чтобы найти жилище Богу Иакова: эта молитва Давида о построении жилища – постоянного храма, в противоположность подвижной скинии, содержится в 130 псалме (Пс.130:2–5), который, несомненно, имеет в виду Стефан, судя по сходству его выражений со словами псалма. Выражение – Богу Иакова употреблено Стефаном, конечно, потому, что оно употреблено в упомянутой молитве псалма Давида. Но Бог через пророка Нафана открыл Давиду, что не он построит Ему храм, а сын его Соломон (2Цар.7:4 и дал.), и Соломон, действительно, построил Ему дом, т.е. храм иерусалимский, так называемый первый, в отличие от второго, выстроенного на месте того разрушенного, после плена вавилонского и еще после возобновленного Иродом I-м.
48. Но Всевышний не в рукотворных храмах живет, как говорит пророк:
49. Небо престол Мой, и земля подножие ног Моих. Какой дом созиждете
Мне, говорит Господь, или какое место для покоя Моего?
50. Нем Моя ли рука сотворила сие?
Но Всевышний не в рукотворных храмах живет: хотя Соломон, по изволению Божию, и построил вместо переносной скинии постоянный храм Богу, но этот храм отнюдь не есть вполне соответственное и исключительное жилище Бога, к которому бы Он был привязан своим присутствием и откровением. Выражение не означает, что в рукотворных храмах, как в храме Соломоновом, Бог не обитает, а значит только, что Он не ограничивается каким-либо храмом или храмами, как видно из приведенных далее слов пророческих. С особенной силой сопоставлены здесь противоположные выражения – Всевышний и рукотворные (в подлиннике слова храм нет): Всевышний, соответственно выражению – Бог славы (ст. 2), означает бесконечное величие и славу Божию; рукотворные выражает противоположность сделанного человеком величию Творца. Творец не может быть ограничен и как бы связан делом рук человеческих. – Как говорит пророк: величайший из пророков Исайя (Ис.66:1–2), на словах которого и опирает Стефан мысль свою, имеющую столь важное значение в его речи перед представителями храмового иудейского богослужения. Изречение пророка приведено почти буквально по переводу LXX. Мысль изречения пророческого такова: небо и земля, вся вселенная исполнена Моим присутствием, составляет жилище Мое и покой Мой; потому никакой созданный человеком храм, как бы ни был он великолепен, не может быть исключительным местом присутствия и откровения Моего. Если Я сам Творец всего сущего, то Я не нуждаюсь в человеческой помощи, чтобы устроить место покоя Моего; весь мир есть место покоя Моего. Этим пророческим изречением Стефан разбивает заблуждение отживающего и умирающего иудейства, будто храм иерусалимский есть необходимое и единственное место истинного богопочтения, и, таким образом, обосновывает истинность того великого переворота, какой должно произвести христианство относительно места богопочтения. Это – тоже, что Христос некогда сказал самарянке: поверь Мне, что наступит время, когда и не на горе сей и не в Иерусалиме будете поклоняться Отцу, – когда истинные поклонники будут поклоняться Отцу в духе и истине (Ин.4:21; Ин.4:23). Лжесвидетели обвиняли Стефана, будто он говорил, что Иисус Назорей разрушит место сие (храм) и переменит обычаи, заповеданные Моисеем относительно храмового богослужения (Деян.6:14). Стефан словом пророческим указывает, в каком смысле и на каком основании он говорил о сем, и тем защищает себя от сего обвинения, указывая хотя не прямо, что этому храмовому культовому иудейскому богослужению может и должен быть положен конец; на пророческом слове опирает он божественное право на такое изменение положения дел с основанием царства Мессии.
51. Жестоковыйные! Люди с необрезанным сердцем и ушами!
Вы всегда противитесь Духу Святому, как отцы ваши, так и вы.
52. Кого из пророков не гнали отцы ваши? Они убили предвозвестивших пришествие
Праведника, которого предателями и убийцами сделались ныне вы;
53. Вы, которые приняли закон при служении Ангелов, и не сохранили.
Собственно защитительная речь Стефана против обвинений, возведенных на него перед синедрионом, и веденная им исторически, кончена, и Стефан вдруг изменяет тон защищающегося на тон обвиняющего своих неправедных судей, тон спокойного обозрения истории – на тон грозного и беспощадного изобличения современного иудейства в лице его представителей: членов синедриона, теперешних судей его. Доселе он изображал древние поколения отцов, теперь обращается к современному поколению народа; доселе изображал древние откровения Божьи, теперь обращается к откровению Божию в лице Господа Иисуса Христа, за исповедание которого он предстоит теперь перед неправедным судилищем. Переход к новой речи быстр и стремителен; с одушевлением и величием пророка он представляет на вид представителей народа грех их против Христа и нечестие, и из уст его исходит как пламя попаляющее, когда он указывает, что тот же самый дух противления Богу, который был, по свидетельству истории, в отцах их, свирепствует и в них – убийцах Праведника. – Жестоковыйные: понятие выражает непокорность, упорство и своеволие. Так называли часто древние пророки его. – Необрезанные сердцем и ушами: упрек, особенно сильно поражающий гордость иудеев, тщеславившихся своим обрезанием, и также часто делаемый им древними пророками. В понятии необрезания заключается понятие нечистоты, язычества; упреком этим иудеи поставляются наряду с нечистыми язычниками, что особенно тяжко иудею. – Сердцем и ушами: два главные органа духовного восприятия, внутренний и внешний. Речь очевидно не собственная, а образная, и означает людей, у которых чувство и смысл язычески нечисты и грубы, закрыты для восприятия и понимания святого (ср. Лев.26:41; Втор.10:16; Втор.30:6; Иер.4:4; Иер.6:10; Иер.9:25; Рим.2:29 и др.). – Всегда противитесь Духу Святому: сильное, нарочито как будто избранное выражение порицания этого страстного противодействия представителей народа Духу Св., упорного, неисцеленного. Порицание обобщено и относится ко всему народу, как к собирательной личности, что нередко делал и Христос и апостолы, говоря о целом народе, хотя в среде его всегда бывали люди благочестивые и богобоязненные. Обобщение относится здесь не только к современному поколению, но и ко всем прежним: всегда, – как отцы ваши, так и вы. Отцы, будучи непокорны носителям божественного Духа (как, напр., Моисею), были тем самым непокорны самому этому Духу. Выражением этого непокорства и противления особенно были гонения на пророков, носителей Духа Божия, которых Он исполнял для совершения их великого дела (ср. 2Пет.1:21). Упрек опять обобщен несколько для силы речи. Усиление речи и в дальнейших словах: убили предвозвестивших пришествие Праведника (праведника по преимуществу, т.е. И. Христа – Деян.3:14); несмотря на то, что они Св. Духом Божьим предвозвестили пришествие Мессии, отцы ваши убили их, – тем повиннее они перед Богом за такое противление Духу Его. – Так убиты были, по преданию, Исайя, Иеремия и др. Что отцы ваши делали с пророками, предвозвестившими пришествие Мессии, то вы сделали с самим Мессией – предатели и убийцы Его и – подразумевается – вы сделали грех настолько тягчайший и оказались настолько нечестивее отцов своих, насколько более тяжек грех убиения Мессии убиения пророков Его. – Предателями – Пилату и на смерть; убийцами – через распятие Мессии (ср. Деян.2:23; Деян.3:13; Деян.3:15 и прим.). – Вы, которые и пр.: усиление обвинения представителей современного поколения народа вместе со всеми древними поколениями – со времен Моисея. Вы, от которых бы не следовало ожидать такого поведения в отношении к пророкам и Христу, так как вы и отцы ваши получили божественный, при посредстве ангелов данный закон, который имел силу руководить вас ко Христу (ср. Гал.3:19), при руководстве которого вы могли отличать истинных пророков от ложных и истинного Мессию от лжемессий, при сохранении которого вы могли не быть противниками Св. Духа; но вы закона не сохранили, вы им не руководствовались в его духе и истине, а заключили его в мертвую букву и обряд. – Вы, которые приняли закон: приняли отцы, – поколение современное Моисею, а от них по преемству и вы. – При служении (или при посредстве) Ангелов: в священных книгах, в тех местах, где речь идет о законодательстве синайском, не упоминается об ангелах. Без сомнения, это верование основывается на древнем предании. Следы этого предания находятся уже у LXX в переводе Втор.33:2: одесную Его ангелы с Ним, тогда как с подлинника нужно было бы перевести одесную Его огнь закона для них (т.е., вероятно, Шехина – огненные столпы и облака). Тоже верование выражается кажется в псалме 67 (Пс.67:18) и у Флавия (Antt. 15, 5. 3), который довольно преданий внес в изображение древней жизни еврейского народа. Наконец, это верование утверждает своим авторитетом великий учитель языков, св. апостол Павел (Гал.3:19; Евр.2:2). «Они, притворно защищая закон, говорили: он говорил хульные слова на Моисея» (Деян.6:11); а он показывает, что они сами еще более произносят хулу не только на Моисея, но и на Бога, и что они издревле так поступают; что они сами нарушили обычаи, в которых уже нет нужды; что они, обвиняя и называя его противящимся Моисею, сами противились Духу и – не просто, но с совершением убийства, и что издревле они враждовали против Бога» (Злат.). «Если отцы ваши убивали этих предвозвестников, то нет ничего удивительного, что и я, проповедующий этого предвозвещенного, буду убит вами, которые слишком гордитесь своими предками» (Феоф.). «Здесь он представляет их непокорными и Богу и ангелам и пророкам и Духу и всем» (Злат., ср. Феофил.).
Мученическая кончина архидиакона Стефана (54–60)
54. Слушая сие, они рвались сердцами своими, и скрежетали на него зубами.
55. Стефан же, будучи исполнен Духа Святого, воззрев на небо,
увидел славу Божию и Иисуса стоящего одесную Бога;
56. И сказал: вот я вижу небеса отверстые и Сына
человеческого стоящего одесную Бога.
Слушая сие и пр.: эти сильные обличения в неверии, в непокорности, в неисполнении закона, в пролитии крови пророков, в убиении Христа, обличения так прямо и одушевленно сказанные в лицо представителей народных, возбудили в них до высшей степени злобу и ярость против смелого обличителя их исповедника распятого ими Мессии Иисуса. Они рвались сердцами своими от гнева (ср. Деян.5:33) и скрежетали зубами от ярости и злобы (ср. Иов.16:9; Пс.34:16; Пс.36:12).
Будучи исполнен Духа Святого и пр.: чем более сердца судей неправедных распалялись злой страстью, чем более исполнялись они злого духа бесовского, тем более душа верного свидетеля Христова исполнялась Духа Святого, который с особой силой осенял его, объял его и восхитил в горняя. Несмотря на своих яростных и злобных судей, Стефан возводит взор свой к небу, как и Христос в самые торжественные минуты перед своими страданиями (Ин.17:1) и объятый Духом Св., в пророческом восторге, в видении, видит он то, что телесными очами не может быть видимо и что никто из бывших с ним кроме его не видел. Он увидел славу Божию (ср. ст. 2 – Бог славы), – небесный свет, в котором Бог особенно являет свое присутствие, и Иисуса стоящего одесную Бога, в Его прославленном богочеловеческом виде. И что он видит, то и изрекает тотчас, как смелый исповедник. – Небеса отверстые: множественное число (небеса, а не небо) указывает на отверзение для духовного ока Стефана внутреннейшего святилища неба, высочайшего неба (ср. 2Кор.12:2). – Сына Человеческого, стоящего: примечательно здесь наименование Господа Иисуса Сыном человеческим, наименование, которое так любил употреблять о Себе сам Господь и которым не именуют Его апостолы ни в Евангелиях, ни в книге Деяний, ни в посланиях. Вероятно, при этом предносилось духовному взору Стефана подобное видение пророка Даниила, когда он видел подобного Сыну человеческому (Дан.7:13 и дал.). Сын человеческий является Стефану стоящим одесную Бога, тогда как в изречениях подобных и самого Господа (Мф.26:64) и апостолов (Мк.16:19; Ефес.1:20) Он представляется сидящим одесную Бога. Этим стоянием Господа изображается, что Он, восстав с своего божественного трона, как бы готовым является принять душу верного свидетеля своего (ср. ст. 59). Или, как объясняет св. Григорий Великий: «сидение есть положение повелевающего и господствующего, а стояние – воюющего и помогающего. Стефан увидел стоящим того, кого имел помощником себе» (Бесед. 29, – на день Вознесения).
57. Но они, закричав громким голосом, затыкали уши свои,
и единодушно устремились на него.
58. И вышедши за город, стали побивать его камнями. Свидетели же
положили свои одежды у ног юноши, именем Савла.
59. И побивали камнями Стефана, который молился и говорил:
Господи Иисусе! приими дух мой.
60. И, преклонив колена, воскликнул громким голосом:
Господи! Не вмени им греха сего. И, сказав сие, почил.
Но они, закричав и пр.: эти слова, в которых Стефан передал о своем видении прославленного Иисуса, довели ярость присутствующих до крайней степени и произвели возмущение. Они сами не видели этого видения и почли слова Стефана о сем видении явным богохульством, как некогда сочли богохульством слова Самого Господа: узрите Сына Человеческого, сидящего одесную силы (Мф.26:64 и д.). Потому они закричали громким голосом, чтобы заглушить смелый голос мнимого богохульника, и затыкали уши свои, чтобы не слышать его мнимого богохульства. Затем единодушно – всей массой – ринулись на Стефана, заседание синедриона было прервано и фанатики повели Стефана за город, чтобы побить камнями. Так как право наказывать смертной казнью было отнято римским правительством и иудейского синедриона (см. Мф.27:2; Ин.18:31 и прим., ср. Флав. Antt. 20, 9. 1) и не видно, чтобы синедрион постановил формальное определение о побиении Стефана: то надобно признать, что это побиение было своевольным делом возмущения фанатиков, в котором не участвовал синедрион формально, но, без сомнения, подстрекал, сочувствовал и тайно не препятствовал. Формально, начатый суд синедриона окончился своевольным возмущением и побиением Стефана камнями, совершенно революционным действием озлобленных фанатиков. Куда смотрела римская власть? Как допустила она такой своевольный поступок и последовавшее затем кровавое гонение на христиан (Деян.8:1 и прим.)? – Но это было возмущение внезапное и притом, как видно, очень сильное. Римский гарнизон, в обыкновенное время небольшой в Иерусалиме и только на время праздников усиливаемый, вероятно, не мог справиться с возмущением; прокураторы же обыкновенно жили в Кесарии (Стратоновой); нужно было время, чтобы сообщить туда о происшедшем и получить подкрепление для подавления восстания. – Выведши за город, стали побивать, как богохульника (мнимого), по закону, который гласит: выведи злословившего (имя Господне) вон из стана, – и все общество побьет его камнями (Лев.24:14–16). – Свидетели положили свои одежды: свидетели преступления, подлежащего смертной казни через побиение преступника камнями, должны были, по закону (Втор.17:7), первые бросить камни, а потом уже за ними все общество (ср. прим. к Ин.8:7–8). Чтобы широкие восточные верхние одежды не препятствовали метко нанести первые удары камнями, свидетели снимали эти одежды. При побиении Стефана свидетели, вероятно, те ложные свидетели, которые обвиняли его перед синедрионом в богохульстве (Деян.6:11–13), также сняли одежды свои верхние и положили их у ног Савла. Этот Савл, впоследствии великий ап. Павел, тогда ревностнейший гонитель христиан, одобрявший убиение Стефана (Деян.8:1; ср. Деян.22:19–20).
Молился и говорил и пр.: двоякую молитву приносит ко Господу перед своей кончиной убиваемый первомученик, одну о себе самом, другую – о своих убийцах; первая о том, чтобы Господь, за исповедание имени Коего он приемлет мученическую смерть, принял дух его в Свои небесные обители; другая, которую он произнес уже стоя на коленях, вероятно, сбитый с ног бросаемыми в него камнями и, следовательно, перед самой уже кончиной, о том, чтобы Господь простил этот грех убийцам его. – Это те же молитвы, которые принес Отцу своему небесному распятый Христос в самые последние минуты своей жизни (Лк.23:34 Лк.23:46; см. примеч.), а Стефан первомученик приносит к прославленному Богочеловеку, своему Учителю, Господу и Богу. – Почил: прекрасно дееписатель мученическую кончину первомученика называет успением сна.
Глава 8
Гонение на церковь после убиения Стефана (1–4)
1. Савл же одобрял убиение его. В те дни произошло великое
гонение на церковь в Иерусалиме; и все, кроме Апостолов,
рассеялись по разным местам Иудеи и Самарии.
Савл же одобрял убиение Стефана: как он и сам после исповедовал этот свой грех перед Господом (Деян.22:20). Дееписатель упоминает здесь о Савле, по-видимому, вне связи, потому что в последовавшем за смертью Стефана гонении на церковь, он был из самых ярых гонителей. – В те дни: собственно – в оный день, в день мученической кончины первомученика. – Произошло или настало, началось великое гонение на церковь в Иерусалиме, продолжавшееся и потом кажется несколько, впрочем, точно не известно, сколько именно времени (ср. Деян.9:31). Побиение Стефана было сигналом к общему гонению на христиан, и весьма вероятно, что фанатическая толпа убийц первомученика в тот же день, может быть даже при возвращении в город, начала буйствовать против христиан и воздвигла гонение на них (ср. Деян.6:12), которое произошло именно в Иерусалиме, а не в окрестностях его, которые пока оставались в покое. Церковное предание сохранило воспоминание, что именно в день убиения Стефана убит был другой дьякон, Никанор, и с ним 2000 христиан, следовательно, гонение произошло сильнейшее (Чет.-Мин. июль 28). – И все, кроме Апостолов, рассеялись: все, т.е. верующие, члены церкви; выражение усиленное (гиперболическое) для обозначения жестокости этого гонения, все – вместо «большая часть», ибо вслед за сим говорится, что Савл жестоко гнал и мужчин и женщин, следовательно, таковые, вероятно, оставались в Иерусалиме, хотя не в значительном числе. – Рассеялись: соответственно повелению или позволению Господа – бежали из города, в котором воздвигается гонение, в другой (Мф.10:23). – Кроме Апостолов, которые, несмотря на явную опасность, или именно потому, что грозила явная опасность верующим в Иерусалиме, оставались там. Они смотрели на святой город, как на такое место, которое должно быть средоточением нового царства Божия на земле и не считали себя в праве оставить его без особого на то указания Господа. Вера в Господа и порождаемое ей мужество духа заставляли их пренебрегать опасностью в надежде на всесильную помощь своего небесного Учителя, обетовавшего некогда им, что и самые врата ада не одолеют основанной Им церкви (Мф.16:18). Притом, «где сильнее нападение, там должны находиться и лучшие борцы и быть для других примером мужества и смелости» (Феофил.). – Оставившие Иерусалим члены христианского общества рассеялись сначала по разным местам Иудеи, где в городах и селениях могли найти безопасное пристанище, так как гонение было собственно в Иерусалиме; потом некоторые из них перешли границу Иудеи и рассеялись по Самарии, несмотря на неприязнь самарян к иудеям (см. прим. к Мф.10:5 и Ин.4:4). Может быть ушли в Самарию главным образом эллинисты, к которым самаряне не чувствовали такой неприязни; по крайней мере Филипп, о проповеди коего в Самарии далее идет речь, носит греческое имя.
2. Стефана же погребли мужи благоговейные, и сделали великий плач по нем.
Стефана же погребли мужи благоговейные: эти мужи благоговейные были, как кажется по связи речи и сличению с Деян.2:5, не христиане, которым начавшееся в день смерти Стефана гонение не позволяло исполнить этот долг в отношении к мученику, но благоговейные из иудеев, тайно расположенные к христианству, видевшие невинность побитого камнями и имевшие мужество открыто прийти взять тело его и похоронить. Так, Иосиф Аримафейский и Никодим имели смелость прийти и похоронить тело распятого Господа. Дееписатель упоминает о сих, похоронивших Стефана, как бы показывая противоположность духовной настроенности этих людей безумному фанатизму убийц Стефановых, воздвигших потом гонение на христиан. – Великий плач: в знак скорби по умершим, как было то в обычае евреев (Быт.50:10; Втор.34:8 и др.).
3. А Савл терзал церковь, входя в дома и, влача мужчин и женщин, отдавал в темницу.
4. Между тем рассеявшиеся ходили и благовествовали слово.
Савл терзал церковь: или опустошал (ср. Гал.1:13), хотел уничтожить самое бытие ее, как отдельного общества, насколько это было в его силах и средствах. Он входил в дома, или точнее ходил из дома в дом, конечно там, где надеялся найти христиан, и где находил таковых, то влача, вероятно при помощи служителей синедриона, мужчин и женщин, т.е. с бесчестьем и позором, отдавал в темницу. Из сего видно, что Савл имел на своей стороне, или, может быть, был орудием синедриона в преследовании христиан и был уполномочен им на такой образ действий, ибо иначе он не отважился бы вторгаться в дома обывателей, и темницы не могли бы быть в его распоряжении. Но вместе с сим видно и то, что собственно от личного характера Савла много зависело ожесточение гонения, что именно его фанатизм усиливал тяготу положения христианской общины.
Рассеявшиеся благовествовали слово: выше (ст. 1) замечено было, что члены христианской иерусалимской общины рассеялись по разным местам только Иудеи и Самарии; ниже замечается, что они прошли до Финикии и Кипра и Антиохии (Деян.11:19). Эти рассеявшиеся, однако не скрывались и не бездействовали в местах своего убежища, но ходили по тем странам, где рассеялись, и благовествовали слово, т.е. проповедовали евангелие Христово. «Кровь мучеников, – говорил Тертуллиан, – семя христиан». Пролитая кровь первомученика послужила к тому, что проповедь о Христе внесена была учениками Его в дальние страны, ограничиваясь доселе, главным образом, только Иерусалимом с приходившими в него из разных стран толпами богомольцев.
Филипп Благовестник в Самарии и Симон волхв (5–13)
5. Так Филипп пришел в город Самарийский, и проповедовал им Христа.
6. Народ единодушно внимал тому, что говорил Филипп,
слыша и видя, какие он творил чудеса.
7. Ибо нечистые духи из многих, одержимых ими, выходили с великим воплем;
а многие расслабленные и хромые исцелялись.
8. И была радость великая в том городе.
Так Филипп и пр.: подробного известия о благовестнической деятельности рассеявшихся из Иерусалима христиан дееписатель не сообщает, а повествует о деятельности только одного Филиппа, вероятно как более видной. Этот Филипп, удалившийся из Иерусалима, как можно думать по всему ходу повествования, от гонения, воздвигнутого на церковь по смерти Стефана, не есть апостол из двенадцати того же имени, хотя Поликрат (2-го века; у Евсевия церк. ист. 5, 24. 3, 31) высказал такое мнение. Апостолы двенадцать, по ясным словам дееписателя (ст. 1), не оставляли в это время Иерусалима, и потом – путешествие в Самарию Петра и Иоанна, упоминаемое далее (ст. 14), посланных апостолами, было бы необъяснимо при предположении, что этот Филипп был один их двенадцати. По всей вероятности, это был второй из вышеупомянутых (Деян.6:5) семи дьяконов, о котором и после упоминается как о благовестнике, одном из семи (Деян.21:8; так и Злат. и Феофил.). Именно потому может быть имя его в числе семи дьяконов и упоминается на втором месте после Стефана, что деятельность его в деле евангельской проповеди была виднее прочих, кроме Стефана, столь славного первомученика и исповедника. И очень естественно, с другой стороны, что гонение по смерти Стефана направлено было прежде всего, главным образом, против ближайших сотрудников Стефана – дьяконов, и Филипп посему скорее должен был удалиться из Иерусалима. – Пришел в город Самарийский: кажется, Филипп имел в Кесарии (Стратоновой; см. прим. к ст. 40) дом и семейство (Деян.21:8) и, может быть, проходя из Иерусалима туда, он остановился в Самарии и проповедовал здесь Христа; по крайней мере, исполнив здесь все, что ему было предназначено, он ушел в Кесарию (ст. 40), где, как видно, и оставался до времени. – В какой город Самарийский пришел Филипп с проповедью о Христе, дееписатель не указывает прямо и догадки здесь были бы излишни, но можно с вероятностью полагать, что то был главный город Самарии, который прежде назывался также Самарией, а Ирод Великий переименовал – Севастией. Это не противоречит и греческому обороту речи здесь и, кажется, более соответствует пребыванию там Симона волхва. Впрочем, это – одна вероятность. По другим, это Сихем, где сам Господь посеял первые семена своего учения и обещал апостолам жатву (Ин.4). – Успех проповеди Филиппа здесь дееписатель означает словами, что народ единодушно внимал ей, что показывает веру народа этой проповеди; общую же нравственную настроенность народа он обозначает чертой – радость великая: это был как бы праздник народный, так тепло, сочувственно народ принимал эту проповедь, сопровождаемую чудесами. – Нечистые духи и пр.: см. прим. к Мф.4:24; Мк.9:26.
9. Находился же в городе некоторый муж, именем Симон, который пред тем
волхвовал и изумлял народ Самарийский, выдавая себя за кого-то великого.
10. Ему внимали все от малого до большого, говоря: сей есть великая сила Божия.
Находился же, т.е. прежде, чем прибыл в этот город благовестник Филипп со своей проповедью. – Муж, именем Симон: известный в истории церкви первохристианской под именем Симона волхва. Дееписатель не сообщает ничего ни о происхождении, ни о последующей его судьбе. Флавий (Annt. XX, 7. 2) упоминает о некоем Симоне иудеянине, родом из Кипра, волхве, которого римский прокуратор Феликс употреблял в своих сношениях с Друзиллой, супругой эмесского царя Азиса (см. прим. к Деян.24:24), но по всей вероятности это не тот Симон волхв, о котором здесь говорится. Иустин мученик (Apol. 1, 26) об этом Симоне утвердительно говорит, чтоб он был родом из самарянского селения Гитты или Гиттона, и нет твердых оснований не доверять в этом Иустину, тем более, что он сам был самарянин природный (из Сихема). И, вероятно, что национальная гордость самарян была не последним стимулом к тому, чтобы своего родича считать чем-то необыкновенным, силой Божией великой. Он был волхв (волхвовал – слово, встречающееся из всех новозаветных книг только здесь), но волхв не в том добром смысле, как волхвы персидские, приходившие на поклонение к родившемуся Господу (Мф.2:1), а в смысле чародея, колдуна. В то время, по римским и греческим свидетельствам, в разных странах греко-римского мира являлось множество людей под названием магов, халдеев, математиков, гоэтов, которые, обладая некоторым знанием таинственных сил тогда еще мало объясненной природы, выдавали себя за необыкновенных людей и исцелением некоторых болезней, заговорами, гаданием, прорицательством, чародеяниями, шарлатанской таинственностью и разными ухищрениями так действовали на невежественные массы народные, что во множестве увлекали их за собой и слыли за нечто необыкновенное. Систематических вероучений у них по большей части не было, но так или иначе довольно сильно было обыкновенное учение о высших силах, с которыми они мнили стоять в особенных отношениях, или, по крайней мере, выдавали, что стояли в таковых, или что и сами принадлежат к таковым высшим силам. Симон выдавал себя за кого-то великого, за какую-то необыкновенную личность, а народ говорил о нем, что он есть сила Божия, так называемая (καλεμένη) великая. Дееписатель различает собственное мнение о себе волхва и народное о нем мнение; последнее определительнее и, конечно, основывалось на таких или других изречениях его же о себе самом. Выражение сила Божия великая напоминает язык несколько после развившегося так называемого гностицизма, который мечтал об эонах, как силах, истекающих из полноты (плиромы) божества; за одну из таких сил, и притом великую или высшую, явившуюся в человеческом образе, и считал народ своего Симона. Последний может быть так определенно и не выражался о себе, предпочитая некоторую таинственность выражений о себе, чтобы, с одной стороны, возбудить более народную фантазию, а с другой – высокомерно наслаждаться этим высоким мнением, которое создал о нем народ, не как собственным. Вероятно, в том время достаточно уже были распространены александрийская философская и восточная теософические идеи, вошедшие после как один из элементов в спекулятивные бредни гностиков (ср. Кол.2:8 и д., Кол.2:20 и д.), и этим объясняется выражение – великая сила Божия. Как бы то ни было, только волхвованиями своими Симон так поражал народ самарийский, что ему все изумлялись (высшая степень удивления), а вследствие сего и внимали его учению (как и ст. 6) все, от малого до большого, что называется и стар и мал, – до того сильно было увлечение народа этим человеком, – и это продолжалось немалое время.
12. Но, когда поверили Филиппу, благовествующему о царствии Божьем
и о имени Иисуса Христа: то крестились и мужчины и женщины.
13. Уверовал и сам Симон и, крестившись, не отходил от Филиппа;
и видя совершающиеся великие силы и знамения, изумлялся.
Но сила проповеди благовестника Филиппа о Христе и основанном Им новом царстве Божьем на земле была так велика и чудотворения, совершаемые им, так поразительны, что, несмотря на увлечение свое волхвом, народ уверовал проповеди Филиппа и крестился, и – мужчины, и женщины – и не только народ, но и сам Симон уверовал и крестился. Поразительна эта сила проповеди Филиппа: Симон выдавал себя за что-то великое, Филипп, конечно, как другие апостолы, считал себя за ничто, все приписывая распятому Иисусу, и сила его слова превозмогла хвастливую гордость волхва. Нельзя полагать, судя по дальнейшему рассказу, что Симон искренно и чистосердечно уверовал в проповедь Филиппа и крестился по чистым убеждениям, но все же и на нем видна сила слова о Христе распятом, и нет невероятного, что сила его слова превозмогла хоть на время злое настроение его души, и может быть светлая минута в его жизни была, когда он просил крестить себя. – Не отходил от Филиппа: т.е. постоянно следовал за ним, как преданный ученик и последователь учения, которое проповедовал Филипп, и которому уверовал Симон. – Изумлялся: приводивший сам других в изумление своими волхвованиями, изумлялся знамениям и силам, бывшим от Филиппа. Что было в этом изумлении: искренняя ли и чистая вера в божественное происхождение этих сил и знамений, совершавшихся перед глазами волхва, или в основе его лежало нечистое, плотское, самолюбивое? Если бы не последнее, то невозможно было бы то, что описывается далее (ст. 18 и д.).
Петр и Иоанн в Самарии и Симон волхв (14–25)
14. Находившиеся в Иерусалиме Апостолы, услышав, что самаряне
приняли слово Божие, послали к ним Петра и Иоанна,
15. Которые, пришедши, помолились о них, чтобы они приняли Духа Сватого.
Ибо Он не сходил еще ни на одного из них, а только
были они крещены во имя Господа Иисуса.
17. Тогда возложили руки на них, и они проняли Духа Святого.
Находившиеся в Иерусалиме Апостолы: несмотря на воздвигнутое гонение оставшиеся там (ст. 1). – Услышав и пр.: слух, дошедший до них, показался им столь важным, что потребовал немедленного распоряжения с их стороны; слух был тот, что самаряне обратились к Христу и крещены, но не приняли при крещении Духа Св. – Самаряне приняли: собственно – Самария приняла, т.е. главный город самарянский уверовал в Христа, или же обобщается факт и по поводу веры в Христа в одном городе самарийском – говорится, что вообще область Самарийская приняла слово евангельское. Это было важное событие в первенствующей церкви; это была первая страна, принявшая христианство без посредства полного и чистого иудейства, считавшаяся у иудеев за сектантскую или еретическую область, и принявшая его от проповедника-эллиниста (по всей вероятности), причем верующие и крещенные не получили Духа Св. Это побудило апостолов послать туда Петра и Иоанна, двух верховных апостолов. Примечательно, что эти знаменитейшие апостолы не считаются и не считают себя выше целого сонма апостолов, который представляется действующим как одна собирательная личность, частные члены которой – с равными правами. Цель посольства в Самарию этих апостолов – молитва о ниспослании крестившимся самарянам Духа Св. (ст. 15) и низведение на них Духа (ст. 17), а не дальнейшее оглашение и утверждение в вере крещенных, о чем нет в повествовании и намека. – Ибо Он (Дух Св.) не сходил еще ни на одного и пр.: что значит это явление, как будто Филипп, имевший сам Духа Св., действовавшего в нем великими силами и чудесами (ст. 6 и 7), не мог через возложение рук низвести на крещенных Св. Духа, а нужно было для сего послать апостолов? Филипп был один из диаконов, вероятно не уполномоченных и тогда еще к совершению таинства возложения рук (в последствии замененного миропомазанием), которое могли совершать тогда только апостолы, почему и потребовалось их присутствие в Самарии, для запечатления верующих дарами Св. Духа, изначально полученными ими в крещении. «Почему они по крещении не получили Духа Св.? Или потому, что Филипп не сообщил Его, может быть воздавая тем честь апостолам; или он сам не имел этого дарования (сообщать Духа другим), потому что был из числа семи диаконов, – последнее можно сказать с большей вероятностью... Он крещая не сообщал крещаемым Духа, ибо не имел такой власти; это дарование принадлежало (тогда) одним только двенадцати... Как, скажут, неужели они (самаряне) не получили Духа (совсем, при крещении)? Они получили Духа отпущения грехов, но Духа знамений еще не получили» (Злат., ср. Феофил.). – Придя, апостолы помолились, возложили руки на них и они приняли Духа Святого: представляется, что молитва была общая о всех уверовавших и крестившихся, чтобы они приняли Св. Духа, и была совершена она предварительно возложения на них рук, а потом последовало само возложение на каждого крестившегося отдельно, и при возложении их на каждого отдельно каждый принимал Св. Духа.
18. Симон же, увидев, что чрез возложение рук Апостольских
подается Дух Святой, принес им деньги,
19. Говоря: дайте и мне власть сию, чтобы тот, на кого я возложу руки,
получал Духа Святого.
Симон же, увидев и пр.: принятие Св. Духа верующими самарянами, по молитве апостолов и возложении рук, сопровождалось видимыми знамениями, так что можно было приметить их, как приметил их Симон. Может быть то были особенные выражения духовного восторга, может быть произошло нечто подобное тому, что было с апостолами и верующими в день Пятидесятницы, – во всяком случае нечто видимое и удобопримечаемое (Злат.). Увидев сие, Симон принес деньги апостолам и просил, чтобы они дали ему власть низводить Св. Духа на других. Вопрос, принял ли перед сим Симон Духа Св. вместе с другими крещенными и принявшими Духа, должен быть решен, конечно, отрицательно, так как принятие им Св. Духа сделало бы для него невозможным подобный поступок. И само повествование представляет дело так, что он только видел еще, что через возложение рук апостолов нисходит Дух Св., а сам еще не принимал Его. Вероятно, возложение рук на каждого для низведения Св. Духа требовало немало времени и совершалось в известном порядке, по очереди. Симон видел действие Св. Духа на других и вот, не выждав своей череды и не сподобившись еще возложения рук на себя, он подносит апостолам деньги с просьбой. Примечательно, что он просит не о том только, чтобы самому принять Духа, но о том, чтобы самому иметь власть низводить Его на других через возложение рук, может быть сие поставлял условием своего согласия на первое. В этом поступке и просьбе предательски выразился подлинный характер волхва и истинный характер его веры проповеди Филиппа и изумление чудесам его. Очевидно, он совершенно эгоистически считал духовнейшее и святейшее только средством еще, так сказать, усовершенствовать и как бы возвысить свое магическое ремесло, чтобы достигнуть еще большего почета, чем каким пользовался от народа, – и считал, что это совершенно возможно приобрести посредством денег. Значит, на действия Духа, коих внутреннего ощущения он не сподобился, он смотрел только с внешней точки зрения поразительных явлений, и на апостолов – как на носителей и обладателей иной еще высшей, ему неизвестной магической силы, обладания которой он как гоэт желал для себя. Таким образом, вера его – нечистая, удивление – нечистое, желание – нечистое, средство – нечистое. «Не ради веры он уверовал, но чтобы и ему творить чудеса. Как он думал творить чудеса? Сам он обольщал, а также укрощал беснуемых, а потому думал, что и апостолы подобно ему пользуются каким-либо искусством. Потому он и деньги давал. Опять потому же, чтобы не лишиться сего дара, он постоянно находился при Филиппе» (Феофил.). Притом, предлагая деньги апостолам, он выдавал себя как человека, который и сам руководствовался в своей прежней деятельности подобными мотивами и интересами, совсем нечистыми. Этот случай наглядно переносит нас в среду подобных людей того времени, во множестве являвшихся и увлекавших суеверные массы народа шарлатанскими средствами, купленными за деньги у подобных же шарлатанов. И как, в противоположность сему, чисты и святы образ действий, цели и стремления проповедников христианства! «Недуг был в Симоне с давнего времени; оттого он и при крещении не освобождается от него. Как же крестили его? Так же, как и Христос избрал Иуду» (Злат.).
20. Но Петр сказал ему: серебро твое да будет в погибель с тобою;
потому что ты помыслил дар Божий получить за деньги.
21. Нет тебе в сем части и жребия; ибо сердце твое не право пред Богом.
22. И так покайся в сем грехе твоем, и молись Богу; может быть,
отпустится тебе помысл сердца твоего.
23. Ибо вижу тебя исполненного горькой желчи и в узах неправды.
Петр сказал: Петр действовал в Самарии вместе с Иоанном в молитве и возложении рук на крещенных, но теперь, где требуется решительный карающий образ действий, он опять, как и прежде, является действующим один, Иоанн же пребывает в безмолвии. Петр, «опять обнаруживая сокровенное в душе (Симона), хотя и хотел скрыть это» (Злат.), не только отвергает серебро Симона, но в священном негодовании грозит погибелью предлагавшему оное вместе с ним: да будет в погибель. Выражением этим не обозначается ни отлучение от церкви, в каковом смысле выражение сие не встречается нигде в Новом Завете, ни вечное осуждение, с чем несогласна дальнейшая речь о покаянии Симона; выражение это нужно понимать лишь в смысле угрозы и указания на гибельность пути, по которому идет Симон, если не сойдет с него. – Ибо ты помыслил и пр.: относится не только собственно к мысли, но – к воле и намерению, и тем предосудительнее. – Дар Божий купить за деньги: краткое, но сильное выражение противоположности того и другого и несовместимости их, а потому и решительной невозможности сопоставления их. Святейшее и чистейшее не может быть приобретено греховными и нечистыми средствами. Потому на саму просьбу Симона Петр отвечает решительным отрицанием: нет тебе части и жребия в сем (собственно – в слове сем: слово – вместо дела, как нередко то употребляется); ты не получишь сего дара и не можешь получить, не можешь быть участником в нем. Причина сего: сердце твое не право пред Богом, т.е. Симон неправильно мыслит о сем даре, водится нечистыми побуждениями в желании приобретения его, пользуется для сего нечистыми средствами и потому вообще не прав перед Богом, повинен суду Божию. – Итак покайся и молись и пр.: апостол советует Симону покаяться и молиться и обещает, что может быть Бог и простит ему грех. Грех этот столь велик и тяжек, что апостол положительно не обещает ему даже прощения, а только предположительно – может быть, ибо тяжесть греха требует для прощения оного Богом соответственной глубины и искренности покаяния и усиленной молитвы, и если со стороны Симона не будет такового покаяния и таковой молитвы, то грех его не отпустится ему. Тем не менее, однако же, апостол находит возможным как покаяние со стороны Симона, так и отпущение греха его со стороны Бога. Это основывается на том, что Симон все же обратился в христианство и крестился, и, следовательно, в крещении получил оставление грехов и, следовательно, для него возможным становилось дальнейшее развитие христианской жизни под условием покаяния в том, что нечистого и греховного было при его вере. Духа Св. он еще не получил, действия Его на себе не испытал, и, следовательно, некоторым образом не ведал, что творил; покаяние глубокое изгладило бы этот грех и поставило бы Симона на прямой путь, а молитва утвердила бы его на этом пути – Помысл сердца: сознательный образ действий, план или предприятие; выражение означает и хорошее и дурное предприятие, что определяется контекстом речи (ср. 2Мак.12:45), здесь – очевидно дурное, греховное. – Вижу тебя исполненного и пр.: вижу, что ты находишься в горькой вражде (в отношении к духу христианства), как в желчи, и в неправде, как в оковах. Горькая желчь напоминает яд и ядовитость, так как древность яд змеи полагала в желчи ее. Неправда, которой неправо сердце Симона, держит его как бы в оковах. Обе черты указывают нравственное состояние Симона печальное и опасное.
24. Симон же сказал в ответ: помолитесь вы за меня Господу,
дабы не постигло меня ничто из сказанного вами.
Они же, засвидетельствовав и проповедав слово Господне, обратно пошли
в Иерусалим, и во многих селениях Самарийских проповедали Евангелие.
Помолитесь вы и пр.: грозная речь Петра подействовала на Симона, но в сердце его не произвела решительно перемены к лучшему. Она смирила его, но это смирение – смирение перед страхом наказания, а не от глубокого сознания собственной виновности и греховности, которые изгладились бы покаянием. Петр требует от него покаяния и молитвы о прощении греха; что касается до последней, то Симон просит о ней апостолов, как бы отказываясь сам, что показывает суеверное понятие его о молитве, как волхва, и притом же он просит молитв лишь о том, чтобы ему не подвергнуться наказанию. Что же касается до главного требования – покаяния: он о нем и не упоминает. Он остался, таким образом, на том опасном пути, на котором видел его стоящим Петр. Дееписатель не сообщает ничего о дальнейшей судьбе его; но история сохранила о нем память как о злейшем враге христианства, противодействовавшем апостолам, с которым Петр еще раз встретился в Риме, куда собирались маги, гоэты, заклинатели, шарлатаны со всех концов мира. Видно, что Симон, не принеся покаяния и идя по опасному пути далее и далее, дошел до той погибели, которой грозил ему Петр.
Они же, т.е. апостолы Петр и Иоанн, засвидетельствовав (ср. прим. к Деян.1:8) и проповедав слово Господне: т.е. в городе самарийском, где они были. Еще подробнее они научили новообращенных евангельской истине, засвидетельствовав и словом и делом истинность принятой им веры. – Слово Господне: слово, которое они проповедовали, было не их слово, но слово Господа, а они только служители и истолкователи этого слова (ср. Деян.13:48 и д. Деян.15:35 и д. Деян.19:10; Деян.19:20). – Во многих селениях Самарийских: вероятно – в лежавших на пути апостолов из того города в Иерусалим. Эта проповедническая деятельность продолжалась кажется немало времени, и отсутствие помянутых апостолов из Иерусалима было довольно продолжительно.
Филипп Благовестник и евнух (26–40)
26. А Филиппу Ангел Господень сказал: встань, и иди на полдень,
на дорогу, идущую из Иерусалима в Газу, на ту, которая пуста.
27. Он встал и пошел. И вот, муж Eфиоплянин, евнух, вельможа Кандакии, царицы
Ефиопской, хранитель всех сокровищ ее, приезжавший в Иерусалим для поклонения,
28. Возвращался, и, сидя на колеснице своей, читал пророка Исаию.
Филиппу же, т.е. тому же, который проповедовал Евангелие в городе самарийском, диакону Филиппу, благовестнику, Ангел Господень сказал и пр.: речь у дееписателя прямая, а не образная (как, напр., Ин.1:51), а потому это явление ангела нужно принимать в буквальном смысле, что это было видимое действительное явление ангела Филиппу, а не духовное только внушение невидимого ангела. Это явление и повеление ангела Филиппу было в Самарии, а не в Иерусалиме, куда возвратились только два апостола (ст. 25), тогда как Филипп оставался в Самарии. – Иди на полдень и пр.: тремя чертами ангел обозначает место, куда должен идти Филипп, чтобы найти то, что нужно; общее обозначение – на полдень (к югу) от Самарии, частное – на дорогу, идущую из Иерусалима в Газу, частнейшее – на ту дорогу, которая пуста или пустынна. Газа – древнейший (Быт.10:19; Нав.15:45) город, один из главных пяти городов филистимских, лежал в южных пределах земли филистимской близ Средиземного моря, на юго-запад от Иерусалима. Не одна дорога ведет и ныне, вероятно вела и прежде, из Иерусалима в Газу, а несколько, потому ангел точнее обозначает ту дорогу, на которую должен идти Филипп, названием пустынной, т.е. которая идет по малонаселенной местности (ср. прим. к Мф.3:1). Это – по всей вероятности, южная дорога от Иерусалима в Газу через Елевферополь, более пустынная, чем дороги севернее ее, ведущие в Газу (ср. прим. к ст. 36). – И вот (когда Филипп пришел на указанную ему дорогу) муж Ефиоплянин и пр.: дееписатель определяет тремя чертами личность этого мужа; он был Ефиоплянин, евнух и вельможа царицы. Он был эфиоплянин: не по месту только жительства и подданству, но по национальности, т.е. не природный иудей только живший в Эфиопии, но именно эфиопского происхождения; иначе дееписатель, кажется, яснее высказался бы, если бы этот муж был природный иудей. То обстоятельство, что он читал книгу пророка Исайи, не дает еще права предполагать его еврейского происхождения, так как он мог читать книгу в греческом переводе (LXX) и, вероятно, читал в этом переводе (ср. прим. к ст. 31–32). Несомненно, что в Эфиопии жили в то время евреи и довольно в значительном количестве, но дееписатель называет его не евреем из Эфиопии, но эфиоплянином. – Евнух: слово означает скопца. Таковыми были на востоке между прочим смотрители над царскими гаремами, – должность, с которой нередко поступали на высшие должности государственные; притом же евнухов брали вообще иногда на высшие государственные должности; вследствие сего имя евнух употреблялось иногда в значении вообще лица, занимающего высокую государственную должность, хотя бы то лицо и не было скопцом. Посему многие полагали, что и здесь слово евнух не означает собственно скопца, но человека занимающего высокую государственную должность при царице эфиопской, подкрепляя это соображение тем, что по закону Моисея (Втор.23:1), скопец не мог принадлежать к обществу Иеговы, а этот евнух путешествовал в Иерусалим как богомолец и читал книгу пророка. Но если бы этот евнух не был бы в собственном смысле евнухом, т.е. скопцом, то это слово было бы лишнее в тексте, так как далее прямо говорится о его высокой должности при царице. Притом, само его положение, как близкого к царице вельможи, заставляет предполагать, по восточным обычаям, что он был евнух в собственном смысле. Скопец, по закону Моисея, не мог быть принят в общество Иеговы, но это значит только, что таковой не мог быть полным прозелитом, «прозелитом правды», но таковой мог быть прозелитом второй степени, «прозелитом врат» (см. прим. к Ин.12:20). Таков, вероятно, был и этот эфиоплянин-евнух. – Вельможа: далее поясняется это слово выражением, что он был хранителем всех сокровищ царицы, следовательно, одним из важнейших правительственных на востоке лиц и одним из приближеннейших к царице. – Кандакии, царицы эфиопской: Эфиопией называлась страна, лежащая к югу от Египта, где ныне Нубия и Абиссиния; политическим и торговым центром ее был Мерое. Страна эта управлялась даже во времена уже Евсевия, как и в древние времена, женщинами, и как в соседнем Египте все цари назывались Фараонами, так в Эфиопии все царицы назывались Кандакиями (Плиний Hist. natur. 6, 35). – Приезжавший в Иерусалим для поклонения: как прозелит врат, он имел доступ во храм и мог, наравне с иудеями, приносить жертву в храме истинному Богу. Вероятно, он обращен был в иудейскую веру каким-нибудь из евреев, в значительном количестве обитавших в Эфиопии и всегда ревностных к пропаганде своей веры. Может быть с некоторыми из евреев, из разных стран во множестве стекавшихся в Иерусалим на праздники, он и путешествовал туда также на один из праздников, но возвращался, как видно, один. Возвращался он, как видно, не через Аравию, а через Египет, конечно потому, что этот путь был и безопаснее и удобнее, так как Египет был и в это время одной из более цивилизованных стран востока. – Читал пророка Исаию: видно, что эфиоплянин был искренно благочестивый человек и совершал путешествие не как дело религиозной формальности; он и на возвратной дороге, сидя на колеснице, поучается в слове Божьем, как бы продолжая свою духовную беседу с Богом во храме углублением своего внимания в чтение одной из книг величайшего из пророков Ветхого Завета. Может быть, и вероятно, будучи в Иерусалиме, он слышал рассказы о Господе Иисусе Христе (Лк.24:18), и доброе религиозное чувство влекло его читать книгу ветхозаветного евангелиста и именно – место о страждущем Отроке Иеговы, где пророк будто стоя перед крестом невинно пострадавшего Господа изображал с очевидностью евангелиста страдания Его и смерть, что и было для Филиппа ближайшим поводом завязать речь с незнакомцем и благовествовать ему о Христе.
29. Дух сказал Филиппу: подойди и пристань к сей колеснице.
30. Филипп подошел, и, услышав, что он читает пророка Исаию,
сказал: разумеешь ли, что читаешь?
31. Он сказал: как могу разуметь, если кто не наставит меня?
и попросил Филиппа взойти и сесть с ним.
Дух сказал: придти на эту дорогу было повеление ангела (ст. 26), теперь же сам Дух Св. повелевает Филиппу начать то дело, для исполнения которого он послан сюда. Это было внутреннее духовное откровение безо всякого посредства, как внутренний голос в совести, но ясно различаемый от собственного внутреннего побуждения, именно: как повеление свыше, от Св. Духа. – Услышав, что он читает: евнух, как видно, читал вслух, так что подошедший близко к колеснице Филипп слышал, что он читает и что читает. Вслушавшись, Филипп дает читавшему, оттененный некоторой игрой слов и тем смягчающий некоторую резкость в отношении к незнакомому вельможе, вопрос: разумеешь ли, что читаешь (ἀρα γε γινώσκεις ἅ ἀναγινώσκεις)? Вопрос дан в такой форме, что Филипп как будто сомневается, чтобы евнух правильно понимал читаемое место, именно – о Мессии Иисусе из Назарета, и ожидал отрицательного ответа, в чем и не ошибся. Со смирением и детской простотой вельможа-путешественник сознается, что он не понимает читаемого и желал бы иметь истолкователя и наставника. И так как из вопроса спрашивавшего он понял, что спрашивавший владеет истинным пониманием читаемого места и склонен сообщить и ему таковое и вообще быть его наставником и руководителем в сем деле, то и предлагает ему место подле себя на колеснице, чтобы едучи с ним поучиться у него. Добрая черта характера в знатном вельможе (ср. Злат.).
32. А место из Писания, которое он читал, было сие: как овца веден был Он на
заклание; и как агнец пред стригущим его безгласен, так Он не отверзает уст своих.
33. В уничижении Его суд Его совершился. Но род Его кто изъяснит?
ибо вземлется от земли жизнь Его.
Место из Писания и пр.: место это содержится в 53 главе книги пророка Исайи и передается здесь точно по переводу Семидесяти Толковников, несколько отступающему от еврейского подлинника, впрочем немного и не в существенных чертах, а лишь в словах. Может быть сам дееписатель привел эти слова по греческому переводу, но вероятно, что и евнух читал книгу в этом же переводе, а не в подлиннике, так как между евреями, обитавшими в Египте и в окрестных странах Африки, этот перевод был сильно распространен и заменял место подлинника, да и сделан он был именно для этой замены, так как египетские евреи говорили по-гречески. Приведенное место из книги пророка как церковь иудейская, так и первохристианская, единогласно признавали относящимся к Мессии (ср. Мф.8:17; Мк.15:28; Ин.12:38 и д. 1Пет.2:22 и д.), который изображается здесь как страдалец под именем Раба или Отрока Иеговы (см. прим к Мф.12:18). Вольные страдания Его не за свои грехи, а за грехи всего мира изображаются здесь в очень трогательных чертах: как овца веден был Он на заклание (при жертвоприношении), и как агнец пред стригущим его безгласен, так Он не отверзает уст своих (для жалобы или порицания или чего-либо подобного). В уничижении Его (в страданиях, причиненных Ему врагами Его) суд Его (суд Божий над Ним, которому Он должен был подвергнуться не за свои грехи) совершился. Но род (γενεὰν) Его кто разъяснит (современное Ему поколение, так уничижившее Его и предавшее Его смерти, нравственную порчу и извращенность этого поколения кто изобразит)? Ибо вземлется от земли жизнь Его (это поколение дошло до того, что умертвило Его – Мессию своего – неизобразимое извращение религиозно-нравственного смысла и настроения духовного!). Впрочем, выражение: род Его кто разъяснит, не без основания понимается некоторыми в смысле неизъяснимого вечного происхождения Мессии от Бога, как единородного Сына Божия, от вечности рождаемого (ср. Феофил.), хотя это объяснение и не совсем согласно с употреблением слова γενεὰ (ср. Мф.11:16).
34. Евнух же сказал Филиппу: прошу тебя сказать:о ком пророк сое говорит?
о себе ли, или о ком другом?
35. Филипп отверз уста свои и, начав от сего Писания, благовествовал ему об Иисусе.
36. Между тем, продолжая путь, они приехали к воде; и евнух сказал:
вот, вода; что препятствует мне креститься?
37. Филипп же сказал ему: если веруешь от всего сердца, можно.
Он сказал в ответ: верую, что Иисус Христос есть Сын Божий.
39. Когда же они вышли из воды, Дух Святой сошел на евнуха, а Филиппа восхитил
Ангел Господень, и евнух уже не видел его, и продолжал путь, радуясь.
40. А Филипп оказался в Азоте; и, проходя, благовествовал всем городам,
пока пришел в Кесарию.
Евнух же сказал: точнее – отвещав же евнух сказал Филиппу. Вероятно, Филипп, сев на колесницу с евнухом, снова предложил ему в том или другом виде вопрос о понимании им читаемого, или же дееписатель передает только сущность разговора, не упоминая о вопросе Филиппа, на который евнух отвечал также вопросом. Как бы то ни было, только в вопросе евнуха ясно выразилось, что он действительно не понимает как следует прочитанного и – что он не знаком был даже с мнением о сем раввинов, относивших это место к Мессии (хотя не к Иисусу), ибо предполагает возможным, что пророк говорит здесь о себе самом. – Отверз уста свои: некоторая торжественность речи (ср. Мф.5:2) для указания особенной важности благовестия Филиппова евнуху о Христе, хотя речи благовестника евнуху дееписатель и не передает. – Начав от сего Писания и пр.: изъяснение прочитанного места послужило для Филиппа только началом благовествования о Христе. По изъяснении он благовествовал евнуху о Иисусе, т.е. как о Мессии, о Его делах, учении и событиях Его жизни, одним словом преподал ему евангельскую историю, вероятно, в главнейших ее частях, указав и то, что нужно для того, чтобы быть Его последователем, ибо евнух знает, что нужно креститься (ст. 36).
Они приехали к воде: по вероятным изысканиям одного из путешественников (Робинзон, II, 749), это было между Елевферополем (Бейт-Ибрин) и Газой. Точно, впрочем, определить место затруднительно. – Что препятствует и пр.: евнух так убедился благовествованием Филиппа о Христе Иисусе и так возгорелась душа его желанием соделаться Его последователем, что при виде воды он тотчас выражает желание креститься, если нет препятствий к тому. Филипп утверждает возможность сего, если евнух верует проповеди его от всего сердца. Оглашение евнуха со стороны Филиппа совершено, требовалось только исповедание веры со стороны оглашенного. Евнух кратко выражает сущность христианской веры, чем препятствие к крещению его устраняется, и Филипп крестит вельможу эфиоплянина, без сомнения, по повелению самого Господа (Мф.28:19), во имя Отца и Сына и Св. Духа.
Дух Святой сошел на евнуха, Ангел же Господень восхитил Филиппа: так читается это место лишь в немногих древних рукописях греческих и переводах (которым следуют и наши переводы славянский и русский) и у немногих древних толкователей; в большей же части рукописей и переводов и у толкователей (в числе их у св. Златоустого и Феофил.) читается так: Дух Св. восхитил Филиппа. Прибавка ли это в одних кодексах, опущение ли в других – решить трудно, но первое вероятнее, и объясняется в этом случае умолчанием дееписателя о принятии евнухом Св. Духа. Дух Св. сошел на евнуха может быть и без видимого действия возложения рук, как после сошел на Корнилия и домашних его даже еще до крещения (Деян.10:44 и дал.): ибо Он, по слову Господа (Ин.3:8), дышит, где хочет. – Филиппа же восхитил: дееписатель сим выражением, очевидно, хочет означить особенное сверхъестественное действие, по которому Филипп мгновенно изъят был от очей евнуха и перенесен в Азот, с чем согласно и дальнейшее выражение, что Филипп оказался в Азоте (ст. 40). Ср. Дан.14:36; Дан.14:39. «Хорошо сделано, чтобы явно было, что происшедшее есть дело Божие, чтобы евнух не подумал, что Филипп простой человек. И Филипп получил от того великую пользу: ибо, что он слышал о пророках, об Аввакуме, Иезекииле и других, увидел исполнившимся на себе, оказавшись прошедшим мгновенно далекий путь» (Злат., ср. Феофил.). – Продолжал путь, радуясь: радуясь тому, что исполнилось желание сердца его, он крестился, принял Св. Духа и стал учеником Господа Иисуса Христа. Радовался он, конечно, и тому, что так чудно восхищен был от очей его благовестник и креститель его: словно ангел с неба, вдруг явился ему Филипп на пути, совершил над ним великое дело обращения его ко Христу и вдруг опять как бы вознесся от очей его. Предание церковное сохранило имя этого вельможи, крещенного Филиппом, и несколько сведений о его дальнейшей судьбе. Его звали Индих; по возвращении в страну свою он был в ней первым проповедником Евангелия, обратил многих и в том числе свою повелительницу – царицу, крестив ее (Никиф. Кал. 2, 6). – В Азот: Азот так же, как Газа, один из пяти главных городов филистимских, лежал к северу от Газы (к западу от Иерусалима), верст около 45–50 от него, близ Средиземного моря; ныне деревня, называемая Есдуд. – Проходя, благовествовал и пр.: из Азота путешествие Филиппа продолжалось уже обыкновенным образом, в противоположность необыкновенному путешествию его с газской дороги в Азот. Он шел отсюда к северу, к Кесарии, благовествуя во всех бывших на пути его городах: тут были Аккарон, Ямния, Яффа, Аполлония и др. – Пока пришел в Кесарию: где, кажется, имел постоянное местожительство (Деян.21:8 и д.). Кесария – большой известный город при Средиземном море, в 68 римских милях (верст около 100) к северо-западу от Иерусалима, – местопребывание в то время римских прокураторов Иудеи. До времен Ирода В. здесь был так называемый замок Стратонов. Ирод В. выстроил здесь город и назвал его в честь Кесаря Октавия-Августа Кесарией. Называлась она Кесарией Стратоновой, в отличие от другой Кесарии в Палестине, которая называлась Филипповой, а в древности Панеей (ср. прим. к Мф.16:13). Об этой Кесарии Стратоновой нередко будет речь далее у дееписателя.
Глава 9
Обращение Савла Христом и пребывание его в Дамаске (1–25)
1. Савл же, еще дыша угрозами и убийством на учеников Господа,
пришел к первосвященнику,
2. И выпросил у него письма в Дамаск к синагогам, чтобы, кого найдет последующих
сему учению, и мужчин и женщин, связав, приводить в Иерусалим.
Савл же, еще дыша угрозами и пр.: между тем как рассеявшиеся после смерти Стефана ученики Господа, вследствие воздвигнутого на них гонения, распространяли по соседним с Иудеей странам проповедь евангельскую (Деян.8:1; Деян.8:4 и д.), Савл, терзавший церковь в начале этого гонения (Деян.8:3), продолжал свои фанатические действия против учеников Господа (еще дыша – продолжая дышать). Кажется, между началом этого гонения и событием обращения Савла (о чем вслед за сим повествует дееписатель) прошло не очень краткое время, и в продолжении этого времени страстность действий Савла против христиан не только ослабевала, но более и более усиливалась. На это указывает напряженное выражение: дыша угрозами и убийством, а равно и задуманное им предприятие – идти в Дамаск. Выражение указывает как бы на дикого плотоядного зверя, задыхающегося от плотоядной страсти; угрозы и убийства стали как бы воздухом, которым дышал Савл, как бы необходимым элементом его жизни. Выражение характеризует таким образом страсть, развившуюся до крайнего фанатизма против христиан, что совершенно естественно в таким положении и в таком характере, как у Савла: страсть ненависти, продолжаясь довольное время и находя себе удовлетворение, растет, усиливается, как бы отождествляется с характером человека, влечет его бесповоротно далее и далее; особенно это имеет место при фанатизме. Что Савл дошел до такой именно степени, свидетельствует то обстоятельство, что он не удовлетворялся уже неистовством против христиан в Иерусалиме и Иудее, а задумал идти в Дамаск. – Пришел к первосвященнику: кто был тогда первосвященником, точно указать трудно, так как не одинаково можно определять год обращения Савла. Если это событие последовало не позже 36-го года по Р. Хр., то первосвященником был все тот же Иосиф Каиафа, который в 36-м году смещен был с этой должности римским проконсулом Сирии Вителлием. Место Каиафы занял сын прежнего первосвященника, тестя Каиафы, известного из евангельской истории Анана и Анны, Ионафан; но в 37-м году и этот смещен и замещен братом его, другим сыном Анана, Феофилом (Флавий Antt. XVIII, 4 и д.). Вероятнее, что этот последний и был первосвященником в то время, о котором идет речь. – Выпросил у него письма в Дамаск к синагогам и пр.: Дамаск, древний главный город Сирии, верст около 200 к северо-востоку от Иерусалима; со времен Селевкидов в нем жило очень много евреев, так что Нерон мог умертвить их там до 10000 (Флавий Bell. Judaic. 1, 2. 25. 2, 20. 2), что совершенно согласно с рассматриваемым местом, где упоминается о синагогах, а не одной синагоге. Почему Савл устремился именно в Дамаск, можно только догадываться, так как дееписатель не говорит о сем: вероятно до иерусалимского синедриона и Савла дошли определенные слухи, что в Дамаске, между тамошними евреями, довольно христиан, или они и сами догадывались о сем по многочисленности живших там евреев; может быть у Савла были там личные связи, при помощи которых он там надеялся успешнее, чем где-либо в другом месте, действовать против христиан. Условная форма речи: если кого найдет последующих сему учению – ясно указывает на ожидание, даже на уверенность, что таковые там найдутся. Дееписатель не говорит, каким образом и кем принесена была и распространена проповедь евангельская в Дамаске: может быть путешественниками, ходившими на праздники в Иерусалим, принесена она была туда первоначально, а распространена и утверждена была рассеявшимися после смерти Стефана учениками Господа (Деян.8:4), которые прошли до Финикии и Кипра и Антиохии (Деян.11:19) и значит могли быть и в Дамаске, лежавшем ближе к Иерусалиму, чем, наприм., Антиохия или Кипр. – Для достижения своей цели Савл выпросил у первосвященника письмо к дамасским синагогам, следовательно хотел явиться туда и действовать там как официальный уполномоченный от иерусалимского синедриона, с официальными бумагами от главного представителя синедриона – первосвященника. Письма были к синагогам; предполагается, что христиане, обращенные из иудеев, не отделялись еще от синагог, участвовали в синагогальных собраниях, как и сами апостолы и иерусалимские верующие не отделялись еще от храма, до времени участвовали в храмовых богослужебных собраниях (ср. Деян.3:1 и парал.). Письмо было, как видно, не одно – ко всем синагогам, но особое к каждой, может быть для усиления и несомненности полномочий Савла. – Последующих сему учению: собственно – сему пути (ср. Мф.22:16 и прим.); путь – известный род жизни и деятельности, сообразный с известным учением; здесь – путь христианской жизни, соответственно вере во Христа и учению Христову. – Связав, приводить в Иерусалим: синедрион иерусалимский считал всех евреев во всех странах мира подлежащими его судебной власти в делах веры, и все чужеземные евреи добровольно признавали над собою эту власть и авторитет первосвященника иерусалимского, как главного представителя этой власти. Письма этого представителя власти должны были иметь для дамасских иудеев полный авторитет и они должны были повиноваться им беспрекословно, т.е. Савл, вооруженный ими, мог вязать обращенных в христианство иудеев и приводить в Иерусалим, чтобы предавать их суду синедриона как вероотступников, как нечестивцев, как богохульников. Со стороны гражданской власти в Дамаске не ожидалось, как видно, никаких препятствий к подобному обращению с христианами: римская гражданская власть, под которой стоял тогда Дамаск, отняв у синедриона право смертной казни, остальное в делах религии предоставляла синедриону.
3. Когда же он шел и приближался к Дамаску, внезапно осиял его свет с неба.
4. Он упал на землю, и услышал голос, говорящий ему:
Савл, Савл! что ты гонишь Меня?
5. Он сказал: кто Ты, Господи? Господь же сказал: Я Иисус,
которого ты гонишь. Трудно тебе идти против рожна.
6. Он в трепете и ужасе сказал: Господи! что повелишь мне делать? А Господь ему:
встань и иди в город; и сказано будет тебе, что тебе надобно делать.
Внезапно осиял его свет с неба: гонитель уже приближался к цели своего путешествия, когда неожиданно для него случилось с ним чрезвычайное событие. Свет с неба осиял его так внезапно, так непредвиденно, так сильно и ослепительно, что поверг его на землю. Этот свет, превосходящий солнечное сияние (Деян.22:13), был тот небесный свет славы, который окружает являющегося в славе своей прославленного, вознесшегося на небо Христа Иисуса, который теперь и явился Савлу в сиянии этого света. Дееписатель прямо не говорит здесь, что в этом свете Савл видел небесный образ Господа Иисуса, но дальнейшие черты сказания несомненно удостоверяют и сам ап. Павел прямо свидетельствует, что он видел Господа Иисуса во свете, осиявшем его (ср. ст. 17, 27; Деян.22:14; 1Кор.9:1; 1Кор.15:8). Господь действительно явился ясно для телесных очей его в Его препрославленном небесном теле и виде, а не для внутреннего только духовного взора его: ибо Павел поставляет это явление себе Господа в одну категорию с явлениями Его апостолам по воскресении (1Кор.15:5–8). Вероятно впрочем, что это явление Савлу небесного лика Господа было кратковременное: ибо Савл упал и глаза его были ослеплены (ст. 8). – Упал на землю и услышал голос и пр.: потрясенный силой небесного явления и, конечно, устрашенный, Савл упал на землю как пораженный молнией, и уже не видя явившегося в небесном свете, услышал Его голос, жалующийся на гонение Его со стороны Савла. – Что ты гонишь Меня?: за что, по каким причинам, «за какую обиду от Меня, великую или малую, ты это делаешь?» (Злат.). В гонении последователей Господа сам Он претерпевает гонение (ср. Лк.10:6 и парал.). Вопрос направлен к совести Савла и должен был возбудить в нем сознание всей неправоты его по отношению к гонимым им христианам и самому Господу их. – Кто Ты: из слов явившегося – что Меня гонишь, Савл мог предчувствовать, кто явился ему и вступил с ним в беседу, но Савл гонитель конечно не верил, что Господь Иисус жив, что Он воскрес и вознесся на небо, а потому спрашивает – кто Ты? Вопрос этот ясно показывает, что явление Савлу Господа и все событие обращения его ко Христу было делом совершенно неожиданным для него, что оно не было подготовлено какой-либо внутренней борьбой в Савле прежних иудейских его убеждений с новыми впечатлениями от христианства благоприятными для него, борьбой, которая бы могла повергнуть его в особенное состояние духа, в коем субъективный образ его фантазий он мог принять за объективное явление ему и т.п. Он, как видно, даже не думал в это время об Иисусе Христе, иначе он сейчас же ясно понял бы, кто этот явившийся ему. И вообще, подобную внутреннюю борьбу трудно предположить в таком характере, как Савлов в то время: преследуя христиан, он был уверен, что ратует за дело Бога Иеговы (ср. Деян.22:3; Гал.1:14). Наконец, и сам Павел рассказывает об этом событии с ним, как о совершенно неожиданном для него и ничем с его стороны не подготовленном (Деян.22 и Деян.26; ср. Гал.1:14–15). – На прямой вопрос Савла явившемуся – кто Он, явившийся называет себя по имени. Кроме откровения имени гонимого само противопоставление Я и ты должно было особенно поразить гонителя и глубоко смирить его: Я – окруженное небесным светом и божественным величием, но гонимое тобой лицо, и ты – бедное, слабое и так легко повергаемое на землю, но гонящее лицо! – Трудно тебе идти против рожна: народное присловье, выражающее тщету усилий противодействовать силе неодолимой. «Напрасно ты мнишь (так можно перефразировать изречение) своими ничтожными человеческими силами одолеть дело, совершаемое Моей всемогущей божественной силой». – Объявший Савла и повергший его на землю страх перед небесной славой Явившегося превратился, по открытии ему имени сего явившегося, в ужас и трепет Савла, и он смиренно признает Явившегося своим Господом, а себя – Его рабом: что повелишь мне делать? – Иди в город: т.е. в Дамаск, близ которого произошло сие необычайное событие.
7. Люди же, шедшие с ним, стояли в оцепенении, слыша голос, а никого не видя.
8. Савл встал с земли, и с открытыми глазами никого не видел.
И повели его за руку, и привели в Дамаск.
9. И три дня он не видел, и не ел, и не пил.
Люди, шедшие с ним: первосвященник и синедрион, вероятно, дали Савлу проводников и помощников, которые должны были вязать и сопровождать из Дамаска в Иерусалим последователей и исповедников имени Христова (ст. 2), и – они-то были первыми непосредственными свидетелями необыкновенного события с Савлом. Но Господу нужен был собственно Савл, и он один удостаивается видения и беседы, а спутники его были в это время в оцепенении от неожиданности и страха, пораженные необычным светом. Что особенно усиливало сие их состояние, это – то, что они слышали голос говоривший, но говорившего не видели. «Всех и бывших с ним осиявает свет, чтобы они свидетельствовали об этом явлении, но ослепляет он не всех, а одного только Павла, чтобы не подумали, что это было общее и как бы случайное несчастье, но чтобы открылось, что это было вполне действие божественного промысла» (Феофил). – Савл встал с земли: по повелению Господа – идти в Дамаск. – С открытыми глазами никого не видел: Савл, как видно из сего, после облистания его светом с неба и явления ему в этом свете Господа Иисуса, поверженный на землю лежал с закрытыми глазами, и когда вставая открыл их, то почувствовал, что слеп. Павел говорит, что он лишился зрения от славы света осиявшего его (Деян.22:11), но нельзя не видеть в сем и особенного действия Божия, ибо спутники его, также видевшие свет, не лишились зрения (Деян.22:9). Это было частью и наказание гонителю, частью символическое обозначение того, что он доселе с открытыми глазами был слеп духовно в отношении к истине Христовой (ср. Злат.). – Не ел и не пил: совершенное воздержание от пищи и пития, т.е. строжайший пост (вместе с молитвой, ст. 11) был выражением глубокого раскаяния Савла в доселешних действиях против христиан и вместе – приготовительным средством к совершенной перемене его внутренней и внешней жизни, которой он ожидал по слову явившегося ему (ст. 6).
10. В Дамаске был некоторый ученик, именем Анания; и Господь
в видении сказал ему: Анания! Он сказал: я, Господи.
11. Господь же ему: встань и пойди на улицу, так называемую прямую, и спроси
в Иудином доме Тарсянина, по имени Савла; он теперь молится,
12. И видел в видении мужа, именем Ананию, пришедшего
к нему и возложившего на него руку, чтобы он прозрел.
В Дамаске был и пр.: из рассказа видно, что Анания и Савл не знакомы были лично между собой. Анания говорит, что он знает о Савле только по слухам (ст. 13), а слова Господа к Анании (ст. 12) дают право думать, что и Савл не знал лично Анании. Еврейское имя Анании показывает, что он был христианин из иудеев. Дееписатель называет его здесь только – некоторый ученик, сам же Павел характеризует его так: муж благочестивый по закону, одобряемый всеми иудеями, живущими в Дамаске (Деян.22:12), т.е. и по своему обращении к Христу живший строго по закону и за то пользовавшийся уважением всех дамасских иудеев, несмотря на то, что перешел от них в другую веру. По церковному преданию, он был епископом дамасским и скончался мученически в Елевферополе иудейском (Чет.-Мин. окт. 1). – Господь (т.е. Иисус Христос, как видно из стт. 13, 14, 15) в видении сказал: было ли это видение в бодрственном состоянии, в исступлении (как Петру – Деян.10:10 и дал.), или во сне, – из рассказа не видно; выражение – встань и иди (ст. 11) не означает, что Анания был в это время на ложе, а значит только, что он пребывал дома в спокойствии. – На улицу прямую: так называлась улица, без сомнения, в отличие от кривых улиц, столь обыкновенных и частых в восточных городах. – Прямая улица (с этим именно названием) есть в Дамаске и ныне. – Тарсянина: родом из города Тарса, в малоазийской области Киликии. – Он теперь молится и пр.: этими и последующими словами Господь указывает причины, почему Он посылает его к Савлу и почему именно теперь (немедленно встань и иди, ст. 10) посылает. Он, т.е. Савл, теперь молится, и твой приход будет ответом на его молитвенные прошения. Савл молился Господу без сомнения о том же, о чем спрашивал Его при явлении – что повелишь мне делать (ст. 6), молился, чтобы Господь открыл ему волю свою о нем. Откровение этой воли и должен был принести ему Анания и притом в самый час молитвы, когда человек особенно способен к принятию откровения воли Божией о нем и был особенно восприимчивым. Вторая причина, почему именно теперь посылается он – Анания – та, что Савл видел в видении (во сне или наяву – опять не говорится) мужа именем Ананию и пр. Видение, как показывает слово видел (уже), было Савлу несколько прежде, вследствие чего он и встал на молитву и теперь молился, и состояло оно в том, что пришел к нему некто по имени Анания и возложил на него руку, чтобы он прозрел. Господь не говорит: видел тебя, но – мужа именем Ананию, из чего видно, что явившееся Савлу лицо было ему неизвестно и он узнал только имя его – Анания. Из слов Господа Анания должен был уразуметь, что Савл, к которому он посылается, был слеп.
13. Анания ответствовал: Господи! я слышал от многих о сем человеке,
сколько зла сделал он святым Твоим в Иерусалиме;
14. И здесь имеет от первосвященников власть вязать всех, призывающих имя твое.
Анания ответствовал и пр.: с детской откровенностью и простотой сердца Анания выражает перед Господом свои опасения относительно возлагаемого на него поручения, на основании слухов о Савле и его отношении к иерусалимским христианам. Слух о лютости гонения иерусалимского, причем главным лицом был Савл, дошел уже в Дамаск; его принесли туда или путешествовавшие туда на праздники иудеи, или рассеявшиеся вследствие этого гонения христиане иерусалимские, во всяком случае слух был верный и распространенный (от многих слышал). – Святым Твоим: т.е. христианам, которые так называются по особенному освящению их во Христе и Церкви. – И здесь имеет власть и пр.: откуда Анания получил сведения о полномочиях Савла от синедриона (от первосвященников, – см. прим. к Мф.2:4), с какими он шел в Дамаск, не видно из повествования. Легко может быть, что иерусалимские христиане, которые могли получить сведения о предпринимаемом Савлом путешествии, его полномочиях и целях, дали знать о сем христианам дамасским письменно или через вестников о предстоящей им опасности, чтобы они были осторожнее. Так как это был уже третий день по прибытии Савла в Дамаск, то подобные известия, во всяком случае, уже могли быть получены там, и очень может быть, что под влиянием новости или свежести этих известий Анания так живо и решился выразить пред Господом свои опасения и недоумения.
15. Но Господь сказал ему: иди, ибо он есть Мой избранный сосуд, чтобы
возвещать имя Мое пред народами и царями и сынами Израилевыми.
16. И Я покажу ему, сколько он должен пострадать за имя Мое.
На выраженные Ананией опасения Господь отвечает повторением своего повеления – иди, и успокаивает его указанием на будущее великое предназначение Савла. – Мною избранный сосуд и пр.: Мной самим выбранный сосуд, как добрый, прекрасный сосуд. В этот сосуд Господь положит имя свое и в нем оно пронесено будет по вселенной, – речь очевидно не собственная, а образная, которой смысл таков: Савл будет проповедником в мире Моего имени, т.е. как Мессии, проповедником учения о Христе Иисусе или вообще Евангелия и христианства, проповедником избранным, добрым, прекрасным. – Пред народами и царями и сынами Израилевыми: под народами, по строению выражения, разумеются собственно язычники, в противоположность сынам израилевым, т.е. евреям; под царями – вообще правители и власти народные, под какими бы названиями они ни были известны. Примечательно, что на первом месте поставлены язычники; этим давалось уже понять, что новообращенный гонитель будет проповедником христианства преимущественно между язычниками. И евреи не исключаются из круга его проповеднической деятельности, но язычники стоят на первом плане этой деятельности; так, при самом обращении Савлу предначертано быть апостолом язычников по преимуществу. – И Я покажу ему и пр.: это новое успокоение для опасливого Анании. Смысл и связь таковы: иди, не опасайся; последователи Мои не только не пострадают от него за имя Мое, а напротив, Я покажу ему, явлю над ним или на нем, сколько сам он пострадает за имя Мое, за которое он прежде так жестоко гнал последователей Моих.
17. Анания пошел, и вошел в дом, и, возложив на него руки, сказал: брат Савл!
Господь Иисус, явившийся тебе на пути, которым ты шел, послал меня,
чтобы ты прозрел и исполнился Святого Духа.
18. И тотчас как бы чешую отпала от глаз его; и вдруг он прозрел, и, встав, крестился;
19. И, приняв пищи, укрепился. И был Савл несколько дней с учениками в Дамаске.
Возложив на него руки: в знак сообщения ему благодати Господней для видимого исцеления его слепоты и исполнения Св. Духа. Примечательно, что сие было еще до крещения Савла (ст. 18); такое же явление исполнения Духом Св. до крещения было над Корнилием и его домашними (Деян.10:46 и д.). – Брат Савл: это братство – не братство по племени и роду, но братство во Христе, которым приветствовал Анания новообращенного. – Явившийся тебе на пути: этого Господь не говорил в переданной дееписателем беседе его с Ананией, и из сего видно, что беседа сия передана дееписателем сокращенно, в сущности; на то же указывает дальнейшее выражение, чтобы ты исполнился Духа Святого, какового выражения также нет в приведенном дееписателем речи Господа Анании. «Мне кажется, что он (Павел), подобно как и Корнилий, тотчас по произнесении этих слов сподобился Духа, хотя преподававший и не был из числа двенадцати. Так, все касающееся Павла было не человеческим и совершалось не чрез человека, но сам Бог был совершителем этого» (Злат.). – Как бы чешуя отпала от глаз его: едва ли правильно будет представлять так, что действительное вещество в роде чешуи спало с глаз Савла; это было лишь внутреннее личное ощущение его, ему показалось, что как бы чешуя отпала от глаз его, после чего он тотчас прозрел. Что это действие прозрения было чудесное, сверхъестественное, на это прямо указывает строй речи и слово – вдруг (он прозрел). – Крестился: без сомнения принял крещение от рук Анании. Таким образом Савл принял, вместе с благодатью Св. Духа, внешний знак присоединения к христианскому обществу, запечатлев тем истинность и искренность своего обращения в христианство. – Приняв пищи, укрепился: «ибо он изнемог от путешествия, от страха, от поста и от скорби. И желая усилить эту скорбь его, Господь попустил ему оставаться слепым, пока не пришел Анания» (Злат., ср. Феофил). – Был несколько дней в Дамаске: Павел сам говорит, что по обращении своем он тотчас (εὑθέως) отправился в Аравию и потом возвратился опять в Дамаск (Гал.1:17 и д.); но это, конечно, не стоит в противоречии с рассматриваемым сказанием дееписателя, ибо усиленное выражение – тотчас при рассказе о продолжительном времени не исключает нескольких дней. Дееписатель не упоминает об этом путешествии Савла из Дамаска в Аравию и опять возвращении в Дамаск, а представляет дело так, что он по обращении был довольно времени в Дамаске и отсюда пошел в Иерусалим. Подобный способ повествования в обычае евангелиста Луки, писателя книги Деяний, особенно когда мало или нет совсем известий об опускаемом событии (как, напр., ничего неизвестно о пребывании Савла в Аравии): так в своем Евангелии он, сказав о сретении Господа во храме иерусалимском, повествует о возвращении святого семейства в Назарет, опуская событие бегства его в Египет и возвращения уже оттуда в Назарет (Лк.2:39; см. прим. к сему стиху). Есть, впрочем, в самом тексте тонкое указание, что описанное здесь (19–25) пребывание Савла в Дамаске было непрерывное: в ст. 19 говорится, что он был там несколько дней, в стихе же 23 говорится, что прошло уже довольно времени. Вероятно удаление Савла в Аравию и возвращение оттуда опять в Дамаск надобно поместить в рассматриваемом сказании дееписателя между 21 и 22 стихами.
20. И тотчас стал проповедовать в синагогах об Иисусе, что Он есть Сын Божий.
21. И все слышавшие дивились и говорили: не тот ли это самый, который гнал
в Иерусалиме призывающих имя сие; да и сюда затем пришел,
чтобы вязать их и вести к первосвященникам?
22. А Савл более и более укреплялся, и приводил в замешательство Иудеев,
живущих в Дамаске, доказывая, что сей есть Христос.
23. Когда же прошло довольно времени, Иудеи согласились убить его.
24. Но Савл узнал о сем умысле их. А они день и ночь стерегли
у ворот, чтобы убить его.
25. Ученики же ночью, взяв его, спустили по стене в корзине.
Тотчас начал проповедовать и пр.: пламенный дух Савла не терпел медлительности; сделавшись христианином, он тотчас принялся за проповедь учения о Христе и именно в синагогах, в тех синагогах, к которым имел письма от синедриона, уполномочивавшие его к враждебным действиям против христиан. Предметом его первого проповедничества был самый существенный пункт христианского учения, что Иисус из Назарета есть Сын Божий, тот же пункт учения, за исповедание которого Господь некогда так превознес Петра (Мф. 16:16 и д.). – «И все слышавшие», т.е. иудеи дамасские и между ними принявшие христианство, но преимущественно первые, дивились этой перемене в мыслях гонителя церкви Христовой. Из разговоров удивлявшихся иудеев видно, что они уже имели также сведения о цели прибытия Савла в Дамаск и его полномочиях.
Савл более и более укреплялся: вероятно, уже по возвращении из Аравии (Гал.1:17 и д.), где он в тишине уединения, вдали от прежних мест его действий, может быть предавался изучению Писания уже при озарении от Св. Духа с новой точки зрения – христианской, как можно гадать о сем по всему характеру и образу деятельности Савла – будущего великого апостола Павла. Укрепившись в своей вере изучением Писания, Савл, по возвращении в Дамаск, в своих синагогальных беседах с иудеями доказывал, что Иисус есть Христос, т.е. Мессия, обетованный иудеям и ими ожидаемый. Доказательства сего он, без сомнения, приводил из Писания, т.е. рассматривал ветхозаветные пророчества о Мессии и указывал их исполнение в лице и жизни Господа, сличал пророчества и обетования с событиями и т.п. Сила его доказательств и вообще сила его слова была так велика, что он приводил в замешательство иудеев дамасских, т.е. они не могли ни ослабить силы его доказательств, ни противопоставить им других равных по силе, а между тем не хотели согласиться с тем, что неизбежно вытекало из этих доказательств, именно – что Иисус есть Мессия, и потому приходили в замешательство, не зная, что отвечать и делать. Это продолжалось довольно времени, и замешательство породило в иудеях страстную вражду и ненависть к Савлу до того, что они решились убить его, и согласившиеся на сие с этой целью день и ночь стерегли у ворот города, которые, конечно, были не одни в таком большом городе, как Дамаск, стерегли именно с тем, чтобы убить его, когда он выйдет из города и достаточно удалится от него. Кажется, они имели сведения, что Савл имел в намерении отправиться из Дамаска, может быть в Иерусалим, и поджидали его. Но Савл, предварительно узнавший о сем их умысле, избег опасности при помощи учеников, т.е. христиан дамасских, которые спустили его ночью по стене городской в корзине, в нарочито ли сделанное для сего отверстие в городской стене, или – что вероятнее – в окно дома, примыкавшего к городской стене и имевшего в ней окна, как-то замечают в постройках древних восточных городов. О таком способе избавления своего от опасности в Дамаске упоминает сам апостол Павел в одном из своих посланий (2Кор.11:32).
Первое пребывание христианина Савла в Иерусалиме (26–30)
26. Савл прибыл в Иерусалим, и старался пристать к ученикам;
но все боялись его, не веря, что он ученик.
27. Варнава же, взяв его, привел к Апостолам и рассказал им,
как на пути он видел Господа, и что говорил ему Господь,
и как он в Дамаске смело проповедовал во имя Иисуса.
Савл прибыл в Иерусалим: это было, по словам самого Павла (Гал.1:18), уже три года спустя после его обращения; часть этого времени он пробыл в Аравии. Об этом прибытии в Иерусалим и кратковременном пребывании там Павел сам сообщает краткие сведения (Гал.1:18–24), которые необходимо иметь в виду для правильного понимания рассказа о сем дееписателя. Павел, по его словам, ходил в это время в Иерусалим собственно для свидания с Петром и пробыл у него дней пятнадцать, с другими апостолами не виделся, кроме Иакова, брата Господня, и церквям в Иудее лично известен не был, а только по слухам; из Иерусалима ушел в страны Сирии и Киликии. Дееписатель сообщает более подробные известия о сем с некоторыми особыми новыми чертами. Так, он сообщает, что Савл по прибытии в Иерусалим, старался пристать к ученикам, т.е. Христовым, или христианам иерусалимским, а не к апостолам, которым уже несколько после представил его Варнава (ст. 27). Это старание Савла войти в сношение с некоторыми христианами иерусалимскими было еще, как видно, до свидания с Петром, может быть именно с целью найти человека, при посредстве которого он мог войти в сношение с Петром, какового человека он и нашел потом в Варнаве. По каким-либо причинам он может быть считал неудобным видеться с Петром безо всякого посредства и искал посредника; но все ученики боялись его, не веря, что он сам стал ученик Христов. Иерусалимские христиане слышали, как видно, об обращении Савла, но не верили этим слухам, или не верили в искренность его обращения (дееписатель не говорит, что они не знали об обращении гонителя, а только что не верили). Напуганным жестокостью Савла в начале гонения после Стефана, им казалось невероятным, что этот жестокий гонитель стал учеником Христовым; они могли подозревать здесь хитрость, притворство жестокого человека для того, чтобы лучше выведать учеников Христовых и потом терзать их. Во всяком случае перед ними был, прежде всего, в их глазах прежний жестокий гонитель, и они на первый раз боялись его, хотя и слышали, что он обратился, но не верили, а потому сторонились от него, не принимали его в общение с собой. Это было, конечно, только на первый раз и продолжалось недолго по прибытии Савла, пока Варнава не представил его апостолам; тогда страх общества должен был миновать, и Савл вошел в сношение с обществом Иерусалимских христиан. – Варнава: давно уже бывший в общении с апостолами и пользовавшийся великим уважением первохристианского общества (Деян.4:36–37). По церковному преданию, он прежде еще знаком был с Савлом: они вместе воспитывались в школе Гамалиила, и даже после того, как Варнава сделался учеником Господа (из 70), видались друг с другом и препирались о Христе, но Савл оставался упорен до события с ним перед Дамаском (Чет.-Мин. июнь 11). Теперь, когда Савл по обращении пришел в Иерусалим и тщетно старался пристать к ученикам Христовым, потому что они не верили его обращению, Варнава узнал о его обращении, взяв его (по греческой речи – взяв не к себе, а взяв за руку), привел к апостолам: Павел говорит, что он тогда виделся только с Петром и Иаковом, дееписатель говорит неопределенно – к апостолам, под которыми можно разуметь только двоих из апостолов: Петра и Иакова. Почему же Савл не виделся с другими апостолами – неизвестно; может быть потому, что в то время их не было в Иерусалиме, они были на проповеди по разным странам, городам и весям. Из дальнейших повествований дееписателя о Петре (ст. 32 и д., гл. 10, 12, 17) видно, что и верховные апостолы не постоянно пребывали в Иерусалиме. Во всяком случае, причина того, что Савл виделся только с Петром и Иаковом, была не в Савле, ибо видевшийся с Петром и Иаковом – столпами церкви – мог видеться и с другими. – Рассказал им и пр.: кажется, рассказ Варнавы не был новостью, а только достоверным со стороны известного человека подтверждением того, что известно было прежде по слухам.
28. И пребывал он с ними, входя и исходя, в Иерусалиме,
и смело проповедовал во имя Господа Иисуса.
29. Говорил также и состязался с Еллинистами; а они покушались убить его.
30. Братия, узнав о сем, отправили его в Кесарию, и препроводили в Тарс.
Пребывал с ними: Савл не сокровенно жил у Петра в Иерусалиме, но открыто пребывал с верующими и смело проповедовал Господа Иисуса. Проповедь его обращена была как к иудеям, так и к эллинистам (см. прим. к Деян.6:1); о последних прямо замечает дееписатель с указанием, что Савл с ними состязался, т.е. спорил и вопреки им доказывал, что Иисус из Назарета есть Христос (Мессия). Естественно было обращаться с проповедью к эллинистам, – тем иудеям из языческих стран, которые были так сказать более сродни его духу, – ибо и сам он по своему происхождению из килийского Тарса был эллинист. – Но и здесь он возбудил такую же ненависть к себе, как и в дамасских иудеях по тем же причинам (ст. 22 и 23 и прим.). – Братия же, т.е. иерусалимские христиане, которые приняли, наконец, Савла как брата и допустили в тесное общение с собой, узнав намерение эллинистов убить его, отправили его в Кесарию и пр.: Господь сам повелел Савлу оставить Иерусалим (Деян.22:17–21), и братия, когда узнали о замысле на жизнь Савла, помогли ему избегнуть этой опасности и исполнить повеление Господне; они проводили его в Кесарию (Стратонову; см. прим. к Деян.8:40) и отсюда – в Тарс. Павел сам говорит (Гал.1:21), что он на сей раз отошел из Иерусалима в страны Сирии и Киликии, что вполне согласно с рассматриваемым сказанием дееписателя, и т.о. сказания их восполняются одно другим: из Иерусалима Савл препровожден был сначала в Кесарию и отсюда сухим путем через Сирию, держась, вероятно, ближе берега морского, избегая держаться ближе к Дамаску, где хотели убить его, продолжал путь в Киликию. Может быть в каком-нибудь из городов Сирии прибрежных он сел на корабль и морем отправился в Тарс, что было удобно. Тарс – место родины Савла, и – как естественно было ему, братски принятому старейшими апостолами в Иерусалиме, но преследуемому от иудеев, удалиться теперь прежде всего в любимое место родины, чтобы здесь проповедовать обретшего его и обретенного им Христа! И, конечно, первые христианские общества в Киликии своим происхождением обязаны теперешнему пребыванию Савла в Тарсе киликийском (ср. Деян.15:23).
Петр в Лидде и исцеление Энея (31–35)
31. Церкви же по всей Иудее, Галилее и Самарии были в покое, назидаясь и
ходя в страхе Господнем; и при утешении от Святого Духа умножались.
Церкви же были в покое: общее замечание о внешнем и внутреннем состоянии христианских обществ в Палестине в это время. В Иерусалиме разразилось гонение на христиан по смерти Стефана, но с течением времени простерлось, вероятно, и на другие города и веси палестинские; по обращении же главного неистового гонителя ко Христу, гонение, вероятно, мало-помалу ослабевало и ко времени прибытия христианина Савла в Иерусалим совсем утихло по всей Палестине, и в Иудее, собственно, и в Самарии, где недавно с таким успехом проповедовалось Евангелие Христово, и в Галилее – колыбели христианства. – При внешнем мире – спокойствии от преследований – церкви палестинские назидались, преуспевали в христианском усовершенствовании и проводили богобоязненную жизнь. Вместе с сим они умножались, т.е. приращивалось число членов их (как Деян.6:1; Деян.7:17), при утешении от Св. Духа, конечно, духовном утешении, которое выражалось в каких-либо особенных знамениях благодати духовной и общем радостном настроении и направлении духа верующих (ср. Злат.). Без сомнения, особенным высшим утешением для верующих служили те необычные действия Духа, какие совершались руками апостолов; о двух таковых действиях – исцелении Энея и воскрешении Тавифы – дееписатель повествует вслед за сим.
32. Случилось, что Петр, обходя всех, пришел и к святым, живущим в Лидде.
33. Там нашел он некоторого человека, именем Энея, который
восемь лет уже лежал в постели в расслаблении.
34. Петр сказал ему: Эней! исцеляет тебя Иисус Христос;
встань с постели своей; и он тотчас встал.
35. И видели его все, живущие в Лидде и в Сароне, которые и обратились к Господу.
Обходя всех: т.е. посещая христианские общества разных мест Палестины. Это – первое упоминание о подобных посещениях, указывающее на входивший уже в употребление обычай и, конечно, не одного апостола Петра, но и других апостолов. Посещения эти имели целью, без сомнения, утверждение веры членов церкви, расширение обществ обращением других членов, разрешение возникавших вопросов жизни и пр. т.п. – К святым, т.е. христианам (ср. прим. к ст. 13), живущим в Лидде: это – небольшой тогда городок, недалеко от моря, близ Иоппии (Яффы), к северо-западу от Иерусалима; позднее это был довольно значительный город, называвшийся Диосполис. – Эней: ни из чего не видно, чтобы он был христианин до своего исцеления; дееписатель называет его – некоторый человек, тогда как далее, повествуя о Тавифе, называет ее ученицей (ст. 36). Греческое имя указывает, что Эней был грек по происхождению. – Исцеляет тебя Иисус Христос (Мессия): вероятно, Энею, хотя и не христианину, известно было это имя, славы коего исполнена была тогда вся Палестина. – Встань, и – тотчас встал: вместе со словами Петра совершилось само дело, выражаемое словом, – исцеление расслабленного. Петр не спрашивает больного о вере его в Господа Иисуса (как и Деян.3:1 и д.), а дарует ему исцеление, или видя духовным оком готовность его к вере, или надеясь самим фактом исцеления возбудить в нем веру. – Видели его, т.е. исцеленного, которого знали прежде расслабленным. – Сарон: под именем Сарона разумеется не местечко этого имени (ныне деревня Сарон), но вся так называемая равнина Саронская, прилегающая к морю, плодоносная и густо населенная полоса земли от Кесарии Стратоновой до Иоппии. Все – вместо многие, гиперболически (см. прим. к Мф.3:5).
Петр в Иоппии и воскрешение Тавифы (36–43)
36. В Иоппии находилась некоторая ученица, именем Тавифа, что значит, Серна;
она была исполнена добрых дел, и творила много милостынь.
37. Случилось в те дни, что она занемогла и умерла. Ее омыли и положили в горнице.
38. А как Лидда была близ Иоппии, то ученики, услышав, что Петр находится там,
послали к нему двух человек просить, чтобы он не замедлил прийти к ним.
39. Петр, встав, пошел с ними; и когда он прибыл, ввели его в горницу, и все вдовицы
со слезами предстали пред ним, показывая рубашки и платья,
какие делала Серна, живя с ними.
В Иоппии: ныне Яффа – древний и торговый приморский город, к северо-западу от Иерусалима. – Ученица, т.е. христианка; была ли она девица, или вдовица, или замужняя, из повествования не видно, вероятнее – вдовица, судя по ее благотворениям по преимуществу вдовицам (ст. 39). – Тавифа, что значит Серна: это было имя, а не прозвище иоппийской ученицы; как собственное женское имя, оно встречается и у греков, и у Флавия, и у раввинов. Серна по своему красивому виду, грациозным движениям и прекрасным глазам считалась у евреев и других восточных народов символом женской красоты, и посему может быть сделалась собственным женским именем (как мужское имя – Лев). – Дееписатель замечает, что она была вообще женщина добродетельная и особенно была милостива к бедным, что предполагает в ней если не богатую, то во всяком случае не бедную женщину. – В те дни: когда Петр пребывал в Лидде. – Положили в горнице: в верхней комнате дома, служившей обыкновенно, между прочим, для уединенных молитвенных упражнений. Что такая комната обыкновенно назначалась для приготовления умерших к погребению, этого ниоткуда не видно; может быть в ней положили труп Тавифы в ожидании Петра, за которым предполагалось послать.
Ученики послали к нему и пр.: кажется все общество христианское в Иоппии опечалено было утратой такой благотворительницы бедным, какова была Тавифа, и потому послали к Петру, чтобы он не помедлил прийти. Вероятно, общество, зная о чудотворениях, совершаемых Петром, питало, хотя неуверительно, надежду, что великий ученик Христов может совершить чудо над умершей и возвратить ее к жизни. Об этом же свидетельствует плач вдовиц, показавших Петру платья и рубашки, какие они получали от милости усопшей, и, наконец, самая решимость Петра. Кажется несомненно, что эти вдовицы были христианки, и если дееписатель отличает их от учеников, то потому только, что им, вдовицам, особенно благотворила Тавифа и они особенно болезновали о смерти ее.
40. Петр выслал всех вон, и, преклонив колена, помолился; и, обратившись к телу,
сказал: Тавифа! встань. И она открыла глаза свои и, увидев Петра, села.
41. Он, подав ей руку, поднял ее; и, призвав святых и вдовиц,
поставил ее пред ними живою.
42. Сие сделалось изветсным по всей Иоппии, и многие уверовали в Господа.
43. И довольно дней пробыл он в Иоппии у некоторого Симона кожевника.
Петр выслал всех вон (ср. Мф.9:24–25; Мк.5:40; Лк.8:54): чтобы не смущаясь никакими внешними впечатлениями предаться молитве о воскрешении умершей (ср. Злат.). Бог услышал его молитву, и Тавифа, по его слову, воскресла. Естественно, что слух об этом необычайно великом чуде пронесся по всей Иоппии, и тамошнее христианское общество увеличилось многими новыми членами.
У Симона кожевника: по всей вероятности, христианина. По раввинским правилам ремесло кожевника считалось нечистым; но апостол Симон Петр и Симон кожевник христианин стояли, без сомнения, выше таких предрассудков.
Глава 10
Корнилий сотник, явление ему ангела и посольство от него к Петру (1–8)
1. В Кесарии был некоторый муже, именем Корнилий, сотник из полка,
называемого Италийским,
2. Благочестивый и боящийся Бога со всем домом своим, творивший
много милостыни народу и всегда молившийся Богу.
В Кесарии: см. прим. к Деян.8:40. – Сотник из полка, называемого Италийским: полка, состоявшего из природных италийцев, в отличии от воинов, набиравшихся в римскую службу из туземных жителей. Кесария была резиденцией римского прокуратора, правителя Палестины, и при нем был полк из природных римлян или итальянцев, как людей вполне надежных. Вероятно, и Корнилий, сотник из этого полка, был природный римлянин или итальянец. Из дальнейших сказаний о нем видно, что он не был иудейским прозелитом, а был просто язычник доброй религиозно-нравственной настроенности (ст. 28, 34 и т.д. Деян.11:1; Деян.11:18; Деян.15:7). Этим объясняется та великая важность, какую видимо придает дееписатель этому событию, излагая его с большой подробностью и повторяя его (гл. 11) почти буквально с той же подробностью. Это был первый в апостольской истории пример, что язычник прямо, безо всякого посредства иудейства, хотя бы в виде прозелитизма врат, переходил в христианство при видимом Божьем благоволении, это была эпоха в истории апостольской церкви и ввиду этого дееписатель так рельефно выставляет на вид такое событие. Необычайность этого события стоит поэтому же в тесной связи с чудесным его характером и ходом. Наконец, само призвание именно Петра указывает на особенную важность этого события. В Кесарии жил Филипп благовестник (Деян.8:40 и прим.), но не к нему велено Корнилию обратиться, а послать в другой город за Петром: первый опыт обращения к Христу язычника совершается при посредстве первого апостола Христова, важности факта обращения соответствует и все чудесное в совершении этого обращения. – Религиозно-нравственный характер язычника Корнилия дееписатель изображает так: он был благочестивый и боящийся Бога. Последнее выражение указывает на почитание Корнилием истинного Бога – Иеговы, а потому и благочестие его – не благочестие только вообще набожного язычника, а благочестие с характером истинности. Он был, как видно, из тех язычников, которые сознавали ложь языческой религии и не находили в ней успокоения своего духа и удовлетворения своим духовным потребностям. Встав в соприкосновение с иудеями и их богопочтением (он, вероятно, бывал с прокуратором и в Иерусалиме во время праздников, да и в Кесарии жило тогда много иудеев, с которыми он мог приходить в соприкосновение), он почуял сердцем его истину, или, по крайней мере, находил в нем более удовлетворения своим религиозным потребностям, и частным образом почитал Бога Иегову и был богобоязнен. Может быть, и вероятно, что он и не имел совершенно чистых представлений о Боге Иегове, но не удовлетворяемый языческим многобожием чтил единого Бога и это богопочитание выражал добрыми делами. – Со всем домом своим: в тех же правилах веры и жизни, каких держался сам, он держал и весь дом свой; это свидетельствует о твердости в нем этих правил. – Творивший много милостыни народу: т.е. народу иудейскому, а не вообще народу в смысле простонародия. Такая благотворительность Корнилия иудеям напоминает капернаумского сотника, которого иудеи хвалили Господу особенно за любовь его к еврейскому народу (Лк.7:5). – Всегда молившийся Богу: из дальнейшего видно, что он наблюдал часы молитвы, наблюдавшиеся евреями (ср. прим. к Деян.3:1), и в этом, вероятно, смысле говорится здесь о всегдашней его молитве. Вообще видно, что это была личность с весьма добрыми нравственными качествами, хотя еще и не просвещенная чистым познанием истинного Бога.
3. Он в видении ясно видел около девятого часа дня Ангела Божия,
который вошел к нему, и сказал ему: Корнилий!
4. Он же, взглянув на него и испугавшись, сказал: что, Господи? Ангел отвечал ему:
молитвы твои и милостыни твои пришли на память пред Богом.
5. И так пошли людей в Иоппию, и призови Симона, называемого Петром.
6. Он гостит у некоего Симона кожевника, которого дом находится при море
(он скажет тебе слова, которыми спасешься ты и весь дом твой).
В видении ясно видел и пр.: это было очевидно в бодрственном состоянии, а не во сне (Злат.), и, следовательно, в состоянии особенного, произведенного силой Божьей, духовного созерцания, когда человек делается способным к восприятию явлений из области духовного мира. – В этом состоянии Корнилий ясно увидел, что в его горницу вошел ангел Господень. Это было около 9 часа (по нашему около 3 ч. пополудни), обычный у евреев час молитвы (см. прим. к Деян.3:1), когда и Корнилий молился, постившись до этого часа (ст. 30). – Взглянув на него, Корнилий испугался: явление было неожиданное, и Корнилия объял страх. Будучи сердечно расположен к иудейской религии, Корнилий, без сомнения, знал о явлении ангелов людям, может быть разделял и веру иудеев о явлении ангелов перед смертью, – тем понятнее страх его перед явившимся ему ангелом, назвавшим его по имени. – Что, Господи: «видение произвело в нем страх, но страх умеренный, чтобы только сделать его внимательным; потом слова ангела рассеяли этот страх, или лучше – заключающаяся в них похвала смягчила неприятное чувство страха» (Злат.). – Пришли (собственно – взошли) на память пред Богом: человекообразное выражение благоволения Божия к Корнилию за его молитвы и благотворения. Он так нравственно хорош, что Бог обратил на них благоволительный взор свой и вспомнил о них, из чего видно, что Корнилий уже немалое время упражнялся в молитвах и благотворениях. – Призови Симона: собственно – некоего Симона, выражение, указывающее на то, что Симон Петр не был прежде лично известен Корнилию, и даже по слухам. Посему же ангел точно указывает даже дом в Иоппии, в котором в то время пребывал Петр, как гость. – Он скажет тебе и пр.: т.е. преподаст тебе учение, уверовав которому, получишь спасение ты и дом твой. В награду за молитвы и милостыни Корнилия ему обещается высшее благо духовное, – обращение ко Христу для вечного в Нем спасения. Он был язычник, и милостыни и молитвы его не спасли бы его сами по себе, хотя они и были делами добрыми; они должны быть освящены христианской верой и тогда будут спасительны.
7. Когда Ангел, говоривший с Корнилием, отшел, то он призвал двоих
из своих слуг и благочестивого воина из находившихся при нем,
8. И, рассказав им все, послал их в Иоппию.
Двоих из своих слуг: греческое слово означает не собственно раба, но лицо более приближенное к господину дома, домочадца; это были вероятно богобоязненные мужи из дома Корнилиева (ст. 2). – Благочестивого воина, из находящихся в услужении при нем; воин этот имел такое же религиозно-нравственное настроение души, какое замечено в самом господине (ст. 2). – Рассказав им все: конечно для того, чтобы они рассказали Петру для убеждения его отправиться вместе с ним к их господину (ст. 22). «Все рассказал, чтобы тем побудить его (Петра) придти к нему, потому что он считал делом неприличным звать его в силу своего авторитета; потому-то и рассказал» (Феофил.).
Видение Петра и встреча с посланными от Корнилия (9–22)
9. На другой день, когда они шли и приближались к городу,
Петр около шестого часа взошел на верх дома помолиться.
10. И почувствовал он голод, и хотел есть. Между тем,
как приготовляли, он пришел в исступление,
На другой день – около шестого часа: от Кесарии до Иоппии было верст около 40 или 45. Посланные Корнилием после 9 часа (после трех часов вечера, ст. 3) и, вероятно, отправившиеся в тот же день вечером могли придти в Иоппию на другой день к полудню (около шестого часа). – Вошел на верх дома помолиться: шестой час (полуденный по нашему счету) был у евреев час обычной молитвы (ср. прим. к Деян.3:1); плоские кровли домов (с барьерами) служили иногда у евреев местом для молитвы и религиозных размышлений и упражнений. Эта молитва совершалась Петром не в горнице, каковые бывали в домах евреев именно для такого назначения, но на кровле дома, под открытым небом, с чем сообразно и видение им отверстого неба. – Почувствовал голод: к этому чувству голода, которое естественно около полудня, и приспособлено видение по его внешней форме. – Он пришел в исступление: собственно – напало на него (неожиданно и непроизвольно) исступление (ἔκστασις). Греческое слово означает вообще такое состояние человека, когда он, что называется, бывает вне себя или выходит из себя от какого-либо особенного чувства, сильно охватившего его; так, оно употребляется нередко об изумлении, страхе, ужасе (Мк.5:42; Мк.16:8; Лк.5:26; Деян.3:10; Деян.19:17; ср. Быт.15:12 и др.). Но в частности, как один из способов принятия человеком непосредственных божественных откровений через видение (Чис.12:6), исступление или экстаз есть такое необычайное, не по воле человека бывающее и более или менее нечаянное, состояние человека, когда в бодрственном его положении – внешний мир со всеми его явлениями и впечатлениями как бы закрывается совершенно для его внешних телесных чувств, и внутреннему чувству его открываются явления другого, невидимого духовного мира, какие Богу угодно открывать таковому избраннику в видениях, «когда человек не владеет своими чувствами, будучи восхищен в мир духовный» (Феофил., ср. Злат.). Св. апостол Павел весьма характеристично выражается об этом состоянии человека, когда говорит о подобном состоянии, испытанном им самим: в теле ли – не знаю, вне ли тела – не знаю, Бог знает (2Кор.12:2–3). Такое состояние исступления, экстаза, духовного восторга, напало на Петра во время молитвы на кровле дома в Иоппии. И начало, и конец этого чрезвычайного состояния обыкновенно бывают приметны для человека, удостоенного этого необычайного и величественного состояния, как и здесь для Петра (ст. 11, 17), хотя не зависят от его воли.
11. И видит отверстое небо и сходящий к нему некоторый сосуд, как бы большое
полотно, привязанное за четыре угла и опускаемое на землю.
12. В нем находились всякие четвероногие земные, звери,
пресмыкающиеся и птицы небесные.
13. И был глас к нему: встань, Петр, заколи и ешь.
14. Но Петр сказал: нет, Господи, я никогда не ел ничего скверного или нечистого.
15. Тогда в другой раз был глас к нему: что Бог очистил, того ты не почитай нечистым.
16. Сие было трижды; и сосуд опять поднялся на небо.
В этом чрезвычайном состоянии экстаза Петр видит отверстое небо (ср. Деян.7:56 и парал.) и из него опускающееся как бы большое полотно, привязанное за четыре угла там вверху в отверстом небе. Рассматривая содержащееся в нем (Деян.11:6), Петр увидел, что в нем находятся всякие (собственно – все) четвероногие, пресмыкающиеся и птицы. Это было в экстазе, когда невозможное по естественным законам представляется возможным в образах и символах, о чем справедливо некто сказал, что «созерцание сие нельзя измерять человеческим способом, ибо экстаз даровал Петру иные очи». – Встань, заколи и ешь, повелевал Петру голос, принесенный из того же отверстого неба. Может быть Петр лежал простертым на земле во время экстаза и видения, что бывало иногда с ветхозаветными пророками при особенно поразительных видениях (ср. Дан.10:9), или в коленопреклоненном положении, в каком бывали во время молитвы (ср. Деян.20:36) и в каком может быть молился Петр; посему голос повелевал ему встать; впрочем выражение это означает иногда просто возбуждение к повелеваемому действию (Деян.8:26; Деян.9:11; Деян.9:39 и др.). Заколи и ешь: приспособление видения к ощущаемому Петром голоду, – возьми какое из животных хочешь, приготовь его как должно и утоляй им голод свой. – Нет (собственно – никак, никоим образом, ни за что; более усиленное отрицание, чем простое – нет). – Господи: голос шел из отверстого неба, и Петр несомненно мог думать, что с ним говорит Господь Иисус, и потому обращается к Нему с обычным у апостолов еще во время земной жизни с ними Христа Иисуса наименованием Его – Господи. – Я никогда не ел и пр.: это не значит, что в полотне перед духовным взором Петра были только скверные или нечистые, запрещенные к употреблению законом Моисея (ср. Лев.11:7; Лев.13:23), животные; там были все или всякие животные, и чистые и нечистые; отрицание же Петра объясняется тем, что голос повелел ему взять и вкушать какого он хочет животного, чистого или нечистого – без различия, по его собственному выбору, причем значит ему не воспрещается вкушать и запрещенных законом в пищу животных. Апостол на эту собственно сторону повеления обратил свое внимание, как на необычайную, и потому с силой отрицается вкушать запрещенное божественным законом чрез Моисея. – Что Бог очистил (сделал из нечистого чистым), того ты (ты в противоположность Богу) не почитай нечистым: в этом – смысл всего видения, которого теперь Петр не понял, но который вскоре затем объяснился для него. Смысл и цель всего видения, как показывают сами дальнейшие события и дальнейшие речи самого Петра, таковы: все разнообразные животные, бывшие в спускавшемся к Петру с неба как бы полотне, символически означают все человечество; чистые животные означают народ еврейский, Богом избранный себе как народ святой, нечистые – мир языческий, не ведущий истины и погрязший в пороках. Последних Бог очистил, и потому под образом зверей они являются вместе наряду с евреями, нераздельно от них (ср. Злат. и Феофил.). Очищение это совершилось крестной смертью Христа как жертвой Богу, принесенной за весь мир Искупителем мира, как за иудеев, так и за язычников; и потому в новом царстве Божьем на земле, царстве Мессии или церкви Христовой, нет и не должно быть различия между иудеем и язычником, чистым и нечистым, все очищены честной кровью пречистого Агнца Христа. Потому Петр далее и говорит, что Бог открыл ему, чтобы он ни одного человека не почитал скверным или нечистым (ст. 28). Речь, очевидно, идет лишь об общем, о способности и равноправности всех людей к вступлению в христианскую церковь, и не исключается сим некая греховная нечистота людей даже в самой церкви Христовой, неизбежная здесь на земле. Таким образом, по смыслу видения, разделение, доселе существовавшее в отношении к царству Божию на земле между иудеями и язычниками, должно теперь в отношении к царству Христову прекратится, и язычники должны и могут входить в церковь Христову без всякого посредства иудейства (ср. Гал.3:28; Кол.3:9 и парал.). Величайшая важность этого видения посему понятна: им начинается новая эпоха в истории первохристианской церкви, – эпоха призвания язычества в христианство без посредства иудейства. – Видение было трижды в ознаменование несомненной истинности сообщавшегося в видении, для уверения Петра в непреложности божественного определения о сем; а за тем сосуд опять поднялся на небо – в чистую и святую область, в ознаменование, что чистое и вновь очищенное (прежде бывшее нечистым) одинаково приемлется Богом на небо.
17. Когда же Петр недоумевал в себе, что бы значило видение, которое он видел; вот,
мужи, посланные Корнилием, расспросив о доме Симона, остановились у ворот;
18. И крикнув спросили: здесь ли Симон, называемый Петром?
19. Между тем, как Петр размышлял о видении, Дух сказал ему:
вот, три человека ищут тебя:
20. Встань, сойди и иди с ними, нимало не сомневаясь; ибо Я послал их.
21. Петр, сошедши к людям (присланным от Корнилия), сказал:
я тот, которого вы ищете; за каким делом вы пришли?
22. Они же сказали: Корнилий сотник, муж добродетельный и боящийся Бога,
одобряемый всем народом иудейским, получил от святого Ангела повеление,
призвать тебя в дом свой и послушать речей твоих.
Петр недоумевал в себе и пр.: экстатическое состояние Петра и видение окончилось, он пришел в обычное состояние духа и погрузился в размышление и недоумение о виденном. Как видно, смысла видения он не понял и старался разгадать его, но в это время недоумение его разрешено было приходом к дому Симона кожевника посланных Корнилием и новым откровением Духа Петру. – Крикнув спросили: из повествования не видно, чтобы Петр слышал о том, что его ищут стоящие у ворот люди; ему об этом сообщил Дух.
Дух сказал ему: разумеется Дух Святой, так как далее говориться, что Он послал к Петру посланных Корнилием (ст. 20). – Нимало не сомневаясь: Петр должен был узнать от посланных, что они – язычники и язычник зовет его к себе, и мог придти в новое недоумение – последовать ли сему приглашению, так как иудею возбранено сообщаться или сближаться с язычником (ст. 28). Для этого и дается Петру новое откровение Духа, чтобы он, не сомневаясь следовал приглашению, и для большей уверительности Дух прямо сообщает ему, что Он послал их. Состояние экстаза Петрова и видение есть особенное действие Святого Духа (2Пет.1:21), потому и говорится, что сей же самый Дух послал посланных от Корнилия.
За каким делом вы пришли: Дух Св., повелевая Петру без всякого самомнения идти с посланными за ним, не открыл однако же, зачем они посланы к нему, и вот апостол, объявив им о себе, прямо обращается к ним с вопросом, зачем они пришли. – Муж добродетельный: собственно – праведный или правдивый (см. прим. к Мф.1:19) и добрый, – черта, хорошо характеризующая Корнилия как начальника в отношении к подчиненным и особенно уместная в устах посланных Корнилием, как подчиненных ему. – Боящийся Бога: см. ст. 2. – Одобряемый всем народом иудейским: за его милостыни народу (ст. 2); это была особенно приличная случаю рекомендация Корнилия, к которому звали Петра. – Послушать речей твоих: так как Корнилию было открыто, что верой в проповедь Петра спасется он со всем домом (ст. 6).
Путешествие Петра к Корнилию, проповедь его к собравшимся в доме Корнилия, сошествие на них Духа Святого и крещение (23–48)
23. Тогда Петр, пригласив их, угостил. А на другой день, встав, пошел с ними,
и некоторые из братий Иоппийских пошли с ним.
24. В следующий день пришли они в Кесарию. Корнилий же ожидал их,
созвав родственников своих и близких друзей.
25. Когда Петр входил, Корнилий встретил его и поклонился, падши к ногам его.
26. Петр же поднял его, говоря: встань; я тоже человек.
На другой день: Петр не тотчас отправился, конечно потому, что посланные, пройдя немалое расстояние, нуждались в отдыхе и укреплении сил для обратного путешествия. – Некоторые из братий, т.е. христиан Иоппийских, числом шесть (Деян.11:12), пошли с ним: таким образом составился небольшой караван человек в десять, который и отправился в путь на великое дело первой проповеди христианской собственно – язычнику, и притом одному из начальников иноземного оккупационного военного корпуса.
В следующий день: путешественники прибыли в Кесарию только на другой день по выходе из Иоппии, т.е. на четвертый день после того, как Корнилию было видение (ст. 30). – Созвать родственников и близких друзей: без сомнения, с такими же нравственными расположениями и стремлениями, как и сам Корнилий, и предуведомленных им о всем деле. Таким образом, ко времени прибытия Петра к Корнилию в доме его составилось целое, довольно значительное (ст. 27) общество людей, готовых уверовать в Христа по слову Петра – первое общество чистых язычников, готовых присоединиться к христианству и присоединившихся безо всякого посредства иудейских культовых учреждений. – Поклонился, падши к ногам его: поклонился в ноги, до земли. Как видно из ответа на сие Петра, это не было только обычное (особенно на востоке) выражение почтения и уважения, оказываемое в особенных случаях особенно почитаемым лицам, но в этом земном поклонении выражалось нечто особенное: вероятно Корнилий несвободен был еще от языческих представлений о воплощениях высших сил (богов) в образе людей великих, и может быть считал Петра за нечто высшее, чем обыкновенный человек, за человека обоготворенного. Петр, вероятно, заметил сие из чего-либо, или догадывался о сем на основании известных ему языческих верований, и – отстраняя такое поклонение себе – кратко выражает ему, что и он, Петр, тоже человек, такой же, как и прочие, и что не должно воздавать ему такого поклонения, какое воздают язычники почитаемым ими за богов в образе человеческом (Деян.14:11), и какое, по чистому представлению иудейскому и христианскому, подобает только единому Богу. Тем не менее, в этом отстранении поклона нельзя не видеть глубокого смирения Петра.
27. И, беседуя с ним, вошел в дом, и нашел многих собравшихся.
28. И сказал им: вы знаете, что иудею возбранено сообщаться или сближаться
с иноплеменником: но мне Бог открыл, чтобы я не почитал
ни одного человека скверным или нечистым.
29. Посему я, будучи позван, и пришел беспрекословно.
И так спрашиваю: для какого дела вы призвали меня?
Вошел в дом: Корнилий, как видно, встретил апостола перед входом в самый дом, может быть у ворот (ст. 25), и потом они беседуя вошли в дом или собственно в ту комнату, где были собраны родственники и друзья Корнилия. – Иудею возбранено сообщаться или сближаться с иноплеменником (смягчительное выражение вместо – с язычником): собственно в законе Моисея такого возбранения, чтобы еврей не мог входить в близкие отношения с язычником, но позднейшее раввинство, особенно под влиянием фарисейства, развивая идею святости избранного народа, до того простерло мелочную строгость в ограждении отношений еврея с иноплеменником, что войти в дом язычника считалось уже осквернением (см. прим. к Ин.18:28), равно как путешествовать с ним, тем более есть с ним и т.п. Конечно, бывали исключения в известных случаях (при обращении прозелитов напр. и т.п.), но Петр об общем обычае и утвердившемся правиле, а обычай был именно таков – не сближаться еврею с язычником. – Но мне Бог открыл (или показал, т.е. в символическом видении, бывшем ему, ст. 11–16); вопреки этому обычаю, о котором вы знаете, мне Бог открыл, а Божию откровению, безо всякого сомнения, должно следовать всегда более, чем человеческим обычаям и правилам. – Не почитал ни одного человека скверным: так понял Петр смысл видения о вкушении нечистых животных из самого факта приглашения его в дом к язычнику и из повеления Духа Св. идти на приглашение. Люди все грешны и нечисты по природе, но они могут и имеют способность верой в Христа очищаться и быть святыми; по силе сей возможности и не должно никого считать скверным или нечистым в том смысле, в каком еврей считал нечистым язычника необрезанного; перед Христом теперь все равны, и иудеи и язычники, все равно нечисты и все равно могут очищаться пречистой кровью пречистого Агнца Христа. – Вследствие такого откровения Петр, будучи позван к нечистому язычнику, пришел к нему беспрекословно, не считая его нечистым, но веруя в возможность очищения его верой во Христа. – И так спрашиваю и пр.: то, что Петр слышал от посланных Корнилием о причине их послания, он хочет слышать из собственных уст пославшего или пославших, «чтобы они сами исповедались и сделались правыми в вере» (Феофил., ср. Злат.). Апостол обращается не только к Корнилию, но ко всем собравшимся у него, предполагая в них единомыслие с Корнилием относительно причины приглашения его ими, или предполагая, что Корнилий не от своего только лица, но от имени всех теперь собравшихся здесь послал за Петром. Вероятно, из рассказа самих собравшихся Петр надеялся яснее видеть степень их желания слушать проповедь его и расположения к принятию ее. Во всяком случае это был вопрос, с которого первого естественно было Петру начать благовествование свое в доме язычника.
30. Корнилий сказал: четвертого дня я постился до теперешнего часа, и в девятом
часу молился в своем доме, и вот, стал предо мною муж в светлой одежде,
31. И говорит: Корнилий! услышана молитва твоя,
и милостыни твои воспомянулись пред Богом.
32. И так пошли в Иоппию и призови Симона, называемого Петром;
он гостит в доме кожевника Симона при море; он прийдет и скажет тебе.
33. Тотчас послал я к тебе, и ты хорошо сделал, что пришел. Теперь все мы
предстоим пред Богом, чтоб выслушать все, что повелено тебе от Бога.
34. Петр отверз уста и сказал: истинно познаю, что Бог нелицеприятен;
35. Но во всяком народе боящийся Его и поступающий по правде приятен Ему.
В ответ на вопрос Петра Корнилий просто повествует о видении, бывшем ему, как о побудительной причине приглашения Петра, и от лица всех собравшихся изъявляет готовность слушать проповедь апостола. – Четвертого дня: т.е. теперешний день был четвертый после того, в который явился Корнилию ангел, что видно из предшествующего повествования. – Постился и молился: черты, восполняющие сказанное выше (ст. 3, 22) о благочестии Корнилия. – Муж в светлой одежде: см. прим. к Мк.16:5. – Все мы предстоим пред Богом и пр.: благоговейное выражение веры в Бога всевидящего и всезнающего и – готовности с верой внимать благовествованию Петра, как повеленному от Бога. Корнилий не сомневается, что и Петр получил относительно сего дела особенное повеление от Бога, как получил таковое и он сам.
Отверз уста (см. Деян.8:35) и сказал: речь Петра состоит: 1) из общего вступительного изречения о принятии в царство Божие людей добродетельных и набожных из всех народов без различия (34–35); 2) из краткого изображения деятельности Господа Иисуса до Его смерти (36–39) и по воскресении (40–42) и 3) из ссылки на пророческие изречения о спасении всех во Христе (43). – Истинно познаю: выражение, указывающее на высшую степень уверенности или убеждения несомненного. Этим самым фактом откровения Божия Корнилию через ангела и откровения самому Петру относительно дела Корнилиева Петр убедился или познал истинно и несомненно, что Бог нелицеприятен. Это не значит, что прежде Петр не был в сем уверен, а значит только, что его уверенность в сем получила новое несомненное подтверждение в таком поразительном событии, каково настоящее. Понятие нелицеприятия Божия поясняется далее тем, что во всяком народе, следовательно, не в одном только иудейском, избранном и руководимом законом народе, но во всяком из языческих, оставленных Богом ходить в путях своих, народов, боящийся Бога (см. прим. к ст. 2) и поступающий по правде, справедливо, соответственно с требованиями естественного закона совести, приятен Ему, благоугоден Ему, к таковому человеку Бог благоволит. Выражением сего благоволения служит приведение таковых людей в церковь Христову тем или другим путем, как и теперь приводится к Христу Корнилий. Выражение это не значит, что можно веровать как угодно и чему угодно и быть приятным Богу, только бы бояться Его и поступать по правде естественной, – не значит, что вера христианская не необходима для того, чтобы быть приятным Богу, но значит, судя по связи всей речи и по отношению к событию, при котором оно изречено, что Бог таковым людям дарует средства к спасению во Христе, так как таковые имеют способность быть христианами, а не то, чтобы быть блаженными без Христа, получить блаженство вне церкви Христовой. Таким образом, в этом изречении выражается мысль не о безразличии (индифферентизме) религиозном, а о безразличии народов в деле веры в Христа и в достижении через то оправдания или праведности перед Богом. Угодный Богу во всяком народе делается праведным перед Богом через Христа, а потому так или иначе приводится к Христу. «Как? Неужели приятен Ему и принадлежащий к Персам (например)? Если он достоин: то будет приятен так, что сподобится веры. Потому он не презрел и евнуха из Эфиопии. Но что, скажут, думать о людях богобоязненных и между тем оставленных в презрении? Нет, ни один богобоязненный не оставляется в презрении. Ибо не может быть презрен кто-либо из таких людей» (Злат.).
36. Он послал сынам Израилевым слово, благовествуя
мир чрез Иисуса Христа: сей есть Господь всех.
37. Вы знаете происходившее по всей Иудее, начиная от Галилеи,
после крещения, проповеданного Иоанном;
38. Как Бог Духом Святым и силой помазал Иисуса из Назарета, и Он ходил,
благотворя и исцеляя всех, обладаемых диаволом; потому что Бог был с Ним.
39. И мы свидетели всего, что сделал Он в стране Иудейской и в Иерусалиме,
и что наконец Его убили, повесив на дереве.
Он послал слово и пр.: после вступительного изречения Петр начинает оглашать слушателей учением о Христе, но оглашение – краткое, излагающее лишь сущность евангельской проповеди, может быть потому, что слушатели его отчасти были знакомы с событиями евангельской истории (вы знаете, ст. 37), может быть потому, что Петр не успел сказать всего, что хотел сказать (ср. Деян.11:15), так как речь его была прервана (ст. 44), или может быть дееписатель излагает только сущность речи апостола. Общее дело явления в мир Иисуса Христа апостол характеризует так, что Он принес от Бога-Отца слово мира сынам Израилевым. Как и в речи в день Пятидесятницы (гл. 2), Петр выставляет на вид преимущественно человеческую сторону деятельности Господа Иисуса и соответственно сему избирает выражения так, что Бог-Отец все совершает во Христе и через Христа. – Он послал слово сынам Израилевым: образное выражение, означающее, что Бог-Отец послал в мир Сына своего в лице Господа Иисуса Христа с проповедью о новом царстве Божьем на земле, устраиваемом Мессией Иисусом. Эта проповедь есть проповедь или благовествование о мире через Иисуса Христа; под именем мира разумеется здесь вообще спасение в царстве Мессии, так как речь идет вообще о содержании благовествования Христова, а это общее содержание есть именно спасение мира через Христа; мир с Богом, мир между иудеями и язычниками, мир в совести и пр. суть уже частные понятия, заключающиеся в общем понятии о мире – спасении всех через Христа. – Упомянув в первый раз перед собравшимися здесь язычниками имя Иисуса Христа, который послан был со словом к сынам Израилевым, апостол тотчас присовокупляет, что Он есть Господь всех, т.е. не только иудеев, но и язычников, и, следовательно, слово Его, относясь первоначально к иудеям, относится столько же и к язычникам, как слово Господа и язычников. – Вы знаете происходившее и пр.: теперешним слушателям Петра могли быть известны события евангельской истории хотя бы отчасти, по крайней мере, важнейшие, потому что они жили недалеко от главных мест сих событий – в самой Палестине, а молва о делах Христовых наполняла не только Палестину, но и окрестные страны, и потому еще, что они, как расположенные к иудейской вере, могли особенно интересоваться событиями совершившимися тогда в религиозной области иудейства. – Начиная от Галилеи: где начал Господь открытое служение свое в качестве Мессии после своего крещения (Ин.2:1 и дал.). – Помазал Иисуса: почему Иисус и называется Мессией или Христом, т.е. помазанником (ср. прим. к Мф.1:1). Помазал «разумеется по человечеству. Так как Он уничижил Себя и приискренне приобщился нашей плоти и крови (Евр.2:14): то о Нем и говорится, что Он как человек принимает то, что имеет по естеству, как Бог» (Феофил.). Помазание сие совершилось особенно при крещении Иисуса из Назарета, когда Господь и по человечеству своему восприял все дары Св. Духа (см. прим. к Мф.3:13–17 и парал.). – Благотворя и исцеляя и пр.: краткая характеристика деятельности Господа и именно благотворительной. – Бог был с Ним: прикровенно и осторожно говорит апостол о божестве Христовом перед язычниками, чтобы прямо выраженное, оно не подало повода им думать о божестве Господа в смысле языческих представлений о воплощениях богов. Ради немощи слушателей менее говорится о лице Христа, чем должно (ср. Злат.). – И мы свидетели всего и пр.: см. прим. к Деян.1:8 и парал. Как очевидцы, они – свидетели вполне достоверные, и потому Корнилий и собравшиеся у него безо всякого сомнения могут поверить верному из сих свидетелей, теперь проповедующему им. – Убили, повесив на древе: см. прим. к Деян.3:15; Деян.5:30 и парал.
40. Сего Бог воскресил в третий день и дал Ему являться
41. Не всему народу, но свидетелям, предизбранным от Бога, тем,
которые с ним ели и пили, по воскресении Его из мертвых.
42. И Он повелел нам проповедовать людям и свидетельствовать,
что Он есть определенный от Бога судия живых и мертвых.
43. О Нем все пророки свидетельствуют, что всякий верующий
в Него получит прощение грехов именем Его.
Сего Бог воскресил: см. прим. Деян.2:32 и парал. – Дал Ему являться: оборот речи такой же, как и в выражении – Бог Его воскресил; все приписывается Богу-Отцу, хотя Христос силой божества своего воскрес и являлся по воскресении. – Свидетелям: т.е. апостолам и другим ученикам Его и ученицам, как это видно из евангелий. – Предизбранным от Бога: избрание Христом апостолов в свидетели всей Его жизни и воскресения апостол созерцает как совершившееся по предизбранию и предопределению Бога-Отца, соответственно изречениям самого Господа (Ин.17:6; Ин.17:9; Ин.17:11; Ин.6:37; ср. Рим.1:1; 1Кор.1:1; Гал.1:1; Гал.1:15). – С Ним ели и пили по воскресении Его: см. Лк.24:41–43; Ин.21:12. Это вкушение пищи было для апостолов несомненным доказательством действительности воскресения Господа, и апостол указывает здесь именно на сие обстоятельство для непреложного уверения Корнилия, что они, апостолы, вкушавшие с Ним пищу, суть несомненные свидетели действительности воскресения Его и истинной, а не призрачной, жизни Его по воскресении (ср. Злат.). – И Он, т.е. воскресший Христос, повелел нам проповедовать людям (собственно – народу, т.е. иудейскому первоначально, а потом и всем народам; ср. Мф.28:18) – проповедовать, т.е. евангелие царства Божия или учение о Христе, как искупителе мира (это общее содержание их проповеди), и свидетельствовать (в частности), что Он есть предопределенный Богом (в предвечном свете Божьем) судья живых и мертвых (ср. Ин.5:21–30 и парал.), т.е. всего человечества, всех времен и народов. Петр указывает именно эту черту проповеди, заповеданной Господом, чтобы указать конец и цель последнего дела Христова в мире. – Живых, т.е. тех, которые будут оставаться в живых при втором пришествии Христовом на всеобщий суд; мертвых, т.е. всех прежде сего времени умерших, которые воскреснут (ср. 1Фес.3:13–17 и парал.).
Все пророки свидетельствуют: обобщение понятия о всех пророках в том же смысле, как и в Деян.3:24; в этом сущность их пророчеств (высказанная или подразумеваемая) о Христе, как Спасителе мира. – Всякий верующий (ср. прим. к Ин.3:15), т.е. не только иудей, но и язычник, принявший веру Христову, – прямое отношение к собравшимся в доме Корнилия и готовым уверовать во Христа язычникам. – Прощение грехов именем Его: прим. к Деян.2:38; ср. Рим.3:25; Рим. 10:10 и парал.
44. Когда Петр еще продолжал сию речь, Дух Святой сошел на всех,
слушавших слово.
45. И верующие из обрезанных, пришедшие с Петром, изумились,
что дар Святого Духа излился и на язычников.
46. Ибо слышали их говорящих языками и величающих Бога. Тогда Петр сказал:
47. Кто может запретить креститься водою тем, которые,
как и мы, получили Святого Духа?
48. И велел им креститься во имя Иисуса Христа.
Потом они просили его пробыть у них несколько дней.
Когда Петр еще продолжал: или – как выражается сам Петр, пересказывая о сем – когда начал говорить (Деян.11:15). Как видно, Петр имел ввиду, огласив слушателей общим учением о Христе, преподать им оное подробнее; но речь его внезапно была прервана явлением совершенно неожиданным ни для кого: на всех слушавших сошел Дух Святой. Это единственный пример во всей апостольской истории, что Дух Св. сошел на присоединяющихся к христианскому обществу еще до крещения их. Этим указывалась Петру и прочим апостолам необычайная важность настоящего события – первого присоединения к христианскому обществу язычников без посредства иудейства, и наглядно узаконивался именно такой способ принятия язычников в церковь христианскую, т.е. без посредства иудейства. Необычайной важности события для дальнейшей истории христианства соответствовала необычайность действия Духа Св. Когда сим торжественно узаконен был способ принятия язычников в христианство, то далее уже не требовалось такой необычайности действия Духа и – далее мы не видим сего в апостольской истории. Каким образом сошел Дух Св. на собравшихся в доме Корнилия, – в видимых ли знаках, как на верующих в день Пятидесятницы, или о сошествии Его присутствующие заключили только по необычайным действиям Духа – дару языков (ст. 46), который несомненно означал принятие Св. Духа слушавшими Петра (ср. Деян.2:4), – из повествования не видно. Вероятнее последнее: ибо дееписатель кажется упомянул бы яснее, если бы в видимых каких-либо знаках (как в день Пятидесятницы – в виде огненных языков) сошел Дух Св. Выражение апостола Петра: как и мы (ст. 47), как и на нас вначале (Деян.11:15) указывают не на внешний способ сошествия Св. Духа тогда и теперь, а на само сошествие или дар, в каком выразилось тогда и теперь принятие Св. Духа верующими (ср. Деян.11:17). – На прибывших с Петром из Иоппии верующих из обрезанных (ср. ст. 23), т.е. из иудеев, это сошествие Св. Духа на собравшихся в доме Корнилия произвело особенно сильное впечатление: они изумились, в высшей степени удивились, что дар Св. Духа излился и на язычников; для них это было неожиданно и необъяснимо. Доселе особого откровения о принятии язычников в церковь Христову без посредства иудейства не было, и как особенно выразилось после (ср. Деян.11:1 и дал. и особ. Деян.15, см. прим.) – было убеждение, что язычники должны приниматься в церковь Христову как прозелиты иудейства, и этим объясняется изумление пришедших с Петром христиан из иудеев, – тем более, что они изумляются не тому, что Дух Св. сошел теперь на обращавшихся до крещения их, а тому, что Он сошел на язычников (ср. Деян.11:18) – не иудеев и не прозелитов, а прямо на язычников. – Ибо слышали их и пр.: сошествие Св. Духа на слушавших слово Петра в доме Корнилия было несомненно явно для пришедших с Петром (как и для самого Петра), ибо они слышали их говоривших языками и величавших Бога, – те же явления, что и в день Пятидесятницы (см. прим. к Деян.2:4; Деян.2:7; Деян.2:11).
Кто может запретить и пр.: из того, что Дух Св. сошел на собравшихся в доме Корнилия, Петр выводит несомненное заключение, что нет никаких препятствий им присоединиться к христианскому обществу через крещение безо всякого посредства других иудейских культовых учреждений. Как никто не мог воспрепятствовать Духу Св. сойти на них, так никто не может воспрепятствовать им принять крещение; всякое сомнение в законности принятия их в церковь Христову чрез крещение устраняется сошествием на них Духа Св. еще до крещения. Крещение принявших уже Духа Св. Петр считает необходимым – по непреложной заповеди Господа (Мф.28:18), по которой вступление в общество Его последователей может совершиться только посредством крещения (ср. Деян.2:28). – Которые, будучи еще язычниками, как и мы, сущие от обрезания, получили Святого Духа, и, следовательно, иудеи и язычники оказались равными в сем отношении. – Велел им креститься: как видно, не сам крестил их, а кто-либо из пришедших с ним, так как совершать таинство крещения не было непременной обязанностью самих апостолов (1Кор.1:17). – Во имя Иисуса Христа: см. прим. к Деян.2:38. – Просили его и пр.: и он, конечно, удовлетворил их просьбе, пробыл у них несколько дней и – как видно из дальнейшего (Деян.11:3) – вкушал с ними пищу. Конечно, в продолжение этих нескольких дней Петр утвердил их в вере христианской. Более о Корнилии дееписатель ничего не сообщает. По церковному преданию, Корнилий после был епископом в Кесарии, проповедовал Христа в разных странах и скончался мученически (Чет.-Мин. Янв. 4 и сент. 13).
Глава 11
Упреки Петру со стороны обрезанных за обращение его с необезанными и успокоение (1–18)
1. Услышали Апостолы и братия, бывшие в Иудее, что и язычники приняли слово Божие.
2. И когда Петр пришел в Иерусалим, обрезанные упрекали его,
3. Говоря: ты ходил к людям необрезанным, и ел с ними.
Услышали апостолы и братия в Иудее (т.е. христиане из иудеев, жившие в разных местах Иудеи) и пр.: весть о событии в Кесарии в доме Корнилия быстро разнеслась между христианами в Иудее и достигла слуха апостолов прежде, чем Петр возвратился из Кесарии в Иерусалим. Способ, как повествует о сем дееписатель, показывает, что впечатление этого известия на апостолов и большинство христиан было благоприятное, радостное, так как к славе Божией относилось то, что и язычники, не только природные евреи и прозелиты, начали принимать слово Божие. При этом факт был обобщен: принятие немногими язычниками христианства понято было как принятие христианства вообще язычеством, следовательно, не как исключение, но как правило и притом как новое правило, неожиданное, но приятное. Тем не менее однако же, как событие новое и важное, это событие вступления язычников в церковь Христову не могло пройти без недоразумений, и недоразумения действительно возникли, сначала не очень важные (ст. 3), но со временем все более и более приобретавшие важность (гл. 15). Недоразумения возбудились, как видно, еще до возвращения Петра в Иерусалим, ибо по прибытии Петра эти недоразумения уже резко выразились упреками Петру (упрекали – укоряли, обвиняли). Упреки эти Петру были со стороны обрезанных и упрекали они его за то, что он ходил к людям необрезанным и ел с ними. Обрезанные – это очевидно некоторые христиане из иудеев, как и бывшие с Петром в доме Корнилия (Деян.10:45), но несколько с иным характером и направлением. Те – не соблазнились обращением Петра с язычниками, эти – соблазнились, и настолько сильно, что не задумались прямо в лице упрекать Петра. Это показывает, что христиане сии придавали особенную важность и в христианстве обрезанию и необрезанию, а с тем вместе и вообще закону Моисея, даже мнениям раввинов относительно образа поведения евреев при сношениях с язычниками, напр., относительно вкушения с ними пищи. Это – первое, не очень еще впрочем сильное, проявление того заблуждения или даже лжеучения, которое после с такой резкостью распространяли всюду в среде христианских обществ так называемые иудействующие лжеучителя и с которыми так сильно приходилось бороться, особенно св. апостолу Павлу. В настоящем случае эти обрезанные, ревнители иудейского закона и обычаев, упрекали Петра не за то, что он проповедовал язычникам Евангелие и крестил их (этого они не могли считать неправильным и непозволительным, так как могли знать о повелении самого Господа – учить все народы, крестя их; Мф.28:18), а за то, что он позволил себе войти в близкие сношения с язычниками в обычаях обыденной жизни, входил в дом язычников, участвовал с ними в трапезе, был у них гостем несколько дней, – это обрезанным казалось непозволительным, несообразным с высоким понятием о святости освящаемого обрядами богодарованного закона и со священными обычаями, идущими по преданию от старцев. Они соблазнялись, что не язычники к Петру пришли просить у него крещения, а Петр пошел к язычникам и жил с ними и ел с ними. Очевидно, что в понятиях этих обрезанных значение обрезания, закона Моисеева с его обрядами и обычаями не было еще выяснено, и в этом крылось семя заблуждения. Еще один шаг в этом направлении и они могли потребовать, чтобы язычники, намеревавшиеся принять христианство, подвергались обрезанию, соблюдали закон Моисеев и обычаи старцев, одним словом – приняли иудейство, стали прозелитами иудейскими для того, чтобы христиане не из иудеев могли вступать с ними в близкие отношения в обыденной жизни. Так это со временем и было, и даже еще в более резких чертах обнаружилось это заблуждение (гл. 15), но теперь еще до этого не дошло; тем не менее однако же Петр принужден был теперь же оправдывать свой образ действий, успокаивать смущенное чувство ревнителей закона и обычаев и выяснять им новый порядок вещей в этом отношении.
4. Петр же начал пересказывать им по порядку, говоря:
5. В городе Иоппии я молился, и в исступлении видел видение: сходил некоторый
сосуд, как бы большое полотно, за четыре угла спускаемое с неба,
и спустилось ко мне.
6. Я посмотрел в него и, рассматривая, увидел четвероногих земных,
зверей, пресмыкающихся и птиц небесных.
7. И услышал я глас, говорящий мне: встань, Петр, заколи и ешь.
8. Я же сказал: нет, Господи, ничего скверное или нечистое
никогда не входило в уста мои.
9. И отвечал мне глас вторично с неба: что Бог очистил, того ты не почитай нечистым.
10. Это было трижды; и опять поднялось все на небо.
11. И вот, в тот самый час три человека стали пред домом,
в котором я был, посланные из Кесарии ко мне.
12. Дух сказал мне, чтоб я шел с ними, ни мало не сомневаясь.
Пошли со мною и сии шесть братьев, и мы пришли в дом того человека.
13. Он рассказал нам, как он видел в доме своем Ангела (святого), который стал и
сказал ему: пошли в Иоппию людей, и призови Симона, называемого Петром.
14. Он скажет тебе слова, которыми спасешься ты и весь дом твой.
15. Когда же начал я говорить, сошел на них Дух Святой, как и на нас в начале.
16. Тогда вспомнил я слово Господа, как Он говорил:
Иоанн крестил водою, а вы будете крещены Духом Святым.
17. И так, если Бог дал им такой же дар, как и нам, уверовавшим в Господа
Иисуса Христа, то кто же я, чтобы мог воспрепятствовать Богу?
18. Выслушав сие, они успокоились, и славили Бога, говоря:
видно, и язычникам дал Бог покаяние в жизнь.
Петр начал пересказывать им по порядку: лучшим средством выяснить дело, оправдать свой образ действий и успокоить обратившихся к нему с упреками обрезанных Петр счел рассказать все по порядку, как было дело. Рассказ совершенно одинаков с вышеприведенным и объясненным нами, и только некоторые частности в нем требуют краткого пояснения. Причина, почему дееписатель во второй раз пересказал рассказ сей – конечно особенная важность и великое значение для церкви самого события. – Ст. 12. Пошли со мною и сии шесть братьев: из сего видно, что христиане ионнийские, сопровождавшие Петра в Кесарию в дом Корнилия (Деян.10:23), сопровождали его и в Иерусалим из Кесарии, и теперь были с ним здесь. Петр несомненно мог предполагать, что событие в Кесарии может возбудить недоразумения в среде иерусалимских христиан из иудеев, как событие новое и необычайное, и естественно, что Петр взял с собой в Иерусалим этих мужей, как свидетелей особенного водительства Божия в этом деле. – Ст. 15. Когда же я начал говорить: из сего видно, что Петр имел в намерении говорить более, нежели сколько сказал, но внезапное сошествие Св. Духа на слушавших делало до времени не нужным более полное оглашение вновь уверовавших. – Как и на нас в начале: т.е. в день Пятидесятницы. Петр с особенною настойчивостью указывает на сие, повторяя и далее, ст. 17: такой же дар, как и нам, уверовавшим, причем конечно, разумеет главным образом дар говорить новыми иными языками. – Ст. 16. Черта, восполняющая предшествующий рассказ о сем дееписателя. Тогда я вспомнил слово Господа и пр.: приводятся слова Господа, сказанные апостолам пред вознесением Его на небо (Деян.1:5; см. прим.). Петр вспомнил о сих словах Спасителя потому, что видел осуществление их в сошествии Св. Духа и на Корнилия с домашними его. По сопоставлению со следующими словами Петра это напоминание о словах Господа имеет такой смысл: Господь обещал нам как свое крещение, высшее чем крещение водой, крещение Духом Св. Если язычники в доме Корнилия удостоились сего последнего – высшего, то как же он, Петр, мог воспрепятствовать им креститься водой? Это было бы несообразно с понятием крещения Духом Св. и крещения водой, это значило бы препятствовать делу Божию. Сошествием Св. Духа на них Бог явил свою волю о том, что они приняты в церковь Христову, как и мы, уверовавшие в Господа Иисуса Христа: как же было отказать им в крещении водой, через которое всякий видимо приемлется в церковь Христову? Это значило бы препятствовать делу Божию в отношении к сим язычникам. А кто же я, человек, чтобы препятствовать Богу всемогущему и всеведущему?
Ст. 18. Выслушав сие, они успокоились и пр.: рассказом своим Петр отвечал собственно не на упрек, который делали ему обрезанные, что он ходил к необрезанным и ел с ними. Но он волю Божию о сих язычниках, прямо явленную в непререкаемо истинных и великих делах Божьих, поставляет в основание для оправдания образа своих действий в отношении к ним. Если Бог при таких необычайных знамениях принял язычников в церковь свою, то разве не мог он, Петр, обращаться с ними как с братьями своими, есть и пить с ними, жить в их доме? Этот рассказ Петра произвел на упрекавших его желаемое действие; они не только успокоились (собственно – умолкли, перестали упрекать), но и славили Бога, говоря: видно (из всего сего события) и язычникам дал Бог покаяние (см. Деян.5:31 и прим.) в жизнь, т.е. для вечной жизни в царстве Христовом (см. прим. к Ин.3:15 и парал.). «Видишь ли, как все сделано речью Петра, обстоятельно рассказавшего о случившемся? Потому они и славили Бога, что Он и тем даровал покаяние, – так они смирились от этих слов! – Тогда-то наконец открылась дверь веры язычникам» (Злат.).
Проповедь христианства вне Палестины, особенно в Антиохии (19–21)
19. Между тем, рассеявшиеся от гонения, бывшего после Стефана, пошли до Финикии
и Кипра и Антиохии, никому не проповедуя слова, кроме Иудеев.
20. Были же некоторые из них Кипряне и Киринейцы, которые, пришедши
в Антиохию, говорили Еллинам, благовествую Господа Иисуса.
21. И была рука Господня с ними, и великое число, уверовав, обратилось к Господу.
Рассеявшиеся от гонения после Стефана и пр.: говоря о начале гонения, воздвигнутого на Церковь Христову по смерти первомученика Стефана (Деян.8:1 и д.), дееписатель упомянул, что верующие (кроме апостолов) рассеялись тогда по разным местам Иудеи и Самарии; описав затем важнейшие события в Церкви Христовой, случившиеся после сего (гл. 8–10), он снова обращается к указанию деятельности рассеявшихся тогда уже далее пределов Иудеи и Самарии, имея в виду главным образом, как кажется, указать на основание и утверждение христианской общины в Антиохии, имеющей такое важное значение в истории первохристианской церкви. «Гонение немало принесло пользы проповеди евангельской… Если бы враги старались нарочито распространить Церковь: то сделали бы не что иное, как это; разумею рассеяние учителей» (Злат.). Кратко изображенные в немногих рассматриваемых стихах события требовали на самом деле немало времени и совершались вероятно одновременно с событиями, описанными в гл. 8–10, хотя точно указать их место в ряду тех событий затруднительно по недостатку хронологических данных. Одно только можно сказать более чем с вероятностью, что проповедь о Христе антиохийским язычникам (ст. 20) была после проповеди Петровой первым язычникам в Кесарии, и может быть не без влияния сей последней, когда стало ясно для всех, могущих получить известия о сем, что язычники должны приниматься в Церковь Христову без посредства иудейских обрядов и обычаев. Дальнейшие сказания о деятельности там Варнавы и Савла (приведенного туда уже из Тарса) вполне подтверждают это предположение. – Бывшего после Стефана: греческая речь допускает двоякий перевод, или – гонения, бывшего из-за Стефана, или – после Стефана; можно принять оба перевода и даже соединить мысли, выражаемые ими, как восполняющие одна другую. – До Финикии: приморская область к северу от Галилеи, некогда самостоятельная, а в то время подчиненная Римлянам, со знаменитыми некогда городами Тиром и Сидоном (см. прим. к Мф.11:22). – Кипра: большой остров невдалеке от сирофиникийского берега Средиземного моря (см. прим. к Деян.4:36). – И Антиохии: большой и цветущий тогда город в северо-западной Сирии, на реке Оронте, в 6 часах пути от моря (ок. 30 верст). Она основана была Антиохом, отцом Селевка Никатора – основателя царства Селевкидов, как одна из многочисленных греческих колоний, коих так много основано было на востоке вследствие Македонских завоеваний там. Быстро росла эта колония и стала одним из обширных и знаменитых городов. Население ее было греческое, но много жило там и евреев; греческое образование и греческий язык были господствовавшими в городе. Никому не проповедуя слова (т.е. Евангелия), кроме иудеев: ибо в первохристианской Церкви в отношении к распространению Евангелия долго держались правила, выраженного один раз апостолом Павлом, что иудеям первым надлежало проповедовать слово Божие (Деян.13:46), потом уже язычникам, доколе откровение Петру (гл. 10) не уяснило и не ускорило дела принятия язычников в Церковь. «Делали это не по страху человеческому, который считали за ничто, а желая соблюсти закон и еще снисходя к ним» (Злат.). – Из них Киприяне и Киринейцы: из числа этих рассеявшихся из Иерусалима, следовательно членов иерусалимского христианского общества, были некоторые родом из Кипра и Киринеи (см. прим. к Деян.2:10), следовательно христиане из иудеев – эллинистов, которые пришедши в Антиохию проповедовали Евангелие Еллинам, т.е. язычникам, может быть имея уже известие о событии в Кесарии. Таким образом, принятие язычников в Церковь Христову, начавшись в Кесарии, продолжалось в Антиохии, и здесь – с особенным успехом. Дееписатель замечает, что рука Господня была с ними, т.е. с этими проповедниками Евангелия антиохийским язычникам; особенная сила духовная была у них и особенно успешно было дело их проповеди, так что великое число этих язычников, уверовав, обратилось к Господу. Здесь, таким образом, образовалась первая большая община христиан из язычников, которой суждено было иметь важнейшее значение в истории первохристианской Церкви.
Варнава и Савл в Антиохии (22–26)
22. Дошел слух о сем до Церкви Иерусалимской,
и поручили Варнаве идти в Антиохию.
23. Он, прибыв и увидев благодать Божию, возрадовался, и
убеждал всех держаться Господа искренним сердцем.
24. Ибо он был муж добрый и исполненный Духа Святого и веры.
И приложилось довольно народа к Господу.
Дошел слух о сем (собственно –них, т.е. этих проповедниках Евангелия язычникам в Антиохии и их действиях в этом необычном еще в то время направлении миссионерской деятельности) до Церкви иерусалимской«, в полном ее составе с апостолами во главе, и поручили Варнаве идти в Антиохию: зачем, и почему именно Варнаве? При новом направлении миссионерской христианской деятельности в Антиохии могли возникнуть недоразумения и даже беспорядки в христианской общине, в роде тех, какие возникли в самой иерусалимской общине по поводу деятельности Петра в Кесарии (выше, ст. 2 и 3); по крайней мере, можно было опасаться сего, если и в самой иерусалимской общине было подобное сему. Для предупреждения чего-либо подобного и вообще для руководства новым христианским обществом в Антиохии и уполномочен был от Церкви иерусалимской отправиться туда Варнава. Он был родом из Кипра – с того же острова, с которого родом были и некоторые из антиохийских проповедников (ст. 20; ср. Деян.4:36), следовательно, человек могущий встать с этими проповедниками в особенные, более близкие отношения. Притом, он кажется пользовался особым уважением в христианском обществе иерусалимском (Деян.4:36–37; Деян.9:26–27). Наконец, он был муж добрый, с мягким и любвеобильным сердцем (ст. 24), имеющий особый дар убедительности и утешительности в слове (за что и получил прозвание Варнава; Деян.4:36), следовательно, особенно способный к умиротворению настроений и прекращению недоразумений, если бы такие возникли в антиохийском обществе, – муж, исполненный Духа Св. и веры (ст. 24; ср. Деян.6:3; Деян.6:8; Деян.6:10 и прим.), следовательно, могущий как следует по-христиански понять и обсудить истинное положение вещей в этом обществе и дать ему надлежащее направление. Все эти качества Иосии-Варнавы и могли побудить Церковь иерусалимскую послать при настоящих обстоятельствах в Антиохию именно его, а не кого-либо иного. – Прибыв на место, Варнава увидел такие знамения благодати Божией в самих проповедниках и новообращенных язычниках, что возрадовался сердцем. Как видно, он не нашел никаких причин что-либо не одобрить, что-либо устранить, что-либо исправлять; он только убеждал всех членов нового антиохийского общества держаться Господа искренним сердцем, чистым сердцем прилепиться к Господу, принятую ими веру сделать основанием всей своей деятельности и быть твердыми на этом основании. «Похвалив и одобрив народ, он вероятно обратил этим еще больше» (Злат.). – Ибо он был и пр.: причина почему он послан был в Антиохию и почему произвело на него такое впечатление состояние антиохийского общества; то и другое определялось его нравственным характером и дарованиями духовными. – Приложилось довольно народа: при деятельности в Антиохии Варнавы в это время великое число уверовавших там прежде (ст. 21), увеличилось еще значительным числом вновь обратившихся к вере во Христа; вероятно и здесь, как и в ст. 21, речь идет о обратившихся язычниках, так что это новое общество христиан из язычников в Антиохии было очень велико, и – это было новое и великое явление в апостольской истории.
25. Потом Варнава пошел в Тарс искать Савла, и нашедши его, привел в Антиохию.
26. Целый год собирались они в церкви, и учили немалое число людей;
и ученики в Антиохии в первый раз стали называться Христианами.
Варнава пошел в Тарс и пр.: видя благодать Божию в новообразовавшемся обществе христиан из язычников Антиохии и поняв все великое значение этого события, как прямого перехода царства Божия от иудеев к язычникам, видя в сем волю Божию о принятии язычников в Церковь Христову без посредства иудейства, Варнава, без сомнения, часто думал о Савле. Введший Савла в иерусалимское христианское общество при рассказе о обращении его (Деян.9:27), Варнава, без сомнения, хорошо знал о назначении Савла быть апостолом язычников (Деян.9:15 и парал.), и вот теперь в среде этого нового общества из язычников мысль Варнавы невольно могла обращаться к этому бывшему гонителю, обращенному для того, чтобы он был апостолом язычников: здесь его место теперь, а далее – что Господь укажет! Почему Варнава, конечно не без внушения Духа Св., которого он был исполнен (ст. 24), отправился в соседнюю Киликийскую область, в главный город этой области Тарс – место родины Савла (Деян.9:11 и парал.), куда Савл удалился из Иерусалима, когда тамошние эллинисты хотели убить его (Деян.9:29–30). – Нашедши Савла, Варнава убедил его идти с ним в Антиохию и привел его туда. Здесь они действовали вместе в продолжение целого года, и хотя дееписатель не говорит о плодах их деятельности, но, без сомнения, плоды эти были обильны. – Собирались они в церкви, т.е. в общие богослужебные собрания христиан, и учили немалое число людей, собиравшихся к богослужению и слушанию их учения. Греческое слово, каким характеризуется здесь их учительская деятельность, указывает не столько на распространение ими учения Христова между новыми членами, сколько на научение и утверждение уже уверовавших в истинах христианской веры и правилах жизни. Примечательно, что здесь проповедническая деятельность Савла, конечно, в соединении с Варнавиной, характеризуется названием учения (διδάσκειν) – слово, которое дееписатель употребляет только о проповеди апостолов (Деян.4:2; Деян.4:18; Деян.5:25; Деян.5:28; Деян.5:42; ср. Деян.2:42). – Ученики в Антиохии в первый раз стали называться Христианами: весьма важное замечание дееписателя, указывающее новую эпоху в развитии христианства образованием антиохийского общества христианского из язычников и – во взгляде мира на христианство. Это название произошло, по всей вероятности, не в среде самого общества последователей Господа: во всем Новом Завете они не называют себя так, а называют учениками, братьями, верующими и т.п.; два раза встречающееся в Новом Завете (Деян.26:28; 1Пет.4:16) это название встречается как название вне Церкви употреблявшееся. Не могло это название произойти и от иудеев: ибо, зная, что слово Христос есть перевод еврейского Мессия, они не могли столь священного для них имени перенести на последователей ненавистной им секты (по их мнению), отверженной иудейством. По всей вероятности, это название дано последователям Господа язычниками антиохийскими. Не зная догматического и религиозно-исторического значения имени Мессии, они приняли его греческий перевод (Христос) за имя собственное и по нему образовали имя партии (по их мнению) или секты Его последователей, христиане, подобно как – иродиане, кесариане, помпеяне и т.п. Если так, то это показывает, что последователей Господа перестали там считать за секту иудейскую, что христианство явилось в сознании мира как имеющее самостоятельное значение, что иудеи и язычники, исповедники новой веры, соединились в одно даже в самом названии. В Антиохии именно приложено было это название к последователям Господа, без сомнения, потому, что число уверовавших из язычников было здесь очень велико, так что здешних христиан уже никак нельзя было считать иудейской сектой.
Пророчество о голоде и милостыня христианам в Иудее (27–30)
27. В те дни пришли из Иерусалима в Антиохию пророки.
28. И один из них, по имени Агав, встав, предвозвестил Духом, что по всей
вселенной будет великий голод, который и был при Кесаре Клавдии.
29. Тогда ученики положили, каждый по достатку своему,
послать пособие братиям, живущим в Иудее.
30. Что и сделали, послав собранное пресвитерам чрез Варнаву и Савла.
В те дни (когда Варнава и Савл продолжали свою деятельность в Антиохии, как учителя в собраниях церкви; ср. ст. 30) пришли из Иерусалима в Антиохию пророки: почему пришли, по собственному ли побуждению от Духа, посланные ли от общества христианского в Иерусалим, или рассеявшиеся из Иерусалима в числе прочих – не говорится. Пророки: между разнообразными дарованиями духовными, которыми так богата была первенствующая Церковь Христова, сообщался в обилии некоторым дар пророчества в тесном значении слова, как дар предсказания будущих событий, недоступных для естественного человеческого ведения (1Кор.12:10). Таким даром обладали пришедшие в Антиохию из Иерусалима пророки, как видно из пророчества одного из них – Агава. Это тот Агав, о котором упоминается еще раз после (Деян.21:10). Этот Агав, встав, как можно думать, во время одного из богослужебных общественных собраний (ст. 26), предвозвестил Духом: точнее – означил (назнаменоваше – слав.), в соединении с каким-либо внешним образным действием предсказал, как и после он в соединении с образным же действием предсказал узы св. ап. Павла (Деян.21:10). – Что по всей вселенной будет голод: предсказал он сие Духом, т.е. по особенному откровению Св. Духа. Так как он был пророк: то сие откровение, вероятно, было ему даровано под употребительнейшим из тех способов, какими сообщались откровения ветхозаветным и новозаветным (Иоанну в Апокалипсисе) пророкам, т.е. в видении, под покровом образов и символов. Одним из свойств пророческих созерцаний, зависящим от способа откровений им в видениях, замечается то, что у них что-либо великое и необычайное представляется под видом всеобщего, причем употребляются усиленные выражения, и – еще – созерцая будущие события, разделенные временем, на одной картине, как бы в перспективе, пророки не отделяют иногда событий, разделенных некоторыми промежутками времени, а представляют их как бы одновременными (оба эти свойства пророческих речей с особенной выразительностью обнаруживаются, например, во второй части книги пророка Исайи: Ис. 40–66). Оба эти свойства пророчества отразились и в пророчестве Агава о голоде, об исполнении которого (пророчества) сообщает краткое замечание дееписатель. Исполнение пророчества, указанное дееписателем, поясняет вполне смысл или точнее – способ выражения самого пророчества, соответственно способу откровения. Агав пророчествует, что голод будет по всей вселенной: усиленное выражение великого голода в разных странах мира (а не во всех) и притом не одновременно во многих странах, а сперва в одной, через некоторый промежуток времени – в другой, там – в третьей и т.д. Дееписатель замечает, что такой голод был при Кесаре Клавдии. Клавдий Кесарь, или римский император, преемник Кая Калигулы, занимал римский императорский престол с 41 до 54 года по Р. Хр. В продолжение этого времени голод не раз свирепствовал в разных областях Римской империи: так, около 44 года был великий голод во всей Палестине (Флав. Antt. 20, 2. 6. 20, 5. 2. Евсев. Церк. ист. 2, 11); около 50 года голод был в самой Италии и в других провинциях (Tacit. Ann. 12, 43). Все это и представляется в пророческом созерцании как великий голод по всей вселенной. Книга Деяний написана, несомненно, после этого голода, и писатель сам переживал это время, а потому как свидетель вполне достоверный указывает в голоде, бывшем в царствование Клавдия, исполнение пророчества пророка Агава. – Тогда ученики (точнее – ученики же) положили и пр.: когда ученики, т.е. христиане антиохийские, положили послать милостыню христианам в Иудее, – тотчас ли после произнесения пророчества о голоде Агавом, еще до наступления голода, после ли уже наступления голода или, по крайней мере, первых признаков его, из текста не видно, но вероятнее – последнее. – Братиям в Иудее: следовательно, не иерусалимским только христианам, но христианским обществам в разных местах Иудеи, где только они были и где обнаружились признаки голода. Так, в первый раз торжественно выразились в подаянии милостыни братская любовь и единение обширной Церкви Христовой из язычников с церквами из иудеев, запечатлевшие и внешним знаком свое внутреннее единство по духу и вере. Пособие послано через тех же Варнаву и Савла, которые так много и долго трудились в учреждении антиохийского христианского общества из иудеев и преимущественно из язычников, может быть и для того, чтобы они могли лично свидетельствовать перед церквями из иудеев о великой благодати Божией, действующей в Церкви из язычников, для предупреждения и разрешения недоразумений, могущих возникнуть относительно принятия в Церковь Христову язычников и относительно дальнейшего распространения Церкви Христовой между язычниками. – Пресвитерам: в первый раз в апостольской истории встречается это слово здесь. Как видно из дальнейших сказаний (Деян.15:2; Деян.15:4; Деян.15:6; Деян.15:22; Деян.15:23; Деян.20:17 и др.) и из посланий апостольских (Тит.1:4; 1Тим.5:17; 1Тим.5:19 и парал.), это были должностные лица в апостольской Церкви, руководители отдельных христианских общин, пастыри и учителя, и совершители тайн (ср. Деян.20:17; Деян.20:28; Еф.4:11; 1Пет.5:1 и парал. Иак.5:14–15). Посвящались они в свое служение через возложение рук от апостолов (Деян.14:23) и епископов (1Тим.5:22). В некоторых городах, где многочисленны были христианские общества, например, в Иерусалиме, Эфесе, пресвитеров было несколько (Деян.15:1; Деян.15:4 и д. Деян.20:17). О первоначальном учреждении этой должности в Церкви нет такого прямого известия, как, например, об учреждении диаконов (Деян.6:1 и дал.), но обычай рукополагать пресвитеров в новоучрежденные общества христианские или частные церкви видим установившимся в апостольской Церкви очень рано (Деян.14:27), и надобно полагать, что учреждение этой должности относится к самому началу апостольской Церкви, так как необходимость требовала, при учреждении частных христианских обществ сначала в разных местах Палестины, а потом и вне Палестины, не оставлять этих новоустраивавшихся обществ без должностных руководителей во всех христианских потребностях обществ. Такими руководителями и назначались, кроме епископов, пресвитеры, которые и были пастырями и учителями и совершителями тайн, предстоятелями и представителями отдельных общин. Антиохийские христиане через Варнаву и Савла передали пособие, собранное ими именно пресвитерам, так как пособие назначалось не одним только иерусалимским христианам, в среде коих пребывали и апостолы, но христианам вообще в Иудее. Варнава и Савл, вероятно, непосредственно и отдавали по частям пособие предстоятелям частных христианских обществ в Палестине, чтобы те сами уже, или через посредство диаконов, раздавали пособия нуждающимся, не обременяя этой заботой апостолов, устранивших от себя подобные заботы (Деян.6:1 и дал.), чтобы беспрепятственно предаться высшему служению.
Глава 12
Гонение, воздвигнутое на Церковь Иродом: убиение Иакова, заключение в темницу Петра и чудесное освобождение его (1–18)
1. В то время царь Ирод поднял руки на некоторых из
принадлежащих к Церкви, чтобы сделать им зло.
2. И убил Иакова, брата Иоаннова, мечем.
В то время: тогда как Варнава и Савл посланы были из Антиохии в Иудею (Деян.11:30) и пребывали там, исполняя поручение (25). – Ирод: это Ирод Агриппа I, сын Аристовула и Вереники, внук Ирода Великого, искавшего убить Господа по Его рождении (Мф.2:1; Мф.2:13 и д.), племянник Ирода Антипы галилейского – убийцы Иоанна Крестителя (Мф.14:3 и д.). Рожденный около 10 года перед Рождеством Господа и воспитанный в Риме, он получил от римского императора Кая Калигулы, вскоре по восшествии его на престол, тетрархию умершего дяди своего Филиппа (ср. прим. Мф.2:22; Лк.3:1) и тетрархию Лисания (ср. Лк.3:1) с титулом царя; вскоре затем ему досталась тетрархия и другого его дяди, Ирода Антипы; наконец, император Клавдий, преемник Калигулы, вскоре же по восшествии на престол, присоединил к его владениям Иудею и Самарию, так что Ирод Агриппа I, как и его дядя, владел всей Палестиной (Флав. Antt. 18, 7. 2. 19, 5. 1. 19, 6. 1. Bell. iud. 2, 9. 6. 2, 11. 5), так что на время его царствования отдельного римского прокураторства над Палестиной не было. Что касается до характера Ирода Агриппы I, то это был хитрый, ветреный и расточительный правитель. – Поднял руки на некоторых и пр.: точнее – наложил руки на некоторых из принадлежавших к Церкви, чтобы сделать им зло, т.е. употребив насилие (Деян.5:18), приказал взять некоторых христиан в Иерусалиме (ср. ст. 19), а не в Кесарии – обычном месте пребывания тогдашних иудейских правителей – может быть потому, что прибыл туда на праздники Пасхи и опресноков (ст. 2 и 3), может быть потому, что со времени подчинения Иудеи его управлению он там часто живал подолгу вместо Кесарии. Сделав зло некоторым членам иерусалимской Церкви, Агриппа начал преследовать самих предстоятелей Церкви Христовой – апостолов и одного из них – Иакова Зеведеева, брата Иоанна Богослова (ср. Мф.10:2), убил мечом, обезглавил, как дядя его обезглавил Иоанна Крестителя. Это был второй (после первомученика Стефана) мученик христианский, на котором точно исполнилось предсказание Господа (Мф.20:23). Краткое известие дееписателя о его мученической кончине церковное предание несколько восполняет сказанием, что обвинявший апостола сам обращен был к Христу обвиняемым и вместе с ним сподобился мученической кончины (Клим. Ал. у Евсевия, Церк. ист. 2, 9; ср. Чет.-Мин. апр. 30). «Уже не иудеи и не синедрион, но царь поднимает руки, чтобы сделать зло. Это – высшая власть, тягчайшая брань, тем более, что была в угодность иудеям» (Злат.).
3. Видя же, что это приятно Иудеям, в след за тем взял и Петра.
Тогда были дни опресноков.
4. И задержав его, посадил в темницу, и приказал четырем четверицам
воинов стеречь его, намереваясь после Пасхи вывести его к народу.
5. И так Петра стерегли в темнице; между тем
Церковь прилежно молилась о нем Богу.
Видя, что это приятно иудеям: т.е. представителям иудейства или вообще части населения иерусалимского, враждебной христианам. Ирод, хотя природный иудей, не из ревности по иудейскому закону возбудил преследование ненавистной представителям иудейства секты, а из желания приобрести расположение этих представителей и этой части народа; воспитанный с малолетства в Риме, легкомысленный, он едва ли верил по-иудейски и начал гонение христиан в интересах лишь своего личного возвышения в глазах народа. Представители же иудейской церковно-иерархической власти, видя расположение к себе царя и зная о расположении к нему высшей римской власти, без сомнения, подняли голову и – надеясь через него подавить все более и более возраставшую силу христианства, выражали ему, как приятно им такое отношение царя к христианству. Потому, вслед за озлоблением некоторых членов христианской Церкви (ст. 1) и умерщвлением одного из главных столпов сей церкви, Иакова Зеведеева (ст. 2), он обратился на первоверховного апостола Петра, задержал его и посадил в темницу (ср. Деян.5:18). – Тогда были дни опресноков: см. прим. к Лк.22:1 и парал. – Четырем четверицам воинов: четырем сменам, в каждой по четыре человека, так чтобы на каждую из четырех ночных страж (см. прим. к Мф.14:25) приходилось по четыре стража – воина. Усиленная стража при Петре объясняется важностью (мнимого) преступника. Но «чем тщательнее была стража, тем более удивительно обнаружение силы Божией» (Феофил). – Намереваясь после Пасхи (ср. пр. к Мф.26:7 и парал.): в праздник и притом такой великий как Пасха не позволительно было осуждать на казнь, а потому Ирод Агриппа хотел осудить Петра по окончании праздника. – Вывести его к народу: торжественно перед народом судить, осудить и произнести смертный приговор (ср. Злат.). Любитель зрелищ, как воспитывавшийся в Риме, царь хотел сделать народное зрелище и из осуждения и казни первоверховного из апостолов Христовых. – Между тем Церковь прилежно молилась о нем: это замечание, стоящее среди сказаний о заключении Петра и об освобождении его, очевидно указывает, что чудесное освобождение апостола было совершено между прочим по молитве о нем Церкви, ибо сия молитва о нем, без сомнения, была молитва о том, чтобы Господь сохранил его жизнь для блага Церкви своей, так или иначе освободив его из рук врагов, как и прежде Он освободил из темницы всех апостолов (Деян.5:13 и дал.). «Они находились теперь в самом опасном положении. Их устрашало и то, что тот (Иаков) убит, и то, что этот (Петр) посажен в темницу». Но «они не возмущались, не производили смут, а обратились к молитве, прибегли к этой непреоборимой поборнице» (Злат.).
6. Когда же Ирод хотел вывести его; в ту ночь Петр спал между двумя воинами,
скованный двумя цепями, и стражи у дверей стерегли темницу.
7. И вот Ангел Господень предстал, и свет осиял темницу. Ангел, толкнув Петра в бок,
пробудил его и сказал: встань скорее. И цепи упали с рук его.
8. И сказал ему Ангел: опояшься и обуйся. Он сделал так.
Потом говорит ему: надень одежду твою, и иди за мною.
В ту ночь: ночь перед тем днем, когда царь хотел публично произнести смертный приговор над Петром. – Петр спал и пр.: при строгом военном темничном заключении, по обычаю римскому, заключенный приковывался цепью к своему стражу (ср. Флав. Antt. 18, 6. 7. Плин. Ер. 10, 65); Петр скован был двумя цепями, т.е. прикован к двум стражам: к одному – одной рукой, к другому –другой, и, следовательно, усилено охранение его, приняты усиленные меры против заключенного. Таким образом, в каждую стражу ночную сменялись воины по четверо и двое из четверых были с Петром внутри темницы, двое же были у дверей ее (ср. 10 ст.). – Свет осиял темницу: греческое слово указывает на отдельную комнату темницы, в которой заключен был Петр, так что свет от явления ангела осветил не всю темницу, а только это отделение. – Толкнув Петра: «видишь, Петр спит, не предается ни унынию, ни страху. В ту самую ночь, как хотели его вывести на смерть, он спал, предав все Богу» (Злат.). – Цепи упали с рук его: так что он отцепился от стражей, спавших с ним; стражи сии оба, как видно, спали и не слыхали, как ушел от них Петр. – Надень одежду: т.е. верхнюю. Как видно, Петр был без верхней одежды и обуви, снятых с него на это время, может быть из предосторожности.
9. Петр вышел и следовал за ним, не зная, что делаемое Ангелом
было действительно, а думая, что видит видение.
10. Прошедши первую и вторую стражи, они пришли к железным воротам,
ведущим в город, которые сами собою отворились им: они вошли,
и прошли одну улицу, и вдруг Ангела не стало с ним.
11. Тогда Петр, пришедши в себя, сказал: теперь я вижу воистину, что Господь послал
Ангела своего, и избавил меня из руки Ирода и от всего, чего ждал народ Иудейский.
Не зная, что делаемое было действительно и пр.: неожиданность и необычайность явления, повелений и действий ангела привели Петра в такое состояние душевное, что он не полагал, чтобы все это действительно совершалось, а думал, что это видится ему во сне. – В таком состоянии был Петр, когда руководимый ангелом вышел из того отделения темницы, где был заключен, мимо двух воинов, стерегших двери этого отделения темницы, – прошел вторую и третью стражу, т.е мимо воинов, охранявших первую дверь от того отделения, где был заключен Петр, и вторую, которая также охранялась не одним, вероятно, воином при каждой. Наконец, они подошли к железным воротам, ведущим в город, т.е. к выходным дверям из целого темничного здания, выходившим на улицы или площадь города, которые также, вероятно, охранялись воинами; эти ворота или двери сами собою отворились им (двери первой и второй стражи, вероятно, были отворены ангелом), и они очутились на свободе и пошли по улице города. – Вдруг Ангела не стало с ним: внезапно ангел явился в темнице, внезапно скрылся на улице. – Тогда, пришедши в себя: только тогда, когда вдруг ангела не стало с Петром и он остался один среди улицы, он пришел в себя, вышел из того душевного состояния, в котором все происходящее принимал за сон и пришел в обычное (нормальное) состояние души. – Теперь я вижу воистину и пр.: вижу и уверен, что это не сон, а действительное событие, что Господь (Иисус) послал Ангела своего. Так, первая мысль Петра, как скоро он пришел в себя, обратилась к Господу с благодарностью и славословием, при ясном представлении цели, для достижения которой совершилось это чудное событие. – Чего ждал народ иудейский, т.е. часть народа с синедрионом во главе, враждебная Церкви Христовой. Она ждала нанести решительный удар христианству убиением первого из представителей христианства, доселе сильнейшего всех других своих собратий и словом, и делом перед Богом и людьми. Чудным освобождением Петра обманута была эта надежда народа и Ирода.
12. И, осмотревшись, пришел к дому Марии, матери Иоанна,
называемого Марком, где многие собрались и молились.
13. Когда же Петр постучался у ворот, то вышла послушать служанка, именем Рода;
14. И, узнав голос Петра, от радости не отворила ворот,
но вбежав, объявила, что Петр стоит у ворот.
15. А те сказали ей: в своем ли ты уме? Но она утверждала свое.
Они же говорили: это Ангел его.
16. Между тем Петр продолжал стучать. Когда же отворили,
то увидели его , и изумились.
Осмотревшись: точнее – узнав или убедившись в том, что он освобожден, что он на улице города и где именно. – Иоанна, называемого Марком, который потом сопровождал в Антиохию Варнаву и Савла (ст. 25). Предания об этом Иоанне Марке расходились: одно предание считает его за одно лицо с евангелистом Марком и Марком, племянником Варнавы (Кол.4:10). Так у Феофилакта. Ср. Синаксарий под 25 апреля. Киев. 1865. Так и в Толков. Евангелии, кн. 2: о Евангелии от Марка, предисловие §1. – Другое предание отличает его от ев. Марка и от племянника Варнавина. Так Чет.-Мин. под 4 января. Третье же, отличая его от ев. Марка, считает племянником Варнавы. Так Чет.-Мин. под 11 июня, в житии ап. Варнавы. – Это обстоятельство, что предания об Иоанне Марке расходились, от чего бы то ни происходило, конечно, нисколько не лишает полной исторической достоверности повествование о нем книги Деяний. Многие собрались и молились: о нем, Петре, о его избавлении от угрожавшей ему опасности, как видно из ст. 5. – Вышла послушать: и спросить, кто стучит, желая войти.
Узнав голос Петра: конечно, из ответа его на вопрос служанки, кто стучит и что нужно. – В своем ли ты уме: выражение высшей степени удивления тому, что собравшиеся слышали из уст служанки; они считали это совсем невероятным и несообразным с обстоятельствами. – Это Ангел его: изумленные известием, действительность которого служанка настойчиво утверждала, собравшиеся находят единственный выход из своего недоумения в предположении, что ангел-хранитель Петров, принял на себя его образ и голос, который слышала служанка. Сам Господь Иисус учил, что у младенцев есть ангелы-хранители; рассматриваемое изречение подтверждает, что у непосредственных учеников Господа была вера, основывающаяся, без сомнения, на Его учении или подтвержденная Его учением, что у каждого члена Церкви или даже у каждого человека есть свой ангел-хранитель, заботящийся о его спасении (Евр.1:14). – Когда отворили: вместо одной служанки пошли к воротам, как видно, многие или все собравшиеся. – Изумились: так неожиданно и невероятно показалось им пришествие к ним Петра.
17. Он же, дав знак рукою, чтобы молчали, рассказал им, как Господь вывел его
из темницы; и сказал: уведомьте о сем Иакова и братьев.
Потом, вышедши, пошел в другое место.
18. По наступлении дня, между воинами сделалась большая тревога о том,
что сделалось с Петром.
Дав знак рукою: точнее движением или помахиванием руки. – Чтобы молчали: чтобы тихо было; может быть Петр опасался, чтобы изумление собравшихся не выразилось в таком движении, которое могло быть неудобным для его безопасности, или – сим он требовал, чтобы в особенном благоговейном молчании они выслушали чудное повествование о чудесном его освобождении. – Уведомьте Иакова: конечно, брата Господня, который был предстоятелем церкви иерусалимской, по преданию, и братьев, т.е. других членов христианского иерусалимского общества, которые не были на сей раз в собрании в доме Марии. Уведомление это имело целью, конечно, успокоение как Иакова, так и прочих, тревожащихся об участи Петра. – Вышедши, вероятно, не только из дома, но и из города, чего требовала благоразумная осторожность и что вполне согласовывалось с наставлением апостолами самого Господа (Мф.10:23), пошел в другое место, которого дееписатель не называет. «Не искушал Бога и не подвергал сам себя опасности, ибо и это они делали только тогда, когда им было повелеваемо» (Злат., ср. Феофил). Есть древнее предание, что Петр в первых годах царствования императора Клавдия был в Риме (Иерон. catal. c. I; ср. Евсев. Церк. ист. II, 14–15). Если справедливо сие, то удобнейшим временем к такому путешествию Петра было именно рассматриваемое время. Это был, по всей вероятности, 44-й год по Р. Хр., после иудейской Пасхи (в начале апреля) и 4-й год царствования Клавдия. О Петре, после сего удаления в другое место, не упоминается в книге Деяний до самого апостольского собора (гл. 15), когда он опять является в Иерусалим, т.е. в продолжение нескольких лет, в течение коих можно было совершить и такое дальнее путешествие, каково путешествие в столицу всемирной тогда монархии, куда могла его влечь ревность его проповедовать Христа в этом центре жизни тогдашнего мира.
Тревога между воинами: вполне понятная, как скоро они увидели, что узника нет более с ними; о чудесном освобождении его они, конечно, не знали, хотя смутно и могли догадываться.
Ирод в Кесарии и смерть его (19–23)
19. Ирод же, поискав его и не нашедши, судил стражей, и велел казнить их.
Потом он отправился из Иудеи в Кесарию, и там оставался.
Велел казнить их: как не соблюдших порученного их страже узника, преступника (мнимого). – Отправился в Кесарию: обычную тогда резиденцию римских правителей Иудеи. Праздник Пасхи окончился и он мог оставить Иерусалим; притом ему и неудобно было теперь долее оставаться в Иерусалиме, ему должно было быть стыдно (ср. Злат. и Феофил.) перед той частью народа с синедрионом во главе, которой надежды на ослабление христианства он так возбудил взятием под стражу первоверховного апостола и не мог оправдать этих надежд. Вероятно, слух распространился, что римские воины царя не могли уберечь Петра в темнице. По сим причинам Ирод оставил Иерусалим и удалился в Кесарию (о Кесарии см. прим. к Деян.8:40).
20. Ирод был раздражен на Тирян и Сидонян: они же,согласясь, пришли к нему,
и, склонив на свою сторону Власта, постельника царского, просили мира,
потому что область их питалась от области царской.
21. В назначенный день Ирод, одевшись в царскую одежду,
сел на возвышенном месте, и говорил к ним;
22. А народ восклицал: это голос Бога, а не человека.
23. Но вдруг Ангел Господень поразил его за то, что он не воздал славы Богу;
и он, будучи изъеден червями, умер.
Ирод был раздражен и пр.: непосредственно за сказанием об освобождении Петра дееписатель описывает смерть гонителя его Ирода, как Божию казнь за гонение им Церкви Христовой, с предшествовавшим сей смерти обстоятельством. Причина раздражения Ирода против тирян и сидонян (ср. прим. к Мф.11:21) не указана дееписателем; вероятно, она касалась торговых интересов царя и его подданных. – Они же, согласясь, пришли к нему: т.е. жители Тира и Сидона, посоветовавшись между собой о положении дел и сговорившись относительно образа действий в сем случае, отправили в резиденцию царя – Кесарию депутацию, которая и прибыла к нему в то время, когда он из Иерусалима после Пасхи возвратился в Кесарию. – Власта, постельника царского: судя по римскому имени можно полагать, что постельник царский был римлянин, может быть вывезенный царем из Рима, где он жил до вступления своего на престол. – Постельник царский (praefectus cubiculi): слово первоначально означало главного служителя при особе царя, камергера, потом высшего сановника при особе царя, хранителя его сокровищ (ср. Деян.8:27 и прим.) – лицо весьма влиятельное обыкновенно и сильное. – Просили мира: войны не было и потому посланные просили сохранения мира, чтобы не прерывались мирные отношения, существовавшие между царем и этими финикийскими городами, отношения, которые царь в раздражении своем мог нарушить и наделать много вреда этим городам. Войну объявить им он едва ли мог, так как они стояли под защитой римлян и сам Агриппа был вассал императора римского, но он мог нанести огромный ущерб их торговле закрытием для них своих гаваней. – Область их питалась от области царской: так как финикяне вообще большую часть зернового хлеба получали из Палестины, будучи сами по преимуществу торговой, а не земледельческой нацией, и так как торговые сношения с областями царства Ирода были для них очень выгодны. – В назначенный день: в день назначенный для торжественной публичной аудиенции послам тирян и сидонян; что это была публичная аудиенция среди народного собрания, это видно из дальнейшего (народ восклицал, ст. 22). – Одевшись в царскую одежду: в полную парадную царскую форму. По сказанию Флавия, эта одежда вся сделана была из серебра (ср. Злат. и Феофил). – Сел на возвышенном месте: не на царском троне, ибо это было среди народного собрания (по снесению с рассказом Флавия, можно думать – в театре), а на особом, приготовленном для царя возвышенном месте, вроде трибуны, с каких народные ораторы и судьи говорили свои речи в народных собраниях. – Говорил к ним: т.е. к послам тирским и сидонским, решая в публичной речи дело, за которым они прибыли в резиденцию царя. – Народ восклицал и пр.: из лести к царю. Надобно полагать, что подобные слова вырывались из уст языческой части народа, а не иудейской, всему мировоззрению которой должны были быть противны подобные восклицания. Впрочем лесть до чего не доходит! – Вдруг Ангел Господень поразил его: из рассказа не видно, чтобы ангел внешне, видимым образом поразил Ирода; это было невидимое для других и, вероятно, для самого Ирода действие ангела Божия, которое так протолковано дееписателем, как протолковано тайнозрителем другое действие ангела (Ин.5:3 примеч.), видима же для всех была только внешняя стороны действия ангела – внезапно постигшая Ирода болезнь. – За то, что он не воздал славы Богу: народ из лести воздал ему славу, подобающую единому Богу, Ирод молча принял эту славу и таким образом предвосхитил себе славу Божию, которую он, как иудей по вере и происхождению, должен был воздать всецело Богу, нисколько не принимая сказанного на себя (ср. Злат. и Феофил). – Будучи изъеден червями, умер: значит не тотчас, как поражен был ангелом, он умер, а несколько времени страдал в тяжкой болезни снедаемый червями. Иосиф Флавий (Antt. 19, 8. 2; ср. 18, 6. 7) довольно подробно рассказывает о смерти Ирода Агриппы I, и, в сущности, его рассказ совершенно согласен с повествованием дееписателя, только о некоторых частностях он умалчивает, некоторыми же восполняет его частью вероятными, частью не надежными подробностями. Из сопоставления их рассказов составляется довольно полное описание обстоятельств смерти этого царя. По обоим сказаниям, Ирод умер в Кесарии и первый припадок смертельной болезни почувствовал внезапно среди народного собрания, которое на словах воздавало ему божеские почести. По Флавию, Ирод праздновал народными зрелищами какой-то праздник, в честь Кесаря Клавдия (ὑπὲρ τῆς σωτηρίας τοῦ καίσαρος). На второй день празднества царь, облачившись в великолепную, всю сделанную из серебра, одежду, был в театре утром. В это, вероятно, время назначена была публичная аудиенция послам тирским и сидонским, о которой говорит дееписатель, умалчивающий о празднествах в честь Кесаря, тогда как Флавий не говорит об этом посольстве. Когда лучи солнца упали на великолепную одежду царя и она ослепительно засияла, со стороны льстецов раздался крик, воздающий божескую честь царю; так по Флавию, тоже, в сущности, и по словам дееписателя. После сего, по рассказу Флавия, царь внезапно увидел над головой своей сову, сидевшую на одной из веревок, и пораженный ужасом (так как еще в бытность его в Риме один авгур предсказал ему, что если он во второй раз увидит сову, то это будет указанием его близкой смерти) тут же почувствовал страшный припадок болезни, был перенесен в царские палаты и на 5-й день после сего умер. Этот рассказ о сове очевидно отзывается языческим суеверием, а с точки зрения истинной религии дееписатель объясняет причину внезапной болезни Ирода поражением его от ангела, что без сомнения и есть истинно. Затем дееписатель конкретнее определяет болезнь царя (изъеден червями), Флавий же точно замечает продолжительность болезни царя – на 5-й день умер. В сущности, оба сказания одинаковы; объяснение же болезни царя, без сомнения, вернее у дееписателя.
Возвращение Варнавы и Савла в Антиохию (24–25)
24. Слово же Божие росло и распространялось.
25. А Варнава и Савл, по исполнении поручения, возвратились из Иерусалима
(в Антиохию), взяв с собою и Иоанна, прозванного Марком.
Слово же Божие росло и распространялось: прерванное рассказом о смерти гонителя, повествование снова возвращается к событиям в Церкви Христовой. Несмотря на гонение Иродово, число обращающихся к Христу увеличивалось, особенно же, конечно, со смертью гонителя, в которой так ясно для взора веры выразилась казнь Божия за гонение на Церковь Христову. – Варнава и Савл возвратились из Иерусалима и пр.: они получили поручение от антиохийского общества отнести пособие собранное членами оного в Иудею вообще, а не собственно в Иерусалим только (Деян.11:29–30). Очень может быть, что они во все время гонения Иродова, непродолжительного как видно, и ограничивавшегося только Иерусалимом, не были собственно в Иерусалиме и путешествовали по Иудее, раздавая через пресвитеров собранные пособия, в Иерусалим же прибыли уже после отъезда Ирода оттуда в Кесарию, или даже после его смерти. Затем, исполнив и здесь возложенное на них поручение, снова возвратились в Антиохию, хотя и неизвестно, скоро ли по смерти Ирода. Во всяком случае, впрочем, сказание о смерти Ирода, в связи с обстоятельствами отправления Варнавы и Савла из Антиохии и возвращения туда, дает определенное хронологическое указание, важное для летосчисления Книги Деяний: смерть Ирода, по достоверному счислению, относится к 44-му году по Р. Хр., следовательно, и помянутые события в Церкви Христовой. – Взяв с собою и Иоанна: о котором упоминается выше в ст. 12.
Глава 13
Путешествие Варнавы и Савла на Кипр и обращение проконсула Сергия Павла (1–12)
1. В Антиохии, в тамошней церкви были некоторые пророки и учители: Варнава,
и Симеон, называемый Нигер, и Луций Киринеянин, и Манаил,
совоспитанник Ирода четвертовластника, и Савл.
2. Когда они служили Господу и постились, Дух святой сказал: отделите
Мне Варнаву и Савла на дело, к которому Я призвал их.
3. Тогда они, совершив пост и молитву и возложив на них руки, отпустили их.
Были некоторые пророки и учители: пророчество и учительство были в первенствующей Церкви особенными дарами Св. Духа некоторым избранным Божьим (1Кор.12:28; Еф.4:11). Пророк – провозвестник истины Божией, воспринимаемой им по преимуществу в апокалиптической форме и относящейся нередко к тайнам будущего; учитель – провозвестник той же истины Божией, излагающий оную без особенных ему откровений о ней, при озарении, конечно, от Духа Божия, но более самостоятельно. В новоучрежденной антиохийской церкви были мужи, обладавшие этими дарованиями, что указывает на высокое уже ее благодатное состояние. В числе этих мужей указываются и Варнава с Савлом, как принадлежащие к церкви антиохийской, но к какому классу – пророков или учителей – относятся они, а равно и другие поименованные здесь, не видно из текста. Варнава поставлен на первом месте в числе этих особенных мужей, вероятно, по великому к нему уважению в первенствующей Церкви (см. прим. к Деян.11:22) и по особенному участию его в устроении антиохийской Церкви; Савл же – на последнем, так как он позднее вступил в общение с антиохийской Церковью, и его апостольская деятельность только еще начиналась (ср. Злат и Феофил.). О прочих троих, поименованных здесь, из новозаветных книг ничего неизвестно. – Симеон, называемый Нигер (черный) – вероятно, христианин из прозелитов, может быть римских, как можно догадываться из его прозвания. – Луций или Лукий киринеянин (из Киринеи, см. прим. к Деян.2:10 и парал.) может быть тот, о котором упоминает апостол Павел в послании к Римлянам (Рим.16:21); может быть он был одним из тех первых в Антиохии проповедников Евангелия язычникам, о которых дееписатель говорит как о кипрянах и киринейцах (Деян.11:19). – Манаил или Манаим – совоспитанник Ирода четвертовластника, т.е. Ирода Антипы, тетрарха Галилейского во время жизни Господа (см. прим. к Мф.2:22 и парал.). – Совоспитанник: греческое слово может означать или – молочного брата, так что мать Манаила была кормилицей Ирода Антипы, или – сотоварища по воспитанию вообще, так что Манаил воспитывался вместе с Иродом Антипой и, следовательно, при дворе Ирода І, так называемого Великого. Во всяком случае – обстоятельство в жизни Манаила замечательное. «Вот что значит характер каждого; и воспитание не оказывает влияния: посмотри, каким нечестивцем стал Ирод, а его совоспитанник Манаил так изменился, что удостоился даже дара пророчества» (Феофил.). – Когда они служили и пр.: слово они относится не к пяти поименованным лицам только, но ко всей Церкви антиохийской, членами которой были и сии пять мужей; это видно и из повеления – отделите, т.е. из среды всего общества, и из самого отделения (ст. 3), и из того, что сие совершается во время богослужебного собрания. Служили Господу: греческое слово употребляется, как в Ветхом Завете (у LXX Исх.28:31; Чис.4:38; Иез.40:46; Иудиф.4:14 и др.), так и в Новом (Евр.10:11), о храмовом священническом служении или богослужении ветхозаветном; соответственно сему и здесь оно означает богослужебное действие в общественном собрании антиохийской Церкви или богослужение, которое притом же соединялось с постом (постились), – конечно, богослужение христианское (служили Господу, т.е. Иисусу Христу). Вероятно, это было богослужение Евхаристии, которое заповедано было апостолам от самого Господа совершать в Его воспоминание (Лк.22:19). Во время этого великого богослужебного действия Дух Святой сказал и пр.: вероятно, сказано было через одного или нескольких участвовавших в богослужении, всего вероятнее через пророка или пророков (Злат.), которые пред всем собранием и изъяснили повеление Духа Св. – Отделите (из среды своей): в смысле освящения посвящения избираемых на особое служение (см. прим. к Мф.1:1; Ин.17:17 и дал.). – На дело, к которому Я призвал их: само дело не названо прямо, но без сомнения Церкви антиохийской уже известно было, что Савл призван Господом быть апостолом язычников (ср. Деян.9:15). Кажется, изречение Духа Св. указывает еще на внутреннее, бывшее обоим избранным, призвание, и именно, перед лицом всего общества, которому они вероятно и объяснили призвание их. По крайней мере, общество отпустило их (ст. 3), зная то дело, на которое отпускало, т.е. что они идут с проповедью Евангелия в мир языческий. – Совершив пост и молитву и возложив на них руки: возложение рук – как посвящение на новое и особенное святое служение (см. прим. к Деян.6:6); это посвящение предварено со стороны общества новым постом и молитвой (отличным от упоминаемых в ст. 2 служения и пощения), как дело особенной важности, требующее особенного напутствования. Что возложение рук совершалось не всем обществом, а его предстоятелями, разумеется само собой. Так, будущий великий апостол язычников приял второе рукоположение – на дело высшего апостольского служения (ср. Деян.9:16). Что значит: отделите Мне на дело? На апостольство… Таким образом Павел рукополагается на апостольство, чтобы проповедовать со властию» (Злат., ср. Феофил.). – Отпустили их: предав их и дело, на которое они были призваны и отпущены, благодати Божией (Деян.14:26).
4. Сии, быв посланы Духом Святым, пришли в Селеквию, а оттуда отплыли в Кипр.
5. И бывши в Саламине, проповедовали слово Божие в синагогах Иудейских;
имели же при себе Иоанна для служения.
Сии, быв посланы Духом Святым: это не то откровение Духа о призвании их, о котором говорится выше (ст. 2), а новое, особенное, им одним бывшее откровение о том, куда им должно прежде всего идти для исполнения того дела, на которое они призваны. Прежде всего они посланы были Духом на остров Кипр, ближайший к Антиохии остров Средиземного моря. Нельзя не видеть, что это место было одним из лучших мест, с которого легче всего было завязать сношения с языческим миром, со стороны Варнавы и Савла. Варнава был родом с этого острова (Деян.4:36) и, вероятно, имел здесь связи родства и знакомства; на этом острове жило много иудеев, и уже по самому островному положению своему они должны были ближе жить с населением языческим этого острова, чем на материке; наконец, жители острова иудеи и язычники, как занимавшиеся морской торговлей, имели обширные связи с окружающими материками, особенно с южными провинциями Малой Азии, куда – как видим (ст. 13 и дал.) – и отплыли из Кипра апостолы. По всему этому, Кипр представлял один из лучших пунктов отправления во языки для апостолов Варнавы и Савла. Чтобы отправиться из Антиохии в Кипр, они должны были придти в Селевкию (иначе – Пиерию) – небольшой портовый город при впадении реки Оронта (на которой выше лежала Антиохия, см. прим. к Деян.11:19) в море. Здесь они сели на корабль и отплыли в Кипр. – Бывши в Саламине: Саламин – приморский кипрский город на восточном берегу острова; здесь, вероятно, путники и высадились. – Проповедовали в синагогах иудейских: так как Варнава был родом из кипрских иудеев, то всего естественнее было ему и Савлу, по прибытии в Кипр, обратиться с проповедью о Христе к тамошним иудеям. Притом же Павел и после, и конечно теперь, держался правила – прежде проповедовать иудеям, а потом уже язычникам (ст. 46). – Имели же при себе и Иоанна (Марка) для служения: отделены и посланы были только Варнава и Савл, но они вольны были взять с собой кого им заблагорассудится, и они взяли с собой Иоанна Марка, того самого, которого взяли с собой из Иерусалима в Антиохию (Деян.12:25). Они взяли его с собой для служения, для исполнения их поручений и т.п., может быть, между прочим, для совершения крещения над обращенными (Деян.10:48 и прим., 1Кор.1:14).
6. Прошедши весь остров до Пафа, нашли они некоторого волхва, лжепророка,
Иудеанина, именем Вариисуса,
7. Который находился с проконсулом Сергием Павлом, мужем разумным.
Сей, призвав Варнаву и Савла, пожелал услышать слово Божие.
8. А Елима волхв (ибо то значит имя его) противился им,
стараясь отвратить проконсула от веры.
Прошедши весь остров до Пафа: Паф (собственно Новый Паф, в 30 стадиях от старого Пафа, славившегося в древности культом богини Венеры) – главный город острова, местопребывания римского проконсула – правителя острова, лежал на противоположном Саламину берегу острова. Проходить от Саламина до Пафа проповедникам приходилось по густо населенному пространству, и они, без сомнения, проповедовали Христа в проходимых ими населениях, хотя по краткости рассказа дееписатель и не упоминает об этом. – Нашли они некоторого волхва и пр.: волхва, конечно, в том же смысле, в котором этим именем называется самарянский Симон волхв выше (Деян.8:9 и прим.). Сверх сего дееписатель характеризует его еще именем лжепророка, человека, который ложно выдавал себя за особенного, чрезвычайного посланника Божия, получившего от Бога особенные чрезвычайные откровения (Втор.18:20 и парал.). Название волхва (Елима) он присвоил себе, вероятно, сам, названием лжепророка клеймит его дееписатель. Этот волхв был иудеянин: судя по арабскому имени Елима, которое он присвоил себе, он был, вероятно, иудеянин из Аравии, или может быть присвоением этого названия он хотел только выдавать себя за восточного мудреца, похвастаться этим и приобрести больший почет в глазах народа. – Именем Вариисуса: Вариисус значит собственно – сын Иисуса (так как имя Иисус было тогда одним из обычных имен, дававшихся при обрезании; ср. прим. к Мф.1:1), и едва ли было собственным именем волхва, а известен был он под этим именем по отчеству (подобно как назывался Варфоломей – сын Фоломея, а собственное имя его было Нафанаил; см. прим. к Мф.10:3). – Находился с проконсулом Сергием Павлом: был при проконсуле и, как видно, имел влияние на него. При Октавиане Августе Кипр некоторое время был провинцией императорской и потому управлялся пропретором, но Август отдал эту провинцию сенату, и с тех пор она стала управляться проконсулом. Тогдашним проконсулом Кипра был Сергий Павел. – Мужем разумным: разумность этого проконсула можно усматривать частью в том, что он не удовлетворялся языческой религией и мудростью и держал при себе иудейского волхва, надеясь в его (мнимой) мудрости и учении найти более удовлетворения своим духовным потребностям, частью – в том, что он не чувствовал себе удовлетворения и от этого волхва и услышав о проповедниках нового учения, пожелал слушать их проповедь, и, наконец, особенно в том, что он уверовал в Господа Иисуса, проповеданного ему Варнавой и Савлом (ст. 12). – Елима волхв: Елима – арабское слово и означает мудреца, по преимуществу, волхва, так что слово волхв, стоящее здесь рядом со словом Елима, есть только перевод последнего слова, поставленный, конечно, для того, чтобы не оставалось неизвестным значение слова Елима (от одного корня с арабским Елима турецкое Улем). – Противился им и пр.: опасаясь потерять свое влияние на проконсула, а вместе с тем лишиться и места и почтения от народа, волхв противился проповедникам Христовым; т.е. вероятно оспаривал их учение, силясь опровергать его и доказывать его неистинность и стараясь тем отвратить проконсула от веры в учение проповедников.
9. Но Савл, он же и Павел, исполнившись Духа Святого и устремив на него взор,
10. Сказал: о исполненный всякого коварства и всякого злодейства, сын диавола,
враг всякой правды! перестанешь ли ты совращать с прямых путей Господних?
11. И ныне се рука Господня на тебя: ты будешь слеп, и не увидишь солнца
до времени. И вдруг напал на него мрак и тьма,
и он, обращаясь туда и сюда, искал вожатого.
12. Тогда проконсул, увидев происшедшее, уверовал, дивясь учению Господню.
Но Савл, он же и Павел (см. прим. к ст. 13), исполнившись Духа Святого, особенно на сей раз, для противодействия волхву (ср. прим. к Деян.4:8; сл. Деян.4:31; Деян.7:55; Деян.13:52), устремив на него взор, благопросвещенный, проникающий в тайники души волхва, сказал и пр.: обнаружение низких свойств души волхва и обличение их перед проконсулом было первым наказанием, какому подвергся волхв за противодействие проповеди апостольской, затем – слепота телесная – второе наказание. – О, исполненный всякого коварства и всякого злодейства (точнее – всяческого плутовства): коварство и плутовство – необходимые свойства волхва, как колдуна, без которых он и не был бы волхвом – колдуном; чтобы обманывать народ чарами и колдовством, необходимо быть коварным и плутом. – Сын диавола: гневное выражение противоположности его имени Вариисус – сын спасения или спасителя. Сын диавола – человек, которого все душевное настроение состоит под влиянием духа зла – врага Бога и людей, в особенности врага Христова (ср. прим. к Ин.8:44). – Враг всякой правды: враг всего, что право и праведно; эта вражда ясно обнаружилась в его противодействии учению проповедников, содержащему правое и праведное, и в совращении проконсула с прямых путей Господних. – Перестанешь ли ты и пр.: своим противодействием нам и старанием отвратить проконсула от веры (ст. 8), перестанешь ли ты совращать его с прямых путей Господних? Прямой путь Божий ведет проконсула Сергия Павла к вере во Христа, посредством проповеди Варнавы и Савла, и к блаженству, а Елима усиливается совратить его с этого прямого пути и поставить на другой, кривой путь, который не ведет к этой цели – к вере в Христа и блаженству. За этим первым наказанием волхва – изобличением черных свойств его души следует другое, более тяжкое: поражение слепотой телесной при слепоте его душевной. – Вот, рука Господня: наказывающая, карающая сила Божия (Суд.2:15; Иов.19:21 и др.). – Будешь слеп и не увидишь солнца: усиленное выражение божественной кары волхва, – будешь совершенно слеп, чему соответствует и дальнейшее усиленное выражение – напал на него мрак и тьма, так что он ничего не видел. – До времени: это наказание не навсегда поражает волхва, а есть лишь временное; предел времени не указан, но подразумевается сам собой: волхв будет слеп до тех пор, пока не перестанет противодействовать проповедникам и не покается (ср. Злат.); указывается возможность для него избавиться от этого наказания. Воспользовался ли Елима этим указанием, из истории не видно. – Обращаясь туда и сюда и пр.: наглядное изображение действительности постигшего Елиму наказания и притом вдруг – вслед за словом Павла. – Уверовал, дивясь учению Господню: проконсул ясно увидел в этом предвозвещении Павлом наказания Божия волхву и в немедленном исполнении этого предвозвещения великую силу учения Господня, т.е. учения, которое Господь Иисус возвещает через своих апостолов (Деян.8:25). Один из провозвестников этого учения перед его лицом явил такую божественную силу и противник его поражен таким наказанием, что проконсул дивился учению, которое подкрепляется проявлением таким сильным такого очевидного суда Божия над противодействовавшим этому учению. – Дееписатель выставляет одну только эту причину веры проконсула, но, без сомнения, не осталось без влияния на него и положительное учение апостолов о Христе: не удовлетворенный ни язычеством, ни своим волхвом, он чуял сердцем истину проповеданного ему Варнавой и Савлом учения и уверовал в Господа. Прилепившись сердцем к Христу, он, без сомнения, присоединился к Церкви Его, приняв установленное Господом крещение, хотя дееписатель по краткости и умалчивает о сем. Это обращение проконсула, лица знатного и влиятельного, было важным приобретением для Церкви Христовой и должно было наполнить сердца проповедников особенною радостью и благодарностью к Богу.
Путешествие в Пергию и Антиохию писидийскую и речь Павла в синагоге антиохийской (13–41)
13. Отплыв из Пафа, Павел и бывшие при нем прибыли в Пергию, в Памфилии.
Но Иоанн, отделясь от них, возвратился в Иерусалим.
Павел и бывшие при нем: в выражении 9-го стиха – Савл, он же и Павел, – дееписатель в последний раз употребил еврейское имя Савл и в первый раз – римское Павел; с сего места и времени он уже исключительно всегда называет бывшего Савла Павлом, тогда как прежде сего всегда без исключения называл будущего Павла Савлом. В употреблении сих имен прежде и после очевидна намеренность и совпадение этой перемены имени с обращением к Христу Савлом проконсула Павла, без сомнения, не случайное: с этого именно времени Савл переменил свое еврейское имя на римское и стал именоваться Павлом. Почему? Вероятнейший ответ на сей вопрос – ответ некоторых древних толкователей, что Павел принял это новое имя в воспоминание о замечательном, совершенном им, обращении к Христу проконсула Сергия Павла (Иерон. de vir. ill. 5), тем более, можно прибавить еще, что он вносил проповедь о Христе в греко-римский мир и его назначением было – апостольски действовать именно в этом мире, а потому он счел более удобным носить и римское имя, которое притом так сходно с его именем еврейским. Другие придуманные объяснения сего факта менее вероятны, чем это древнее. Примечательно также, что с сего времени Павел, а не Варнава, как прежде, является главным лицом этого миссионерского путешествия и поставляется первым; прежде дееписатель писал – Варнава и Савл, с сего времени почти постоянно пишет – Павел и Варнава. Обращением Сергия Павла и грозным наказанием волхва его Павел явил в себе такую силу Божию, которая явила его первым лицом этой миссии и высшим апостолом язычников, что оправдалось потом во всей дальнейшей его деятельности. – Павел (как главное лицо) и бывшие при нем: т.е. Варнава и Иоанн Марк, а может быть и еще кто-либо из обращенных к Христу кипрян. – Прибыли в Пергию, в Памфилии: Памфилия – малоазийская прибрежная область к северу от Кипра; Пергия – главный город этой области, лежавший недалеко от моря на реке Цестре и известный в древности храмом Дианы. – Но Иоанн, отделившись от них (вероятно здесь – в Пергии), возвратился в Иерусалим: причина не указана, но судя по дальнейшему рассказу (Деян.15:37–39) – не вполне одобрительная, по крайней мере, Павел не одобрял ее. Может то была некоторая слабость характера и боязливость немаловажных трудов, зависевшая частью от молодости его (Феофил., ср. Злат. «Юн сый» – Чет.-Мин. 11 июня).
14. Они же, проходя от Пергии, прибыли в Антиохию Писидийскую
и, вшедши в синагогу в день субботный, сели.
15. После чтения закона и пророков, начальники синагоги послали сказать им:
мужи братия! Если у вас есть слово наставления к народу, говорите.
Они же (т.е. бывшие с Павлом, кроме отставшего от них Марка), проходя от Пергии (во внутренние области Малой Азии, к северу от Пергии), прибыли в Антиохию Писидийскую: это многолюдный город, причислявшийся в разные времена, смотря по некоторым обстоятельствам, то к Фригии, то к Памфилии, то к Писидии – малоазийским провинциям. Без сомнения и в поселениях, лежавших на пути от Пергии к Антиохии, Павел и бывшие с ним проповедовали слово Божие, но дееписатель останавливается только на деятельности проповедников в Антиохии. – Войдя в синагогу в день субботний: так как в синагогах богослужебные собрания происходили по субботам (см. прим. к Мф.4:23). – После чтения закона и пророков: т.е. чтения положенных на ту субботу отделений из Пятикнижия Моисеева (параша́) и пророческих книг (гафтара; см. прим. к Мф.4:23). – Начальники синагоги: не в собственном смысле, ибо начальник синагоги (архисинагог) обыкновенно был один (Лк.8:41; Лк.13:14; Мф.9:18 и др.), эти же, называемые здесь начальниками, были, вероятно, старцы, ему подчиненные, состоявшие членами совета при архисинагоге. – Послали сказать им и пр.: почему обратились именно к ним? Думают некоторые – потому что они сели (ст. 14), войдя в синагогу, на скамье раввинов; может быть, – только это слово само по себе не дает права на такое предположение; они, войдя, сели, потому что все сидели, сели слушать и – молиться. Вероятнее предположение, что Павел и Варнава еще ранее посещения ими синагоги сделались известны как мужи учительные; ни откуда не видно и едва ли вероятно, что эта суббота была первым днем пребывания их в городе, а если они прибыли ранее, то через частные беседы с тамошними иудеями могли получить известность как учителя, искусные в разумении и истолковании Писаний, и посему, когда они явились в синагоге, то им и предложено было, по прочтении рядовых отделений из Св. Писания, сказать слово. – Мужи братия: почтительное обращение (Деян.1:16). – Слово наставления: или слово назидания, по поводу прочитанных отделений из Писания; как это обыкновенно бывало, – слово состояло из толкования прочитанного и приложения слова законного и пророческого к жизни. Из речи Павла, в которой употребляются редкие в Ветхом Завете слова, встречающиеся однако в 1-й гл. книги Второзакония и 1-й гл. книги пророка Исаии, заключают некоторые, что очередными в ту субботу чтениями из закона и пророков были именно эти отделения из Второзакония и Исаии; но это догадка более остроумная, чем правдоподобная, тем более, что речь Павла, кроме сходства в употреблении помянутых слов, не имеет более сходства с помянутыми отделениями ни в чем.
16. Павел, встав и дав знак рукою, сказал: мужи Израильтяне
и боящиеся Бога! послушайте.
17. Бог народа сего избрал отцов наших и возвысил сей народ, во время
пребывания в земле Египетской, и мышцею вознесенною вывел их из нее;
Дав знак рукою: что он хочет говорить (ср. Деян.21:40) – «таков был обычай у иудеев» (Злат.). «Варнава уступает Павлу, как Иоанн уступает везде Петру» (Феофил.). – Сказал: речь апостола состоит в кратком, но сильном изображении истории еврейского народа со времен патриархов до Давида с целью, как делает и Стефан (гл. 7), указать на бывшие тогда великие благодеяния Божьи (Феофил. и Злат.), а от сего прямо переходит к истории Господа Иисуса учению о прощении грехов через Него, с сильным предостережением против неверия в Него. – Мужи Израильтяне (ср. Деян.3:12) и боящиеся Бога: первое выражение относится к природным иудеям, второе – к прозелитам врат, которые, не присоединяясь через обрезание к народности еврейской, чтили по закону еврейскому единого истинного Бога и принимали участие в синагогальных богослужебных собраниях (где занимали особо назначенные для них места); ср. ст. 43, 59. Деян.17:4; Деян.16:14; Деян.18:7. – Бог народа сего: т.е. еврейского; образ выражения, указывающий очевидно на присутствующих в собрании евреев, указывает в то же время, что Павел обращался с сими словами к прозелитам, а дальнейшими словами – отцов наших – он, причисляя себя к народу еврейскому, показывает, что Бог избрал отцов только этого народа в противоположность язычникам, оставленным до времени ходить в путях своих (Деян.14:16). – Избрал: из среды других народов человечества, избрал в свою собственность, как родоначальников особенного, собственного Ему народа. Это избрание началось с праотца евреев Авраама. – Возвысил сей народ: в продолжение пребывания в Египте народа еврейского Бог возвысил его тем, что умножил его весьма и сделал его сильным народом среди народа египетского, народом крепким и могучим, которого боялись сами египтяне (Исх.1:7–10). – Мышцею вознесенною вывел: выражение образное, которое весьма часто употребляется в священных книгах, когда говорится об освобождении евреев от рабства египетского. Бог Иегова представляется как вождь своего народа, с подъятой рукой в знак защиты своего народа от всяких врагов. Выражение без образа значит: Бог явил великую силу свою в освобождении евреев из Египта. Эту силу явил Он особенно в чудесах, которыми предварялся и сопровождался выход евреев из Египта, и особенно в чудесном переходе их через Чермное море, – событие, которое всюду в священных книгах представляется величайшим чудом, величайшим делом всемогущества Божия.
18. И около сорока лет времени питал их в пустыне.
19. И истребив семь народов в земле Ханаанской, разделил им в наследие землю их.
20. И после сего, около четырехсот пятидесяти лет, давал им судей
до пророка Самуила.
21. Потом просили они царя, и Бог дал им Саула, сына Кисова,
мужа из колена Вениаминова. Так прошло лет сорок.
Питал их: собственно – носил питая. Выражение заимствовано из Втор.1:31 (по переводу Семидесяти Толк.), где говорится, что Бог в пустыне носил народ свой, как человек носит сына своего. В других местах, где употребляется это слово, оно означает вскармливание матерью дитяти своего (2Мак.7:29). Таким образом, в этом слове содержится понятие заботливости отца и матери о малом дитяти их, по которой они носят его еще немощного на руках своих, питают его и т.д., – прекрасный образ заботливости Бога о народе своем во время сорокалетнего путешествия его из Египта в землю обетованную по пустыне Аравийской. Эта заботливость особенно выразилась в питании их чудесной манной, хлебом с неба (ср. Исх.6:30–32). – Истребив семь народов в земле Ханаанской: т.е. в Палестине, в которой до прихода туда евреев жили ханаанские народы, которых в книге Второзакония (Втор.7:1) насчитывается именно семь, – хеттеи, гергесеи, аммореи, хананеи, ферезеи, евеи и иевусеи. Истребление этих народов представляется делом Божьим, совершенным через евреев, так как эти народы были сильнее и многочисленнее народа еврейского (Втор.7:1–2). – Разделил в наследие землю: по жребию (ср. Суд.11:24; 3Цар.2:8; Ис.14:2 и др.). Все это и последующее представляется делом особенной милости Божией к избранному народу, руководившей и воспитывавшей его для высокой цели – пришествия к нему обетованного Мессии.
После сего (т.е. после разделения земли ханаанской между евреями), около четырехсот пятидесяти лет и пр.: это летосчисление периода Судей несколько несогласно с указанием 3-й книги Царств (3Цар.6:1), по которому четвертый год царствования Соломона – год построения Соломонова храма – есть 480-й год от исхода евреев из Египта (по LLX – 440-й г.), причем на период Судей придется лишь 331 год. Но, по летосчислению Иосифа Флавия (Antt. 8, 3. 1. 10, 8. 5), от выхода евреев из Египта до построения храма или 4-го года царствования Соломона протекло 592 года, и это исчисление вполне согласно с рассматриваемым летосчислением ап. Павла, так как при этом исчислении на период Судей придется 443, т.е. около четырехсот пятидесяти лет. Это снова показывает, что первенствующие христиане в отношении к ветхозаветной истории держались по временам известного в их время предания, отклоняясь от буквы Писания (см. прим. к Деян.7:2; Деян.7:6). – Давал им судей: это были вожди народа, непосредственно Богом воздвигаемые и одушевляемые Его Духом (ср. Суд.3:10), которые спасали народ от бедствий и судили его. Деяния их описаны в книге Судей. – До пророка Самуила: который был последним судьею народа. При нем народ просил себе царя, и Бог избрал и указал ему через Самуила царя Саула. Все это описано в 1-й книге Царств. – Сорок лет: в ветхозаветных книгах нигде прямо не говорится, сколько времени царствовал Саул, но Флавий (Antt. 6, 14. 9) прямо говорит, вероятно, на основании древнего еврейского предания, что Саул царствовал 18 лет при жизни Самуила и 22 года по его смерти, след., всего 40 лет. Павел подтверждает сими словами справедливость этого предания и исчисления.
22. Отринув его, поставил им царем Давида, о котором и сказал, свидетельствуя:
нашел Я мужа по сердцу Моему, Давида, сына Иессеева,
который исполнит все хотения Мои.
23. Из его-то потомства Бог, по обетованию, воздвиг Израилю Спасителя Иисуса.
24. Пред самым явлением Его, Иоанн проповедовал крещение покаяния
всему народу Израильскому.
25. При окончании же поприща своего, Иоанн говорил: за кого почитаете вы меня?
Я не тот; но вот идет за мною, у которого я недостоин
развязать обувь на ногах.
Отринув его (Саула), так как он не исполнил воли о нем и определения Божия, поставил им царем Давида: еще ранее смерти Саула ему возвещено было Богом через Самуила об отвержении его и помазан был на царство сын Иессеев Давид (1Цар.13:13 и д. 1Цар.15:10 и д. 1Цар.16:12 и д.), но здесь речь, вероятно, об окончательном отриновении Саула, выразившемся в несчастной смерти его, после которой Давид фактически сделался царем еврейским. – Сказал, свидетельствуя и пр.: приводимое Павлом изречение Божие о Давиде есть свободное сочетание того, что сказано от лица Божия Самуилом Саулу о его отвержении, и того, что Псалмопевец (Ефам) вкладывает в уста Божьи, как сказанные в видении святому Божию Самуилу (1Цар.13:14; Пс.88:20–21). Так поступает Павел потому, что и слова Самуила к Саулу и слова Псалмопевца – суть слова и свидетельство Божьи. – Нашел Я: человекообразно представляется, что Бог как бы искал среди народа своего такого человека, каков был Давид, человека угодного Ему, мужа по сердцу Моему, какого желает и ищет сердце Мое. – Который исполнит все хотения Мои или вообще – волю Мою. Саул не был точным исполнителем воли Божией, открывавшейся ему через Самуила, и за то отвергнут. Муж по сердцу Божию будет не таков, его отличительной чертой будет то, что он будет исполнять волю Божию и таким образом не будет своеволием своим препятствовать исполнению Божьих определений. – Из его-то потомства и пр.: от Давида апостол быстро переходит к проповеди о Христе, как цели всей руководимой Богом истории Израиля. – По обетованию: это в речи апостола существенный пункт для возбуждения веры в проповедь свою как природных иудеев, так и прозелитов, ибо как тех, так и других нельзя было убедить в мессианском достоинстве Иисуса из Назарета, не указав Его происхождения от Давида, сообразно обетованиям и пророчествам (см. пр. к Мф.1:1 и парал.). – Бог воздвиг Спасителя: в том же смысле, как и Деян.2:30 и парал. (см. прим.).
Пред самым явлением Его: т.е. пред вступлением Господа в дело общественного служения, начавшегося Его крещением, когда Он и по своему человечеству принял Св. Духа, или помазан был Духом на свое великое служение. – Иоанн (Креститель) проповедывал и пр.: см. прим. к Мк.1:4 и парал. – При окончании же поприща своего: при окончании служения своего в качестве предтечи Христова. Окончанием поприща называется здесь не кончина предтечи Христова в темнице, ибо еще задолго до кончины своей Предтеча изрек приводимые вслед за сим слова, а – время, когда он указал Христа народу, время около крещения Христова, так как служение его в качестве предтечи фактически окончилось, как скоро Господь после крещения вступил в общественное свое служение. Из Евангелия мы знаем, что после крещения Господа Креститель уже недолго проходил служение свое, поприще его скоро окончилось. – За кого вы почитаете меня? Я не тот и пр.: краткое и свободное воспроизведение свидетельств Крестителя, изложенных в Евангелиях (ср. Ин.1:20 и д. Ин.3:28 и парал.). Речь апостола возбужденная, живая, и потому отрывистая. – Идет за мною и пр.: см. прим. к Мф.3:11.
26. Мужи братия, чада рода Авраамова, и боящиеся Бога между вами!
вам послано слово спасения сего.
27. Ибо жители Иерусалима и начальники их, не узнав Его и осудив,
исполнили слова пророческие, читаемые каждую субботу.
28. И, не нашедши в Нем никакой вины, достойной смерти,
просили Пилата убить Его.
29. Когда же исполнили все написанное о Нем;
то, сняв с древа, положили Его во гроб.
Мужи братия и пр.: с любвеобильным, еще более усиленным, чем прежде (ст. 16), обращенным к сердцу и совести слушателей, воззванием апостол приступает к изложению сущности евангельской проповеди о страданиях, смерти и воскресении Христовом и совершенном Им спасении человечества, каковую проповедь и предлагает теперь своим слушателям. – Мужи братия – приветствие, относящееся ко всем присутствующим слушателям; чада рода Авраамова – к тем из них, которые были природные евреи; боящиеся Бога – к прозелитам, бывшим в синагогальном собрании (ср. ст. 16). – Вам послано слово спасения сего: слово спасения – или проповедь о спасении мира Спасителем Иисусом (ст. 23); послано оно от Бога теперь вам в Антиохию Писидийскую через двух проповедников сего слова – Павла и Варнаву, как послано оно и всем прочим иудеям, где бы они ни были, а равно и всем язычникам послано оно через всех апостолов и их преемников. Содержание сего слова спасения есть смерть и воскресение Господа Иисуса, которыми и совершено сие спасение всех. – Ибо (частица не причинная здесь, а объяснительная) жители Иерусалима и пр.: кратко изображается событие осуждения, смерти и погребения Иисуса Христа. – Не узнав Его, как Мессию своего, не признав Его за Мессию: мягкая речь, как бы извинение начальников и народа в их преступлении, – в том же смысле, в каком выражался ап. Петр, и совершенно в любвеобильном духе Христовом (см. прим. к Деян.3:17). – Осудив: на смерть. – Исполнили слова пророческие: вопреки своему намерению и стремлениям они исполнили то, что предопределил от вечности Бог и предрек через своих пророков, т.е. что Христу надлежало пострадать и умереть (см. прим. к Деян.3:18). – Читаемые каждую субботу: «остен в глаз!» Какое ослепление! Пророческие слова читаются в синагогах каждую субботу (см. прим. к Мф.4:23), и читающие, и слушающие, и толкующие их не понимают: ибо если бы понимали, то не поступили бы так со Христом; но не понимая, они в то же время, вопреки своим стремлениям, исполняют их как предреченные Богом, коего слово – непреложная истина. – Не найдя никакой вины: хотя и усиливались найти таковую. Из Евангелий видно, что ни одно из обвинений Христа начальниками народа не было таково, чтобы делало Его достойным смерти, что ясно видели высказал даже язычник Пилат (Ин.18:38 и парал.). Но «это уже не было делом неведения: ибо, положим, что они не почитали Его за Христа, но почему притом убили Его?» (Злат.) – Исполнили все написанное: см. прим. к Деян.3:18. – Сняв с древа, положили Его во гроб: Господа сняли с креста и положили в гроб не враги Его, а благорасположенные к Нему Иосиф Аримафейский и Никодим (Ин.19:38 и дал.), также начальники народа, а один из них и житель Иерусалима, но апостол в кратком изображении представляет все дело, как дело начальников народа и жителей Иерусалима, не говоря о расположенных к Христу из них и – обобщая понятие.
30.Но Бог воскресил Его из мертвых.
31. Он в продолжение многих дней являлся тем, которые вышли с Ним из Галилеи
в Иерусалим, и которые ныне суть свидетели Его пред народом.
32. И мы благовествуем вам, что обетование, данное отцам,
Бог исполнил нам, детям их, воскресив Иисуса,
33. Как и во втором псалме написано: Ты Сына Мой; Я ныне родил Тебя.
Но Бог воскресил Его: в противоположность тому, что сделали с Христом люди, апостол выставляет то, что сделал с Ним Бог; люди убили Его, Бог воскресил (см. прим. к Деян.2:24; Деян.3:15 и парал.). – Истинность воскресения Его несомненна: ибо Он, по воскресении своем, в продолжение многих дней (именно – сорока дней – Деян.1:3) являлся своим ученикам, которые все были галилеяне (ср. прим. к Мф.10:4), и которые ныне суть свидетели Его (ср. прим. Деян.2:32) и свидетели достоверные, как очевидцы Его и притом видевшие Его много раз. Павел очевидно не причисляет себя к этим свидетелям-очевидцам Господа, являвшегося ученикам по воскресении. Он и сам видел Господа (Деян.9:3 и дал.; ср. 1Кор.15:8), но видел при совершенно особенных обстоятельствах, чем прочие ученики.
И мы благовествуем вам: хотя Павел и не причисляет себя к непосредственным свидетелям-очевидцам воскресшего Господа, тем не менее он с Варнавой суть благовестники об этом воскресении и, разумеется, такие же достоверные, ибо слышали о сем от достоверных свидетелей. Но не на эту черту достоверности своего благовествования о воскресении Христовом указывает Павел, а на то, что воскресение Христа вполне сообразно с обетованиями и пророчествами ветхозаветными. У тех – свидетелей-очевидцев, доказательства истинности воскресения Христова, так сказать, фактические (сами видели), Павел и Варнава дают при своем благовествовании доказательство сему теоретическое – от Писания. Доказательство таково: что Христос воскрес, видно из того, что в сем должно было исполниться и исполнилось обетование, данное Богом отцам, т.е. предкам еврейским через пророков. Обетования Божьи непреложны, и Бог исполнил их, воскресив Иисуса. Под именем обетований разумеются здесь вообще обетования Божьи, ветхозаветные, относительно Мессии – Спасителя мира. Если бы Христос не воскрес, то эти обетования не исполнились бы, ибо не воскреснув Он не был бы Христом-Спасителем мира. Одно из таких обетований Божьих апостол указывает в словах второго псалма: Ты Сын Мой и пр. Что этот псалом относится ко Христу, это несомненно видно из свидетельства самих апостолов (Деян.4:25–26), и приведенные из него слова в приложении к Нему значат: Ты Мой Сын, как Мессия; Я родил Тебя ныне, через воскресение Тебя из мертвых явил Тебя истинным Сыном Моим, истинным Мессией; воскресение Господа есть фактическое божественное удостоверение сыновства Иисуса Христа Богу Отцу (ср. Рим.1:4). Через воскресение Господа из мертвых после Его уничижения и смерти Бог соделал (Деян.2:36) Сына своего от вечности Сыном своим во времени. «Слова эти понимай по отношению к вочеловечению Христа, бывшему во времени, так как выражения – сегодня, завтра заключают в себе обозначение дней. А от Отца Сын рождается, как признают это даже еретики, безвременно» (Феофил.). Таким образом, изречение псаломное есть в одно время и обетование о воскресении Мессии, и исполнение его в воскресении Иисуса Христа.
34. А что воскресил Его из мертвых, так что Он уже не обратится в тление,
о сем сказал так: Я дам вам милости, обещанные Давиду, верно.
35. Посему и в другом месте говорит: не дашь Святому Твоему увидеть тление.
36. Давид, в свое время послужив изволению Божию, почил,
и приложился к отцам своим, и увидел тление.
37. А Тот, которого Бог воскресил, не увидел тления.
Другое обетование о воскресении Иисуса Христа, исполнение которого служит доказательством самого воскресения, апостол указывает в словах Божьих, сказанных иудеям через пророка Исаию (Ис.55:3): Я дам вам милости, обещанные Давиду, верно. Слова приведены по переводу LXX, с некоторым легким изменением. Через пророка Исаию Бог дает народу обетование о будущем наступлении времен Мессии под образом исполнения обетованных Давиду милостей. В этом мессианском характере обетования апостол видит для себя основание и право познавать в вечной жизни воскресшего Христа необходимое условие исполнения этого обетования и вместе с тем понимать пророческое изречение как обетование о воскресении Мессии, потому что если бы Христос не воскрес и обратился бы в тление, то милости, обещанные Давиду верно, не пришли бы в исполнение. Исполниться они могли только тогда, когда Мессия воскрес из мертвых, так что уже не обратится в тление, и Он вновь восприял жизнь вечную, следовательно, это самое обетование доказывает действительность воскресения Иисуса Христа, исполнившись на Нем. Насколько достоверно то, что обетование сие должно придти в исполнение, как обетование непреложного Бога, настолько достоверно то, что Христос, на котором должно исполниться это обетование, действительно воскрес из мертвых, чтобы уже не умирать (ср. Рим.6:9). – Не обратится в тление: см. прим. к Деян.2:27; Деян.2:31. – Посему, т.е. потому что по обетованию – ст. 34 – Мессия не должен обратиться в тление, но должен жить вечно, и в другом месте говорит Бог через Давида (Пс.15:10): не дашь Святому Твоему увидеть тление. Об отношении этого псаломного изречения к воскресению Иисуса Христа см. прим. к Деян.2:25–32. – Давид в свое время и пр.: апостол раскрывает, почему приведенное псаломное изречение относится к Христу, а не к Давиду самому, как делает это и апостол Петр в указанном месте. – В свое время: точнее – для своего поколения, для своих современников. Давид не был служителем Божьим (ср. Евр.3:5) для всех времен, навсегда, ибо он умер и увидел тление; служит изволению Божию на все времена, вечно, Тот, Кто воскреснув не увидел тления. – Послужив изволению Божию: исполнив то, что по воле Божией должен был исполнить при своей жизни. – Почил т.е. умер, – благоговейно верующее обозначение смерти, ибо смерть есть как бы сон до будущего воскресения всех мертвых. – Приложился к отцам своим: древнейшее еврейское выражение для обозначения состояния ветхозаветных людей по смерти (Быт.15:15; Быт.25:8; Суд.2:10), – душа умершего отходит в шеол и там присоединяется к прежде его умершим предкам. – Увидел тление: по телу своему; тело Давида подверглось тлению (Деян.2:29 и прим.). – Не увидел тления: и по телу Христос воскрес с прославленным своим телом, не видевшим тления, и живет и будет жить вечно, не увидев тления. В этом исполнились все обетования Божьи отцам (ст. 32).
38. И так, да будет известно вам, мужи братия, что
ради Его возвещается вам прощение грехов;
39. И во всем, в чем вы не могли оправдаться законом Моисеевым,
оправдывается Им всякий верующий.
Итак, да будет вам известно и пр.: из всего вышесказанного о Христе апостол выводит заключение, что только через Него может всякий человек получить прощение грехов и оправдаться перед Богом. – Ради Его возвещается: т.е. по вере в Него, через возвещение или проповедь нашу, вы можете получить прощение грехов, конечно, при покаянии и обращении к Нему (Деян.2:38 и прим.); вы дотоле будете во грехах, за которые человек подлежит вечному осуждению, и дотоле не примиритесь с Богом, доколе не уверуете во Христа, как Искупителя мира, который по вере в Него может простить вам грехи. – Оправдаться: быть правым перед Богом. Каждый человек, как по природе своей грешник, подлежит гневу святейшего Бога и осуждению. Чтобы избежать сего гнева и осуждения, человек должен оправдаться е Богом, из грешного стать праведным, чтобы были прощены или изглажены грехи его, – тогда он будет чист и праведен, насколько может быть чист и праведен перед Богом человек. Иудей полагал, что можно оправдаться через исполнение заповедей богодарованного закона Моисеева во всей его полноте и целости; апостол учит, что законом не может оправдаться перед Богом человек, а оправдывается Христом по вере в Него, как Искупителя от греха всего мира. В рассматриваемом месте в первый раз встречается кратко и ясно выраженное учение о сем апостола Павла. В посланиях своих, особенно к римлянам и галатам, апостол пространно излагает и доказывает сие учение, составляющее один из важнейших пунктов учения именно этого апостола язычников. – Во всем, в чем вы не могли оправдаться законом Моисеевым: выражение не значит, что законом Моисеевым человек может оправдаться перед Богом в чем-нибудь, а в другом оправдывается Христом; нет, по учению апостола, закон Моисеев не оправдывает человека перед Богом ни в чем, а оправдывает его только вера во Христа, соединенная с делами любви христианской (Рим.3:20–28; Гал.3:10 и д. и мн. др.); и сами подзаконные праведники оправдывались только верой в будущего Мессию – Искупителя мира от грехов (Евр.11). Итак, иудеи и прозелиты, теперешние слушатели апостола, не должны надеяться для оправдания перед Богом на закон Моисеев и на дела закона, а должны уверовать во Христа, и в этой вере они найдут оправдание, следовательно, спасение.
40. Берегитесь же, чтобы не пришло на вас сказанное у пророков:
41. Смотрите, презрители, подивитесь и исчезните; ибо Я делаю дело во дни ваши,
дело, которому не поверили бы вы, если бы кто рассказывал вам.
В заключение своей речи апостол изрекает грозное предостережение своим слушателям, в случае их неверия в Христа и в проповедь о Нем, как презрителям Божьих судов и определений. Предостережение изложено словами пророка Аввакума (Авв.1:5) по переводу LXX, с некоторым изменением; может быть апостол имел ввиду слова не одного этого пророка, но и других изрекавших подобные предостережения (напр. Ис.28:14 и др.), и потому и говорит – сказанное у пророков, а не – у пророка (см. прим. к Мф.2:23). – Презрители: неверующие божественным предостережениям и угрозам и пренебрегающие ими и таким образом делающиеся презрителями откровений Божьих и самого Бога. – Подивитесь и исчезните: такое великое дело будет сделано Богом перед вашими глазами (во дни ваши), что вы не поверили бы, если бы не видели своими глазами, если бы кто-нибудь другой рассказывал вам (ср. Феофил.); но вы должны поверить, потому что сами будете очевидцами этого необычайного дела. За неверие же ваше и презрение к указаниям Божьим это великое дело подействует на вас так, что вы диву дадитесь и исчезнете, – это будет суд и наказание Божие за ваше неверие и презрение. Пророк Аввакум говорит это от лица Божия о предстоящем нашествии на землю еврейскую халдеев, как наказании Божьем за неверие и разврат народа своего, что и исполнилось после со всеми ужасами страшного разорения Палестины халдеями. Подобный суд Божий и наказание может совершиться и над слушателями апостола в случае их неверия в его проповедь о Христе, в чем явились бы они как презрители, и от сего суда апостол предостерегает их (берегитесь). Суд Божий в том или другом виде может постигнуть и постигнет их за неверие: ибо слово Божие непреложно. Так было всегда, за неверие и презрение – наказание, беречься сего должно и теперь.
Влияние речи Павла на язычников и иудеев, гонение на Варнаву и Павла и отшествие их в Иконию (42–52)
42. При выходе их (из Иудейской синагоги), язычники просили их
говорить о том же в следующую субботу.
43. Когда же собрание было распущено; то многие Иудеи и чтители Бога, обращенные
из язычников, последовали за Павлом и Варнавою, которые, беседуя с ними,
убеждали их пребывать в благодати Божией.
При выходе их (из синагоги) просили их и пр.: как можно полагать по связи речи, Павел и Варнава, после произнесения первым из них речи в синагоге, изъявили намерение удалиться и удалились из собрания еще до формального роспуска его, о котором говорится только в следующем стихе. Это они могли сделать как пришельцы, как гости, тогда как туземные посетители оставались в синагоге до обычного формального роспуска собрания. В это время, когда они изъявили намерение оставить и оставили собрание, к ним обращена была просьба говорить о том же в следующее синагогальное собрание – в следующую субботу, так как собрания в синагогах происходили по субботам (ст. 14). От кого последовала просьба? В некоторых древних рукописях стоит слово – язычники (так и в наших славянском и русском переводах), но в большей части рукописей этого слова нет. Очень может быть, что речь Павла произвела особенно сильное впечатление на язычников, т.е. прозелитов иудейских, и они просили апостолов говорить о том же в следующее собрание, но иудеи, т.е. природные иудеи, по роспуску собрания, также последовали за апостолами; видно, что и на них не менее сильное впечатление произвела речь Павла, и очень может быть, что и из них некоторые, даже может быть начальники синагоги (ст. 15), обращались со своей просьбой к апостолам. – Говорить о том же: т.е. о Христе и совершенном Им искуплении всех людей. – Когда же собрание было распущено: обычным официальным порядком закрыто общественное синагогальное собрание на эту субботу, и собравшиеся стали расходиться по домам. – Многие иудеи, бывшие в синагогальном собрании и слушавшие речь Павла, и чтители Бога, т.е. обращенные в иудейство язычники (прозелиты; ср. ст. Деян.16:26), последовали за апостолами, вероятно в дом, где они жили, чтобы еще послушать их, – так были увлечены они речью Павла! Апостолы конечно не отказали им и, беседуя с ними, убеждали их пребывать в благодати Божией, т.е. в вере в Христа, только что проповеданного им Павлом. Уже то одно, что эти люди последовали за апостолами, Павлу и Варнаве указывало, что сердца этих людей коснулась благодать Божия, приводящая к вере во Христа, что семя евангельской проповеди нашло добрую почву в сердцах их, и если они будут пребывать в сей благодати, то это семя принесет обильный плод.
44. В следующую субботу почти весь город собрался слушать слово Божие.
45. Но Иудеи, увидев народ, исполнились зависти, и, противореча и злословя,
сопротивлялись тому, что говорил Павел.
46. Тогда Павел и Варнава с дерзновением сказали: вам первым надлежало быть
проповедано слову Божию; но как вы отвергаете его, и сами себя делаете
недостойными вечной жизни; то вот, мы обращаемся к язычникам.
47. Ибо так заповедал нам Господь: Я положил Тебя во свете язычникам,
чтобы Ты был во спасение до края земли.
В следующую субботу (ср. ст. 42): что апостолы в продолжение этой недели не оставались в безмолвии, а частным образом проповедовали о Христе жителям города, это само собой разумеется; что они проповедовали здесь не одним только иудеям, но и язычникам, это также несомненно, судя по цели их теперешнего миссионерского путешествия, и этим только можно объяснить то, что в следующую субботу почти весь город собрался слушать слово Божие из уст Павла и Варнавы, т.е. и языческое население города, внимание которого возбуждено было вероятнее всего частными беседами апостолов с жителями. – Собрался слушать: иудеи, вероятно, в синагоге, а язычники около нее, где можно было слышать речь апостолов. – Иудеи исполнились зависти (ср. Деян.5:17 и прим.): иудеи – те, которых не коснулась благодать Божия (ст. 43), которые не веровали проповеди Павловой о Христе. Примечательно, что здесь упоминаются уже одни иудеи, а не вместе с прозелитами. Видя, что Павла собирается слушать почти весь город, они исполнились зависти к великому проповеднику, так влияющему на массы народные. Не веруя в Христа, проповедуемого Павлом, и ревнивые к приобретению прозелитов (ср. Мф.23:15), они опасались, что Павел увлечет эти собиравшиеся слушать его массы народные и отклонит от веры иудейской не только язычников, могущих сделаться прозелитами, но и природных иудеев. Полные зависти и желая посему унизить Павла и его учение в глазах собравшихся, они начали противоречить тому, чему учил апостол; противоречие это было не спокойное, а страстное, – они начали злословить, вероятно, самого апостола и его учение, а вероятно и Христа, который был предметом проповеди Павловой; противореча и злословя, они сопротивлялись тому, что говорил Павел, т.е. опровергали его учение, доказывали его неистинность и пр. Усиленные выражения – противоречили, злословили, противились – показывают на страстное, неприязненное и враждебное отношение этих неверующих иудеев к Павлу и проповедуемому им учению.
Павел и Варнава с дерзновением сказали: страстность враждебных апостолам иудеев не вызвала и в них страстности; но они прямо, открыто и решительно объявили, что со словом спасения они обратятся после сего прямо к язычникам, помимо их, иудеев. Чтобы так решительно высказать эту мысль, нужно было именно дерзновение, ибо мысль эта возбуждала еще недоумения даже в иерусалимском обществе христиан из иудеев (Деян.11:2–3) и в антиохийском (Деян.15:1 и д.), тем более могла возбудить таковые в среде иудеев в рассеянии. Но Павел и Варнава имели уже примеры деятельности в отношении к язычникам Петра (гл. 10) и проповедников антиохийских (Деян.11:20), и потому свободно, с дерзновением возвестили эту мысль здесь, имея притом ввиду послание их Духом Святым к язычникам (ст.1–4). Оправдывая такое намерение – обратиться с проповедью о Христе к язычникам, апостолы указывают на то, что иудеям первым должна быть предложена эта проповедь, но так как они сами отвергают ее, то проповедникам и должно обратиться с ней к язычникам. – Вам первым надлежало быть проповедану слову Божию, т.е. учению о Христе – Спасителе мира, или вообще евангельскому учению; надлежало это и по ясному повелению самого Господа (Деян.1:8; Деян.3:26; Рим.1:16) и вообще по божественному плану спасения рода человеческого, по которому к принятию Мессии был особенным образом приготовляем именно народ еврейский, и из него и в среде его явился Мессия. – Но как вы отвергаете Его, не веруя проповеди о Христе, и сами себя делаете недостойными вечной жизни, дарование коей всему человечеству есть цель самого пришествия Мессии, и которая даруется только Им и достигается только верой в Него: то вот, мы обращаемся с ней к язычникам, которые могут достигнуть вечной жизни помимо иудейского закона (ст. 39), если будут веровать в Христа, коего мы им проповедуем. «Эти слова исполнены великой кротости. Не сказал: мы оставляем вас, дабы показать, что можно было опять возвратиться сюда, и это удаление делается не вследствие вашего оскорбления, но – так нам заповедано. Язычникам надлежит услышать слово Божие, но то не от нас, а от вас зависит, что они должны будут услышать прежде вас» (Злат.). Что такое действие их не самовольное и не несообразное с божественным планом спасения мира, в доказательство сего апостолы указывают на повеление Господа (Бога), изреченное еще чрез пророка Исаию (Ис.49:6). В означенном месте речь Божия обращена к Рабу Иеговы – Мессии (см. прим. к Мф.12:18 и д. и Деян.3:13), и говорится, что Он будет, по своем явлении на земле, светом для язычников, т.е. что учением Его и о Нем просветятся не только иудеи, но и язычники (см. прим. к Мф.4:13–16), и что Он будет во спасение до края земли, т.е. верой в Него могут достигать спасения не только иудеи, но по всей земле до краев ее живущие люди, язычники (ср. Феофил. и Злат.). Это ясное определение Божие, которого однако же иудеи, читающие пророков каждую субботу, не понимают правильно, апостолы считают заповедью им Божией, так как всякое определение Божие есть заповедь (в обширном смысле) человеку к исполнению. Апостолы не ссылаются здесь на заповедь самого Господа Иисуса – учить все народы (Мф.28:19), потому что для неверующих иудеев указание это не имело бы силы, тогда как указание на слово пророческое могло иметь для них полную силу. Нет сомнения, что после такого решительного слова к неверовавшим иудеям апостолы оставили их синагогу.
48. Язычники, слыша сие, радовались и прославляли слово Господне,
и веровали все, которые были предуставлены к вечной жизни.
49. И слово Господне распространялось по всей стране.
50. Но Иудеи, подстрекнув набожных женщин, и первых в городе людей,
воздвигли гонение на Павла и Варнаву, и изгнали их из своих пределов.
51. Они же, отрясши на них прах от ног своих, пошли в Иконию.
52. А ученики исполнялись радости и Духа Святого.
Следствием деятельности Павла и Варнавы в Антиохии писидийской было расположение к проповеди евангельской язычников и ожесточение иудеев. – Язычники, собравшиеся слушать слово Божие из уст Павла (ст. 44), вместе с которыми разумеются, вероятно, и прозелиты, слыша сие, т.е. изреченное апостолами определение Божие о принятии в Церковь Христову язычников, радовались и прославляли слово Господне: т.е. Евангелие, прославляли в том смысле, что хвалили новую веру, проповедуемую апостолами, и предпочитали ее всякой другой вере. Вследствие такого расположения к проповеди апостольской уверовали в Христа все, которые были предуставлены к вечной жизни: дееписатель сим означает, что не все из язычников и прозелитов, собравшихся слушать проповедь апостолов, уверовали в Христа по этой проповеди, а только некоторые, именно: предуставленные к спасению. Выражение указывает на избранных Богом из среды этих язычников, тех, которых привлек ко Христу Отец небесный (Ин.6:44 и прим.), тех, кого Бог предопределил, вследствие своего предведения их свободно-доброй деятельности, к спасению (Рим.8:29–30). – Слово Господне, т.е. проповедь евангельская, распространялось по всей стране Писидийской или вообще в этой южной части Малой Азии. Выражение представляет Антиохию писидийскую центром, из которого исходил свет христианского просвещения и распространялся на всю окрестную страну, привлекая к вере во Христа язычников, а конечно и иудеев с прозелитами, в окружных поселениях.
Но иудеи и пр.: успех апостольской проповеди между язычниками страны возбудил еще сильнее зависть (ст. 45) неверующих иудеев и ненависть к апостолам; они вознамерились насилием прекратить их деятельность в этом городе. Для достижения сей цели они прибегли к помощи набожных и почтенных женщин, т.е. прозелиток, принадлежавших к почтенным семействам в городе и не уверовавших проповеди апостольской. Они из неразумной ревности к своей новой, т.е. иудейской, религии готовы были служить орудием их руководителей – неверующих иудеев; через них, по их связям в городе, вовлечены были в дело важные и влиятельные лица города и воздвигнуто гонение на Павла и Варнаву. Так, здесь в первый раз соединилось иудейство с язычеством в гонении на проповедников христианства. Гонение, впрочем, ограничилось только тем, что Павел и Варнава изгнаны были из города и окрестностей его; не видно, чтобы им лично причинено было какое-либо озлобление. – Отрясши прах от ног: по заповеди Христовой (Мф.10:14), в знак перерыва всякого общения с ними, вследствие их неприязни к учению Христа и о Христе. – Пошли в Иконию: на юго-восток от Антиохии писидийской, плотно населенный тогда город, причислявшийся то к Писидии, то к Ликаонии, то к Фригии. – Ученики же, т.е. христиане писидийские, от этого гонения на апостолов не только не упали духом, но исполнялись радости и Духа Святого, – какой контраст с иудеями, питавшими зависть и ненависть к проповедникам Христовым! «Учителей гнали, а ученики радовались, – такова сила Евангелия! Страдание учителя не отнимает дерзновения у ученика, но делает его более бодрым» (Феофил., ср. Злат.).
Глава 14
Проповедь Павла и Варнавы в Иконии, потом в Листре и Дервии (1–7)
1. В Иконии они вошли вместе в Иудейскую синагогу, и говорили так,
что уверовало великое множество иудеев и Еллинов.
2. А неверующие Иудеи возбудили и раздражили против братьев сердца язычников.
3. Впрочем они пробыли здесь довольно времени, смело действуя о Господе, который,
во свидетельство слову благодати своей, творил руками их знамения и чудеса.
4. Между тем народ в городе разделился: и одни были на стороне Иудеев,
а другие на стороне Апостолов.
5. Когда же язычники и Иудеи со своими начальниками устремились на них,
чтобы посрамить и побить их камнями;
6. Они, узнав о сем, убежали в Ликаонские города,
Листру и Дервию, и окрестности их;
7. И там благовествовали.
В иудейскую синагогу (см. прим. к Мф.4:23): вероятно, в день субботний (Деян.13:14; Деян.13:44). – Говорили так, проповедовали о Христе с такой силой и с таким успехом, что уверовало во Христа великое множество Иудеев и Еллинов: так как эти эллины были в синагоге иудейской, то надобно полагать, что это были обращенные из язычников в веру иудейскую, т.е. прозелиты; от них ясно отличаются далее язычники (ст. 2). – Неверующие Иудеи и пр.: здесь произошло то же, что и в Антиохии писидийской; иудеи начали подстрекать и раздражать против исповедников новой веры язычников. – Раздражали: т.е. «клеветали на апостолов, во многом обвиняли их, этих простосердечных представляли коварными» (Злат.). Против братьев: не только против Павла и Варнавы – природных иудеев и, следовательно, братьев им по плоти (Рим. 9:3), но и против новообращенных их них самих.
Пробыли довольно времени: попытки неверующих иудеев возбудить и раздражить язычников против принявших христианство в Иконии, как видно, не удавались довольно долго; по крайней мере, это возбуждение и раздражение не выражалось открыто в каком-либо насилии, и апостолы довольно времени смело проповедовали здесь Евангелие. – О Господе: выражение и дальнейшая речь указывают причину, по которой они смело действовали. Господь подкреплял их слово совершавшимися через них знамениями и чудесами (ср. Мк.16:20 и прим.). «Дерзновение происходило от преданности апостолов делу проповеди, а то, что слушавшие их уверовали, было следствием чудес, но этому способствовало несколько и самое дерзновение апостолов» (Феофил.). – Народ в городе разделился: в этом, кажется, причина, почему подстрекательство иудеями язычников до времени не приводило к их цели, – народ разделился, и некоторые были на стороне апостолов; это могло удерживать до времени враждебную им часть населения от открытого гонения на них.
Наконец, враждебная апостолам часть населения городского, как языческого, так и еврейского, усилилась до того, что почувствовала себя в силе произвести открытое нападение на апостолов. – Иудеи со своими начальниками: по все вероятности, с начальниками синагоги, архисинагогом и старейшинами, составлявшими совет при нем (см. прим. к Деян.13:15). – Побить камнями: казнь, употреблявшаяся у иудеев. Это замечание указывает весьма ясно, что зачинщики и главные руководители этого дела были иудеи. Казнь эта употреблялась у иудеев над явными богохульниками, между прочим (см. прим. к Деян.7:57–59); вероятно, и апостолов иудеи обвиняли в этом (мнимом) преступлении. Это же замечание указывает на силу раздражения иудеев против апостолов. – Узнав о сем: заблаговременно, пока еще не произошло условленное открытое нападение на них, но, вероятно, незадолго до сего, на что указывает кажется слово – убежали, поспешно ушли. Вероятно, кто-либо из христиан сообщил им о грозившей им опасности. Апостолы удалились в Ликаонию, которая не столько политически, сколько этнографически считалась особой областью Малой Азии, именно: в города Листру (или Листры), к юго-востоку от Иконии, и в Дервию, к юго-востоку от Листры. В этих двух небольших городах они благовествовали, проповедовали учение Христово, а равно и в окрестностях их, т.е. по окрестным поселениям, еще менее значительным, чем эти городки. «Смотри: везде гонения производят великие блага, и гонители остаются побежденными, а гонимые являются славными» (Злат.). Общее замечание о проповеди апостолов в этих ликаонских городах восполняется далее более подробными рассказами о некоторых обстоятельствах сего благовествования.
Исцеление хромого в Листре и попытка тамошних язычников принести им жертву (8–18)
8. В Листре некоторый муж, не владевший ногами, сидел,
будучи хром от чрева матери своей, и никогда не ходил.
9. Он слушал говорившего Павла, который, взглянув на него и увидев,
что он имел веру для получения исцеления,
10. Сказал громким голосом: тебе говорю во имя Господа Иисуса Христа:
стань на ноги свои прямо: и он тотчас вскочил, и стал ходить.
11. Народ же, увидев, что сделал Павел, возвысил свой голос,
говоря по-Ликаонски: боги в образе человеческом сошли к нам.
12. И называли Варнаву Зевесом, а Павла Эрмием,
потому что он начальствовал в слове.
Сидел, будучи хром: см. Деян.3:2 и прим. Вероятно, просил милостыню у проходящих на каком-либо более бойком месте города, где и апостол проповедовал. – Слушал Павла: и как видно обратил на себя особенное внимание апостола, может быть особой внимательностью к его речи, или своим особенным положением, как не владевший ногами. – Взглянув на него и пр.: взглянув на хромого, апостол увидел, что он имеет веру для получения исцеления. Вероятно, проповедь Павла и вся его личность возбудили в хромом особое доверие к словам апостола и веру во всемогущую силу Того, о Ком он проповедует, силу сильную исцелить и его – хромого от рождения. Эту веру усмотрел в душе хромого проницательный взор богопросвещенного апостола, и во имя Проповедуемого проповедник даровал хромому исцеление (ср. Деян.3:6–8 и прим.).
Впечатление совершенного Павлом чуда над хромым на народ, собравшийся в множестве тут, было чрезвычайно сильное, и выразилось в поступке единственном в своем роде. Исцеление хромого от рождения показалось народу столь чудным, столь божественным, что навело их на мысль, что люди со столь высоким небесным учением и с такой чудотворной силой, пришедшие к ним, суть не люди, а боги в образе человеческом, что и высказывал народ громогласно по-Ликаонски, на собственном народном наречии. Народ вероятно говорил и по-гречески, так как этот язык был тогда распространеннейшим в греко-римской империи, и Павел здесь проповедовал, вероятно, по-гречески; но пораженные чудом ликаонцы не на греческом, а на своем природном наречии выражали свою мысль, что чудотворцы – боги, а не люди, что очень естественно при сильном возбуждении массы народной. Что это за ликаонское наречие, сказать трудно: одни считают его за наречие, родственное ассирийскому, другие считают его тождественным с каппадокийским наречием, иные – за испорченное греческое наречие. Одно лишь несомненно, что Павел и Варнава не понимали этого наречия, ибо иначе они тотчас предотвратили бы тот поступок народа, который за сим последовал, и, кажется, дееписатель замечает, что народ кричал по-ликаонски именно для того, чтобы указать причину, почему апостолы тотчас не предотвратили последующего поступка, – они не понимали, что кричал народ и что он хотел делать (ср. Злат.). – Боги в образе человеческом сошли к нам: что боги могут являться и являются людям в образе человеческом, – это было всегдашней и повсюдной народной верой в язычестве (вероятно – остаток древнейшего предания о явлениях праотцам единого истинного Бога). Философы отвергали такие богоявления и смеялись над этой народной верой, но у народа простого эта вера была всегда и везде. – Называли Варнаву Зевсом (Юпитером), а Павла Эрмием: почему именно этих богов видел народ в Варнаве и Павле, объясняется частью местной фригийской сказкой о явлении именно этих богов в человеческом виде (у Овидия Metamorph. VIII), частью местным языческим культом, так как близ города был храм или идол Зевса, а обязанностью Эрмия, как красноречивого истолкователя богов, было сопровождать Зевса, когда он благоволит с Олимпа сходить к смертным. Почему народ именно Варнаву назвал Зевсом, а Павла Эрмием, это поясняет отчасти сам дееписатель, замечая о Павле, что он начальствовал в слове, а Эрмий считался истолкователем речей богов. Если же, по мнению народа, Павел был Эрмий, то другой его спутник должен был быть, по вышесказанному, сам Зевс. Впрочем, может быть и сам внешний вид и характер апостолов подал народу мысль, что Павел – Эрмий, а Варнава – Зевс: Павел был почти юноша (см. Деян.7:58 и прим.) и живее характером, что, конечно, выражалось и в речах его и в действиях, а Эрмия представляли нежным, живым, благообразным юношей; старший возраст, спокойный и важный характер Варнавы соответствовал более Зевсу («мне кажется, что Варнава имел и вид достопочтенный» – Злат.).
13. Жрец же идола Зевса, находившегося пред их городом, приведши к воротам волов,
и принесши венки, хотел вместе с народом совершить жертвоприношение.
14. Но Апостолы Варнава и Павел, услышав о сем, разодрали свои одежды,
и, бросившись в народ, громогласно говорили:
15. Мужи! что вы это делаете? И мы подобные вам человеки, и благовествуем вам,
чтобы обратить вас от сих ложных к Богу живому,
который сотворил небо и землю, и море, и все, что в них,
16. Который в прошедших родах попустил всем народам ходить своими путями,
17. Хотя и не переставал свидетельствовать о Себе благодеяниями, подавая нам с неба
дожди и времена плодоносные, и исполняя пищею и веселием сердца наши.
18. И говоря сие, они едва убедили народ не приносить им жертвы, и
идти каждому домой. Между тем, как они , оставаясь там, учили.
Жрец идола Зевса и пр.: признав Варнаву и Павла за Зевса и Эрмия, жрец вместе в народом вздумали почтить их, как богов, жертвоприношением. – Приведя к воротам: города, а не храма, бывшего перед городом; в городе находились, по мнению народа, боги в человеческом образе, потому перед воротами осчастливленного посещением (мнимых) богов города им следует принести жертву. – Приведя волов: жертвенных, так как вол всегда считался одним из обычных и почтенных жертвенных животных, и венки, не для возложения их на сочтенных за богов, а для украшения ими жертвенных животных перед началом жертвы, как то бывало в обычае при языческих жертвоприношениях, ибо сим думали особенно угодить богам, которым приносили жертвы, предварительно изукрашенные.
Услышав о сем: занятые проповедью и не понимая, что кричал народ по-ликаонски, апостолы не знали сначала, как видно, и о приготовлениях к жертвоприношению в честь их, какие делал жрец Зевсов с частью народа; или может быть после проповеди они возвратились домой. Известие о сих приготовлениях принес им конечно кто-нибудь из обращенных ими к Христу, и если чудо, совершенное Павлом над хромым, поразило народ, то известие о приготовлениях к жертвоприношению в честь их и о мнении народном относительно их не менее должно было поразить смиренных апостолов Христовых. – Они разодрали свои одежды: в знак скорби и сокрушения о таком ослеплении народа, и бросившись в народ, стремительно войдя в толпу народную, собравшуюся у ворот города около жреца и приготовленных им жертвенных животных, убеждали ее оставить это предприятие. Речь их, которую, вероятно, вкратце передает дееписатель, дышит огорчением и вместе удивительно тонким тактом в суждении о языческой религии вообще, чтобы не раздражать и не волновать и без того слишком сильно возбужденного чувства народного. – И мы – подобные вам человеки: не боги, а люди, – не божественной, а человеческой, одинаковой с вами природы; и мы проповедуем вам новое для вас учение именно для того, чтобы обратить вас от этих ложных богов, которых вы почитаете, и за которых вы почли и нас, к единому Богу живому. Не для того, чтобы принимать божескую честь, но чтобы отвратить вас от воздаяния таковой чести этим ложным богам, каковы ваши Зевс и Эрмий, мы и благовествуем вам о живом Боге, которому одному подобает всякая слава, честь и поклонение. Этот живой Бог есть творец неба и земли и моря и всего, что в них, – творец трех главных областей видимого мира со всем их содержанием, из коих каждая у язычников имела своего бога, которые были ничем иным, как олицетворением отдельных сил природы. Эта проповедь о обращении язычников к живому Богу сама собой предполагает, что путь их жизни доселе есть ложный путь, с которого им нужно обратиться на путь истинный. Почему тот путь ложный? Потому что Бог живой, сообразно премудрым планам своего мироправления и искупления всего человечества, избрав из всех народов один народ (еврейский) для особенного приготовления его к принятию Мессии, чтобы он шел правильным истинным путем, путем откровения, в прошедших родах попустил всем народам, кроме еврейского, ходить своими путями, а не путем непосредственного откровения Божия. Что эти пути – ложные пути, об этом прямо в речи апостола не говорится, но имеющий смысл для понимания – да понимает. Почему так попущено Богом, тоже не говорится; это после уже раскрыл великий апостол язычников (Рим.11:13–36). Тем не менее, оставив язычников ходить в ложных путях их, Бог не переставал свидетельствовать о Себе благодетельными явлениями в природе, – мягкое указание на то, что и язычники могли бы познать истинный путь Божий из рассматривания видимой природы (ср. Рим.1:20). «Не насилуя свободной воли, Господь позволял всем людям ходить по собственному их усмотрению; но сам постоянно совершал такие дела, из которых они, как существа разумные, могли уразумевать Создателя» (Феофил). Из этих благодетельных действий Божьих в природе указываются только те, кои имеют непосредственное отношение к жизни – дожди и времена плодоносные, явления благодати Божией более понятные особенно для простых людей. – С неба: место особенного присутствия Божия по мнению язычников; с неба Бог подает все это, чтобы привлечь людей к небу. – Исполняя пищею и веселием сердца наши: пища – вместо вообще телесного довольства, пища и веселье – телесное и душевное довольства; сердца – орган ощущений телесного и душевного благобытия и страданий; следовательно, здесь речь и о телесном и душевном довольстве, которые подает Бог и язычникам. Во всем этом язычники могли бы познавать истинного Бога, и обращение к сему-то Богу от богов суетных апостолы и проповедуют им, а они не разумея сего почли самих проповедников за сих суетных богов. – Едва убедили и пр.: так сильно взволнованы были страсти народа и так сильна была уверенность его, что перед глазами его боги, а не люди.
Гонение там на апостолов, обратное путешествие по новоучрежденным обществам и возвращение в Антиохию сирскую (19–28)
19. Из Антиохии и Иконии пришли некоторые Иудеи, и когда Апостолы
смело проповедовали, убедили народ отстать от них, говоря:
они не говорят ничего истинного, а все лгут; и возбудив народ,
побили Павла камнями, и вытащили за город, почитая его умершим.
20. Когда же ученики собрались около него, он встал и вошел в город,
а на другой день удалился с Варнавою в Дервию.
Пришли некоторые Иудеи: неверующие и враждебно расположенные к Павлу и Варнаве иудеи из Антиохии (Деян.13:50) и Иконии (Деян.14:5); приход их в Листру едва ли был случайный: вероятно, они, проведав о благоуспешной здесь проповеди ненавистных им апостолов, решились преследовать их и воспрепятствовать успеху их проповеднической деятельности и здесь. – Убедили народ и пр.: так бывает иногда легкомысленна и податлива на злую речь масса народная! Те, которые недавно почли апостолов за богов и хотели почтить их жертвоприношением, побивают Павла камнями. Так некогда масса, восклицавшая – осанна Сыну Давидову, кричала спустя несколько дней – распни Его. – Побивали Павла, а не Варнаву, вероятно, потому, что Павел был начальствующий в слове (ст. 12), сильный проповедник и главный враг разъяренных иудеев. Что прибегли именно к этой казни – побитию камнями, это указывает, что инициатива была в руках именно иудеев, у которых была в употреблении эта казнь. – Об этом, вероятно, побиении камнями вспоминает апостол во втором своем послании к Коринфянам (2Кор.11:25). – Ученики собрались около него: или для его погребения, так как он вытащен был из города и брошен вероятно на съедение зверям и птицам, или вообще посмотреть, что с ним. Вероятно, во время самого мятежа, когда Павла побивали камнями, ученики скрывались, чувствуя себя не в силах противостоять мятежной толпе и опасаясь своим присутствием еще более воспламенить мятежные страсти, и – вот по утишении мятежа, когда Павел как мертвый выброшен был за город, они из чувства глубокой скорби о своем учителе собрались около него. – Он встал и пошел в город: без сомнения это укрепление телесных сил Павла, которого сами враги его считали уже умершим, есть действие чудесное, только дееписатель говорит прикровенно говорит о его чудесности в самой краткости выражения. Чудная при сем и твердость духа у апостола: он возвращается опять в город, в котором только что побили его камнями, до смерти, как полагали побивавшие (ср. Злат.). – В Дервию: см. прим. к ст. 6.
21. Проповедав Евангелие сему городу и приобретши довольно учеников,
они обратно проходили Листру, Иконию и Антиохию,
22. Утверждая души учеников, увещавая пребывать в вере, и поучая,
что многими скорбями надлежит нам войти в Царствие Божие.
23. Рукоположив же им пресвитеров к каждой церкви, они помолились с постом,
и предали их Господу, в которого уверовали.
Приобретши довольно учеников: в Дервии проповедь Павла и Варнавы была благоуспешнее или по крайней мере благополучнее, чем в Листре; здесь они не подвергались гонению со стороны иудеев и – приобрели учеников довольно. – Отсюда, из Дервии, апостолы решились предпринять обратное путешествие в Антиохию сирскую, откуда первоначально предприняли они все это путешествие в языческие страны (Деян.13:1 и д.), но не ближайшим путем – через соседнюю с Ликаонией Киликию и потом морем, а решились посетить все, по крайней мере, главнейшие, основанные ими в Малой Азии христианские общества, а потому из Дервии опять воротились назад в Листру, потом в Иконию, потом в Антиохию писидийскую, во все те города, где они подвергались гонению, где угрожали им смертью. Цель этого посещения дееписатель кратко указывает далее, когда характеризует общими чертами их деятельность во всех этих городах. – Утверждая души учеников и пр.: новоустроенным малоазийским христианским общинам могли угрожать разные опасности от неверующих иудеев и язычников, особенно, по отшествии от них апостолов. Когда апостолы были среди них, то вся ненависть врагов христианства сосредотачивалась, главным образом, на них, и они все выносили на себе, а теперь эти общества должны были сами выносить все, что может встретиться тяжелого. Для этого нужны были крепость духа, твердость веры и прочная внешняя организация общин. – Посему апостолы, оставив Малую Азию, посещали снова устроенные общества, утверждая души учеников словом и делом и собственным примером, увещевая пребывать в вере в Христа, при всяких соблазнах и опасностях и бедствиях, и научая, что многими скорбями надлежит по божественному определению нам, христианам вообще, войти в Царствие Божие, войти в которое составляет цель всей жизни христианина. Этот именно пункт особенно выставляется здесь в теперешнем учении апостолов, потому что уверенность в этой именно истине теперь особенно требовалась для новообращенных. Они видели, что сами проповедники царства подвергаются гонениям и преследованиям и они сами должны ждать того же; что же это за путь к царству? Апостолы и поучают, что этот путь скорбей и страданий – необходимый путь, так должно быть, этим путем шел и сам Основатель христианства и вошел в славу свою, – и последователям свои предрекал то же. «Поэтому врата, ведущие в царство небесное, Господь и назвал узкими и тесными, т.е. полными стеснений (Мф.7:14). Но в царство небесное вводит не всякая, какая только встретится, теснота и скорбь, но скорбь из-за веры в Бога» (Феофил.). – При сем апостолы рукоположили пресвитеров к каждой церкви, – предстоятелей и руководителей каждой общины, чем давалась и внешняя прочная организация общинам, – и совершителей тайн (см. прим. к Деян.11:30). – Рукоположив: возложив руки и тем посвятив на особое служение в церкви. Подобным рукоположением апостолы посвятили диаконов (см. прим. к Деян.6:2–6), здесь – пресвитеров, предстоятелей каждой частной церкви, даже может быть не по одному в каждой общине, как указывает выражение дееписателя. При прощании с каждой отдельной общиной апостолы возносили молитвы Богу с постом, как делали при всяких важных случаях (Деян.13:3 и др.) и предали их, т.е. новообращенных христиан вместе с новопоставленными им предстоятелями, Господу, милости и покровительству и благоволению Господа Иисуса Христа, в которого они недавно уверовали.
24. Потом, прошедши чрез Писидию, пришли в Памфилию.
25. И проповедав слово Господне в Пергии, сошли в Атталию;
26. А оттуда отплыли в Антиохию, откуда были преданы
благодати Божией на дело, которое и исполнили.
27. Прибыв туда и собрав церковь, они рассказали все, что сотворил
Бог с ними, и как Он отверз дверь веры язычникам.
28. И пребывали там не малое время с учениками.
Через Писидию и Памфилию апостолы возвратились в Пергию – первый город, в который они прибыли, высадившись на берег Малой Азии (см. Деян.13:13 и прим.). – Проповедав здесь снова слово Господне, они сошли в Атталию – приморский город в Памфилии же, к юго-востоку от Пергии, при впадении в море Катаракта; город построен был Атталом Филадельфом, царем пергамским, и от него получил свое название. Из этого приморского города они отплыли через Селевкию в Антиохию сирскую, из которой вышли на дело проповеди язычникам, при содействии благодати Божией (Деян.13:1–4).
Собрав церковь: именно нарочито по сему важному случаю собрав антиохийское христианское общество (ср. Деян.15:30), Павел и Варнава рассказали все, что сотворил Бог с ними, не – что они сделали в продолжение своего путешествия, а что через них сотворил Бог, бывший с ними, – смиренное сознание ничтожества своего, все делал Бог, а не они. – Дверь веры: образное выражение принятия в лоно Церкви Христовой, или – обращения язычников от их ложных богов ко Христу (ср. 1Кор.16:9; 2Кор.2:12; Кол.4:3). – Рассказали: «чрез это устрояется великое дело. Надлежало наконец свободно проповедовать язычникам; потому они и приходят возвестить, дабы те могли знать об этом, ибо случилось, что тогда же пришли и возбранявшие беседовать с язычниками» (Злат.). – Здесь оканчивается сказание о первом апостольском путешествии к язычникам великого апостола язычников с Варнавой.
Глава 15
Смущение в Церкви Антиохийской (1–4)
1. Некоторые, пришедшие из Иудеи, учили братьев: если не обрежетесь
по обряду Моисееву, не можете спастись.
2. Когда же произошло разногласие и немалое состязание у Павла и Варнавы с ними,
то положили Павлу и Варнаве, и некоторым другим из них,
отправиться по сему делу к Апостолам и пресвитерам в Иерусалим.
3. И так, быв провожены церковию, они проходили Финикию и Самарию, рассказывая
о обращении язычников; и производили радость великую во всех братиях.
4. По прибытии же в Иерусалим, они были приняты церковию, Апостолами
и пресвитерами, и возвестили все, что Бог сотворил с ними,
и как отверз дверь веры язычникам.
Пришедшие из Иудеи, учили братьев и пр.: принятие язычников в царство Христово помимо иудейства не ограничивалось только теми недоумениями, какие выразились в порицании Петра обрезанными, по возвращении его из Кесарии после обращения ко Христу язычника Корнилия с его родственниками и друзьями (Деян.11:1–3). Воззрение иудеев на обязательность божественного закона Моисеева для достижения оправдания перед Богом было слишком глубоко внедрено в дух истого израильтянина, чтобы и по переходе в христианство все могли без борьбы отказаться от этого воззрения и убедиться в ненужности этого закона в христианстве, в исполнении и потому отмене его Христовым учением. С дальнейшим принятием в Христову Церковь язычников, вопрос о обязательности или необязательности в христианстве закона Моисеева необходимо должен был быть поставлен яснее и определеннее и вызвать разногласие. Так и было: принятие в Христову Церковь Корнилия возбудило этот вопрос, принятие язычников в Антиохии (Деян.11:20 и д.) дало ему новую пищу, наконец, путешествие Павла и Варнавы по Малой Азии было поводом к открытой постановке этого вопроса, причем христианами из иудеев в Иерусалиме и Иудеи он был поставлен во всей его резкости и определительности. С тех пор вопрос этот стал жгучим вопросом времени, породил первых христианских лжеучителей, так называемых иудействующих, и нужна была вся неутомимая и энергическая деятельность ап. Павла до конца его жизни, чтобы победить этих иудействующих лжеучителей, упорно защищавших учение о обязательности закона Моисеева в христианстве, широко распространявших это учение почти во всех христианских обществах, что все видно особенно из посланий ап. Павла, особенно к галатам, коринфянам, римлянам и др. В первый раз открыто и резко, но осторожно, поставлен был иудействующими этот вопрос в Антиохии сирской – матери церквей из язычников. Поставили его так здесь некоторые пришедшие из Иудеи, может из Иерусалима (ст. 5), где уверовавшие в Христа были почти исключительно из иудеев, воспитанных на законе и храмовом богослужении. Пришли они в Антиохию едва ли случайно: из всего хода дела можно догадываться, что они пришли как миссионеры, проповедники уже формулированного учения (учили и пр.) об обязательности для христиан из язычников обрезания по закону Моисея. Из того, что церковь иерусалимская адресовала по сему случаю письмо не в Антиохию только, но и в Сирию и Киликию (ст. 23) видно, что подобные учителя были не только в Антиохии, но и в упомянутых странах и распространяли свое учение не в одном месте. Пришельцы прибыли уже с определенным, формулированным в общем положении учением и с убеждением, требовавшим от братьев веры; это были не недоумения, не догадки, не сомнения, а именно ясно сознанное формулированное учение. Основное положение этого учения то, что христианам из язычников невозможно достигнуть спасения в Христе, если они не обрежутся по обряду Моисееву. О соблюдении всего закона Моисеева в христианстве они пока не говорят, но в этом требовании обрезания несомненно заключается требование исполнения и всего закона (ср. ст. 5). – Произошло разногласие: греческое слово сильнее, – распря, раздор (Деян.23:7; Деян.23:10). Это показывает, что само общество антиохийское разделилось, не восстало против новых учителей единодушно как один человек, что эти учителя нашли себе сочувствие в некоторых членах самого антиохийского общества, вероятно, также христиан из иудеев. Таким образом, в среду антиохийского общества внесена была смута и – сильная, как видно из сильного выражения дееписателя. При этом разделении произошли необходимо споры (состязания, ср. Ин.3:25) и немалые, именно: у Павла и Варнавы с этими новыми учителями, причем необходимо предположить, что Павел и Варнава отрицали обязательность обрезания для христиан из язычников и всего закона Моисеева. – Положили (братия, ст. 1, т.е. вся антиохийская Церковь, ср. ст. 3) отправиться Павлу и Варнаве в Иерусалим: в Антиохии не мог быть решен этот спор, разделившееся общество не могло быть судьей в собственном деле. Антиохия хотя была матерью многих Церквей из язычников, но матерью всего христианства оставался все же Иерусалим; здесь были апостолы (хотя может быть и не все), выше авторитета которых не было никакого авторитета в христианской Церкви, и которые вместе с пресвитерами составляли высшее административное и судебное место (такое же, какое составлял иерусалимский синедрион), в котором могли и должны были получать решение всякие вопросы, относящиеся к учению и жизни. Притом, именно из Иудеи пришли в Антиохию эти новые учителя, соблазняли братий, вероятно, не авторитетом только собственным, но авторитетом церквей в Иудее и Иерусалиме и даже, может быть, прикрывались авторитетом самих апостолов, – там в Иудее и Иерусалиме и должен был разрешиться возбужденный ими вопрос. – Павлу и Варнаве они именно избраны были потому, что были главными деятелями в обращении язычников в Кипре и Малой Азии (гл. 13 и 14), и, следовательно, были особенно заинтересованы в деле, и могли лично рассказать многое из событий обращения язычников, для разрешения вопроса. С ними отправлены были и некоторые другие из братий, так сказать беспристрастные представители антиохийского христианского общества. – К апостолам и пресвитерам: как предстоятелям и представителям матери Церквей – Церкви иерусалимской.
Быв провожены: не отпущены только с миром и напутствованы, но именно провожены, на известное расстояние их сопровождали антиохийские братья более или менее торжественно, – доказательство, какое общее участие возбуждало это их путешествие и какое значение придавали там этому путешествию. – Проходили Финикию и Самарию (см. прим. к Деян.8:5; Деян.11:19), через которые лежал путь их из Антиохии в Иерусалим. – Рассказывая в таких христианских обществах, какие были в Финикии и Самарии, и через которые они проходили, об обращении язычников: события из путешествия Варнавы и Павла в Кипр и Малую Азию (гл. 13–14) были главным предметом рассказов, которые производили радость великую во всех братиях, следовательно, в христианах не только из язычников, но и из иудеев. – Были приняты церковью: как уполномоченные от великой церкви антиохийской, они были приняты всей иерусалимской церковью, вместе и во главе с апостолами и пресвитерами торжественно, вероятно, в общем торжественном собрании, как указывает на то само слово – приняты и дальнейший рассказ. В этом собрании перед всей старейшей церковью Павел и Варнава возвестили все о обращении через них язычников (Деян.14:27 и прим.). Это был как бы отчет Павла и Варнавы старейшей Церкви о их деятельности и оправдание этой деятельности от нареканий некоторых пришедших из Иудеи (ст. 1), и утверждение мнения о принятии язычников в Церковь помимо иудейства и закона Моисеева, и – повод к решительной постановке вопроса о обязательности или необязательности закона Моисеева для христиан из язычников.
Апостольский собор, рассуждения на нем, определения его и письмо в Антиохию (5–35)
5. Тогда восстали некоторые из фарисейской ереси уверовавшие, и говорили,
что должно обрезывать язычников, и заповедовать соблюдать закон Моисеев.
6. Апостолы и пресвитеры собрались для рассмотрения сего дела.
Тогда восстали и пр.: по поводу рассказов Павла и Варнавы прямо и решительно выразилось мнение иудействующих христиан; восстали, именно в этом же общем торжественном собрании, перед лицом всей иерусалимской Церкви. Восставшие были уверовавшие из фарисейской секты, члены которой всегда были особенно строгими ревнителями закона Моисеева и отеческих преданий, перенесшие эту строгость и в христианство. Восстали они, как видно из их далее кратко высказанных мыслей, против способа деятельности Павла и Варнавы в отношении их к язычникам, против принятия язычников в Церковь Христову так, как принимали их апостолы язычников. Вопреки им они говорили, что при обращении язычников ко Христу должно их обрезывать и заповедывать соблюдать и в христианстве закон Моисеев. Это учение иерусалимских иудействующих, в существе одинаковое с учением приходивших из Иудеи в Антиохию (ст. 1), отличается однако же от него и по объему, и по решительности, и по строгой определенности. Здесь обрезание язычников при переходе их в христианство представляется как такое дело, к которому надобно принуждать их силой, если не хотят того добровольно (должно обрезывать), тогда как там учили, что язычники сами должны подвергаться обрезанию, если хотят спастись; там прямо не было речи о обязательности всего закона Моисеева для христиан из язычников, здесь выставлено прямое требование сего и притом опять принудительно, если не хотят добровольно. Видно, что эта партия в Иерусалиме чувствовала себя более на своей почве, чем в Антиохии, сознавала свою силу и крепость; она выставляла требования свои шире и решительнее, тогда как в Антиохии действовали еще сдержанно и осторожно.
Апостолы и пресвитеры собрались для рассмотрения сего дела: собрались в особенное нарочитое собрание, именно для разрешения этого дела. Дееписатель упоминает только апостолов и пресвитеров, как предстоятелей и представителей Церкви; но что и простые члены общества, даже вероятно вся Церковь было в этом собрании, и притом не в качестве только слушающих, но в качестве участвовавших в рассмотрении, совещании и решении дела, несомненно видно из дальнейшего повествования (ст. 12, 22, 23). Вопрос был столь важен, что для решения его потребовалось нарочитое собрание всей иерусалимской Церкви. Вопрос в сущности был таков: закон или евангелие? Моисей или Христос? Благодать или дела закона? Евангельская свобода или иго законное? Закон Моисеев дан был как детоводитель к Христу; по пришествии Христа он уже не нужен, он заменен законом Христовым (Гал.3:24–25). Считать этот закон обязательным в христианстве значит отвергать достаточность и оправдательную силу закона Христова. Если бы это воззрение иудействующих одержало верх и не было препобеждено и отвергнуто апостолами со всей церковью, то христианству грозила бы опасность снова превратиться в иудейство, и вот почему великий апостол Павел до конца своей жизни боролся с этим заблуждением иудействующих, доколе не победил его до конца. Апостольский собор положил начало этой победе истины над заблуждением, евангельской свободы над игом закона ветхого.
7. По долгом рассуждении, Петр, встав, сказал им: мужи братия!
вы знаете, что Бог от дней первых избрал из нас меня, чтобы
из уст моих язычники услышали слово Евангелия, и уверовали.
8. И сердцеведец Бог дал им свидетельство, даровав им Духа Святого, как и нам;
9. И не положил никакого различия между нами и ими, верою очистив сердца их.
10. Что же вы ныне искушаете Бога, желая возложить на выи учеников иго,
которого не могли понеси ни отцы наши, ни мы?
11. Но мы веруем, что благодатию Господа Иисуса Христа спасемся, как и они.
По долгом рассуждении: собственно – после многих споров и прений. Это были предварительные споры и прения, которые неизбежно должны были произойти, когда прямо друг против друга встали открыто и решительно два противоположные и взаимно исключающиеся мнения – защитников закона, иудействующих иерусалимских христиан и – защитников христианской свободы, антиохийских христиан из язычников с Павлом и Варнавой во главе. Эти споры и прения были, как видно и естественно, сильные, жаркие и продолжительные. После этих прений Петр, встав (что было знаком желания говорить в собрании, ср. Деян.1:15; Деян.2:14), произнес речь, в которой дал нить руководящую, чтобы выйти из этой запутывавшейся области споров и мнений. «Заметь: благодать на решение вопроса получает Петр, в котором и до сих пор оставались элементы иудейства» (Феофил., ср. Злат.). Он ставит в основу решения всего этого дела всем известное событие (вы знаете) по Божию откровению и повелению через него совершившееся, т.е. обращение язычника Корнилия и бывших с ним, и указав на внутреннее значение этого события (ст. 7, 9), делает вывод из него в приложении к рассматриваемому вопросу (ст. 10, 11). – Мужи братия: почтительное обращение ко всему собранию (Деян.1:16), но – судя по упреку, выраженному в ст. 10 – в особенности к иудействующим законникам, которым он в этом упреке поставляет на вид не только их неправоту и заблуждение, но и грех искушения ими Бога. – От дней древних: событие обращения Корнилия случилось несколько лет перед сим, и апостол употребляет усиленное выражение для указания, что обращение язычников дело не новое уже. Указывая внутреннее значение этого события, Петр выясняет: 1) что это дело Божие, Бог избрал из нас меня как орудие для обращения язычников; 2) что Бог дал этим язычникам свидетельство своего благоволения к ним, даровав им Духа Св., и 3) что Бог не положил никакого различия между христианами из иудеев и язычников, очистив верой сердца последних. – Сердцеведец (ср. Деян.1:24): который не может обмануться в суждении о способности этих язычников к принятию или достижению ими спасения в Христе. – Дал им (Корнилию и его домашним) свидетельство: об этой способности их к достижению спасения и о том, что они достойны быть принятыми в Церковь Христову. Свидетельство в сем дано им Богом тем, что Он даровал им Духа Св., так же как и апостолам в день Пятидесятницы (Деян.10:44. Деян.11:15 и дал. и прим.), – свидетельство ясное и решительное, не допускающее никакого недоразумения или перетолкования. – Не положил (Бог) в этом свидетельстве своем о способности язычников к вступлению в царство Христово никакого различия между нами – христианами из иудеев и ими – христианами из язычников, даровав им Св. Духа, как и нам, и верою очистив сердца их, т.е. всю внутреннюю духовную жизнь их, так что нечистого, языческого уже не оставалось в них, принявших Духа Св. В этом выражении – верою очистив – ясное указание на глас Божий, бывший Петру в видении: что Бог очистил, ты не почитай того нечистым (Деян.10:15). Бог очистил именно сердца язычников и очистил верой, а не внешним обрезанием, которое иудействующие хотели ввести в христианство как необходимое. Не обрезание значит нужно для очищения сердца, а вера; нравственная чистота сердца предполагает уже примирение с Богом и, следовательно, сие примирение совершается и помимо обрезания, которое, таким образом, и является для христиан из язычников совсем не нужным. «По вере одной, говорит, они получили то же самое… Это может научить, что нужна одна вера, а не дела (закона Моисеева) и не обрезание» (Злат., ср. Феофил.). – Если же так, что же вы ныне искушаете Бога и пр.: желание возложить иго закона Моисеева на христиан из язычников апостол называет искушением, как бы попыткой отклонить Бога от того способа принятия язычников в царство Христово, который Он принял и засвидетельствовал ясно дарованием им Духа Св. (ср. прим. к Мф.4:1). «Что искушаете Бога? Что не веруете, говорит, Богу? Что искушаете Его, как будто Он не силен спасти верою?» (Злат.). Под игом, которое желали иудействующие возложить на выи учеников, разумеется не обрезание само по себе, но весь закон Моисеев со всеми его правилами и предписаниями. Это иго апостол называет невыносимым, таким, которого не могли понести ни отцы наши, т.е. все предки настоящего поколения, ни мы, все обратившиеся ко Христу из иудеев, вместе и с иудействующими, теперь защитниками обязательности этого закона и в христианстве; не могли понести, т.е. не могли исполнить всех требований, правил и предписаний этого закона. Это подробно раскрывает ап. Павел в своих посланиях против иудействующих христиан, особенно в посланиях к галатам (наприм. Гал.3:10) и римлянам (наприм. Рим.3:9–19). Характеризуя так закон, апостол сим самым указывает, что он не приводит и не может привести к оправданию перед Богом, и что, следовательно, он лишний в христианстве, которое имеет свой закон и свое иго, но иго благое и легкое (Мф.11:29 и прим.). – Нет, заключает свою речь апостол, не законом и не делами закона Моисеева достигается спасение в царстве Христовом, мы веруем, что только благодатию Господа Иисуса Христа спасемся: не от человека, не от дел его по закону Моисееву спасение его зависит, но единственно от благодати Господа, действующей в законе Христовом, в законе веры. Это подробно раскрывает тот же св. ап. Павел особенно – Рим.5:15; 1Кор.1:3; 2Кор.1:2; 2Кор.13:13; Еф.1:2 и мн. др. – Как и они: т.е. христиане из язычников; не только они, не знающие закона Моисеева, но даже и мы, знающие его, спасаемся не им, не от дел его, но благодатью Христовой, от веры. Таким образом, перед Христом все равны, и иудеи-законники, и язычники-беззаконники, те и другие одинаково спасаются благодатью, закон Моисеев не нужен в христианстве и для иудеев, знающих закон, тем более не нужен для язычников, не знающих его. Очевидно, что вся эта речь направлена решительно против учения иудействующих, совершенно в том духе, в каком во всех своих посланиях развивал ап. Павел учение об оправдании верой в Христа, не зависимо от дел закона Моисеева.
12. Тогда умолкло все собрание, и слушало Варнаву и Павла рассказывавших,
какие знамения и чудеса сотворил Бог чрез них среди язычников.
13. После же того, как они умолкли, начал речь Иаков и сказал:
мужи братия! послушайте меня.
Тогда умолкло все собрание: впечатление речи Петра на все собрание было решительное в смысле успокоения и умиротворения спорящих, так что прения (ст. 7) прекратились совсем и более не возобновлялись. Иудействующие были поражены и молчали. Это не значит, впрочем, что лжеучение их совсем было сразу искоренено; нет, оно продолжало жить и страшно волновать апостольскую Церковь, но теперь пораженное словом истины, изреченной Петром, оно было здесь побеждено и – поборники его в собрании иерусалимской Церкви умолкли, умолкло и все собрание, – доброе начало для счастливого исхода дела! Собрание спокойно и молча, без перерывов, без споров, слушало Варнаву и Павла (Варнава поставлен прежде Павла, как и в ст. 25, конечно потому, что он еще ближе стоял к обществу иерусалимскому, чем Павел, ср. Деян.9:27). Они рассказывали о знамениях и чудесах, какие сотворил Бог через них при обращении ими ко Христу язычников во время их путешествия по Кипру и в пределах Малой Азии (гл. 13–14). Эти рассказы должны были подтверждать и доказывать несомненную истину того, что говорил Петр на основании своего опыта, т.е. что обращение язычников к Христу помимо иудейского закона есть дело Божие, есть воля Божия, засвидетельствованная чудесами и знамениями, следовательно, не нужно христиан из язычников ни обрезывать, ни принуждать исполнять закон Моисеев. Впечатление речи Петровой от их рассказов должно было еще усилиться.
Окончив рассказ, Варнава и Павел умолкли, молчало и собрание, пререканий и споров рассказы их теперь уже не возбудили, как возбудили в прежнее собрание (ст. 4, 5). Тогда начал речь Иаков. Это, без сомнения, Иаков брат Господень (Деян.12:17 и прим.), предстоятель иерусалимской Церкви, самим Господом поставленный епископом иерусалимским, сам строгий законник и за строгое исполнение закона получивший название «праведного» (Евсев. церк. ист. 2, 23). Речь его имела решающее действие: как он сказал, так и поступили. Речь его разделяется на две части; в первой (14–18) он утверждает слова ап. Петра пророческим словом и следовательно вполне соглашается с ним; во второй (19–21) выражает свое мнение о том, как должен быть решен вопрос об отношении христиан из язычников к закону Моисея.
14. Симон изъяснил, как Бог первоначально призрел на язычников,
чтобы составить из них народ во имя Свое.
15. И с сим согласны слова пророков, как написано:
16. Потом обращусь и воссоздам скинию Давидову падшую,
и то, что в ней разрушено, воссоздам, и исправлю ее;
17. Чтобы взыскали Господа прочие человеки и все народы, между которыми
возвестится имя Мое, говорит Господь, творящий все сие.
18. Ведомы Богу от вечности все дела Его.
Симон изъяснил и пр.: премудро в основу своей речи Иаков полагает тот же факт, на котором основана и речь Петра, факт, коим Бог так ясно засвидетельствовал волю свою о принятии язычников в Церковь помимо иудейского закона; но и оригинально и поразительно самое выражение Иакова о сем факте. – Бог призрел на язычников, чтобы составить из них народ во имя Свое: язычники и народ всюду почти в Писании обыкновенно противопоставляются как народ избранный Божий, народ еврейский, всем прочим народам земли, оставленным от Бога ходить в путях своих, – язычникам. Иаков совмещает эту противоположность и говорит, что из язычников Бог составил народ во имя свое, т.е. также народ Божий, народ избранный, как и еврейский народ наравне или наряду с ним, новый избранный народ во имя Божие, который также будет исповедовать, почитать и прославлять то же имя Божие, как и избранный древле народ еврейский. Таким образом, и христиане из язычников суть, по словам Иакова, народ избранный Божий, наравне с народом еврейским. – И с сим согласны слова пророков: то, что Петр рассказал и охарактеризовал как факт, Иаков поясняет словами пророческими, как исполнение предречений пророков, многих пророков, из которых он приводит, впрочем, Слова только одного Амоса (Ам.9:11–12). Слова пророка приводятся по переводу Семидесяти Толковников с некоторым видоизменением по букве, но точно – по смыслу. В этом месте Бог через пророка обещает восстановить падший дом Давида, – образ ветхозаветной теократии, и восстановить так, что он будет царствовать не только над евреями, но и над всеми народами, которые обратятся к истинной вере в единого истинного Бога. Под образом этого восстановления разумеется устроение Мессией Царства Божия на земле, в которое войдут не только евреи, но и язычники; обращение язычников ко Христу есть, таким образом, исполнение древних пророчеств, предопределенное Богом. Подтверждая сим слова Петра, Иаков далее (19–20) выводит прямое следствие в отношении к рассматриваемому вопросу о значении закона Моисеева для христиан из язычников. – Потом обращусь, или возвращусь: человекообразно представляется, что Бог за грехи народа своего отвратился от него или ушел от него, но потом, по исполнении времен (Гал.4:4), Он обещает снова обратить милостивое лице свое к народу или возвратиться к нему и воссоздать скинию Давидову падшую, или царственный дом Давида, павший и ослабевший со времени разделения царств после Соломона и все более и более падавший и ослабевавший до того, что потомки Давида перестали восседать на царском престоле его. Воссоздание это произошло в лице Господа Иисуса Христа, потомка Давида по плоти и царя нового духовного царства Божия на земле (ср. Злат.). Воссоздание это совершено для того, чтобы взыскали Господа, обратились к Богу истинному, и прочие человеки, кроме народа еврейского, над которым царствовал дом Давида, и все народы, кроме народа еврейского, следовательно, все народы языческие, между которыми возвестится, будет проповедоваться посланниками (апостолами) Царя восстановленного дома Давида, имя Мое, имя Единого истинного Бога, которое будет почитаться ими так что эти все народы составят «народ Божий», исповедующий Единого Бога, религию Единого Бога, отвратившись от своих многих ложных богов, что исполнилось в принятии язычников в Церковь Христову. – Ведомы Богу и пр.: изречение самого Иакова в пояснение приведенного слова пророческого. Изречение это в приложении к данному случаю означает: что происходит теперь перед нашими глазами относительно призвания язычников в царство Христово, то ведомо было всемогущему Богу издревле, от дней вечных, и предопределено Им к исполнению в известное определенное время; что мы теперь переживаем, то есть совершение вечного совета Божия (ср. Злат.).
19. Посему я полагаю не затруднять обращающихся к Богу из язычников,
20. А написать им, чтобы они воздерживались от оскверненного идолами, от блуда,
удавленины и крови, и чтобы не делали другим того, чего не хотят себе.
21. Ибо закон Моисеев от древних родов по всем городам имеет
проповедующих его, и читается в синагогах каждую субботу.
Посему я полагаю («со властию говорю, что это так» – Злат., Феофил.) и пр.: из события, на которое указал Петр, и из пророческого слова о обращении к Христу язычников Иаков выводит практическое следствие в отношении к рассматриваемому вопросу – то, чтобы не затруднять обращающихся к Христу из язычников наложением на них ига закона Моисеева, которого не могли понести ни отцы, ни обратившиеся ко Христу из иудеев. Решение, вполне согласное с решением ап. Петра и решительно отстраняющее притязание иудействующих: обрезание и исполнение вообще закона Моисеева не обязательны для обращающихся в христианство из язычников, следовательно, не обязательны вообще в христианстве, следовательно, излишни для христиан, кто бы они ни были, иудеи или язычники по происхождению. Примечательно, что так решает строгий законник, за строгость законную прозванный «праведным». Впрочем, ради умиротворения страстей, мудрый предстоятель церкви иерусалимской полагает предложить обращающимся из язычников воздерживаться от некоторых вещей, несогласных с духом закона Моисеева и противных духу закона христианского; но это – совсем не то, чего требовали иудействующие. Апостол требует, чтобы обращающиеся из язычников воздерживались: 1) от оскверненного идолами; что это такое поясняется далее (ст. 29) выражением – идоложертвенное – мясо языческих жертв, приносимых идолам. При жертвоприношениях языческих, те части мяса жертвенных животных, какие оставались от жертвоприношения и не поступали жрецам, как определенные для них части, съедались приносившими жертву и приглашенными к жертвоприношению, или тут же при храмах и идолах, на устраивающихся трапезах, или по домам, или же продавались на рынках (ср. 1Кор.8). Иаков изъявляет требование, чтобы обращающиеся из язычников воздерживались от употребления в пищу этого идоложертвенного, т.е. не ходили бы на эти трапезы по приглашению знакомых или родственников из язычников, и не покупали бы на рынках сего, если бы даже представляло сие какие-либо удобства и выгоды. Употребление идоложертвенного запрещено было евреям и законом Моисея (Исх.34:15); 2) от блуда: так как и далее употребляется то же слово (ст. 29), то его надобно принимать в собственном смысле и разуметь сладострастие телесное во всех его родах и видах. Этот грех противен духу святых законов – Моисеева и христианского (ср. 1Кор.6:13–18), а между тем этот грех был самым распространеннейшим в языческом греко-римском мире и едва ли даже считался пороком; 3) от удавленины, т.е. употребления в пищу мяса такого животного, которое умерщвлено через удавление, и в котором, следовательно, кровь осталась в нем, не выпущена была (ср. Лев.17:13–14; Втор.12:16; Втор.12:23); 4) от крови, от употребления в пищу крови каких бы то ни было животных (Лев.3:17; Лев.7:26; Лев.17:10; Лев.19:26; Втор.12:16; Втор.23:15; Втор.23:23). Законы Моисея о сем были так строги, что употребляющий в пищу кровь (и удавленину) подлежал истреблению из народа, кто бы он ни был, природный ли еврей или пришелец (Лев.17:10–14). Невоздержание от всего сего обращающихся в христианство язычников посеяло бы в евреях крайнее отвращение к ним и подавало бы повод к смущениям и соблазнам и разным неустройствам. «Хотя это касается предметов телесных, но необходимо воздерживаться от них, потому что они производили великое зло» (Злат., ср. Феофил.). Чтобы не делали другим того, чего не хотят себе: это изречение находится лишь в немногих древних рукописях и в этом месте и в ст. 29. О нем не упоминается и после, когда Иаков и пресвитеры иерусалимские напоминали о постановлении собора апостольского о сем Павлу во время последнего пребывания его в Иерусалиме (Деян.21:25). Св. Златоуст не читал его. Оно имеет целью также умиротворение всяких недоразумений между обращающимися к Христу из иудеев и язычников и основано на изречении самого Господа (Мф.7:12; Лк.6:31). – Ибо закон Моисеев (Пятикнижие Моисеево) от древних родов (в смысле – с незапамятных времен, исстари), по всем городам (в которых живут евреи среди языческого мира), имеет проповедующих его, так как читается в синагогах (вместе с пророками) каждую субботу: см. прим. к Деян.13:14–15 и парал. Связь этого изречения со всем предшествующим не довольно ясна. Частица ибо указывает, что оно составляет основание для предшествующего, но какая мысль обосновывается им не довольно ясно. Или оно составляет основание для мысли о необходимости обращающихся в христианство из язычников воздерживаться от указанного выше (ст. 20), и в этом случае смысл сего изречения будет таков: надобно, чтобы они воздерживались от указанного, ибо иначе ежесубботнее чтение в синагогах закона Моисеева будет постоянно и все более и более питать и поддерживать в христианах из иудеев нерасположение к христианам из язычников, как к нечистым, и поселять и усиливать взаимное раздражение между ними. Или рассматриваемое изречение составляет основание для мысли о необходимости освободить христиан из язычников от ига закона Моисеева (ст. 19), и в этом случае смысл его будет таков: несмотря на то, что Моисеев закон всюду читается в синагогах каждую субботу, не многие из язычников (прозелиты) располагаются к его принятию и не многими он принимается, а это показывает, что при принятии язычниками христианства он будет только затруднением, препятствием к благоуспешному распространению христианства между язычниками, следовательно, нужно обращающихся к Христу язычников освободить от ига его. Или, наконец, это изречение составляет основание для всего воззрения Иакова, выраженного в его речи, и служит ответом на предполагаемое возражение, что в случае освобождения христиан от исполнения закона Моисеева самый этот божественный закон придет в забвение, и в этом случае смысл изречения будет таков: христиане из язычников должны быть свободны от соблюдения закона Моисеева кроме воздержания от вышеуказанного, и при этом напрасно опасение, что этот богодарованный закон придет в забвение, потому что он всюду еженедельно читается в синагогах. Какое бы из этих объяснений не принять, сущность дела от сего не изменяется. «Таким образом он (Иаков) разрешил все. По-видимому он заповедует соблюдать закон, потому что из него заимствует эти предписания, но и освобождает от него, заимствуя только это» (Злат.).
22. Тогда апостолы и пресвитеры со всею церковью рассудили, избрав из среды
себя мужей, послать их в Антиохию с Павлом и Варнавою, именно:
Иуду, прозываемого Варсовою, и Силу, мужей начальствующих между братиями,
23. Написав и вручив им следующее: Апостолы и пресвитеры и братия находящимся
в Антиохии, Сирии и Киликии братиям из язычников: радуйтесь (о Господе)!
Тогда, после предварительных рассуждений, повествований Варнавы и Павла и речей Петра и Иакова, рассудили: точнее – положили определение; греческое слово, употребленное здесь, употреблялось о формальных решениях сената, народных собраний, судебных приговорах и т.п. Рассудившими или положившими решение были, во-первых, апостолы, во-вторых, пресвитеры и, в-третьих, вся Церковь, и именно в полном составе членов ее, конечно, достигших совершеннолетия и с ним права участвовать в рассуждениях и определениях собрания. В общем деле умиротворения Церкви является действующей вся Церковь, а не одни только уполномоченные или представители Церкви. – Рассудили или определили: послать письмо с определением соборным в Антиохию и послать его с избранными, нарочито для сего уполномоченными, которые и должны отправиться туда вместе с Варнавой и Павлом. – Избрав из среды себя, т.е. из членов всей иерусалимской Церкви, мужей, послать их: антиохийская Церковь, отправляя в Иерусалим по сему поводу Павла и Варнаву, отправила вместе с ними и некоторых других, как своих уполномоченных (ст. 2 и прим.); и Церковь иерусалимская, соответственно сему, определила послать в Антиохию избранных мужей, чтобы засвидетельствовать братское общение и еще более закрепить связь двух главных Церквей, Церкви по преимуществу из иудеев – иерусалимской и Церкви по преимуществу из язычников – антиохийской. Кроме сего, было совершенно целесообразно послать с Варнавой и Павлом в Антиохию особых уполномоченных ради того, чтобы антиохийцы не имели никакого сомнения или подозрения в том, что Варнава и Павел могли совершенно беспристрастно передать бывшее на соборе в Иерусалиме, какое подозрение легко могло возникнуть, особенно в среде противников Варнавы и Павла, если бы они возвратились одни, даже с письменным определением (ср. Злат.). Выбраны были для сего Иуда, прозываемый Варсавою, более в новозаветных книгах нигде не упоминаемый, и Сила, впоследствии спутник ап. Павла в его путешествиях по Малой Азии и Греции (ст. 40, Деян.17:4; Деян.18:5). Дееписатель называет их мужами, начальствующими между братиями, не в том только смысле, что они пользовались особенным уважением и почетом в обществе, но в том, что занимали начальственные должности, в смысле учителей, руководителей, наставников общества (в таком смысле это выражение употреблено Евр.13:7; Евр.13:17); далее они называются еще пророками (ст. 32); можно полагать, что они были из числа пресвитеров иерусалимской церкви. – Написав и вручив им: мысль о написании письма с изложением соборного постановления подал Иаков (ст. 20), и письмо было действительно лучшим средством, чтобы постановления собора дошли по назначению в подлинном виде и точном смысле для отстранения всякого подозрения от Варнавы и Павла в неточной передаче их. С сей же последней целью письмо вручается избранным Иуде и Силе, а не Павлу и Варнаве – мудрая предосторожность для успокоения смущенных антиохийцев. Письмо, вероятно, писано на греческом языке: об этом свидетельствует самая форма письма с обычными у греков приветствиями в начале и конце письма; это сообразно и с назначением его в Антиохию для христиан по преимуществу из язычников, говоривших несомненно по-гречески. Вероятно посему, что дееписатель приводит самый подлинник письма. Кто писал его, он не говорит, но не лишена вероятности догадка, что писал его сам местный предстоятель – епископ иерусалимской церкви апостол Иаков, брат Господень, писатель сходного с ним по духу и характеру соборного послания, известного под именем сего апостола. – Апостолы и пресвитеры и братия: этим последним словом заменено здесь выражение самого дееписателя (выше, ст. 22) – со всею церковью, и равнозначительно сему. – В Антиохии (городе), Сирии (области целой, в которой Антиохия была главным городом) и Киликии (соседней с Сирией малоазийской области); это предполагает, что иудействующими внесено смущение не только в антиохийскую, но и в сирийскую, и киликийскую церкви. Не упоминается о недавно основанных Павлом и Варнавой церквях в других областях малоазийских и в Кипре (гл. 13–14); туда, вероятно, не успели еще проникнуть эти иудействующие со своим лжеучением. – Братиям из язычников: письмо адресовано собственно к ним для их успокоения, так как против них направлено было лжеучение; но оно относится, без сомнения, и к братиям из иудеев, так как и они в своих мнениях и действиях должны руководствоваться определениями собора. Обратившихся из язычников письмо любвеобильно приветствует братиями, чем указывается на их равенство и равноправность с обратившимися из иудеев, без всякого различия, о Господе. – Радуйтесь: обычное приветствие у греков в письмах (ср. Деян.23:26); христианское отличие этого приветствия от обычного мирского или светского – радуйтесь о Господе, т.е. Иисусе Христе, который есть радость христиан, и который дарует радость своим последователям истинным даже и в страданиях (Кол.1:24).
24. Поскольку мы услышали, что некоторые, вышедшие от нас,
смутили вас своими речами, и поколебали ваши души, говоря,
что должно обрезываться и соблюдать закон, чего мы им не поручали;
25. То мы, собравшись, единодушно рассудили, избрав мужей,
послать их к вам с возлюбленными нашими Варнавою и Павлом,
26. Человеками, предавшими души свои за имя Господа нашего Иисуса Христа.
Поскольку мы услышали и пр.: побуждение и повод к написанию письма излагаются хотя кратко, но в сильных и решительных выражениях против возмутителей братского мира и покоя в церквях. Собор объявляет, что речи, возмутившие мир церквей сирийских и киликийских, суть речи самовольные этих самозваных проповедников, хотя и вышедших из иерусалимского или вообще палестинского общества, что проповедовать то, что они проповедуют, апостолы, пресвитеры и братия им не поручали, они не имели ни поручения, ни полномочия, ни одобрения общества на учение о необходимости для христиан из язычников обрезания и соблюдения закона Моисеева. Дело этих самовольных проповедников обозначается сильными неодобрительными словами: смутили вас и поколебали ваши души. Первое из этих выражений употребляет в неодобрительном смысле св. ап. Павел в послании к галатам по подобному же случаю, грозя Божьим наказанием таким смутьянам, кто бы они ни были (Гал.5:10); последнего выражения ни у Семидесяти, ни в Новом Завете нет и встречается оно только здесь; оно означает колебание и разрушение (намеренное, насильственное) здания и выражает понятие противоположное устроению и созиданию (ср. Деян.9:31) и, следовательно, характеризует деятельность этих проповедников, как деятельность насильственно разрушительную, разоряющую здание Божие или храм Божий (1Кор.3:17). Таким образом, собор не щадит причинивших смущение, а прямо и сильно порицает их и их лжеучение. Порицая самовольных проповедников, собор восхваляет Варнаву и Павла, которые восстали против нововводителей: он называет их возлюбленными нашими, чем свидетельствует о полной братской любви к ним всего общества иерусалимского и о полном духовном единении с ними и в учении и в действиях. Сверх сего оба восхваляются как люди, предавшие души свои за имя Господа, до самопожертвования своею жизнью преданные Господу, свидетельством чего служит их деятельность в новоустроенных ими малоазийских христианских обществах (гл.13–14); это служит выражением полного доверия собора к искренности всей христианской деятельности этих мужей, в противоположность вероятно эгоистической деятельности самозваных нарушителей спокойствия. – Единодушно рассудили, или определили: следовательно, не большинством голосов, при различии мнений, а все единогласно. При этом нужно предполагать, что иудействующие, так решительно заявившие свое мнение, теперь отвергнутое собором, или должны были замолчать перед этим единодушным решением апостолов, пресвитеров и братии, будучи подавлены словом истины, или же – оставили собрание, не соглашаясь с его рассуждениями и определениями. Первое вероятнее, ибо в последнем случае дееписатель кажется заметил бы о сем, как о первом отделении от Церкви еретиков. Впрочем и первое не значит, что лжеучение совсем заглохло, оно только на время было обезоружено.
27. И так мы послали Иуду и Силу, которые изъяснят вам то же и словесно.
28. Ибо угодно Святому Духу и нам, не возлагать на вас
никакого бремени более, кроме сего необходимого:
29. Воздерживаться от идоложертвенного и крови, и удавленины, и блуда, и не делать
другим того, чего себе не хотите. Соблюдая сие, хорошо сделаете. Будьте здравы.
Иуду и Силу: см. прим. к ст. 22. – Изъяснят то же, что написано в письме, и словесно, устно и – подробнее (ст. 32), в отстранение всяких недоразумений и в объяснение всяких сомнений. – Ибо угодно Духу Святому и нам: решение собора есть изволение Духа Святого, выражающееся через собор, действие, внушенное Духом Святым и вполне согласное с самостоятельным рассуждением и исследованием и мыслью собравшихся относительно спорного вопроса. Изволение Духа Святого и изволение собора разделяются и сопоставляются здесь в том же смысле, в каком разделял и сопоставлял свидетельство о себе Духа Святого и апостолов (Ин.15:26–27) сам Господь и потом – апостол Петр (Деян.5:32 и прим.). «Духу Святому сказано для того, чтобы не подумали, что это человеческое учение, а – нам для того, чтобы внушить, что и они сами принимают это, хотя и принадлежат к обрезанным» (Злат., ср. Феофил.). «Замечательно, что ни Петр, ни Иаков не дерзали, без всей Церкви, постановить определения о обрезании, хотя признавали это нужным. Но и все вместе не положились бы на себя самих, если бы не были убеждены, что так благоугодно и Духу Святому» (Феофил.). – Никакого бремени: ничего из обрядов и постановлений Моисеева закона (ст. 10). – Кроме сего необходимого: каковая необходимость условливалась временными обстоятельствами и отношениями между обращаемыми к Христу из иудеев и язычников (см. прим. к ст. 20). – Воздерживаться и пр.: см. ст. 20 и прим. – Соблюдая сие, т.е. воздерживаясь от вышеуказанного, хорошо сделаете: выражение такое мягкое, что указывает на вышеизложенное более как на совет, нежели как на строгое законное предписание. Таким образом, собор решительно отверг притязания иудействующих, освободив христиан из язычников, а вместе с тем и всех христиан, от обязательности обрезания и соблюдения закона Моисеева в христианстве, и только для временного умиротворения партий предписал христианам из язычников некоторые правила воздержания от таких вещей, кои или противны духу нового христианского закона, или противны природе человека (удавленина, кровь). – Будьте здравы: обычное в письмах греков и римлян заключительное приветствие (ср. Деян.23:30). «Смотри, как кратко послание и не заключает в себе ничего лишнего, ни хитросплетений, ни умозаключений, но только определение: в нем содержалось законоположение Духа» (Злат.).
30. И так отправленные пришли в Антиохию, и, собрав людей, вручили письмо.
31. Они же, прочитав, возрадовались о сем наставлении.
32. Иуда и Сила, будучи также пророками, обильным словом
преподали наставление братиям, и утвердили их.
33. Пробыв там некоторое время, они с миром
отпущены были братиями к Апостолам.
34. Однако Силе рассудилось остаться там. (А Иуда возвратился в Иерусалим.).
35. Павел же и Варнава жили в Антиохии, уча и благовествую,
вместе с другими многими, слово господне.
Отправленные«, или отпущенные: вероятно, торжественно, после общественного собрания верующих для напутствования и прощания с ними (подобно Деян.13:3). Эти отправленные были: – Иуда-Варсава, Сила, Варнава и Павел; был ли с ними еще кто – дееписатель умалчивает. – Собрав людей: точнее – множество, т.е. верующих: это было, как видно, нарочитое и торжественное собрание церкви антиохийской, соответственно важности события. – Возрадовались о сем наставлении, или точнее – утешении. Тяжкое требование иудействующих, возбудившее смущение в церкви антиохийской, причиняло, без сомнения, немало скорби и опасения относительно решения вопроса, что будет и как будет. Письмо собора рассеяло всякие опасения и было великим утешением для Церкви из язычников, возбудившим общую радость. Радость эта относилась не к тому только, что письмо восстанавливало нарушенный было мир Церкви и утишало смущение, но и к тому, что вопрос был решен именно в смысле необязательности закона Моисеева в христианстве. Иуда и Сила, со своей стороны, исполняя поручение собора (ст. 27), обильным словом преподали наставление, относительно, конечно, произведшего смущение и теперь разрешенного вопроса, братиям церкви антиохийской, и утвердили их в тех истинах и правилах, какие требовали разъяснения и утверждения. – Будучи также (как и Варнава с Павлом) пророками: см. прим. к Деян.11:27; Деян.13:1.
С миром отпущены были братиями: вероятно, также после торжественного собрания антиохийских братий; с миром, т.е. с чувством мира в своей душе, по умиротворении смущения, и с благожеланиями мира отправляющимся (Деян.16:36; Мк.5:34; Лк.7:50. Лк.8:48; Иак.2:16). – Но Силе рассудилось и пр.: всего этого стиха во многих древних рукописях нет, и святой Златоуст не читал его; но сказанное в нем, несомненно, истинно. Силу, действительно, вскоре видим в Антиохии, откуда он и отправляется с Павлом в новое путешествие к язычникам (ст. 40 ср. 36); об Иуде же здесь не упоминается более. – Павел же и Варнава и пр.: общая характеристика деятельности Павла и Варнавы в Антиохии в продолжение некоторого времени (ст. 36). Слово Господне, т.е. Евангелие вообще (Деян.8:25 и прим.).
Путешествие Варваны с Марком и Павла с Силой (начало второго апостольского путешествия Павла, 36–41)
36. По некотором времени Павел сказал Варнаве: пойдем опять, посетим братьев
наших по всем городам, в которых мы проповедовали слово Господне, как они живут.
37. Варнава хотел взять с собою Иоанна, называемого Марком;
38. Но Павел полагал не брать отставшего от них в Памфилии и
не шедшего с ними на дело, на которое они были посланы.
39. Отсюда произошло огорчение, так что они разлучились друг с другом;
и Варнава, взяв Марка, отплыл на Кипр;
40. А Павел, избрав себе Силу, отправился, быв поручен братиями благодати Божией.
41. И проходил Сирию и Киликию, утверждая церкви.
Павел сказал Варнаве и пр.: начало второго апостольского путешествия Павла к язычникам с проповедью Евангелия, окончание которого – Деян.18:22. Первое путешествие Павел и Варнава предприняли по непосредственному повелению Святого Духа, выраженному через пророков антиохийских (Деян.13:1–3); второе предпринималось по почину Павла, который звал на это путешествие Варнаву. При этом втором путешествии первоначально предполагалось не более, как только посетить новооснованные Павлом и Варнавой в Кипре и Малой Азии Церкви христианские (гл.13–14), чтобы посмотреть, в каком они состоянии находятся, как они живут, и что нужно для них сделать при сем. Но этот первоначальный план несколько изменился.
Варнава хотел (или советовал Павлу) взять с собою в спутники прежде бывшего при них Иоанна-Марка (ср. прим. к Деян.12:12; Деян.12:25; Деян.13:5). Но Павел полагал не брать отставшего от них во время первого их апостольского путешествия (ср. прим. к Деян.13:13). Греческое выражение несколько сильнее: Павел считал Марка недостойным того, чтобы он, отпавший от них и, следовательно, от того дела, на какое они были посланы тогда, снова взят был на это же дело. Видно, что Павел строго смотрел на этот поступок Марка. Варнава же относился к нему снисходительнее. Строгость и снисходительность на сей раз не примирились, и между Варнавой и Павлом произошло огорчение (выражение, как бы нарочито избранное; «не вражда, не раздор» – Злат., – но огорчение) и разлучение. Явилось в них нечто человеческое («ибо были они не камни или дерева» – Злат.). «И в пророках мы видим различные характеры и различные нравы: например, Илия строг, Моисей кроток. Так и здесь, Павел более тверд… И врагами ли они расстались? Нисколько. Ибо и после того Павел в посланиях своих упоминает о Варнаве с великими похвалами (2Кор.8:18)… Все это происходило по устроению Божию» (Злат., ср. Феофил.), для пользы дела обоих апостолов и самого Марка. Для дела было полезно то, что Варнава избрал свой особый круг деятельности, отдельный от Павлова (1Кор.9:6), и Евангелие более широким путем пошло во языки; для Марка же как строгость Павла, так и снисходительность Варнавы были, как видно, полезны: «строгость Павла вразумила его, а доброта Варнавы сделала то, что он не остался; так распря, бывшая между ними, достигает одной цели – пользы. Видя, что Павел решается оставить его, Марк весьма устрашился и осудил себя, а видя, что Варнава столько расположен к нему, он весьма возлюбил его. Таким образом распря учителей исправила ученика – так он далек был от того, чтобы соблазняться ею» (Злат., ср. Феофил.). – Варнава, взяв Марка, отплыл в Кипр: место своей родины, откуда, по церковному преданию, он предпринимал путешествия в разные страны языческие с проповедью о Христе и, возвратившись на Кипр, скончался мученической смертью, будучи побит камнями от неверующих иудеев (Чет.-Мин. июнь 11).
А Павел, избрав себе в спутники Силу (ст. 22, 27, 32, 34), отправился, быв поручен братиями благодати Божией: ср. Деян.14:26. Кажется, это последнее относится только к Павлу, а не и к Варнаве. Вероятно, сей после огорчения, немедленно оставил вместе с Марком Антиохию; по крайней мере, о его отплытии на Кипр говорится непосредственно после упоминании об этом огорчении, а о Павле уже потом. – Проходил Сирию и Киликию: как Варнава отправился на свою родину – на Кипр, так и Павел – на свою родину в Киликию, и – затем уже тот и другой со своими спутниками предприняли путешествия далее. Дееписатель повествует только о путешествии Павла, с которым он соединился во время сего путешествия (Деян.16:10 и прим.). – Утверждая церкви: общая черта, которой характеризуется вся деятельность Павла и Силы в этих церквях; в частности, она, может быть, означает деятельность их в отношении к умиротворению, в смысле постановлений апостольского собора, этих церквей, возмущенных иудействующими (ср. ст. 32).
Глава 16
Павел в Листре и Дервии (1–3)
1. Дошел он до Дервии о Листры. И вот, был там некоторый ученик, именем Тимофей,
которого мать была Иудеянка уверовавшая, а отец Еллин,
2. И о котором свидетельствовали братия, находившиеся в Листре и Иконии.
3. Его пожелал Павел взять с собою; и взяв, обрезал его ради Иудеев,
находившихся в тех местах; ибо все знали об отце его, что он был Еллин.
Дошел он (Павел со своим спутником Силой) до Дервии и Листры см. прим. к Деян.14:6. – Был там: в Листре, а не в Дервии, вероятно, на что указывает и свидетельство о Тимофее листрян. – Некоторый ученик: т.е. христианин. Мать этого ученика (по имени Евника, – 2Тим.1:5) была Иудеянка уверовавшая, т.е. христианка из иудеек, отец же был Еллин, т.е. язычник (ср. 11–20), и притом не прозелит иудейский из язычников, чего ни откуда не видно, но именно язычник, остававшийся язычником и по обращении к Христу его жены и сына (ср. конец ст. 3). Таким образом, Тимофей происходил от смешанного брака иудейки (потом обратившейся в христианство) с язычником. Такие браки иудеек с язычниками были тогда в обычае между жившими среди язычников иудеями; при переходе же жены или мужа в христианство, при нежелании другой стороны последовать сему, браки не расторгались, если было на то взаимное согласие (ср. 1Кор.7:12 и дал.). Так, вероятно, и Евника жила с мужем своим. – О Тимофее свидетельствовали братия: т.е. свидетельствовали в добрую сторону, рекомендовали апостолу со стороны его добрых качеств, и так как рекомендовали братия, т.е. христиане, то значит рекомендовали его, как доброго христианина. – Братия, находящиеся в Листре: в городе, где Тимофей жил со своими родителями, и, следовательно, имевшие возможность хорошо знать христианские качества Тимофея, тем более, что в этом городе общество учеников, т.е. христиан, было едва ли очень многочисленно. – И в Иконии (см. прим. к Деян.13:51): добрые качества Тимофея были известны не только христианам в отечественном его городе, но и в соседней Иконии; это показывает, что он действительно был не из числа обыкновенных людей и отличался высокими достоинствами, которые еще более должны были усовершенствоваться под руководством такого учителя, как великий апостол Павел. – Его пожелал Павел взять с собою: в спутники и сотрудники в деле распространения проповеди христианской в странах языческих. Расположили к сему апостола, вероятно, эти добрые качества, замеченные им в молодом ученике, и рекомендация христиан листрских и иконийских; с другой стороны, Тимофей по рождению своему принадлежал к так сказать язычникам и иудеям, и таким образом мог быть очень пригодным для деятельности апостольской среди язычников и иудеев. – Взяв, (конечно, с его согласия) обрезал его ради Иудеев: состав выражения показывает, что Павел сам, а не через другое лицо, совершил обряд обрезания, так как каждый израильтянин мог совершать этот обряд, и – совершил его, конечно, с согласия самого Тимофея, а отнюдь не против его воли. Для чего апостол решился на такой необычный поступок с христианским юношей, по-видимому, вопреки постановлению апостольского собора (Деян.15:29)? Дееписатель разъясняет это словами: ради Иудеев, так как все знали, что отец Тимофея язычник, т.е. ради еще не обращенных к Христу иудеев, живших в тех местах, которым могло казаться соблазном то обстоятельство, что помощник апостола – проповедника – необрезанный, происходящий от язычника, и это обстоятельство могло полагать преграды к обращению в христианство иудеев местных, тем более, что хотя и были в обычае браки между иудейками и язычниками, но строгие иудеи всегда смотрели неблаговолительно на сие, и детей от таких браков считали не законнорожденными, а побочными детьми. Таким образом, Павел при этом действии следовал премудрому правилу своему – быть всем для всех, чтобы всех спасти, быть для иудеев иудеем, чтобы приобрести иудеев (1Кор.9:20–22). Следовательно, этот поступок Павла совершен не по догматическим побуждениям, не потому что он подчинялся в этом случае мнению иудействующих о необходимости обрезания в христианстве, и, следовательно, поступок апостола нисколько не стоит в противоречии с постановлением апостольского собора, тем более, что это действие было добровольное со стороны как Павла, так и Тимофея. – Обрезание в христианстве ничто и необрезание ничто, по словам апостола Павла (1Кор.7:19), и если он ради того, чтобы не полагать препоны обращению местных иудеев к Христу обрезал Тимофея, то в поступке сем также мало можно видеть уступку мнению иудействующих, как и нарушение свободы христианской, за которой постоянно ратовал святой апостол Павел. В этом поступке выразилась высокая практическая мудрость великого апостола. «Достойна великого удивления мудрость Павла! Он, который так ратовал против обрезания язычников, и который давал толчок всему, пока не решили вопроса, обрезал своего ученика… В каждом деле он имел в виду пользу и ничего не делал без цели. – Ради Иудеев: потому что они никак не решились бы слушать слово Божие от необрезанного» (Феофил., ср. Злат.).
Путешествие до Троады (4–8)
4. Проходя же по городам, они предавали верным соблюдать определения,
постановленные Апостолами и пресвитерами в Иерусалиме.
5. И церкви утверждались верою, и ежедневно увеличивались числом.
6. Прошедши чрез Фригию и Галатийскую страну, они не были
допущены Духом Святым проповедовать слово в Асии.
7. Дошед до Мисии, предпринимали идти в Вифинию; но Дух не допустил их.
8. Миновав же Мисию, сошли они в Троаду.
Проходя, Павел в сопровождении Силы и Тимофея, по городам Писидии, Ликаонии и Памфилии, где в предшествующее апостольское путешествие Павла и Варнавы основаны были христианские общества (гл.13–14), они преподавали, устно, а может быть и письменно, посредством копий с подлинного письма апостольского собора, соблюдать определения, относительно необязательности в христианстве закона Моисеева (обрезание Тимофея, таким образом, они сами не считали противоречащим сим определениям), постановленные апостолами и пресвитерами: упоминаются только предстоятели и представители церкви иерусалимской; участие в сем всего общества иерусалимского разумеется само собой (Деян.15:22 и дал.). Конечно, это объявление соборных определений и в здешних христианах из язычников производило такую же радость и утешение, как и в антиохийских (Деян.15:31). – Церкви утверждались и пр.: и внутренне – утверждением в вере и в христианской жизни, и внешне – увеличением числа членов, общества, посещаемые апостолами, укреплялись и возрастали, чему, без сомнения, содействовало само посещение этих общин апостолами и их деятельность среди них.
Прошедши чрез Фригию и пр.: из Писидии Павел со спутниками своими предприняли путешествие во внутренние области Малой Азии – Фригию и Галатию. Кратко о сем повествование дееписателя, но, по всей вероятности, в это время основаны Павлом те церкви в Галатии, к которым после он писал одно из самых важных своих посланий, а равно и фригийские церкви (в Колоссах, Лаодикии и Иераполе), к которым также после писал послание (к Колоссянам). Из Галатии и Фригии проповедники предположили было идти в западные провинции Малой Азии, известные под именем Проконсульской Азии (или Асии в тесном смысле слова) – Миссию, Лидию и Карию (все западное малоазийское побережье Средиземного моря), но не были допущены Духом Святым проповедовать там. Не указанными дееписателем действиями Духа, внешними или внутренними, но которые апостолы ясно признавали или сознавали именно как особенные непосредственные действия Духа Святого, а не собственные предположения, планы и расчеты, апостолам возбранено было, по неведомым причинам (ср. Злат.), проповедовать Христа во всей этой Проконсульской Азии (Асии). Это было тогда, как они дошли было до одной из провинций, входивших в состав Проконсульской Азии, Мисии; вследствие сего они предположили было идти в Вифинию, пограничную с Миссиею, северо-западную область малой Азии, но Дух опять не допустил их туда. В таком положении они были на границах Миссии и Вифинии: ни в той, ни в другой Дух Святой не допускал их к проповеди. Как видно из дальнейшего, они призывались к деятельности в Европе, это угодно было Духу Святому, и они, конечно, не без особенного внушения Его, решились подойти ближе к границам Малой Азии с Европой. Потому, миновать Мисию, т.е. пройдя через нее, или по границе, ее без проповеди (так как им было возбранено проповедовать здесь), они сошли в приморский город Троаду (в Миссии же), откуда морем недалеко было переправиться в Европу, и здесь получили откровение воли Духа Святого о том, чтобы перенести свою проповедническую деятельность из Азии в Европу.
Видение мужа македонянина и путешествие в Македонию (9–11)
9. И было ночью видение Павлу: предстал некий муж, Македонянин,
прося его и говоря: прийди в Македонию, и помоги нам.
10. После сего видения, тотчас мы положили отправиться в Македонию,
заключая, что призывал нас Господь благовествовать там.
11. И так, отправясь из Троады, мы прямо прибыли в Самофракию,
а на другой день в Неаполь;
Было ночью видение Павлу: откровение воли Духа Святого – перенести проповедь евангельскую в Европу последовало Павлу в видении, как и Петру о принятии в Церковь язычников (Деян.10:10–17). Это не был сон, хотя и было сие ночью, но было именно видение (см. прим. к Деян.10:10–17), в бодрственном, но отличном от обыкновенного состоянии исступления или экстаза. – Предстал (действие внезапное, неожиданное, ничем не подготовленное) муж Македонянин: не действительное это лицо, не известный македонянин, живший тогда и бывший в Троаде, но образ мужа македонянина – в видении; может быть, это ангел народа македонского в образе мужа македонянина (Дан.10:13; Дан.10:20; Дан.12:1). Павел узнал, что явившийся ему – македонянин, из собственных слов его: приди в Македонию и помоги нам: может быть Павлу не неизвестен был и национальный костюм (в каком предстал перед ним македонянин, конечно) македонян, потому что, хотя апостол и не был еще в Македонии, но Тарс – место родины Павла – был большой торговый город, в котором сталкивались разные национальности, могли быть и купцы македонские. Македония была в то время область греко-римской империи, прилегавшая с северо-запада к так называвшемуся тогда Эгейскому морю, ныне Архипелагу. – Помоги нам: македонянин не высказывает, в чем помочь просит он, как представитель народа македонского, этому народу, но апостолы поняли это как просьбу о благовествовании в Македонии Евангелия. Человечество без Христа обречено на погибель и в сем отношении находится в беспомощном состоянии; проповедь Христа не знающему Христа человечеству или народу значит помочь ему освободиться от погибели и войти в царство Христово. В этом видении апостолы уразумели призвание – идти с проповедью в Македонию и положили (собственно начали искать, т.е. случая удобнее отправиться туда, на корабле) отправиться, куда призывало их видение. Здесь дееписатель, говоря «мы», в первый раз включает себя в число спутников и сотрудников апостола Павла и в этом тоне продолжает уже рассказывать, с некоторыми перерывами, до конца книги как свидетель-очевидец повествуемых событий. О сем лице он не сообщает при этой перемене тона повествования, вероятно, потому, что обстоятельства его деятельности и прежде и после сего хорошо были известны Феофилу, для которого он первоначально писал свою книгу (Деян.1:1). Вероятно, дееписатель присоединился к спутникам апостола Павла именно здесь в Троаде, чем и объясняется это «мы» в дальнейшем повествовании.
Отправившись из Троады: этим начинается описание второй половины этого второго путешествия Павла с его спутниками, путешествия собственно по Европе. – Прямо и быстро, при благополучном плавании, проповедники прибыли в Самофкарию – известный остров на Эгейском море, к северо-западу от Троады, в 38 римских милях (верст 55–60) от фракийского (европейского) берега. Отсюда на другой же день они прибыли в Неаполь, приморский город при Стримонском заливе, причислявшийся тогда к Фракии, а со времен Веспасиана к Македонии. Это был, таким образом, первый европейский город, в котором высадился Павел со спутниками своими (ныне Кавалла).
Павел в Филиппах: обращение Лидии (12–15)
12. Оттуда же в Филиппы: это первый город в той части Македонии, колония.
В сем городе мы пробыли несколько дней.
13. В день же субботний мы вышли за город, к реке, где, по обыкновению, был
молитвенный дом; и севши разговаривали с собравшимися там женщинами.
14. И некоторая женщина из города Фиатир, именем Лидия, торговавшая багряницею,
чтущая Бога, слушала; и Господь отверз сердце ее внимать тому, что говорил Павел.
15. Когда же крестилась она и домашние ее; то просила нас, говоря: если вы признали
меня верною Господу, то войдите в дом мой, и живите у меня; и убедила нас.
Оттуда же в Филиппы: выражение показывает, что из Неаполя они немедленно, не останавливаясь в нем для проповеди (как и в Самофракии), отправились в Филиппы; не останавливались они для проповеди в Неаполе потому, что призваны были в Македонию, а Неаполь тогда причислялся к соседней Фракии и – только после к Македонии. Город Филиппы лежал недалеко от Неаполя к северо-западу (около 2 географических миль, т.е. верст 13–14); он построен был Филиппом, царем македонским, отцом Александра Великого (македонского), на месте деревни, называвшейся Крениды, укреплен был им (так как лежал на границе с Фракией) и от него получил свое имя. Дееписатель называет Филиппы первым городом в той части Македонии и колонией. Македония тогда разделена была на четыре части или округа; тот в котором находились Филиппы, назывался первым округом или – Македония первая. В каком смысле дееписатель называет Филиппы первым городом этой части Македонии? Конечно, не в смысле главного города. Из светских писателей древних известны главные города всех четырех округов Македонии, и Филиппы не причисляются к таковым городам; главным городом этой части Македонии был Амфиполь (Деян.17:1), а не Филиппы; следовательно, слово первый не в этом смысле употреблено здесь. Из всех мнений о сем вероятнейшим представляется, что первый употреблено здесь в смысле топографическом: это был первый македонский город, в который пришли проповедники, быв призваны видением в Македонию. – Колония: Филиппы были в то время римской колонией или поселением: Октавиан Август выселил в этот город приверженцев Антония и дал городу так называемое jus italicum (право италийской юрисдикции). – Пробыли несколько дней: из времени пребывания апостолов в этом первом, в который они пришли, македонском городе дееписатель описывает несколько событий, как свидетель-очевидец их.
В день субботний« – день синагогальных собраний евреев (Деян.13:14 и прим.). – За город, к реке: разумеется не большая река Стримон, до которой от города было не менее дня пути, но какой-нибудь небольшой поток в роде Гангаса, или какой-либо другой в этой богатой потоками и ручьями местности. – Где по обыкновению был молитвенный дом: точнее – молитвенное место, место, где собирались для молитвы; ни откуда не видно, чтобы то была синагога (дееписатель по обыкновению так бы и назвал); вероятно, то было место, где за неимением синагоги и обычных собраний там, местные иудеи имели обыкновение собираться для общих молитвенных и вообще богослужебных упражнений (по обыкновению – не значит, что обыкновенно всюду молитвенные места иудеев бывали за городом при реках, а означает только местный обычай филиппских иудеев собираться за городом при реке). В таких местах строились иногда и здания, иногда же это были просто открытые места, где обыкновенно собирались (так, кажется, и здесь). «Иудеи молились не только там, где была синагога, но и вне ее, назначая для этого особое место» (Злат.). При реке или близ реки имели обычай собираться на молитву филиппские иудеи потому, вероятно, что удобнее там было совершать обычные перед молитвой омовения и очищения. – Севши разговаривали и пр.: кажется, иудейское общество в Филиппах было очень малочисленно (почему может быть у них и не было синагоги) и состояло преимущественно из женщин, может быть вышедших в замужество за язычников (ст. 1 и прим.); по крайней мере, о мужчинах в этом собрании не упоминается и их, вероятно, и не было. О том же свидетельствует и на ту же указывает причину и то обстоятельство, что Павел и его спутники не держали, по обычаю, открытой и более или менее продолжительной речи, как бывало в синагогальных многолюдных собраниях, а сидя разговаривали, вели частную взаимную беседу с собравшимися там женщинами. – Из города Фиатир, именем Лидия: Фиатиры была македонская колония в малоазийской провинции Лидии (одной из областей так называемой Проконсульской Азии, ср. прим. к ст. 6–8), и Лидия может быть сама была македонянка и имя Лидии получила от своих соотечественников как поселянка в их лидийской колонии (лидянка), хотя имя Лидии было довольно обычным женским именем у древних. – Торговавшая багряницею: тканями, одеждами и т.п. предметами багряного или красного цвета. Производство подобного рода предметов, по свидетельствам древних, было особенно развито в лидийской провинции и в Фиатирах. – Чтущая Бога: т.е. Лидия была не природной иудейкой, а прозелитка (см. прим. к Деян.13:16). – Господь отверз и пр.: т.е. внимательно слушая учение Павла, Лидия уверовала и крестилась, не только сама, но и домашние ее, уверовала во время беседы с ней Павла и крестилась, вероятно, вскоре, так как и все пребывание проповедников в городе было непродолжительно. – Верною Господу: т.е. истинно верующей в Господа и верной учению и заповедям Его; это признание ее таковой со стороны апостолов выразилось в самом факте крещения ее. – Войдите в дом мой и пр.: см. Мф.10:11 и прим.
Изгнание прорицательного духа (16–18)
16. Случилось, что когда мы шли в молитвенный дом, встретилась нам одна служанка,
одержимая духом прорицательным, которая чрез прорицание
доставляла большой доход господам своим.
17. Идя за Павлом и за нами, она кричала, говоря: сии человеки
рабы Бога Всевышнего, которые возвещают нам путь спасения.
18. Это она делала много дней. Павел, вознегодовав, обратился и сказал духу:
именем Иисуса Христа повелеваю тебе выйти из нее. И дух вышел тот же час.
Когда мы шли в молитвенный дом, или на обычное место молитвы (ст. 13): это было не в тот раз, как уверовала Лидия, а в другой день, может быть в следующую субботу (ср. ст. 17: много дней). – Служанка, одержимая духом прорицательным: и именно, кажется, чревовещательница, как можно заключить из употребленного здесь греческого выражения, по употреблению его у древних светских писателей. Без сомнения, народ считал ее вдохновенной каким-либо из богов, как обыкновенно у язычников, и очень естественно, что такая вера в прорицательницу со стороны суеверного народа доставляла ей много дохода, которым и пользовались господа служанки, так как служанка (раба) была их собственностью. – Сии человеки рабы Бога и пр.: это – невольное со стороны прорицательного духа исповедание величия Бога, проповедуемого апостолами, как случалось невольное исповедание демонами величия Господа Иисуса Христа (см. Мк.1:23–24 и под.). Святой Златоуст видит впрочем сем лукавое действие демона: «почему бес говорил это, а Павел запретил ему? Тот делал злонамеренно, а этот поступил мудро, ибо хотел, чтобы к тому не имели доверия. Если бы Павел принял свидетельство его, то он, так ободренный, прельстил бы многих и из верующих; потому он и решился возвещать о их делах, чтобы устроить свои, и снисходительностью Павла воспользовался для погибели других». Как бы то ни было, Павел, вознегодовал и пр.: как сам Господь не принимал исповедания демонов (Мк.1:24 и д. Мк.3:11 и парал.), так и Павел, не принимая исповедания и не желая опоры евангельской проповеди со стороны врага Бога и человеков, вознегодовал и именем Господа Иисуса Христа тотчас изгнал беса, которого его богопросвещенный взор узнал в словах прорицательницы.
Заключение в темницу, чудо и обращение стража, освобождение из темницы (19–40)
19. Тогда господа ее, видя, что исчезла надежда дохода их,
схватили Павла и Силу, и повлекли на площадь к начальникам.
20. И приведши их к воеводам, сказали: сии люди,
будучи Иудеями, возмущают наш город,
21. И проповедуют обычаи, которых нам Римлянам
не следует ни принимать, ни исполнять.
22. Народ также восстал на них, а воеводы,
сорвав с них одежды, велели бить их палками.
23. И дав им много ударов, ввергли в темницу, приказав
темничному стражу крепко стеречь их.
Видя, что исчезла надежда и пр.: видя свою служанку в обыкновенном состоянии души и тела и убедившись вероятно в продолжении некоторого времени, что прорицания ее закончились, а вместе с тем исчезла надежда и на доход от ее, господа ее схватили Павла и Силу, двух главных деятелей в проповедовании новой веры (Лука и Тимофей не подверглись нападению), и вовлекли их на площадь, где разбирались иногда дела судебные, к начальникам – общее обозначение городского начальства. – Приведши к воеводам: частные обозначаются городские начальники. – Воеводы – это римские высшие сановники городского управления в римских колониях – городах, называющиеся официально дуумвиры, а сами себя называвшие и народом величаемые почетным именем – преторы. – Сказали и пр.: апостолы обвиняются в нарушении общественного спокойствия города, которое причиняется будто бы тем, что они проповедуют обычаи противные римлянам. «Обратили дело в государственное преступление» (Злат.). – Будучи Иудеями: не простое только обозначение национальности новых проповедников, но презрительное наименование в противоположность гордому – мы Римляне. Сверх сего, это выражение указывает, кажется, что обвинители смешивают христианство с иудейством и не отличают его как особое вероисповедание. – Проповедуют обычаи: слово обычаи принимается здесь в обширном смысле, как вообще нравы общественной жизни, так в частности обычаи религиозные и богослужебные. Обвинители, вероятно, сами того не понимая и в преувеличенном виде представляя (мнимую) вину апостолов, выражают глубокую мысль, что учение христианское действительно преобразовывает нравы и обычаи общественной, равно как и религиозной жизни язычества. – Не следует ни принимать ни исполнять: чужие религиозные обычаи, противные языческой религии, вводить было строго запрещено у римлян. Очень может быть, что здесь действовало при сем еще свежее впечатление от указа императора Клавдия об изгнании иудеев из Рима (Деян.18:2 и прим.), и потому именно настаивали обвинители на национальности иудейской новых проповедников и на введении ими чуждых обычаев.
Народ также восстал и пр.: это – первое упоминаемое в книге Деяний гонение на апостолов со стороны собственно язычников. Народ, вероятно подбитый господами бывшей бесноватой служанки, восстал против апостолов и, вероятно, произвел возмущение с криками, требованиями и угрозами, чем и объясняется опрометчивый образ действий начальников, в чем они после и сознались и просили извинения у апостолов (ст. 39). Растерявшиеся в виду народного восстания воеводы, чтобы утишить волнение (ср. Злат.), распорядились без предварительного суда подвергнуть обвиняемых телесному наказанию палками и заключить после сего в темницу под особенно крепкий караул. – Разорвав одежды, т.е. обвиняемых: конечно, они сделали это не собственноручно, а через городских служителей (ст. 35), или так называвшихся ликторов (в роде палачей) и через них же нанесли им много ударов палками по обнаженному телу, для чего и разодраны были одежды подвергшихся биению. Павел и Сила приняли это поругание с молчаливым самоотвержением, не ссылаясь теперь на свое право римских граждан, по которому они были свободны от телесного наказания, и перенося это бесчестье во славу Божию за имя Христово (ср. Деян.5:41). Объявление себя римскими гражданами, конечно, сразу могло унять ярость народа и освободить их от бесчестья, но они решили безмолвно принять это бесчестье и объявить о сем только для окончательной победы своей (ст. 37).
24. Получив такое приказание, он ввергнул их во внутреннюю темницу,
и ноги их забил в колоду,
25. Около полуночи Павел и Сила, молясь, воспевали Бога; узники же слушали их.
26. Вдруг сделалось великое землетрясение, так что поколебалось основание
темницы; тотчас отворились все двери, и у всех узы ослабели.
27. Темничный же страж, пробудившись и увидев, что двери темницы отворены,
извлек меч и хотел умертвить себя, думая, что узники убежали.
28. Но Павел возгласил громким голосом, говоря: не делай себе никакого зла:
ибо все мы здесь.
29. Он потребовал огня, вбежал в темницу, и в трепете припал к Павлу и Силе,
30. И выведши их вон, сказал: государи мои! что мне делать, чтобы спастись?
31. Они же сказали: веруй в Господа Иисуса Христа, и спасешься ты и весь дом твой.
32. И проповедовали слово Господне ему и всем бывшим в доме его.
33. И взяв их в тот час ночи, он омыл раны их, и
немедленно крестился сам и все домашние его.
34. И приведши их в дом свой, предложил трапезу, и возрадовался
со всем домом своим, что уверовал в Бога.
Темничный страж, получив приказание крепко стеречь узников, исполнил это приказание с особым усердием; во-первых, он посадил их во внутреннюю темницу, где содержались, вероятно, особенно важные преступники, и во-вторых, забил ноги их в колоду – большой и тяжелый деревянный чурбан с выдолбленными в нем отверстиями, в которые и забивались ноги преступников и притом каждая особо, – также средство пытки. Но «чем строже заключение, тем славнее чудо» (Злат.). Среди тяжкого положения своего, но в радостном чувстве своих страданий за Христа, узники в полной тишине молясь воспевали Бога, и вдруг произошло великое землетрясение: очевидно – чудо, сотворенное Господом для прославления имени своего и избавления от бедствий своих верных служителей – проповедников; чудесно поколебались стены темницы, чудесно отворились все двери, и внутренние и внешние, и оковы у всех, не только у Павла и Силы, но и у всех содержавшихся в темнице узников, слушавших пение апостолов, ослабли так, что они имели полную возможность уйти из темницы.
Хотел умертвить себя: страшась наказания за предполагаемый побег узников, вверенных его хранению. – Все мы здесь: никто не ушел. Узники сначала слушали молитвы и песнопения Павла и Силы (ст. 25), и когда произошло чудо, они почувствовали великую силу Божию, и пораженные чудом остались недвижимыми в темнице, не помышляя о бегстве. – Потребовал огня: точнее огней, много светильников, чтобы точнее видеть случившееся и удостовериться в истинности слов Павла, что узники все тут. – В трепете припал к ногам Павла и Силы: пораженный чудом, он считал их уже не преступниками, но возлюбленными богов, и сознание нанесенного им бесчестья повергло его в страх. – Выведши их вон: из внутренней темницы во внешнюю (ст. 23), или, что вероятнее – во двор темничный, куда в страхе от совершившегося чуда, как кажется, собрались и домашние темничного стража (ст. 32). – Что делать, чтобы спастись: он спрашивает о спасении, которое проповедовали Павел и Сила (ст. 17); то, что он слышал о сем, именно – что они проповедуют путь спасения, он теперь считает несомненной истиной, изъявляет живое желание идти по сему пути спасения и спрашивает, что для этого нужно. Апостолы требуют, как необходимого условия, веры в Господа Иисуса Мессию и тут же кратко оглашают всех учением Христовым. – Омыл раны их: нанесенные им палками на площади, желая облегчить страдания их телесные и как бы сгладить следы невинного, как теперь он был убежден, наказания их, или же «омыл их, воздавая этим благодарность и оказывая им честь» (Злат.). – Крестился и пр.: может быть тут же, в приготовленных больших сосудах воды, или же где-либо поблизости (немедленно). – Приведши (точнее возведши) их в дом свой: греческое выражение дает мысль, что темничный страж с семейством своим жил в «верхних» комнатах того здания, в нижних комнатах коего содержались заключенные в темнице; этим объясняется, что темничный страж при потрясении темницы пробудился (потрясение касалось конечно и его комнат) и собрались домашние его около него (ст. 32). – Предложил трапезу: выражение чувства гостеприимства и духовного единения и почтения. – Возрадовался: вместо прежде объявшего его чувства страха (ст. 27), теперь исполнило душу его чувство радости о том, что нашел он путь спасения (ст. 17), уверовал в Бога истинного и Господа Иисуса Христа (ст. 31).
35. Когда же настал день, воеводы послали городских служителей сказать:
отпусти тех людей.
36. Темничный страж объявил о сем Павлу: воеводы прислали отпустить вас;
итак выйдите теперь, и идите с миром.
37. Но Павел сказал к ним: нас, Римских граждан, без суда всенародно били,
и бросили в темницу, а теперь тайно выпускают?
Нет, пусть прийдут, и сами выведут нас.
38. Городские служители пересказали сии слова воеводам,
и те испугались, услышав, что это Римские граждане.
39. И, пришедши, извинялись пред ними, и выведши, просили удалиться из города.
40. Они же, вышедши из темницы, пришли к Лидии,
и увидев братьев, поучали их, и отправились.
Когда же настал день и пр.: за ночь воеводы, вероятно, одумались, что опрометчиво поступили, наказав без суда Павла и Силу и заключив их в темницу; к тому же может быть они успели уже получить весть о событиях ночью в городской тюрьме (ср. Злат.). Потому они решились окончить это дело тихо, отпустить из темницы этих двух узников и в этом смысле через ликторов (ст. 22) послали темничному стражу приказание отпустить тех людей. Павел воспользовался здесь правами римского гражданства и потребовал, чтобы публично снято было с него и Силы бесчестье, нанесенное им также публично. Не ради удовлетворения собственного честолюбия, а ради объяснения своей невинности, ради того дела, которому он служил, ради славы Божией он потребовал удовлетворения себе и Силе. Если бы они были тайно выпущены из темницы и пошли тайно из нее, можно было бы подумать, что, вероятно, они не без вины были заключены в темницу, потом можно было распустить слухи, что они убежали из темницы – виновные, или же, что они выпущены по их просьбе (ср. Злат.). Павел требует публичного освобождения из темницы и оправдания их. – Нас, Римских граждан и пр.: римское гражданство, по римским законам (Lex Valeria и Lex Porcia: Liv. 10, 9, 8), освобождало имевших это звание от лишающих чести телесных наказаний палками, бичами и т. под. Опираясь на сие, Павел и говорит: нас, имеющих права римского гражданства, без суда, который только и может решить – виновны мы или невиновны, всенародно подвергли наказанию, от которого законами освобождены имеющие права римских граждан, и потом без суда же бросили публично в темницу, как виновных, как преступников, а теперь, одумавшись в своей опрометчивости, тайно (в противоположность – всенародно били) выпускают, точнее – выбрасывают или выгоняют? Нет, это противозаконно. Мы не требуем, чтобы воеводы подверглись тому наказанию, какому законы подвергают оскорбителей прав римского гражданства, – для нас и дела нашего этого не нужно; но пусть они сами лично придут сюда к нам и сами освободят нас публично из темницы, сознавшись в своей вине и дав таким образом публичное удовлетворение за публично нанесенное бесчестье. Что Сила имел право римского гражданства, это известно из сего лишь места, но что Павел имел это право, видно и из дальнейших сказаний дееписателя (Деян.22:25–28); вероятно, оно и дано было кому-либо из предков его за заслуги, или приобретено покупкой (ср. Деян.22:28). – Воеводы испугались: потому что оскорбление права римского гражданства, вроде нанесенного ему в лице Павла и Силы, было оскорблением верховенства римского народа и наказывалось жестоко, чего могли опасаться и дуумвиры филиппские за свой поступок с Павлом и Силой. Потому воеводы, пришедши к ним в темницу, извинялись перед ними, и выведши их из темницы, не тайно, как они располагали прежде, отпустив их, просили удалиться из города добровольно, чтобы вновь не возбудить народного волнения. – Апостолы согласились на эту просьбу, но прежде чем удалиться, пришли к Лидии (ст. Деян.14:15), и увидев братьев, собравшихся здесь, как Луку и Тимофея, так, вероятно, и некоторых из новообращенных, поучали их, чтобы они твердо пребывали в вере христовой, несмотря на гонение со стороны неверующих (ср. Деян.14:22), и отправились. По связи речи, отправились только Павел и Сила, Лука же и Тимофей, вероятно, остались на время здесь для устроения и умножения юного общества христианского в Филиппах. Что Лука по крайней мере остался здесь, это видно из перемены тона в дальнейшем повествовании (Деян.17:1 и д.: они, а не мы). Тимофей скоро снова является с апостолом в Верии (Деян.17:14), но он мог прийти туда из Филипп несколько после отбытия оттуда Павла и Силы.
Глава 17
Павел в Фессалонике (1–9) и Верии (10–14)
1. Прошедши чрез Амфиполь и Апполонию, они пришли
в Фессалонику, где была Иудейская синагога.
2. Павел, по своему обыкновению, вошел к ним,
и три субботы говорил с ними из Писаний,
3. Открывая и доказывая им, что Христу надлежало пострадать и воскреснуть
из мертвых, и что сей Христос есть Иисус, которого я проповедую вам.
4. И некоторые из них уверовали, и присоединились к Павлу и Силе, как из Еллинов,
чтущих Бога, великое множество, так и из знатных женщин немало.
Амфиполь – афинская колония, в то время главный город первого округа Македонии, на большой реке Стримон к юго-западу от Филипп. Аполлония – небольшой город к юго-западу от Амфиполя, причислявшийся тогда к македонской провинции Мигдонии. – Пройдя: кажется, Павел и Сила прошли через эти города не останавливаясь для проповеди в них. – Фессалоника или Солунь (прежнее название Фермы) был главный город второго округа Македонии, при Фермейском заливе Эгейского моря, местопребывание римского претора, город густо населенный, производивший обширную торговлю. Здесь жило очень много евреев и была синагога. Греческое выражение дает разуметь, что из всех помянутых выше городов македонских только в Фессалонике была синагога, в тех же были только молитвенные места. – По своему обыкновению: нарочитое указание дееписателя, что Павел в всюду, куда приходил с проповедью, обращался сначала к иудеям, если они жили там, и уже потом проповедовал язычникам (ср. Деян.13:46 и прим. Деян.14:1 и др.). – Вошел к ним, т.е. в синагогу, и три субботы (ср. Деян.13:14 и прим.) говорил (точнее беседовал, ср. Деян.16:13 и прим.) с ними. Беседа состояла каждый раз в том, что Павел из Писаний (Ветхого Завета) указывал и доказывал, во-первых, что Христу (Мессии), о котором были пророчества и обетования в Ветхом Завете, надлежало, по этим пророчествам и обетованиям, пострадать (что всегда было соблазном для иудеев, 1Кор.1:23) и воскреснуть из мертвых, и во-вторых, что этот Мессия, предсказанный и обетованный в Ветхом Завете, есть Иисус из Назарета, родившийся при Августе и пострадавший при Тиверии, которого проповедует Павел. Это – сущность всей евангельской проповеди и всей христианской веры. «Только сущность беседы изложил писатель, – так он не многоречив и не везде излагает целые речи Павла» (Злат.). Беседы сии имели следствием то, что некоторые (как видно немногие) из них, т.е. иудеев природных, уверовали во Христа Иисуса, проповедуемого Павлом, но главным образом из Еллинов, чтущих Бога, т.е. прозелитов (Деян.13:16 и прим.), присоединилось к Павлу и Силе великое множество, а равно и из знатных по своему общественному положению женщин, также прозелиток, немало.
5. Но неуверовавшие Иудеи, возревновав и взяв с площади некоторых негодных
людей, собрались толпою и возмущали народ; и, приступив
к дому Иасона, домогались вывести их к народу.
6. Не нашедши же их, повлекли Иасона и некоторых братьев к городским
начальникам, крича, что эти всесветные возмутители пришли и сюда;
7. А Иасон принял их; и все они поступают против повелений Кесаря,
почитая другого царем, Иисуса.
8. И встревожили народ и городских начальников, слышавших сие.
9. Но сии, получив удостоверение от Иасона и прочих, отпустили их.
Не уверовавшие иудеи, которых было большинство в городе (ибо уверовали лишь некоторые, ст. 4), возревновав о том, что новые проповедники отвлекли от них великое множество прозелитов и прозелиток, а частью и природных иудеев (ср. прим. к Деян.13:45), произвели против них народное возмущение. – Взяв с площади негодных людей: праздношатавшихся, не имевших определенных занятий и проводивших время на площадях, – бродяг и пустых, вздорных людей; таковые составили толпу и произвели возмущение в городе. Возмущение направлено было, собственно, против Павла и Силы, а потому толпа приступила к дому некоего Иасона, у которого, как видно по всему ходу повествования, пребывали апостолы Христовы. Кто был этот Иасон по происхождению, неизвестно; имя его может быть чисто греческое имя, может быть еврейское, переделанное на греческий лад из Иешуа (Иисус), вероятнее – последнее. Был ли он тогда уже христианин или нет, также не видно. Толпа приступила к дому Иасона с тем, чтобы вывести Павла и Силу к народу, отдать их на самосуд возмутившейся толпы, что, конечно, грозило не малой опасностью апостолам. – Не нашедши их: случайно, или получив предуведомление об опасности, грозившей им, Павел и Сила заблаговременно оставили дом Иасона, так что буйная толпа ошиблась в расчетах и не нашла там тех, кого надеялись найти. Тогда эта буйная толпа, еще более конечно, рассвирипевшая от неудачи, повлекла самого Иасона, как бы виновного в том, что он в своем доме дал приют возмутителям общественного спокойствия (ст. 6), а с ним и некоторых братьев, т.е. увероваших во Христа, которые в это время может быть собрались в доме Иасона, – повлекла к городским начальникам, чтобы предать их суду. Буйная толпа не хотела спокойно изложить перед начальниками обвинения против Иасона, но кричала. В крике этом обвинялись собственно Павел и Сила, как возмутители, а Иасон обвинялся только в том, что принял их в дом свой. – Эти всесветные возмутители: преувеличение, выражающее страстность восставшей толпы и ненависть к проповедникам Евангелия. – Все они поступают и пр.: здесь обвинение направляется уже против всех христиан и возбуждается ненависть против самого христианства и Христа. Христиане обвиняются в том, что они все поступают против повеления Кесаря, т.е. против императорских указов, запрещающих под угрозой казни государственную измену и охраняющих величество императора. Об этом преступлении христианами императорских постановлений возмутители заключают из того, что христиане почитают царем другого, не императора римского, а Иисуса. Таким образом возводится на христиан обвинение против величества, обвинение чисто политическое, и то же самое, какое возводили на Господа Иисуса (Ин.19:12 и парал.). Может быть, учение о втором пришествии воскресшего Господа Иисуса, дурно понятое или намеренно перетолкованное, было поводом к обвинению в этом политическом преступлении. – Такое тяжкое обвинение произвело было свое действие: как народ, так и городское начальство встревожились. – Но получив удостоверение и пр.: точнее получив обеспечение, – в чем? конечно, в том, что Павел и Сила, а равно и все христиане, совсем не преступники императорских указов, что они не распространяют учения против величества, не имеют никаких планов изменнических и не возмущаются и не возмущают против величества. В чем состояло это удостоверение или обеспечение? Оно могло состоять или в денежном залоге, или в личном задержании кого-нибудь из обвинявшихся. Так как последнее не согласно с текстом (отпустили их, т.е. всех, привлеченных к начальникам): то надобно предположить первое.
10. Братия же немедленно ночью отправили Павла и Силу в Верию,
куда они прибыв, пошли в синагогу Иудейскую.
11. Здешние были благомысленнее Фессалоникских: они приняли слово
со всем усердием, ежедневно разбирая Писания, точно ли это так.
12. И многие из них уверовали, и из Еллинских
почетных женщин и из мужчин немало.
13. Но когда Фессалоникские Иудеи узнали, что и в Верии проповедано
Павлом слово Божие: то пришли и туда, возбуждая и возмущая народ.
14. Тогда братия тотчас отпустили Павла, как будто идущего к морю,
а Сила и Тимоей остались там.
Немедленно ночью отправили: вероятно, не потому, чтобы начальники потребовали этого, как удостоверения или обеспечения (дееписатель прямо сказал бы о сем), а из опасения нового возмущения буйной толпы, готовой произвести насилие по всякому подстрекательству со стороны врагов нового учения. – В Верию: город к юго-западу от Фессалоники, в третьей части Македонии, главным городом которой была Пелла. Верия лежала на самой южной границе Македонии. – Пошли в синагогу: как и всюду, по обычаю Павла (ст. 2). – Благомысленнее: точнее – благороднее, не по происхождению, конечно, а по направлению и настроению духа, более благородного характера и настроения, чем иудеи фессалоникийские. Это обнаружилось в том, что они приняли слово, т.е. евангельскую проповедь из уст Павла и Силы, со всем усердием, приняли к сердцу и серьезно, и ежедневно, вероятно, в частных, а не синагогальных, которые бывали и по субботам только, собраниях, разбирая (ср. Ин.5:39) Писания с целью исследовать, точно ли это так, точно ли истинно то, что проповедовали Павел и Сила. Следствием такого отношения к проповеди апостолов было то, что уверовали многие из иудеев (не некоторые только, как в Фессалонике, ст. 4) и из Еллинских почетных по общественному положению и состоянию женщин и мужчин немало. Под этими женщинами и мужчинами разумеются как прозелиты и прозелитки, которые слушали проповедь Евангелия в синагогах, куда они имели доступ, так и настоящие язычники, которые слушали проповедь в частных домашних собраниях (ср. прим. к Деян.11:20; то же и в Фессалонике, ст. 4).
Возбуждая и возмущая народ: не видно, чтобы они успели уже произвести открытое возмущение народа (именно – толпы); они, вероятно, только еще ажитировали толпу, подготовляя ее к открытому возмущению, и именно, возмущению против Павла только направленному, почему братия верийские и отпустили его и – возмущения не произошло, хотя Сила и Тимофей оставались тут. «Они отпускают только Павла, потому что за него опасались, чтобы он не потерпел чего-нибудь, так как он был их главою. Так, не везде действовала благодать, но оставляла им действовать и самим по-человечески, возбуждая их и располагая к бодрствованию и вниманию» (Злат.). – Верийские христиане, как видно, хорошо понимали, против кого именно направлялось подготавливавшееся возмущение, а потому при первых признаках его тотчас отпустили Павла как будто идущего к морю: точнее – отпустили Павла (из города) чтобы он шел к морю и, предполагается, совершил дальнейшее путешествие на корабле. Что он совершил дальнейшее путешествие в Афины на корабле, это вероятнее всего. Если бы он, отпущенный учениками верийскими как будто к морю, на самом деле продолжал путешествие сухим путем до Афин, то, вероятно, он не совершил бы такого длинного пути, не останавливаясь в каких-либо попутных городах для проповеди, и дееписатель не умолчал бы об этом, но он ничего не говорит о сем. Притом иудеи – враги Павла – видимо, преследовали его всюду по пути; лучшим средством избавиться от их преследований и скрыть от них на время след свой было морское путешествие, каковое, вероятно, и предпринял Павел, пойдя из Верии к морю. – Тимофей, остававшийся, кажется, в Филиппах (Деян.16:40), присоединился к апостолу или в Верии или на пути в этот город.
Павел в Афинах и речь его в Ареопаге (15–34)
15. Сопровождавшие Павла проводили его до Афин, и, получив приказание
к Силе и Тимофею, чтобы они скорее пришли к нему, отправились.
16. В ожидании их в Афинах, Павел возмутился духом
при виде города сего, полного идолов.
17. Итак он рассуждал в синагоге с Иудеями и с чтущими Бога,
и ежедневно на площади со встречающимися.
Проводили до Афин: главный город Греции, средоточие тогдашней греческой науки, искусства, цивилизации, торговли и роскоши. – Чтобы скорее пришли к нему: т.е. в Афины; однако же они встретились уже в Коринфе (Деян.18:5), потому что Павел скоро оставил Афины (скорее, вероятно, чем предполагал сначала; так сложились обстоятельства) и перешел в Коринф, где и оставался долго (Деян.18:11–18). Впрочем, из 1Кор.2:18 – 1Кор.3:2 надобно заключить, что Тимофей один приходил было к Павлу в Афины, но послан был от него обратно в Македонию и именно, в Фессалонику, и потом он вместе с Силой, остававшимся в Верии, пришел к апостолу в то время, когда сей последний был в Коринфе.
В ожидании Силы и Тимофея в Афинах, Павел возмутился духом (точнее – возмущался дух его в нем, ср. Ин.11:31; Ин.11:38): возмущалось все его нравственное существо до томления. И это не было, как показывает греческое слово, лишь временным и преходящим настроением его духа, но постоянным, не оставлявшим его в то время. Возмущался дух Павла тем, что он, осматривая этот город, видел его полного идолами. Афины были и оставались центром греческого чувственного культа, искусств и богатства и, по свидетельству самих греческих и римских писателей, действительно полны были храмами, алтарями и статуями их многочисленных божеств. Высокое развитие архитектуры и ваяния придало этим предметам великолепие, изящество и пленительность, так что всегда восхищались и доныне даже в развалинах, обломках и копиях восхищаются красотой и изяществом этих произведений. Но то, что восхищает и восхищало людей, в высшей степени возмущало все нравственное существо величайшего и первоверховного из апостолов; он видел в этом омрачение и развращение человеческой природы (ср. Рим.1:21 и дал.). Павел ожидал здесь Силы и Тимофея, чтобы совокупными усилиями благоуспешнее противодействовать этому омрачению и этому развращению, скрывавшимися под пленительными образами красоты и изящества. Но пламенный дух его не утерпел, и он один начал противодействовать всему, чему так возмущалась его великая душа; с этой целью он открыл беседы в синагоге с Иудеями и прозелитами (Деян.13:16 и прим.), и на площади – со встречающимися язычниками. В синагоге он мог беседовать, конечно, не только по субботам, на площади же он имел возможность беседовать ежедневно, так как там постоянно был народ; предметом беседы были, без сомнения, истины религии.
18. Некоторые из епикурейских и стоических философов стали спорить с ним,
и одни говорили: что хочет сказать этот суеслов? А другие: кажется, он проповедует
о чужих божествах; потому что он благовествовал им Иисуса и воскресение.
19.И, взяв его, привели в Ареопаг, и говорили: можем ли мы знать,
что это за новое учение, проповедуемое тобою?
20. Ибо что-то странное ты влагаешь в уши наши. Посему хотим знать, что это такое?
21. Афиняне же все и живущие у них иностранцы ни в чем охотнее не проводили
время, как в том, чтобы говорить или слушать что-нибудь новое.
Епикурейских и стоических философов: причина, почему именно последователи этих двух философских систем, а не другие, не академики, например, и не перипатетики, стали спорить с Павлом, заключались отчасти в том, что эти именно системы пользовались в то время большой популярностью и имели много последователей, с которыми потому и Павлу приходилось чаще встречаться на площади, частью – в том, что эти философские системы были более резко противоположны христианству, так как основным началом первой из них был грубый материализм и нигилизм, второй – самозамкнутая гордость естественными и, следовательно, мнимыми добродетелями поврежденной и, следовательно, греховной человеческой природы. Суждение, какое вынесли эти философы из беседы и споров с Павлом, было двоякое: одни (вероятно, эпикурейцы) считали истины, проповедуемые Павлом и совершенно противоположные их мнимой мудрости, пустословием или безумием (1Кор.1:23) и не хотели более иметь с ним дела, не понимая его и отвергая проповедуемые им истины. Другие (вероятно, из стоиков) заинтересовывались тем, что этот иностранец проповедовал о чужих, иностранных (не-греческих) божествах, так как Павел проповедовал об Иисусе Христе, как Боге, и о воскресении (Анастасии), которое они, кажется, понимали также как особое божество (Злат.). Эти, по крайней мере, не отвертывались от проповедника с пренебрежением и желали его слушать, хотя считали речи его странными (ст. 20). – Взяв его, привели: не насильственно, а в смысле – пригласили, так как ни из чего не видно, чтобы против воли Павла они взяли его и заставили говорить. – В Ареопаг: так называлось место собрания и заседания дел государственных, общественных и судебных, сохранившего свое значение, хотя и не во всем, и при подчинении Греции Риму; совет этот состоял из лучших и знаменитейших людей; место собрания было – Марсов холм, примыкавший к большой площади (ст. 17), к северу от западной оконечности Акрополиса. Сюда привели Павла не для того, чтобы судить его, но чтобы он перед лицом знаменитейших представителей греческой науки и образованности, в присутствии могущего слушать его с площади народа, изложил свое новое учение. – И говорили, можем ли мы и пр.: вежливое по-афински, но вместе тонко ироническое приглашение изложить новое учение поподробнее, ибо в общих чертах своих оно представляется им известным (из беседы Павла на площади, ст. 17) и признано ими новым и странным. Выражение – что-то странное влагаешь – опять отзывается тонкой иронией и вместе с тем гордым снисхождением мнимо образованнейших афинян к мнимому невежеству варваров, каковыми они считали всех не-греков, кроме разве римлян. Мы-де все знаем, но хотим послушать, что такое ты проповедуешь, тем более, что ты что-то странное влагаешь (при разговорах на площади, ст. 17, и при спорах с эпикурейскими и стоическими философами, ст. 18) в уши наши. – Афиняне же все и пр.: замечание дееписателя, имеющее целью пояснить приглашение Павла в Ареопаг и указать те интересы, которыми руководствовались при сем если не все, то, по крайней мере, большинство; пристрастие к новостям – вот руководящий интерес, а не глубокая и серьезная потребность узнать истину. – Что-нибудь новое: точнее – что-нибудь более новое или новейшее; выражение указывает на стремление все к новому и новому, новейшему, на погоню за новостями постоянную, на жажду нового ненасытную; охотнее всего отдавалось время новостям – признак пустоты внутренней жизни, не знающей как убить время. «Город их был город пустословов» (Злат.).
22. И став Павел среди Ареопага, сказал: Афиняне!
по всему вижу, что вы как бы особенно набожны.
23. Ибо проходя и осматривая то, что вы чтите, я нашел и жертвенник,
на котором написано: неведомому Богу.
Сего-то, которого вы, не зная, чтите, я проповедую вам.
Став Павел среди Ареопага: так, приглашенный к проповеди, хотя не по чистой любви к истине и с оттенком некоторой иронии, Павел встал, один против собравшихся представителей всей эллинской препрославленной тогда мудрости, с тем, чтобы бороться с этим духовным омрачением и развращением, которое величалось образованностью и мудростью. Когда встал он в Ареопаге, перед взором его был Акрополис с полной коллекцией знаменитейших произведений искусства, внизу в стороне – великолепный храм Тезея, вокруг – множество храмов, алтарей и статуй разнообразных богов, и все это сделано искусством лучших художников. – Сказал: речь Павла в Ареопаге перед мудрыми мира сего есть великий образец и его апостольской мудрости и его красноречия и применения его всегдашнего правила – быть для язычников как бы язычником, чтобы и язычников приобрести для Евангелия (1Кор.9:19–22). Апостол проповедует: 1) о Боге Едином, Творце мира и человечества (Деян.17:22–26), 2) о цели и законах жизни человечества (Деян.17:27–29), 3) об искуплении и будущем суде (Деян.17:30–31); речь и по внешнему составу примененная к требованиям стройности светского образования, и по выражению красноречивая, и по духу сильная, но тонкая и сдержанная, чтобы не раздражить языческой гордости этих представителей мирской мудрости. – По всему вижу и пр.: точнее – вижу вас как набожнейших во всем, во всех отношениях. «Как бы похваляя их, он по-видимому не говорит им ничего неприятного. Вижу, говорит, по всему, что вы как бы особенно набожны (Злат.). – Набожны: выражение нарочито и весьма тонко подобранное: греческое слово означает и благочестие (набожность) и суеверие от страха перед почитаемыми предметами. Не оскорбляя щекотливого уха своих слушателей и не жертвуя истиной, Павел с мудростью характеризует набожность афинян таким словом, которое выражает сущность всякой набожности языческой – суеверие. Вместе с сим такой выбор слова можно почесть тонкой иронией в ответ на иронию пригласивших его к проповеди (ст. 19–20 и прим.); пусть имевшие ухо слышать – слышали. – Набожнейшими – выражение сравнительное, т.е. более набожны, чем греки обитающие в других городах. О такой сравнительной набожности афинян свидетельствуют и сами греческие светские писатели – Исократ, Платон, Софокл, Ксенофонт. Вижу, т.е. по всем наблюдениям, сделанным Павлом в городе во время осмотра его. Об особенной, сравнительно большей набожности афинян Павел заключил особенно из того, что проходя и осматривая их святыни (то, что они чтут) – храмы, алтари, статуи богов и т. под., он нашел и такой жертвенник, на котором написано: неведомому Богу. Таких жертвенников, как видно из свидетельств самих греческих светских писателей (особенно Павзания и Филострата), в Афинах было несколько и, кажется, на иных были надписи во множественном числе: «неведомым богам», на некоторых же, или, по крайней мере, на одном – в единственном: «неведомому Богу». Многобожие, в каком бы виде и развитии ни было, никогда не может уверить последователей своих, что они почитают всех богов, и вот страх, как бы эти непочитаемые (по неизвестности их) боги не прогневались за непочтение их и не наслали бы каких-либо бедствий, заставляет прибегать к тому, чтобы умилостивлять и этих неведомых богов и воздвигать алтари или жертвенники «неведомым богам» или «неведомому Богу». Такие жертвенники были и в Афинах. Каким богам или какому богу воздвигались подобные жертвенники и каких богов или какого бога чтили такие афиняне, нечего и спрашивать: они не чтили при сем никаких богов и никакого бога, ибо не знали таковых или такового; это было одно отвлеченное понятие в их представлении, с которым определенного ничего не соединялось. – Сего-то, которого вы, не зная, чтите: по некоторым древним рукописям и чтению некоторых древних толкователей – сие-то, что вы не зная чтите, – неопределенное вместо определенного, безличное вместо личного, соответственно незнанию (не зная); сие-то, что составляет для вас неизвестные божеский предмет почитания, есть Бог – личный и живой, Творец мира, которого я и проповедую вам. Это, очевидно, мощный ораторский оборот речи, определяющий неопределенное, вкладывающий в отвлеченное понятие конкретный смысл, какого в неопределенном представлении слушателей, собственно, не было, так как он не был сознан, но который мог быть и должен быть ими сознан, как единственный истинный смысл в неопределенном – «неведомому Богу». Из такой надписи апостол заключает, что афиняне кроме своих им известных богов (Зевса, Афины и пр.) признают и чтят еще божественное Существо, как нечто отличное от тех их богов, и так как Бог, проповедуемый Павлом, есть существо отличное от тех их богов и им неизвестное, то он со всем правом мог сказать в ораторском обороте речи, что это им неизвестное и или чтимое божественное Существо есть Бог, им проповедуемый, хотя в мыслях их не было того, что «неведомый Бог» есть именно этот Бог проповедуемый теперь Павлом. Это – основная мысль всей речи Павловой в Ареопаге, смело и премудро выведенная из окружающих его обстоятельств или примененная к ним. Приметить еще надобно при сем мудрость Павлову в том, что тогда как афиняне надеялись слышать от него речь о чужих богах (ст. 18), о чем-то странном, чуждом для них (ст. 20), Павел полагает в основу проповеди их собственное, в глубине их души лежащее, только не сознанное ими чувство о Боге. «Ничего странного, говорит, ничего нового я не предлагаю. Они твердили ему: что это за новое учение, проповедуемое тобою (ст. 19). По сему он немедленно уничтожает их предубеждение» (Злат.).
24. Бог, сотворивший мир и все, что в нем, Он будучи Господом
неба и земли, не в рукотворенных храмах живет,
25. И не требует служения рук человеческих, как бы имеющий
в чем либо нужду, Сам дая всему жизнь и дыхание и все.
Поставив таким смелым и, конечно, неожиданным для слушателей ораторским оборотом общий основной предмет своей проповеди, апостол вслед за сим начинает раскрывать этот предмет – учение о Едином истинном Боге в общих, но сильных чертах. Он – Единый и истинный Бог, Творец и Господь неба и земли и всего, что в мире (Быт.1:1 и д.). – Не в рукотворенных храмах живет: по высшей идее вседовольного и всеблаженного Бога, не имеющего нужды ни в чем человеческом; см. прим. к Деян.7:48–50 и Пс.49. Примечательно это решительное противопоставление: перед лицом апостола и слушателей возвышается великолепный храм Тезея, изукрашенный всеми чудесами человеческого искусства, – гордость и украшение Афин, – а апостол говорит, что Бог, проповедуемый им, Творец неба и земли, не в рукотворных храмах обитает; среди многочисленных жертвенных алтарей, на которых приносились бесчисленные жертвы, апостол говорит, что Бог, им проповедуемый, не требует служения рук человеческих, как например принесения жертв и т. п. «Как? Разве Бог не обитал в храме иерусалимском? Нет, но только действовал. Разве Он не принимал служения от рук человеческих у иудеев? Не от рук, но от души и этого требовал не потому, чтобы имел в том нужду» (Злат.). Напротив, Он сам дает всему (собственно – всем людям, по связи речи) жизнь и дыхание: первое слово означает жизнь саму в себе как жизненную силу, жизненность; второе – продолжение жизни через дыхание, поскольку жизненная сила действует через дыхание. – И все: что необходимо для жизни. – Как далеко возвышается это учение апостола о Боге не только над язычеством вообще, но и над всякой философией языческой, которая никогда не могла возвыситься до идеи свободного Творца мира!
26. От одной крови Он произвел весь род человеческий, для обитания по всему
лицу земли, назначив предопределенные времена и пределы их обитанию,
27. Дабы они искали Бога, не ощутят ли Его и не найдут ли;
хотя Он и недалеко от каждого из нас:
28. Ибо мы Им живем, и движемся, и существуем, как и
некоторые из наших стихотворцев говорили: мы Его и род.
Изложив учение о Боге, апостол излагает далее учение о человеке и человеческом роде. Он представляет все человечество единым целым, которое сотворено также Единым Творцом всего мира, происходит от одной крови и расселено Богом для обитания по всему лицу земли, и, следовательно, Бог управляет судьбами всего человечества. – От одной крови: кровь, как по библейскому воззрению (Лев.17:11; Лев.17:14), так и по воззрению классических писателей, есть главный орган жизни человеческой (седалище души); отсюда всюду употребительное представление родства по крови. Этим выражением апостол дает разуметь, что все люди, составляющие единое человечество, имеют как одного Отца небесного Бога, так и одного отца земного – первого человека, и тем разбивает, как мечтательное, представление языческих политеистических религий о происхождении разных народов о разных первых прародителей. – Назначив предопределенные времена и пр.: обитанию народов, составляющих одну семью человечества, Бог же, Творец их, определил от вечности как временные, так и пространственные границы; те и другие подлежат изменению по божественной воле, и, таким образом, народы совершают свою жизнь в определенном от Бога порядке. Господь неба и земли есть Господь и истории человечества. – От изображения общей жизни человечества, обращаясь к жизни каждого человека отдельного, но в тоже время как члена всего человечества, апостол определяет высшую цель человека и цель человечества при таком его развитии; эта цель – искать Бога, не ощутят ли Его и пр. Искание это само собой предполагает потерю искомого, и, следовательно, этим выражением предполагается отпадение человека от Бога, падение человека. Искание это не есть стремление только к познанию Бога, но к внутреннему живому общению с ним, и это представляется целью человека, потерявшего Бога и оставленного Им ходить в путях своих (Деян.14:16). – Не ощутят ли Его и не найдут ли: выражение сомнительности относительно успешности этого искания со стороны падшего человека самого по себе, без особенной помощи высшей. Примечательны образы, в которых выражает апостол мысль об этом искании: ищущий (в потемках) предмет ощупывает сначала и потом находит его; мысль без образа у Павла такова: не ощутят ли они внутренним чувством своим истинной идеи божества и не усвоят ли потом совестью своей этой идеи. – Хотя Он и недалеко от каждого из нас: выражение, указывающее на крайнее ослепление ищущих Бога язычников; ищут и не находят, а Он близок к каждому человеку, так что если бы человек не был в крайнем ослеплении, то не для чего было бы ему и искать Бога. – Выражение означает, «что Бог не только дал нам жизнь и дыхание и все, но – что важнее всего – открыл путь к познанию Его, даровал то, через что мы можем найти и достигнуть Его... Не таково это небо, чтобы в одном месте оно было, а в другом – нет, чтобы в одно время было, а в другое – нет; но во всякое время и на всяком месте можно найти его. Так устроил Бог, что ищущим Его не препятствует ни место, ни время» (Злат.). – Ибо мы Им (точнее – в Нем) живем и движемся и существуем: выражение еще яснее указывающее и доказывающее эту близость Бога к человеку. Бог, по своему вездеприсутствию, представляется такой всеобнимающей сферой, в которой все живут, вне которой и не может быть ни жизни, ни движения, как вне пространства и времени. «Как бы указывает на подобный пример вещественный: как невозможно не знать воздуха, который разлит повсюду и находится не далеко от каждого из нас, или лучше – находится и в нас самих, так точно и Творец всего. Смотри, как Павел приписывает Ему все – и промышление, и сохранение, бытие, действие и продолжение. И не сказал – через Него, но что означает большую близость – Им» (Злат.). – Это – не пантеистическое понятие о Боге, ибо выше апостол представил Его свободным Творцом, не имеющем нужды ни в чем, даже в самом мире. – Живем и движемся и существуем – усиленное выражение, означающее, что вне Бога никакого рода существование невозможно и представить. – В подтверждение этой мысли апостол, говоря язычникам, ссылается на языческих поэтов, которые выражали мысль о близости Бога к человеку и человечеству в словах: мы и род Его, т.е. от Него происходим, и вследствие такого происхождения от Него стоим в такой близости к Нему, что Им и живем и движемся и существуем. – Некоторые из ваших стихотворцев (поэтов): приводимые далее слова – мы Его и род – слова Арата, родом из Киликии, следовательно, соотечественника апостола, жившего в 3-м веке до Рождества Христова, взятые из его астрономического стихотворения (Φαινόμενα) и взятые с буквальной точностью. Есть еще подобное изречение у поэта Клеанфа, ученика Зенона (в его гимне Зевсу: мы твой род), и этим, вероятно, объясняется множественное число в речи Павла: некоторые из стихотворцев, т.е. Павел имел в виду изречения и Арата, и Клеанфа, хотя приводит слова только первого из них. – «Смотри как он заимствует доказательства и из того, что ими самими сделано и сказано» (Злат.). И у того, и у другого из упомянутых поэтов имеется в виду Зевс, но Павел таким же смелым ораторским оборотом, как и выше (неведомому Богу) и в том же смысле относит изречение Арата к Единому истинному Богу (см. прим. к ст. 23). «Тот (поэт Арат) сказал о Юпитере, а он (Павел) относит это к Творцу, разумея не то самое существо, которое тот разумел – да не будет! – но применяя к Нему то, что собственно сказано о другом; равно как и жертвенник (с надписью «неведомому Богу») он приписал Ему, а не тому, которого они почитали» (Злат.).
29. И так мы, будучи род Божий, не должны думать, что Божество подобно золоту, или
серебру, или камню, получившему образ от искусства и вымысла человеческого.
Итак мы не должны думать и пр.: из приведенного изречения поэта, которое представляется как известное его слушателям и имеющее именно этот, а не другой смысл, апостол выводит дальнейшее следствие против почтения идолов, а с тем вместе против всего языческого воззрения на этот предмет. Если мы, т.е. все человечество, род Божий: то не сообразно со здравым смыслом думать, что Божество подобно тому, что не сродно с ним, как не сродно и с нами – родом Его – как то – золоту или серебру или камню, обделанным от людей; Божество может быть подобно только нам, людям, как составляющим род Его (человек имеет образ и подобие Божие, и Бог воплотился в человека в Иисусе Христе), и, следовательно, неразумно почитать богов золотых или серебряных или каменных, сделанных руками человека. Это противопоставление истинного Бога ложным богам, в сущности очень резкое, апостол выражает однако же очень мягко перед лицом представителей языческого богопочтения: мы не должны думать, вместо того, чтобы сказать – глупо и нелепо вы думаете. – Получившему образ и пр.: образы этих золотых и серебряных и каменных богов суть вымысел человека, которому нет соответствия в действительности, и этот вымысел представлен в образе, украшенном искусством человеческим. Таким образом, Павел представляет делом бессмысленным поклонение идолам, как со стороны самого материала, из которого делались боги (ибо Бог не подобен золоту и пр.), так и со сторон приготовления идолов руками художников по украшенному искусством вымыслу (чему не соответствует действительность). И это смело говорит великий апостол в виду художественно сделанных статуй из золота и серебра, мрамора и дорогих камней, в виду блестящих произведений древнего искусства, находившихся во множестве и в Акрополисе, и на площадях, и в храмах афинских, говорит перед гордившимися всем этим как величайшим доказательством высшей цивилизации, поклонниками этих статуй! Каким варваром он должен был показаться им! Но это (мнимое) варварство победило со временем эту блестящую цивилизацию, и изображения распятого Бога низвергли с божеских пьедесталов эту массу художественных произведений (1Кор.1:25; 1Кор.1:27–28).
30. И так оставляя времена неведения, Бог ныне
повелевает людям всем повсюду покаяться.
31. Ибо Он назначил день, в который будет праведно судить вселенную, посредством
предопределенного Им мужа, подав удостоверение всем, воскресив Его из мертвых.
32. Услышав о воскресении мертвых, одни насмехались,
а другие говорили: об этом послушаем тебя в другое время.
33. И так Павел вышел из среды их.
34. Некоторые же мужи, пристав к нему, уверовали; между ними был
Дионисий Ареопагит, и женщина, именем Дамарь, и другие с ними.
И так оставляя времена неведения и пр.: из вышесказанного апостолом о нелепости и неразумности идолопоклонения ясно, что все это время, в продолжение которого господствовало идолопоклонство в роде человеческом, есть время или времена неведения истины Божией, времена невежества человечества; их теперь Бог оставил (собственно – презрел), они прошли и наступил новый период – период покаяния. С этой мысли апостол переходит к последней части своей речи, к проповеди об искуплении и Искупителе. Итак, оставляя времена неведения, Бог ныне (поворотный пункт в истории) повелевает, как полновластный Господь мира и человечества, всем покаяться, сознаться и исповедать свои заблуждения и грехи, чтобы начать новую жизнь по вере и чистой истинной нравственности (см. прим. к Мф.3:2 и парал.). – Всем повсюду: выражение, означающее всеобщность назначения христианства для всего рода человеческого, в которое никто не может перейти без покаяния во грехах и заблуждениях своих (см. прим. к Деян.2:37–38). Необходимость исполнения человеком этого повеления Божия апостол основывает на самом сильном побуждении к покаянию, – на представлении о предстоящем всему роду человеческому суду Божьем через Иисуса Христа. Ибо Он назначил день и пр.: разумеется день всеобщего суда, когда каждый должен будет дать отчет в делах своих (см. Ин.5:20–30 и прим. Мф.25:31–46 и прим.). – Предопределенного (см. прим. к Деян.10:42), т.е. в вечном совете Божьем предназначенного быть искупителем мира и судьей его, мужа, т.е. Господа Иисуса Христа. Что Господь Иисус есть или будет судьей мира, в этом Бог дал всем удостоверение тем, что воскресил Его из мертвых. Воскресение Иисуса Христа есть такое величайшее божественное знамение, которое ясно уверяет всех, что он есть Мессия – искупитель человечества, а если Мессия, то и будущий судья вселенной (Ин.5:20 и дал.).
Услышав о воскресении и пр.: еще не успел великий апостол ни разу произнести достопоклоняемое имя Господа Иисуса Христа, еще только приблизился к главному основному предмету проповеди своей – воскресению Иисуса Христа, что составляет основание всей проповеди евангельской, и только что произнес слово – воскресение, – как вдруг прерван был с одной стороны открытыми насмешками, с другой – вежливыми приглашением отложить речь свою до другого раза. Так, мир своей мудростью не познал премудрости Божией (1Кор.1:21) и мнимо мудрые афиняне отвернулись от премудрой проповеди Павла как от буйства! – О воскресении мертвых: апостол сказал только о воскресении Христа, но афиняне поняли, что этим он утверждает воскресение мертвых вообще, что, конечно, справедливо, ибо если Христос воскрес, то и все воскреснут (1Кор.15:12; 1Кор.15:20 и дал.). – Насмехались: языческие философы разные, а особенно эпикурейские, совершенно отвергали истинную идею воскресения мертвых, и этим неверием заражены были более или менее все образованные классы; отсюда эти легкомысленные насмешки над словом апостола о воскресении. – Об этом послушаем тебя в другое время: если бы это было сказано серьезно, с действительным желанием слушать, то апостол, без сомнения, остался бы в Афинах; но он скоро оставил этот город, – верный знак, что этих слов он не принимал в серьезном смысле, а в таком случае они были ничем иным, как светски вежливым приглашением прекратить речь, а может быть тоже насмешкой в смысле – после, после! – И так, и таким образом, т.е. принужденный прервать неоконченную речь, при легкомысленных насмешках с разных сторон, Павел вышел из среды их, т.е. из Ареопага. Впрочем, некоторые мужи (судя по выражению – немногие, ср. Деян.17:4), пристав к нему, т.е. пойдя за ним и войдя в более близкое общение с ним (Деян.5:14; Деян.9:26), уверовали в Христа. – Дионисий Ареопагит, т.е. член Ареопага, следовательно, человек именитый и образованный, из каковых обыкновенно избирались члены Ареопага. По церковному преданию, он стал преданнейшим учеником апостола Павла, поставлен был от него епископом афинским, потом проповедовал Евангелие в Галлии и скончался мученически в Париже (Чет.-Мин. 3-го октября). – Дамарь: по преданию (там же) – жена Дионисия. Мужчины (не члены Ареопага) и женщины слушали речь Павла в Ареопаге, вероятно, с примыкавшей к нему площади (см. прим. к Деян.17:17 и Деян.17:19). – Другие с ними: не обильным плодом, как видно, окончилась мудрая речь Павла в Ареопаге, среди представителей цивилизации образованнейшего города: мир своей мудростью не узнал Бога в премудрости Божьей (1Кор.1:21)!
Глава 18
Павел в Коринфе (1–17)
1. После сего Павел, оставив Афины, пришел в Коринф.
2. И нашедши некоторого Иудея, именем Акилу, родом Понтянина, недавно
из Италии, и Прискиллу, жену его (потому что Клавдий повелел
всем Иудеям удалиться из Рима), пришел к ним;
3. И по одинаковости ремесла, остался у них и работал;
ибо ремеслом их было делание палаток.
Оставив Афины: и, кажется, вскоре после речи в Ареопаге. Пребывание Павла в Афинах (Деян.17:16) и насмешливое отношение афинян к речи его в Ареопаге произвели столь тяжелое впечатление на пламенный дух Павла, что он, «не ожидая здесь большой пользы» (Злат.), не мог долго оставаться в этом городе и ушел в Коринф. Этот известнейший в древности по своей обширной торговле и богатый город, лежавший на перешейке между Эгейским и Ионийским морями, с двумя гаванями на восточной и западной стороне его, был в то время в политическом отношении главным городом Греции (в то время – римской провинции), так как был резиденцией римского правителя-проконсула. – Иудея, именем Акилу: что этот Акила с женой своею Прискиллой были в то же время христианами, из повествования этого не видно; напротив, из того, что дееписатель называет его только иудеем и ставит на ряду с иудеями изгнанными из Рима, а равно из того замечания, что Павел остановился у них по одинаковости ремесла (а не по одинаковости веры), надобно полагать, что Акила и Прискилла были тогда еще в иудейской вере и только после (вероятно, впрочем вскоре) обращены были к Христу святым апостолом Павлом (о них, как о христианах уже, упоминается ниже, ст. 26). Акила – греческое произношение латинского имени Аквила; вероятно, этот иудей, по тогдашнему обычаю живших в рассеянии, переменил свое еврейское имя на латинское, живя в Риме (как и Савл – Павел). – Родом Понтянина: из малоазийской провинции Понта, примыкавшей к Черному морю. – Недавно пришедшего (в Коринф) из Италии: и именно, из Рима, вследствие указа императора Клавдия, повелевшего всем иудеям оставить Рим. Об этом изгнании иудеев из Рима Клавдием говорит римский историк Светоний (в жизнеописании Клавдия, гл. 25), сообщая, что причиной сего были возмущения иудеев, производимые каким-то иудейским возмутителем, присвоившим себе имя Христа. Может быть, впрочем, Светоний, как язычник, не понял хорошо дела, и – вернее церковное предание, что изгнание последовало из-за имени Господа Иисуса , царя Израилева, проповеданного в Риме между иудеями (Чет.-Мин. июль 14). Вероятно, Акила и Прискилла в Риме имели постоянное место жительства, потому что пребывание их в Коринфе, а потом в Эфесе, было лишь вынужденное именно этим изгнанием иудеев из Рима Клавдием, в последствии же они опять были в Риме (Рим.16:3), когда многие из иудеев снова возвратились туда по смерти Клавдия (Деян.28:7 и дал.). Прискилла – уменьшительное имя от латинского женского имени Приска; была ли она природная иудейка, также как муж ее переменившая еврейское имя на латинское, или же природная римлянка, указаний нет. – По одинаковости ремесла остался у них, т.е. жить во время пребывания своего в Коринфе, или, по крайней мере, на первое время (ср. ст. 7). Делание палаток: из собственных слов Павла известно, что он питался от трудов рук своих, или от своего ремесла (Деян.20:34; 1Кор.4:12; 1Фес.2:9; 2Фес.3:8); в рассматриваемом месте указывается, что ремеслом его было делание палаток. У евреев был обычай обучать детей своих какому-нибудь ремеслу, хотя бы то были дети богатых родителей; даже приготовлявшихся к званию раввинов (учителей) обучали ремеслам, и именно, со специальной целью – сделать их ни от кого независимыми в отношении к средствам содержания. Делание палаток (для путешественников, для военных лагерей и т.п.) было довольно обычным ремеслом и довольно выгодным.
4. Во всякую же субботу он говорил в синагоге, и убеждал Иудеев и Еллинов.
5. А когда пришли из Македонии Сила и Тимофей; то Павел понуждаем
был духом свидетельствовать Иудеям, что Иисус есть Христос.
6. Но как они противились и злословили, то он, отрясши одежды свои, сказал
к ним: кровь ваша на главах ваших; я чист; отныне иду к язычникам.
7. И пошел оттуда, и пришел к некоторому чтущему Бога,
именем Иусту, которого дом был подле синагоги.
8. Крисп же, начальник синагоги, уверовал в Господа со всем домом своим,
и многие из Коринфян, слушая, уверовали и крестились.
Во всякую субботу (см. прим. к Деян.13:14 и парал.) он говорил (точнее – беседовал, вел взаимную беседу, а не держал непрерывную речь) в синагоге (так как и в синагогах дозволялся разговорный способ поучения; см. Ин.6:25–59), и убеждал, т.е. старался убедить в истине своего учения, как природных иудеев, так и эллинов, которые имели право входа в синагогу иудейскую, т.е. прозелитов. О плодах этого убеждения дееписатель не замечает; кажется, они не были вначале обильны и здесь, как и в Афинах, на что ясно указывают дальнейшие стихи, и, кажется, пламенный дух Павла начал ослабевать от этого упорного противления его проповеди, так что для подкрепления его нужно было ему нарочитое явление самого Господа (ст. 9–10). О тяжелом настроении своего духа в это время апостол вспоминал после и в своем первом послании к Коринфянам. – Пришли из Македонии Сила и Тимофей см. Деян.17:14 и примеч. – Понуждаем был духом: выражение указывает на напряжение духовное Павла в это время; его собственный дух нудил его, в сообществе с его преданнейшими учениками и спутниками, свидетельствовать Иудеям, т.е. доказывать и уверять, что Иисус, именно Он, а не кто-либо иной, есть Христос, издревле обетованный Богом и предреченный пророками Мессия иудеев и всего человечества. Напряженность выражения показывает упорное противление иудеев коринфских сему учению Павла и в противодействии этому упорству – напряженное состояние духа самого Павла.
Противились и злословили: упорное противление иудеев проповеди апостольской дошло до открытого злословия в синагоге; злословили они, вероятно, не только проповедников и их учение, но и проповедуемого ими, т.е. самого Господа Иисуса Христа (ср. Деян.13:45 и прим.). Тогда Павел решился прервать всякие сношения с коринфской синагогой и обратился к коринфским язычникам. – Отрясши одежды свои: то же, что – отрясши прах от ног своих (см. Деян.13:51 и прим.), – выражение решительного разрыва и отделения от неверующих. – Кровь ваша на главах ваших (Мф.23:35; Мф.24:25 и прим.): на вас, на головы ваши обрушатся страшные (кровавые) бедствия, как неминуемое наказание Божие за ваше неверие и упорство, и вы одни виновны в этих бедствиях, вы одни ответственны за них; я чист: я не виновен в этих бедствиях и этом наказании, я проповедовал вам единственный путь, которым вы могли избегнуть этого наказания, – путь евангельской истины, вы не пошли по нему, вы и виновны в этом и ответственны, а не я. Наказание, которым угрожает здесь Павел иудеям, есть вечная погибель, которая олицетворяется как вечная смерть (Рим.1:32; Рим.6:16; Рим.6:21; Рим.6:23; Рим.7:5; Рим.7:10; Рим.7:13 и др.), а потому чувственно представляется здесь под образом крови (изливающейся), так как в крови душа животного (прим. к Деян.15:20). – Отныне, если вы так упорно отвергаете проповедь мою, пойду с этой проповедью к язычникам (Деян.13:46 и прим.). – И пошел (точнее – перешедши оттуда, т.е. из синагоги прямо), пришел не к какому-либо иудею, даже не к Акиле и Прискилле, а к прозелиту (Деян.13:16; Деян.13:26 и прим.), по имени Иусту. Что он перешел в дом, который находился подле синагоги, а не далее, это вполне соответственно с возбужденным состоянием, в каком находился Павел, и с решительностью его характера, и сообразно с его правилом возбуждать ревность в сродниках своих по плоти (Рим.11:14). «Поселился в соседнем доме, чтобы это самое соседство возбудило в них ревность, если бы они захотели» (Злат.). Этот решительный поступок апостола и решительная речь его произвели на многих решительное действие: подготовленные, без сомнения, прежними беседами и действиями Павла, многие уверовали в Господа и крестились. Пример подал сам начальник синагоги (ср. Деян.13:15 и прим.) по имени Крисп, который уверовал в Христа и крещен был самим апостолом (1Кор.1:14). В последствии он был епископом на острове Егине, у берегов Греции, в Саронском заливе (Чет.-Мин. Янв. 4). – Многие из Коринфян: иудеи, прозелиты и язычники, потому что дом прозелита, где теперь пребывал и проповедовал Павел, был доступен для всех.
9. Господь же, в видении, ночью сказал Павлу: не бойся, но говори и не умолкай;
10. Ибо Я с тобою, и никто не сделает тебе зла, потому что
у Меня много людей в сем городе.
11. И он оставался там год и шесть месяцев, поучая их слову Божию.
12. Между тем, во время проконсульства Галлиона в Ахаии, напали
Иудеи единодушно на Павла, и привели его пред судилище,
13. Говоря, что он учит людей чтить Бога не по закону.
Господь в видении и пр.: несмотря на утешение, доставленное огорченному упорством иудеев духу Павла обращением начальника синагоги и многих из коринфян, состояние духа великого апостола, как видно, все еще было тягостно. Эта тягость увеличивалась еще кажется опасением бедствий; вероятно, апостол предвидел предстоящее возмущение иудеев против него, открытое возмущение, которое могло грозить ему опасностью и которое действительно произошло (ст. 12 и дал.). Для ободрения своего верного служителя сам Господь в видении ночью (не во сне, а в видении; см. прим. к Деян.16:9) сказал Павлу: не бойся, но говори и не умолкай, т.е. в этом городе. Под влиянием тягостного чувства и опасения не думал ли Павел оставить и Коринф, как оставил Афины, или не подумал ли того, что подумал некогда огорченный пророк Иеремия: не буду я проповедовать (Иер.20:7 и т.д.)? Господь воодушевляет его, чтобы он не боялся, и повелевает не умолкать. Слово ободрения подкрепляет Он уверением в своей вселенной помощи: Я с тобою, и при Моем покровительстве никто тебе не сделает зла, потому не опасайся бедствий при предстоящем восстании против тебя врагов твоих. Слово повеления Господь подкрепляет указанием на то, что у Него много людей в этом городе: точнее – народ мног; народ у Меня, т.е. Мой народ, в противоположность язычникам (ср. прим. к Деян.15:14), народ Господень из язычников. Под своим народом Господь разумеет не только уже обратившихся к Нему коринфян, но главным образом (ср. Ин.10:16; Ин.11:52) имеющих обратиться к Нему, предоставленных к вечной жизни (Деян.13:48) в этом городе. Им еще нужно проповедовать Евангелие, чтобы обратить их, а потому – говори и не умолкай. – Год и шесть месяцев: со времени этого явления ему Господа до отшествия своего из Коринфа (ст. 18) Павел пробыл здесь целых полтора года, образуя из коринфян народ Господень, т.е. Церковь Христову, через поучение их слову.
Между тем опасения Павла сбылись, но при сем сбылось и слово Господа, что никто ему не сделает зла: восстали против Павла иудеи, но восстание их кончилось ничем, без вреда для апостола. – Во время проконсульства Галлиона в Ахаии: Ахаия, по римскому разделению провинций, обнимала всю, так называемую, Грецию с включением и Пелопоннеса. Она была сначала сенатской провинцией и управлялась, как и все таковые провинции, проконсулами; Тиверий сделал ее императорской провинцией, и она, подобно всем провинциям императорским, управлялась прокураторами; Клавдий снова отдал ее Сенату и ею опять управляли проконсулы. В 53 и 54 годах по Р. Хр. проконсулом в ней был Юний Анней Галлион, брат известного философа Сенеки, воспитателя императора Нерона, умерший также как и Сенека от руки Нерона. Фамилию Галлион он принял от усыновившего его ритора Л. Юния Галлиона, а прежде назывался – Юний Анней Новат. Человек он был, по словам его брата Сенеки, мягкий, не корыстолюбивый, человеколюбивый и талантливый администратор, что частью видно из рассказа дееписателя. Святой Златоуст, на основании рассказа дееписателя, называет Галлиона человеком кротким и благоразумным. – Напали иудеи единодушно: очевидно, сговорившись, напали целым кагалом, на Павла, т.е. схватили его и привели пред судилище, чтобы обвинить его как преступника и подвергнуть наказанию от гражданского правительства. Обвинение состояло в том, что Павел учит чтить Бога не по закону, т.е. не по закону иудейскому, не по закону Моисея, выставляя таким образом его не только преступником против закона, но и развратителем якобы других иудеев, внушающим богопочитание, не согласное с законом Моисея. – Людей: нарочито общее обозначение, имеющее целью увеличить вину Павла как опасного пропагандиста не только между иудеями, но и между язычниками, хотя для последних закон Моисеев не имел никакой важности, а, следовательно, усилить и обвинение, что Павел учит не согласно с ним.
14. Когда же Павел хотел открыть уста, Галлион сказал Иудеям: Иудеи! если бы какая
нибудь была обида, или злой умысел, то я имел бы причину выслушать вас.
15. Но когда идет спор об учении, и об именах, и о законе вашем,
то разбирайтесь сами: я не хочу быть судьею в этом.
16. И прогнал их от судилища.
17. А все Еллины, схватив Сосфена, начальника синагоги, били его
пред судилищем; и Галлион ни мало не беспокоился о том.
Когда же Павел и пр.: прежде чем положить определение по жалобе, обыкновенно, по римским законам, выслушивался обвиняемый (ср. Деян.25:16), и Павел хотел было говорить против взводимого на него обвинения. Но не успел еще он открыть уста, как Галлион решил уже дело не в пользу обвинителей: он счел это дело не подсудным себе, как политическому администратору, и предоставил обеим сторонам самим разбираться; а иудеи, по своим разбирательствам, не могли присудить Павла ни к какому наказанию, опасному для жизни и чести обвиняемого; они могли сделать что-либо подобное лишь самовольно, насильственно, через возмущение, но в таком городе как Коринф, перед лицом проконсула, они, конечно, на это ни в каком случае не решились бы. – Если бы была какая-нибудь обида или злой умысел: если бы было нарушение прав какой-либо личности, охраняемых законом, или злой умысел против кого-либо или против государственных законов, это входило бы в обязанности судебной проконсульской власти и подлежало бы разбирательству проконсула. – Но когда, как видно из представленного вами обвинения против человека сего, идут споры об учении и об именах и о законе вашем: то это дело не судебной сферы, а вскоре научной, вопросы школы, диспутов, а не суда, и я не хочу быть судьею в этом, это ваше домашнее дело, а не дело форума – публичного судебного разбирательства. – Об именах: вероятно, разумеются имена Мессии, предвозвещенные в Ветхом Завете, которые разбирал Павел, доказывая, что Мессия есть именно Иисус из Назарета (ст. 5). – О законе вашем: следовательно, не о римском, охранение которого лежало на обязанности проконсула. – Прогнал их: выражение указывает на насильственный разгон их от судилища. Вероятно, иудеи, по своему обычаю, не хотели добровольно удалиться от судилища, шумели и добивались того, чтобы дело было рассмотрено и решено в их пользу, надоедали проконсулу и упорствовали в своих требованиях, а потому проконсул приказал или служителям при суде или, может быть, военной страже силой разогнать толпу и прогнать ее с места судебных разбирательств. Исполняя повеление проконсула и, вероятно, раздосадованные назойливостью иудеев, прогонявшие, а с ними и все Еллины, т.е. язычники (не прозелиты и не христиане, чего из повествования не видно), бывшие на месте, схватили Сосфена, начальника синагоги, как представителя назойливых иудеев и может быть предводителя, более других добивавшегося осуждения Павла, и били его тут же пред судилищем, чтобы дать острастку и прочим иудеям. Сосфен был может быть преемником Криспа в должности начальника синагоги, после обращения того в христианство (ст. 8), может быть один из старейшин, составлявших совет при архисинагоге (ср. прим. к Деян.13:15), из рассказа не видно. По церковному преданию, этот Сосфен был потом обращен в христианство апостолом Павлом, был его сотрудником, о котором упоминается в первом послании к Коринфянам (1Кор.1:1) и после был епископом в Колофоне (в Малой Азии. Чет.-Мин. Янв. 4). – Галлион ни мало не беспокоился об этом: хотя это была уже обида (ст. 14), подлежавшая судебному разбирательству проконсула. Дееписатель делает это замечание для того, чтобы указать полное оправдание обетования Господня Павлу, что никто не сделает ему зла: вышло так, что возмущение иудеев против Павла не только не причинило зла ему, но отозвалось не хорошо на предводителе обвинявших, так как судья при сем, видимо, стоял на стороне обвиняемого и молча дозволил наказать обвинявшего, вместо удовлетворения жалобы против обвиняемого.
Отплытие Павла через Эфес в Иерусалим (18–23) и начало третьего апостольского путешествия Павла (22–23)
18. Павел, пробыв еще довольно дней, простился с братиями и отплыл в Сирию
(и с ним Акила и Прискилла), остригши голову в Кенхреях, по обету.
Павел отплыл в Сирию и с ним Акила и Прискилла (точнее – Прискилла и Акила), остригши голову, по обету: и текст несколько неясен, и событие в нем упомянутое несколько загадочно. Неясность текста в том, к кому относить выражение – остригши голову: состав речи позволяет относить и к Павлу, и к Акиле; к Павлу потому, что он здесь главное действующее лицо, о котором повествуется, к Акиле – потому, что выражение – остригши голову стоит рядом с его именем и, следовательно, может относиться прямо к нему, тем более, что имя жены его поставлено здесь впереди его имени как бы именно для того, чтобы показать, что помянутое выражение относится прямо к нему. И надобно сказать, что из самого текста нельзя решить дела положительно в ту или другую сторону, из посторонних соображений – тоже, и вопрос может быть решен только так: может быть Павел остриг голову по обету, может быть Акила, и из толкователей одни защищают первое мнение, другие – последнее. Павел после участвовал в подобном действии в Иерусалиме по совету старейших апостолов (Деян.21:22 и дал.), следовательно, мог поступить так и теперь, нисколько не противореча своим убеждениям относительно необязательности еврейских обрядовых законов в христианстве, тем более, что даже на добровольное обрезание в христианстве он смотрел как на дело безразличное (ср. Деян.16:3 и прим.); следовательно, можно приписать ему действие острижения головы по обету, нисколько не соблазняясь подобным его действием. Потому же можно приписать его и Акиле, хотя в то время он, вероятно, был уже христианином (ср. ст. 26). – Что значит само острижение головы по обету? Действие указывает, по-видимому, на закон о назорействе по обету (Чис.6). По этому закону, давший Богу обет назорейства на известное определенное время не должен в продолжение этого времени, между прочим, стричь волосы на голове своей; по окончании же времени обета, назорей должен принести при скинии (а по построении храма – при храме) узаконенную жертву, остричь голову и волосы сжечь на огне своей жертвы; этим снимается с него обет назорейства. В случаях осквернения назорея (определенных в законе) он также должен остричь голову, очиститься, принести жертву и снова начать назорейство свое. Но все эти обряды по закону должны совершаться при скинии (а потом при храме), следовательно, в Иерусалиме, следовательно, не идут к рассматриваемому случаю, когда острижение головы совершилось вдали от Иерусалима и храма; предположение же, что для живших в рассеянии и для путешествующих разрешалось исполнять указанные обряды назорейства вдали от храма – не более, как предположение, не имеющее твердого основания, тем более, что жертвы можно было приносить только в храме, а жертва при сем – главное дело. Посему надобно полагать, что упоминаемый в рассматриваемом месте обет не есть обет назорейства, и острижение головы не есть ни окончание, ни возобновление этого обета. А за сим остается предполагать, что этот обет в настоящем случае есть частный обет, и острижение головы есть окончание этого обета; но в чем состоял этот обет, какие были побуждения к нему, какая цель и пр. – остается неизвестным и догадки в сем отношении не приводят ни к чему твердому, да и не нужны они, так как само действие в христиански-нравственном отношении столь незначительно, или лучше сказать безразлично, что дееписатель не считает даже нужным пояснить значение его. – В Кенхреях: это кенхрейская гавань Коринфа к востоку от него, откуда Павел и его спутники отплыли в Сирию.
19. Достигши Ефеса, оставил их там, а сам вошел в синагогу, и рассуждал с иудеями.
20. Когда же они просили его побыть у них долее, он не согласился,
21. А простился с ними, сказав: мне нужно непременно провести приближающийся
праздник в Иерусалиме; к вам же возвращусь опять, если будет угодно Богу;
и отправился из Ефеса. (Акила же и Прискилла остались в Ефесе).
22. Побывав в Кесарии, он приходил в Иерусалим, приветствовал
церковь, и отшел в Антиохию.
23. И проведши там несколько времени, отправился и проходил по порядку
страну Галатийскую и Фригию, утверждая всех учеников.
Достигши Ефеса: это – главный город малоазийской провинции Ионии, входившей в состав так называвшейся тогда Проконсульской Азии (Асии, см. прим. к Деян.16:6), большой приморский город, производивший обширную торговлю, сделавшийся вскоре главным христианским городом Малой Азии, как Антиохия – Сирии, особенно когда его сделал центром своей деятельности апостол Иоанн Богослов (см. предисл. к Ин.1). Посещение апостолом Павлом Эфеса на обратном пути в Иерусалим из второго его путешествия апостольского, о котором упоминается здесь, было первым посещением этого города апостолом язычников. – Вошел в синагогу, по обычаю своему (Деян.17:2 и парал.), и рассуждал с иудеями: об успехе этой проповеди Павла дееписатель прямо не говорит, но о нем можно судить по тому, что иудеи тамошние просили апостола побыть у них долее, следовательно, Павел был принят ими хорошо и проповедь его имела между ними добрый успех. – Приближающийся праздник: какой именно, не упоминается; большей частью полагают, что это был праздник или Пасхи, или Пятидесятницы. – Нужно непременно: почему именно – не указывается и догадки были бы излишни, тем более, что пребывание это было весьма кратковременное (ст. 22). – К вам же возвращусь: что через несколько времени он и исполнил (Деян.19:1). – Если будет угодно Богу: Иак.4:13–16.
Побывав в Кесарии: так называемой Стратоновой, приморском городе Палестины (см. прим. к Деян.8:40 и Деян.10:1), где апостол высадился на берег после морского плавания из Эфеса, чтобы отсюда идти в Иерусалим. – Приходил в Иерусалим, приветствовал церковь: дееписатель весьма кратко упоминает об этом посещении апостолом Иерусалима, не говорит ни о какой деятельности его там, ни об обращении с иудеями, ни о посещении храма и т.п., говорит только, что он приветствовал тамошнюю Церковь. Вероятно, это пребывание его в Иерусалиме в настоящий раз было весьма кратковременно, и он поспешил уйти оттуда. Что за причина, неизвестно точно. По всей вероятности, тогда уже среди иерусалимских иудеев обнаруживалось сильное раздражение против него, разразившееся сильным возмущением их против него во время следующего посещения им Иерусалима (Деян.21:27 и т.д.), и Павел, узнав о сем, оставил на сей раз Иерусалим, так как ему нужно было, конечно, по внушению Духа, еще раз предпринять новое путешествие в языческие страны с проповедью о Христе, что он и сделал (ст. 23 и д.), – Отошел в Антиохию Сирскую (см. прим. к Деян.11:19 и парал.). «Он питал к этому городу особенную любовь – это человеческое чувство: потому что здесь ученики стали называться христианами; здесь он был предан благодати Божией; здесь он успешно окончил дело касательно учения об обрезании» (Злат.).
Отправился: начало нового, третьего апостольского путешествия Павла. – Проходил страну Галатийскую и Фригию: см. прим. к Деян.16:6. – Целью посещения этих стран было – утверждение в вере и христианской жизни основанных там прежде христианских обществ (ср. Деян.14:21–22 и Деян.16:6). О посещении Писидии, Памфилии и Ликаонии, где прежде основаны были Павлом и Варнавой христианские общества (гл. 13–14), не упоминается здесь, по краткости ли рассказа, или потому, что на сей раз Павел не был там. – Кто были спутниками Павла в сем путешествии, также здесь не упоминается, но из дальнейшего видно, что с ним были Тимофей и Ераст (Деян.19:22).
Аполлос Александрианин (24–28)
24. Некто Иудей, именем Аполлос, родом из Александрии, муж
красноречивый и сведущий в Писаниях, пришел в Ефес.
25. Он был наставлен в начатках пути Господня, и горя духом, говорил
и учил о Господе правильно, зная только крещение Иоанново.
26. Он начал смело говорить в синагоге. Услышав его, Акила и Прискилла
приняли его, и точнее объяснили ему путь Господень.
27. А когда он вознамерился идти в Ахаию, то братия писали
к тамошним ученикам, располагая их принять его; и он,
прибыв туда, благодатью много содействовал уверовавшим.
28. Ибо он сильно опровергал Иудеев всенародно,
доказывая Писаниями, что Иисус есть Христос.
Некто иудей, именем Аполлос и пр.: Аполлос был сильным деятелем в утверждении христианства, особенно в Коринфе, как видно из первого послания апостола Павла к Коринфянам, и – в этом, вероятно, причина того, что дееписатель, прерывая рассказ о путешествии Павла, сообщает эпизодически сведения о начале деятельности Аполлоса в это время в Эфесе и в Ахаии (ср. ст. 12, 27), – Аполлос (сокращенное имя из Аполлониос, Аполлоний) был Иудей из Александрии. Александрия – в Египте – приморский город, построенный Александром Великим – Македонским, обширный и богатый торговый город, был в то время во множестве населен иудеями (ср. прим. к Деян.6:9), был вместе центром развития иудейско-эллинской науки, представителем коей в то время был знаменитый иудей Филон. – Муж красноречивый (греческое слово означает и красноречивого, и ученого человека) и сведущий (точнее – сильный) в Писаниях, т.е. в в ветхозаветных книгах Св. Писания и, следовательно, сильный в понимании и истолковании ветхозаветных писаний и, вместе с тем, ученый и красноречивый. Вероятно, что развитием в себе этих свойств и качеств он обязан был александрийско-иудейской школе Филона. – Пришел в Ефес: вероятно, именно в это время, когда апостол совершал свое третье путешествие по Малой Азии, и еще до прибытия его в Эфес отправился в Грецию (Деян.19:1). «Вот и ученые мужи начинают проповедовать… Видишь ли успех проповеди?» (Злат.). – Он был наставлен в начатках пути Господня« (точнее – в пути Господнем); путь Господень – учение и жизнь соответственно заповедям Господа (ср. Деян.9:2 и прим.), т.е. он научен был христианству, но не вполне, и нуждался еще в точнейшем объяснении этого пути Господня (ст. 26), ибо он знал только крещение Иоанново. Вероятно, что он и сам был крещен только крещением Иоанновым, как и ученики эфесские, упоминаемые далее (Деян.19:2–3), и учениками Иоанна наставлен был в пути Господнем; следовательно, ему не доставало крещения во имя Господа Иисуса Христа, а вместе с тем точнейшего и подробнейшего познания учения Господа, и, конечно, дара Духа Святого (см. прим. к Деян.19:2–5). Несмотря на это недостаточное наставление в истинах христианских, он, горя духом (Рим.12:11), т.е. имея пламенную ревность к наставлению и других в пути Господнем, говорил и учил о Господе правильно: зная крещение Иоанново, он, конечно, знал, что это крещение было крещением покаяния для веры в грядущего по нем Мессию (Мф.3:1 и дал. и парал.), следовательно, имел понятие о Мессии Иисусе, только неполное, и, следовательно, мог учить правильно, только неполно, так как неполнота знания и учения не есть неправильность знания и учения. Имея такое неполное, но правильное познание о Мессии, он смело начал проповедовать в синагоге Эфесской; но слушавшие его проповедь Акила и Прискилла, наставленные в пути Господнем более полно великим апостолом Павлом, сейчас же приметили, что он недостаточно наставлен в сем пути, взяли его к себе, может быть как пришельцу дали ему приют у себя, и точнее объяснили ему путь Господень (собственно – путь Божий, так как все дело Христово есть вместе и дело Божие): сообщили ему точнейшее и подробнейшее познание об учении и делах и лице Господа Иисуса Христа. Вероятно, он здесь же принял и крещение во имя Господа Иисуса и благодать Святого Духа (ср. Злат.), ибо в Ахаии он является уже облагодатствованным проповедником (ст. 27).
Вознамерился идти в Ахаию (см. прим. к ст. 12): причиной сего были, вероятно, рассказы Акилы и Прискиллы о деятельности там апостола Павла и состоянии христианского общества в Коринфе, куда, главным образом, направлял путь свой Аполлос (Деян.19:1). – Братия, т.е. эфесские христиане, тогда еще немногочисленные (ст. 19 и д.), писали к ученикам, т.е. христианам, бывшим в Ахаии, рекомендательное письмо, располагая их принять его приветливо, вероятно, как красноречивого, ученого, ревностного и опытного в писаниях учителя христианского. – Благодатью много содействовал уверовавшим: теперь природные богатые дарования его усилились еще благодатью, т.е. дарованиями особенными Святого Духа, и его деятельность в Ахаии была сильна и плодотворна в укреплении веры уже уверовавших по слову Павла. Особенно сильно он содействовал верующим тем, что сильно опровергал Иудеев всенародно, не только в синагогах, доказывая Писаниями, т.е. ветхозаветными, особенно, конечно, изъяснением пророчеств, что Иисус из Назарета, а не кто-либо другой, есть Христос, т.е. Мессия (ср. Деян.18:5 и прим.). Таким образом, насажденное Павлом Аполлос поливал (1Кор.3:6). «В том, что он опровергал всенародно, являлось его дерзновение; в том, что – твердо, открывалась сила; в том, что доказывал божественными писаниями, выражалась опытность; ибо и дерзновение само по себе нисколько не приносит пользы, если нет силы, и сила – без дерзновения» (Злат.). После Аполлос был епископом в Смирне (в Малой Азии) перед известным Поликарпом (Чет.-Мин. Янв. 4).
Глава 19
Павел в Эфесе: крещение учеников Иоанновых (1–7)
1. Во время пребывания Аполлоса в Коринфе, Павел, прошедши верхние страны,
прибыл в Ефес, и, нашедши там некоторых учеников,
2. Сказал им: приняли ли вы Святого Духа, уверовав? Они же сказали ему:
мы даже и не слыхали, есть ли Дух Святой.
3. Он сказал им: во что же вы крестились? Они отвечали: в Иоанново крещение.
4. Павел сказал им: Иоанн крестил крещением покаяния, говоря людям,
чтобы веровали в грядущего по нем, то есть, во Иисуса Христа.
5. Услышав сие, они крестились во имя Господа Иисуса.
6. И когда Павел возложил руки на них, низшел на них Дух Святой,
и они стали говорить иными языками и пророчествовать.
7. Всех их было человек около двенадцати.
Во время пребывания Аполлоса в Коринфе: в Ахаии (Деян.18:27); следовательно, он в Эфесе не дождался апостола Павла по какой-то причине, может быть потому, что в Эфесе не имелось сведений о времени прибытия сюда апостола. – Прошедши верхние страны: сравнительно с низменным морским берегом, на котором стоял Эфес, верхние страны суть страны нагорные, лежавшие вне Эфеса. Это – внутренние провинции Малой Азии, между прочими Фригия и Галатия, которые посещал Павел в продолжении этого путешествия (Деян.18:23). Во время второго своего путешествия Павел возбранен был Духом проповедовать в Проконсульской Азии (Деян.16:6 и д. и прим.) и только на обратном пути он побыл недолго в Эфесе (Деян.18:19 и д.); теперь же прямо из Фригии, пройдя с проповедью Проконсульскую Азию, он прибыл в Эфес и оставался здесь долго (ст. 10). – Нашедши там некоторых учеников: именем учеников дееписатель называет, обыкновенно, учеников Христовых – христиан; судя по всему, и эти ученики принадлежали к числу христиан, но из дальнейшего видно, что эти ученики были крещены только в Иоанново крещение, и, следовательно, дееписатель называет их учениками, т.е. христианами, только в обширном смысле. Они были, вероятно, из иудеев (ибо ниоткуда не видно, чтобы и между язычниками были ученики Иоанна) и, вероятно, пришельцы, и притом недавние, в Эфес; по прибытии сюда они примкнули к небольшому еще тогда христианскому обществу в Эфесе, ибо веровали в проповеданного Крестителем грядущего Мессию, но не имели полного понятия о Нем, как и Аполлос до времени, и не успели еще или не могли быть точнее наставленными пути Господню (Деян.18:25–26). Где и кем они крещены были в Иоанново крещение и как стали учениками Иоанна – неизвестно, но в Эфесе они держались христианского общества, так что сам Павел счел их сначала за христиан (ст. 2: уверовав) и лишь из обращения с ними узнал, что они только ученики Иоанна. Из разговора и обращения с ними Павел заметил в них недостаток чистого христианского духа в жизни и неполноту ведения ими пути Господня (ср. Деян.18:26) и как видно – удивился сему и недоумевал, что это значит; отсюда такой именно вопрос его к ним. – Приняли ли вы Святого Духа: особые дарования Святого Духа, какие принимали все верующие и крестившиеся, через возложение на них рук? – Уверовав: Павел не считает их иудеями и полагает, что они уверовали, т.е. в Господа Иисуса Христа, обратились из иудейства в христианство. Ответ их на этот прямой вопрос был также решительный: мы даже и не слыхали, есть ли Дух Святой. С одной стороны, как ученики Иоанна Крестителя, с другой – как иудеи, знакомые с ветхозаветными книгами, каждую субботу по всем городам в синагогах читаемыми, они не могли не знать, есть ли Дух Святой, ибо Иоанн крестя проповедовал, что грядущий по нем будет крестить Духом Святым (Мф.3:11 и парал.), и из ветхозаветных писаний они несомненно должны были знать, что Дух Святой есть; следовательно, в их ответе речь не о бытии Святого Духа, не о том, будто они не знают о самом бытии Святого Духа, что Он есть, как Дух Божий; они говорят о Духе Святом в том же смысле, как у Ин.7:39 – о бытии и действиях Духа Святого в мире, дарован ли Он миру Мессией, проповеданным от Иоанна, крестил ли сей Мессия мир Духом Святым, как предрекал их учитель – Иоанн Креститель, или еще нет, т.е. они не имели сведений о всем, что произошло в Иерусалиме со времени проповеди и смерти их учителя. Нельзя думать, что они по упорству не веровали в проповеданного Крестителем Господа Иисуса, как Мессию, ибо только что они услышали о Нем, тотчас и крестились (ст. 5); нет, они просто не знали о событиях иерусалимских со времени смерти Крестителя. Как это случилось, представить трудно; может быть с того времени они жили в таком уголке мира, куда проповедь и даже слухи о Христе Иисусе еще не проникали, и только теперь, переселившись в Эфес, они услышали о сем, но до встречи с апостолом им, по не давности их пребывания в Эфесе, никто точно не объяснил сего. Такой ответ этих учеников, конечно, не мог не удивить апостола и он спрашивает: во что же вы крестились?. Что было предметом вашей веры и исповедания при крещении, если вы о Духе Святом даже и не слыхали, не только сами не приняли Его? – В Иоанново крещение: в то, что составляло предмет крещения Иоаннова и исповедание чего требовалось при этом крещении. В ответ на этот ответ апостол кратко и сжато, но весьма рельефно характеризует крещение Иоанново и его отношение ко Христу. – Иоанн крестил только крещением покаяния (см. прим. к Мк.1:4 и парал.); цель его – приготовление людей (говоря людям) к вере грядущего по нем, то есть во Христа (Мессию) Иисуса, поясняет кратко апостол; следовательно, это только приготовительное к христианскому, а не само христианское крещение. – Услышав сие, т.е. что проповеданный их учителем Иоанном Мессия действительно пришел и есть именно Иисус из Назарета и что недостаточно одного Иоаннова крещения для вступления в царство Мессии, ученики крестились во имя Господа Иисуса, т.е. крещением христианским (см. прим. к Деян.2:38 и Мф.28:19), и по возложении на них рук Павлом (см. прим. к Деян.8:15–17) приняли Духа Святого, вследствие чего начали говорить иными языками (см. прим. к Деян.2:4; Деян.10:44–48 и парал.) и пророчествовать (см. прим. к Деян.11:27; ср. Деян.13:1. 1Кор.14).
Отделение христиан от иудеев (8–10)
8. Пришедши в синагогу, он небоязненно проповедовал месяца три,
удостоверяя о царствии Божьем.
9. Но как некоторые ожесточались и не верили, злословя путь Господень
пред народом, то он, оставив их, отделил учеников, и
ежедневно проповедовал в училище некоего Тиранна.
10. Сие продолжалось года два, так что все жители Асии слышали
проповедь о Господе Иисусе, как Иудеи, так и Еллины.
Пришедши в синагогу, как обыкновенно делал Павел (Деян.17:2 и прим.), он проповедовал месяца три небоязненно: последнее слово показывает, что хотя иудеи и были расположены к нему и его проповеди, но не все, и возникло мало помалу и развивалось противление ему; несмотря впрочем на это он небоязненно, смело, без особенных опасений проповедовал целую четверть года. – О царствии Божием: см. прим. к Мф.3:2; Ин.3:3; Ин.3:5. – Некоторые (следовательно, не все, может быть меньшинство; ср. Деян.17:4) ожесточались: выражение указывает на постепенное ожесточение, на развитие его мало помалу в продолжение известного времени. Это ожесточение и неверие некоторых возросли наконец до того, что они начали открыто перед народом злословить (Деян.18:6 и парал.) путь Господень (Деян.18:25–26). Это побудило апостола к такому же решительному действию, как и в Коринфе (Деян.18:6–7), и даже более: апостол решился не только сам прервать всякие сношения с эфесской синагогой, но отделил от нее учеников, т.е. всех христиан, и перешел для проповеди в училище некоего Тиранна, где и проповедовал ежедневно, а не по субботам только, как в синагоге. Училищами или школами назывались публичные залы философов или риторов, в которых они обучали желающих и приходящих философскому или ораторскому искусству. Так как имя Тиранн чисто греческое, то можно бы предполагать, что это был какой-нибудь ритор или философ, имевший у себя училище, грек и язычник, как и думают некоторые. Но дееписатель, кажется, заметил бы такой необыкновенный поступок Павла, что он из синагоги перешел в дом язычника, чего в обычае у Павла мы не видим и дееписатель не замечает. Если бы этот Тиранн был из чтущих Бога, т.е. прозелитов, то дееписатель указал бы и на сие, как указал на подобное в Коринфе (Деян.18:7). Посему, кажется, надобно признать, что Тиранн не был ни язычник, ни прозелит. Имя это встречается как известное и у евреев (2Мак.4:40; Флав. Antt. 16, 10, 3 и у раввинов), и притом евреи в рассеянии принимали и носили имена и римские, и греческие. Поэтому вероятнее, что этот Тиранн был иудейский учитель, который имел в своем доме частную синагогу, так называемый Бет-мидраш, которая и названа здесь училищем. («В Бет-Мидраш учили преданиям и их толкованию» – у Лихтф.). Таким образом, можно полагать, что отделившись от общественной синагоги иудейской, Павел перешел в частную синагогу иудейского раввина Тиранна, где он мог быть безопаснее. При сем можно предположить, что этот Тиранн был сам расположен к христианству, а потому охотно предложил свое училище для Павла с его учениками, а Павел охотно принял это предложение. – Два года: за исключением трех месяцев, упомянутых в ст. 8. – Все жители Асии: усиленное (гиперболическое) выражение, вместо – весьма многие (ср. прим. к Мф.3:5). В цветущий торговый Эфес постоянно из всех провинций Малой Азии, особенно соседних, стекалось великое множество как иудеев, так и эллинов, прозелитов и язычников, то по делам торговли, то как поклонников в знаменитейшем тогда храме Артемиды (Дианы) Эфесской, считавшемся одним из семи чудес света. Известность, какой пользовался там Павел, побуждала многих приходить слушать его проповедь, и ему здесь, как сам он говорит, открыта была великая и широкая дверь (1Кор.16:8–9). Частная синагога или школа, которую Тиранн предоставил в распоряжение Павла, открывала доступ к слушанию его проповеди и язычникам, что невозможно было в общественной синагоге. Впрочем выражение – все слышали, конечно, не нужно понимать так, что все слышали слово о Христе лично от Павла; пришельцы, лично слушавшие его, конечно, по возвращении домой рассказывали родным и знакомым слышанное, и, таким образом, вся Асия (Проконсульская Азия) наполнилась слухами о Христе Иисусе, проповедуемом от апостола.
Чудеса Павла и их влияние (11–20)
11. Бог же творил немало чудес руками Павла,
12. Так что на больных возлагали платки и опоясания с тела его,
и у них прекращались болезни, и злые духи выходили из них.
13. Даже некоторые из скитающихся Иудейских заклинателей стали употреблять
над имеющими злых духов имя Господа Иисуса, говоря:
заклинаем вас Иисусом, которого Павел проповедует.
14. Это делали какие-то семь сынов Иудейского первосвященника Скевы.
15. Но злой дух сказал в ответ: Иисуса знаю, и Павел мне известен, а вы кто?
16. И бросился на них человек, в котором был злой дух, и, одолев их, взял
над ними такую силу, что они нагие и избитые выбежали из того дома.
В подкрепление проповеди апостола Бог творил через него немало (точнее – немалые, необыкновенные, чрезвычайные) чудес, из коих дееписатель упоминает: 1) об исцелении разных болезней от вещей, употреблявшихся Павлом (платки – Ин.11:44 и парал., – опоясания – Мф.10:9), и 2) об изгнании бесов из бесноватых, каковых дееписатель видимо отличает от прочих больных обыкновенными болезнями (см. прим. к Мф.4:24). Примечательно, что не сам Павел лично совершал эти чудеса, но другие возлагали вещи его, может быть даже без его ведома, на больных и – больные выздоравливали. Так чудотворная сила действует от самих вещей, употребляемых святыми мужами, действует, разумеется, на тех, которые с верой пользуются ими.
Скитающихся иудейских заклинателей: тогда было много таких скитающихся, которые употребляли разные заклинания и чародейства, разных шарлатанов (ср. Деян.13:6 и д. и примечания; Флав. Antt. 8, 2. 5. Bell. Jud. 1, 1. 2); иногда таковые, по милости Божией к бесноватым, вероятно, и изгоняли бесов (ср. прим. к Мф.12:27). Видя необыкновенные действия имени Господа Иисуса Христа в устах Павла, который сим именем изгонял бесов, по обетованию Христову (Мк.16:17), некоторые из таковых, заклинателей, стали употреблять это достопокланяемое имя как заклинательную формулу, и сами не зная и не веруя в Господа прибавляли – которого Павел проповедует, т.е. именно этого Иисуса, а не другого. «Так все они делали по любостяжанию. Смотри: веровать не хотели, а изгонять бесов этим именем захотели» (Злат.). Как на примере подобных людей, злоупотреблявших при неверии именем Господа Иисуса, дееписатель указывает на сынов Скевы, причем демон так сильно наказал их за такое злоупотребление. – Семь сынов Скевы: кто это был Скева и в каком смысле называется он иудейским первосвященником, неизвестно; может быть это был один из начальников священнических чред (см. прим. к Мф.2:4), сыновья которого выселились из иудеи и промышляли заклинательством. – Но злой дух, при одном из таковых случаев заклинания, бывший в человеке бесноватом, жестоко посмеялся над заклинателями. – Выражением – Иисуса знаю и Павел мне известен – демон признает и исповедует силу и власть над собой Господа Иисуса Христа и Его апостола, а выражением – вы же кто, вы что за люди, высказывает презрение к этим злоупотребляющим именем Иисуса людям, которых силы он не боится и которых власти над собой не признает и смеется над ними; и в доказательство сего бесноватый избил их и нагих выгнал из дома, где это происходило. – Одолев их: точнее – обоих; все семеро братьев занимались заклинанием, но рассказанный случай был только с двоими из них.
17. Сие сделалось известно всем живущим в Ефесе Иудеям и Еллинам,
и напал страх на всех их, и величаемо было имя Господа Иисуса.
18. Многие же из уверовавших приходили, исповедуя и открывая дела свои.
19. А из занимавшихся чародейством довольно многие, собрав книги свои, сожгли
пред всеми, и сложили цены их, и оказалось их на пятьдесят тысяч драхм.
20. С такою силою возрастало и возмогало слово Господне.
Следствий такого происшествия с заклинателями было много и – важных, когда разнеслась молва о сем по всему Эфесу: 1) напал на всех страх перед этой таинственной, всемогущей силой имени Господа Иисуса Христа (ср. Деян.5:11; Деян.2:43; Мк.1:27 и парал.); 2) величаемо было имя Господа Иисуса: превозносили люди это всемогущее имя, которым производились такие великие чудеса (ср. Лк.7:16), что, конечно, было весьма благотворно для дальнейшей проповеди о Христе в этом городе; 3) многие из уверовавших исповедовали дела свои. Под уверовавшими разумеются уверовавшие в Христа именно в это время, вследствие рассказанного события, и, кажется, в числе этих многих были и заклинатели, бросившие свое ремесло заклинания и обратившиеся к Христу. Они приходили, т.е. к апостолу, исповедуя и открывая дела свои, т.е. худые дела свои или грехи; это покаяние было следствием их веры и желания присоединиться к христианскому обществу, покаяние предшествовавшее обыкновенно крещению. Впрочем, из числа уверовавших нельзя здесь исключать и прежде уверовавших; и они под влиянием чувства страха и величия имени Господа почувствовали потребность облегчить совесть свою покаянием во грехах своих и приходили за сим и с сим к апостолу; 4) довольно многие чародеи сожгли свои книги: под чародеями разумеются здесь не только вышеупомянутые заклинатели, но вообще занимавшиеся чародейством (колдовством), маги, прорицатели разных родов и т.п. В Малой Азии именно Эфес был центром всякого рода магии и волшебства, развившихся под влиянием культа Артемиды и первоначально связанных с ним; славились так называемые эфесские грамотки, – разные волшебные формулы, на папирусе или пергаменте писанные, которые носились как амулеты или в предохранение от бед, или в приманку счастья и т.п. – Собрав книги свои: в которых были записаны способы производства разных чародеяний и волхвований, формулы заклинаний, разные молитвы богам и т.д. – Сожгли: такие истребления чародейских книг совершались иногда по распоряжению высших властей; так, сожжено было сочинение Протагора о богах, так император Август велел собрать и сжечь книги прорицателей. Но в Эфесе сами обладатели этих книг добровольно сожгли их, что гораздо важнее, чем официальное сожжение. – Сложили цены их: чародеи сами вычислили, чего стоят сожженные ими книги, ибо только они одни могли ценить бывшую у них (мнимую) драгоценность, другие цены им не знали. Таковые бредни ценились очень высоко, и этим объясняется указанная ниже громадная сумма, какой они стоили. – Пятьдесят тысяч: дееписатель не упоминает – чего, какой монеты; так как в обычном употреблении счетов была тогда драхма греческая, то, вероятно, она здесь и разумеется, т.е. что все сожженные чародейские книги стоили 50000 драхм; драхма = около 20 коп. серебром; следовательно, сожжено всего книг на сумму около 10000 рублей.
Предположения Павла о дальнейшем путешествии (21–22)
21. Когда же сие совершилось, Павел положил в духе, прошедши Македонию
и Ахаию, идти в Иерусалим, сказав: побывав там, я должен видеть и Рим.
22. И послав в Македонию двоих из служивших ему, Тимофея и Ераста,
сам остался на время в Асии.
Сие совершилось: т.е. произошло все, что выше сказано о пребывании и деятельности апостола Павла в Эфесе (ст. 1–19). Прошедши Македонию и Ахию (ср. Деян.16:9–10; Деян.18:12 и прим.) идти в Иерусалим: цель путешествия, собственно, Иерусалим, путешествие же через Македонию и Ахию – только эпизод этого путешествия. Дееписатель не сообщает причины предпринятого так путешествия, но из посланий самого апостола (1Кор.16:1 и д. 2Кор.8; Рим.15:25 и д.) видно, что причина была – собирание милостыни для церкви палестинской и доставление ее в Иерусалим; на это Павел указал мимоходом и в своей речи – Деян.24:17. – Я должен видеть и Рим: здесь в первый раз встречается известие о намерении Павла быть в столице всесветной тогда монархии; после Господь определительно указал ему на Рим, как место его проповеди (Деян.23:11), и он, действительно, прибыл в Рим как проповедник, но вместе с тем – и как узник. – Послав Тимофея и Ераста« (2Тим.4:20): вероятно, для расположения македонян к сбору милостыни и для самого сбора. – Остался на время: неизвестно впрочем по какой причине.
Мятеж в Эфесе против христиан и укрощение его (23–40)
23. В то время произошел немалый мятеж против пути Господня.
24. Ибо некто серебреник, именем Димитрий, делавший серебряные
храмы Артемиды, и доставлявший художникам немалую прибыль,
25. Собрав их и других подобных ремесленников, сказал: друзья!
вы знаете, что от этого ремесла зависит благосостояние наше.
26. Между тем вы видите и слышите, что не только в Ефесе, но почти по всей Асии,
этот Павел своими убеждениями совратил немалое число людей,
говоря, что делаемые руками человеческими не суть боги.
27. А это нам угрожает тем, что не только ремесло наше придет в презрение,
но и храм великой богини Артемиды ничего не будет значить, и
ниспровернется величие той, которую почитает вся Асия и вселенная.
В то время: когда Павел, послав Тимофея и Эраста в Македонию, остался на время в Эфесе. – Против пути Господня: против христианства вообще (ср. прим. к Деян.18:25–26). – Виновник мятежа Димитрий был серебреник, делавший серебряные небольшие модели храма Артемиды (Дианы) Эфесской. Культ Артемиды был весьма распространен и силен в Малой Азии; храм ее в Эфесе, сожженный Геростратом в день рождения Александра Македонского, возобновлен был с таким великолепием, что считался одним из семи чудес света; маленькие модели этого храма и статуйки Дианы были в большом употреблении у почитателей этой богини: их ставили в комнатах, брали с собой при путешествиях, как амулеты и т.п. Очень естественно, что ремесло Димитрия было очень выгодно и производство им этих вещей было очень велико; у него, вероятно, было нечто вроде фабрики подобных вещей (кажется, за городом, ст. 29); в его ведении были и художники и ремесленники, которые по домам работали или на него, или на сторону. Собрав этих и подобных, отчасти от него зависевших или стоявших под его влиянием, вообще же заинтересованных в этом ремесле людей, Димитрий сказал им возбуждающую речь. В этой речи он поставил на вид два факта и вывел из них заключение. Первый факт, несомненный, как они знали по опыту – тот, что от этого ремесла зависит их благоденствие; второй – тот, что Павел своими проповедями отвратил не малое число людей от почитания богов. – Немалое число людей, и притом не только в Ефесе, но почти во всей Асии совратил: свидетельство врага Павла и христианства, подтверждающее рассказ о широком распространении христианства по Асии (ст. 10 и прим.). – Этот Павел: презрительно. – Делаемые руками не суть боги: народ отождествлял статуи богов с самими богами, или представлял, что боги живут в этих статуях. Учение Павла об идолах и статуях см. Деян.17:29 и прим. ; 1Кор.8:4; 1Кор.10:20 и др. – Заключение, которое из этих двух фактов серебреник выводит перед своими рабочими, двоякое: во-первых, ремесло их придет в презрение, не будут покупать их изделий и таким образом нанесен будет ущерб их благосостоянию; во-вторых, храм Дианы ничего не будет значить, его оставят, он будет в пренебрежении и уничтожится величие богини, а это опять грозит тем же подрывом их состояния. Своекорыстие в обоих этих заключениях, но в последнем прикрывается языческим благочестием. «Смотри, как идолослужение везде поддерживается корыстью: не потому (восстают), что их богопочтению угрожала опасность, но потому, что лишались возможности прибытка… Ибо это (слова Димитрия) значит почти то же, что: нам, при нашем ремесле, угрожает опасность умереть с голоду» (Злат.). – Величие той: величие приписывалось и другим богам, но Эфесская Диана была более прочих велика во мнении жителей, по крайней мере, Малой Азии. – И вселенная: т.е. весь греко-римский мир, за исключением варваров, у коих свои боги.
28. Выслушав сие, они исполнились ярости, и стали кричать,
говоря: великая Артемида Ефесская!
29. И весь город наполнился смятением. Схватив Македонян, Гаия и Аристарха,
спутников Павловых, они единодушно устремились на зрелище.
30. Когда же Павел хотел войти в народ, ученики не допустили его.
31. Также и некоторые из Асийских начальников, будучи друзьями его,
послав к нему, просили не показываться на зрелище.
32. Между тем одни кричали одно, а другие другое; ибо собрание было
беспорядочное, и большая часть собравшихся не знали, зачем собрались.
33. По предложению Иудеев, из народа вызван был Александр.
Дав знак рукою, Александр хотел говорить к народу.
34. Когда же узнали, что он Иудей, то закричали все в один голос,
и около двух часов кричали: велика Артемида Ефесская!
Исполнились ярости: против Павла и христиан, по причине опасности от них почитаемой богине и ее храму. Вместе с яростью против христиан речь Димитрия возбудила фанатизм и энтузиазм на защиту богини, выражением чего и были восклицания: велика Артемида Ефесская! «Они были в таком состоянии, как будто криком своим хотели восстановить ее почитание и уничтожить все, сделанное Павлом» (Злат.). С этим восклицанием собранные Димитрием пошли к городу и по городу и – весь город исполнился смятением, возмутившаяся толпа рабочих возмутила все народонаселение Эфеса, и возмущение было направлено, главным образом, против проповедников Христовых – Павла и его спутников. – Схватив македонян и пр.: Павла, как видно из сего и дальнейшего, толпа не нашла и схватив попавшихся двух спутников его, Аристарха из Фессалоники (Деян.20:4; Деян.27:2) и Гая, которого нужно отличать от Гая Дервянина (Деян.20:4), повлекла их на зрелище, в театр. Городские театры в греческих городах бывали местом больших народных собраний для рассуждения о городских делах, и даже мятежнические народные собрания пользовались этими местами. Мятежники повлекли спутников Павла в театр городской, вероятно, для того, чтобы там потребовать над ними суда и осуждения, или подвергнуть их мятежническому самосуду.
Павел хотел войти в народ: великая смелость и сила духа воина Христова – идти к разъяренной против него толпе. – Не пустили: конечно, опасаясь за жизнь его от мятежной толпы. И не только ученики опасались за жизнь его в случае появления его в народе, но и некоторые из начальников Асийских, расположенные к Павлу и, как видно, понимавшие, что против него, главным образом, возмутилась эта толпа. – Асийские начальники – это были выборные от городов для устроения торжественных игрищ в честь богов и императора. Каждый город Проконсульской Асии присылал в Эфес к известному времени своего выборного, которые из среды себя выбирали десять членов для устройства помянутых игрищ. Некоторые из этих начальников тогдашних были друзьями Павла, если не христианами, то лично расположенными к великому апостолу. Просили не показываться на зрелище: очевидно, предостерегая от опасности для него в случае появления его там. Одни – одно и пр.: наглядное изображение мятежнического собрания толпы. Что в театре происходит что-то против Павла и его спутников, – это все знали (единодушно, ст. 29; в один голос, ст. 34), но что именно – большая часть собравшихся, особенно пришедших после, не знали.
По предложению Иудеев и пр.: и текст не вполне ясен и личность Александра с его предполагаемой речью загадочна. – Вызван был – кем? По предложению Иудеев – почему иудеев, с какой целью? Что он хотел говорить? Кто такой сам Александр? Объяснения не одинаковы. Можно предполагать, что этот Александр был иудей по происхождению и религии, что иудеи опасались, как бы, при этом народном возмущении против христиан, народ не смешал с христианами и иудеев, тем более, что иудеи были известны как враги идолов (в чем теперь обвиняли христиан), и как бы и им не досталось вместе с христианами от мятежной толпы, а потому по их предложению и вызван был ими же Александр, вероятно, более других отличавшийся ораторским талантом, чтобы объяснить собравшемуся народу различие между иудеями и христианами, и что они не повинны в том, в чем обвиняется Павел, и не заслуживают ни суда, ни самосуда. Но народ не захотел слушать речи иудея из презрения вообще к иудеям. – Можно предполагать и то, что Александр был христианин из иудеев, который хотел говорить в защиту Павла и христиан от нареканий на них; вызван же был из народа по предложению коварных и злорадных его соплеменников (от которых он отстал по вере), чтобы он сделался жертвой народной ярости, защищая Павла и христиан. Первое предположение кажется вероятнее, последнее искусственно, хотя возможно. Святой Златоуст высказывает еще ту догадку, что Александр-иудей хотел говорить для того, чтобы еще более воспламенить ярость народа против христиан. – Не захотев слушать речи Александра из ненависти греков к иудеям вообще, особенно в этом возбужденном состоянии, беспорядочная толпа продолжала часа два повторять то восклицание, которым рабочие Димитрия начали возмущение.
35. Блюститель же порядка, утишив народ, сказал: мужи Ефесские! какой человек
не знает, что город Ефес есть служитель великой богини Артемиды и Диопета?
36. Если же в этом нет спора, то надобно вам быть
спокойными, и не поступать опрометчиво.
37. А вы привели сих мужей, которые ни храма Артемидина
не обокрали, ни богини вашей не хулили.
38. Если же Димитрий и другие с ним художники имеют жалобу на кого-нибудь,
то есть судебные собрания, и есть проконсулы: пусть жалуются друг на друга.
39. А если вы ищете чего-нибудь другого, то это будет решено в законном собрании.
40. Ибо мы находимся в опасности, за происшедшее ныне быть обвиненными
в возмущении, тат как нет никакой причины, которую мы могли бы
оправдать такое сборище. Сказав это, он распустил собрание.
Мятеж утишил наконец блюститель порядка, собственно – книжник или писец (γραμμτέυς). Это был чиновник в роде городского секретаря (γραμμτέυς ὁ τῆς πόλεως), обязанностью которого было составление официальных бумаг, обнародование известного рода дел, иногда чтение их в народных собраниях, хранение всякого рода письменных документов и т.п. Это была должность не очень видная, но очень важная, и чиновник исполнявший ее был лицом влиятельным. Может быть этот эфесский блюститель порядка пользовался особым уважением эфесских жителей; по крайней мере, он успел утишить смятение народное и распустил собрание. – В речи своей к народу блюститель порядка указывает прежде всего на то, что культ Артемиды стоит крепко в Эфесе и взятые народом спутники Павла в оскорблении его не повинны (ст. 35–37); потом, если кто имеет жалобу на взятых людей, то для разбора законных жалоб есть законные власти (ст. 38–39); и, наконец, выражает опасение за незаконное собрание народа (ст. 40) и этими резонами убеждает народ разойтись. – Какой человек не знает: выражение общепризнанности и, следовательно, непреложности факта, что Эфес есть служитель Артемиды, что почтение этой богини стоит крепко в этом городе, и так крепко, что нечего опасаться с этой стороны какой-либо беды. – Служитель: греческое слово означает первоначально прислужника и стража при храме; потом оно прилагалось как особенно почетное имя к тем городам, особенно малоазийским, где культ того или другого бога или богини был особенно развит. – Диопета: упавшего от Зевса. Этим именем обозначается статуя Артемиды в эфесском храме, так как она, по народной легенде, упала с неба – от Юпитера или Зевса. – Если же Эфес, продолжает оратор, есть несомненно служитель великой Артемиды, то не из-за чего производить возмущения и поступать опрометчиво, а народ, по мнению его, поступил именно опрометчиво, схватив спутников Павла невинных. Вот если бы они, например, обокрали храм или хулили прямо и открыто Артемиду, они были бы виновны, но они этого не делали. Блюститель порядка, видимо, стоит на стороне Павла и его спутников; как и асирийские начальники (ст. 31), он, , был расположен лично к апостолу. Таким образом, эту религиозную причину для мятежа он считает недостаточной и неосновательной. – Устраняя эту причину для народного мятежа, оратор как бы выискивает другие причины и дает наставления, как направить дело, если есть эти другие причины. Если, например, у кого есть жалобы на кого-нибудь, то для разбора их и удовлетворения по ним есть судебные, т.е. законные судебные, собрания и есть представители судебной законной власти – проконсулы; пусть жалуются друг на друга законным властям и законным образом, а не мятежнически. – Если же ищете чего-нибудь другого (очевидно, намек на речь Димитрия о грозящем упадке ремесла его), то это по жалобе будет рассмотрено в законном собрании. Последним выражением оратор дает разуметь, что теперешнее народное собрание, как незаконное, не компетентно для решения этого дела, и что поднимать этот вопрос на теперешнем народном собрании совершенно бесполезно. – В заключение оратор указывает на опасность, которой подвергается само городское начальство – быть обвиненным в возмущении, так как оно не может представить никакой причины для оправдания теперешнего народного собрания. Это, очевидно, угроза римской расправой за возмущение: римское правительство может счесть подобное народное собрание за возмущение, и в таком случае может последовать грозная расправа как с городским эфесским начальством, так и с народом, которая может обойтись дорого опасающимся упадка Димитриева ремесла. Эта разумная и искусно рассчитанная речь произвела свое действие: мятеж кончился.
Глава 20
Путешествие Павла в Македонию и Грецию и обратно до Троады (1–6)
1. По прекращении мятежа, Павел, призвав учеников (и дав им наставления),
и простившись с ними, вышел и пошел в Македонию.
2. Прошедши же те места, и преподав верующим обильные наставления,
пришел в Елладу.
3. Там пробыл он три месяца. Когда же, по случаю возмущения, сделанного
против него Иудеями, он хотел отправиться в Сирию:
то пришло ему на мысль возвратиться чрез Македонию.
4. Его сопровождали до Асии Сосипатр Пирров, Вериянин, и из Фессалоникийцев
Аристарх и Секунд, и Гаий Дервянин и Тимофей, и Асийцы, Тихик и Трофим.
5. Они, пошедши вперед, ожидали нас в Троаде.
6. А мы, после дней опресночных, отплыли из Филипп, и дней в пять
прибыли к ним в Троаду, где пробыли семь дней.
По прекращении мятежа: это – простое обозначение времени, а не указание побуждения или повода к путешествию, на что нет намека в тексте. – Пошел в Македонию: см. прим. к Деян.17:9–10. – Прошедши же те места: в которых прежде основаны им были христианские общества в Македонии (Деян.16:12 – Деян.17:14). – Пришел в Елладу, т.е. в Грецию, которую выше дееписатель назвал Ахаией (Деян.19:21). Ахаия – официальное название Греции по римскому разделению провинций, Эллада – древнее народное название Греции.
Там пробыл он три месяца: вероятно, большую часть этого времени провел он в Коринфе, где и встретился, конечно, в первый раз с Аполлосом. В Афинах в этот раз апостол не видно чтоб был; такое тяжелое впечатление произвел на него в прошлый раз этот город, что сердце его не лежало уже опять идти туда (Деян.17:16 и дал.). – Возмущение против Павла иудеев, о котором упоминает здесь дееписатель, было также, вероятно, в Коринфе, откуда апостол и хотел по этому поводу отправиться прямо морем в Сирию. Но ему пришла мысль снова посетить македонских христиан, и потому он решился возвратиться в Сирию сухим путем через Македонию, а потом уже оттуда морем в Сирию. В этом обратном путешествии через Македонию его сопровождали до Асии довольно многие из его учеников и спутников, именно семеро: трое урожденные македоняне и четверо урожденные малоазийцы. Один из них Вериянин (Деян.17:10 и прим.) – из Верии, первого города, в который Павел должен был придти по переходе из Ахаии в Македонию; имя этого ученика Сосипатр (сын) Пирров, может быть тот же, о котором упоминает апостол в послании к Римлянам (Деян.16:21). Двое других македонян были фессалоникийцы (Деян.17:1 и д.). Аристарх, о коем упомянуто выше (Деян.19:29), и Секунд, из писаний апостольских более неизвестный. Из малоазийцев: Гаий из Дервии Ликаонской (Деян.14:6 и прим.), которого посему надобно отличать от Гаия македонянина (Деян.19:29), Тимофей (Деян.16:1–3), Тихик (о котором апостол упоминает в Еф.6:21; Кол.4:7; 2Тим.4:12; Тит.3:2) и Трофим, урожденный эфесянин (Деян.21:29), о котором также упоминает апостол во втором послании к Тимофею (2Тим.4:20). – Сопровождали до Асии (Проконсульской Азии, ср. прим. Деян.16:6): Асия представляется пределом, до которого сопровождали Павла через Македонию помянутые семь спутников, но этим не исключается, что некоторые из них сопровождали Павла и далее; все семеро сопровождали до Асии, но потом некоторые из них сопровождали и до Иерусалима и даже в Рим. Так, Трофима мы видим с Павлом в Иерусалиме (Деян.21:29), Аристарха – на пути в Рим с Павлом (Деян.27:2). – В Филиппах македонских (Деян.16:12 и прим.) присоединился к Павлу и его спутникам писатель книги Деяний (Лука), остававшийся, вероятно, там (прим. к Деян.16:40), почему он и начинает говорить опять мы (см. прим. к Деян.16:10), тогда как со времени отшествия Павла из Филипп он повествовал о нем в третьем лице (Деян.17:1 и дал.). – Они, т.е. помянутые семь спутников, пошедши вперед, ожидали нас, т.е. Луку и Павла, в Троаде (см. прим. к Деян.16:8): причину, почему они ушли вперед, дееписатель не указывает; может быть для приготовления удобнейшего плавания Павла от Троады далее, из описания коего (плавания) можно догадываться, что у Павла был нарочито для его путешествия приготовленный корабль. – После дней опресночных: т.е. после праздника иудейской Пасхи (ср. Лк.22:1 и парал.), которую Павел праздновал в своей христианской свободе и христианском духе, или если и не праздновал, то оставался в покое по заповеди (Лк.23:56). – Дней в пять прибыли в Троаду: в первый раз из Троады, вызванные видением, они скорее совершили путь от этого города до Филипп (Деян.16:11 и дал.).
Воскрешение Павлом Евтиха в Троаде (7–12)
7. В первый же день недели, когда ученики собрались для преломления хлеба,
Павел, намереваясь отправиться в следующий день,
беседовал с ними, и продолжил слово до полуночи.
8. В горнице, где мы собрались, было довольно светильников.
9. Во время продолжительной беседы Павловой, некоторый юноша,
именем Евтих, сидевший на окне, погрузился в глубокий сон, и
пошатнувшись сонный упал вниз с третьего жилья, и поднят мертвым.
10. Павел, сошедши, пал на него, и, обняв его, сказал:
не тревожьтесь; ибо душа его в нем.
11. Взошедши же и преломив хлеб и вкусив, беседовал довольно,
даже до рассвета, и потом вышел.
12. Между тем отрока привели живого, и не мало утешились.
В первый же день недели: по еврейскому счету седмиц, неделя оканчивалась субботой, первый день недели был первый по субботе, т.е. по-нашему воскресенье, день, в глубокое утро которого воскрес из мертвых Спаситель мира Господь Иисус Христос (ср. Мф.28:1 и прим. и парал.). – Когда ученики, т.е. христиане троадские, собрались для преломления хлеба: кажется, надобно признать, что это было богослужебное собрание (хотя святой Златоуст и не признает сего, а считает упоминаемое здесь преломление хлеба простой трапезой), в котором совершалось установленное Господом в Его воспоминание таинство Евхаристии, после чего бывали так называемые вечери любви (о преломлении хлеба в общении и по домам см. прим. к Деян.2:42; Деян.2:46). Что именно в первый день недели, т.е. в воскресенье, совершали это богослужебное действие в Церкви апостольской (а с тех пор и всегда после), видно частью из сего места Книги Деяний, частью из одного послания Павлова (1Кор.16:2), а, главным образом, из постоянного предания церковного. И очень естественно, что сим действием стали праздновать этот день с самого начала христианской Церкви, как величайший из дней недели, как день Господень (Откр.1:10). – Павел продолжил слово до полуночи: нет никаких оснований твердых полагать, чтобы для празднования дня Господня или воскресного торжественным совершением таинства Евхаристии верующие собирались вечером. Если теперь так долго продолжалось собрание, то сие случилось по особой, указанной дееписателем, причине и было, может быть, исключительным случаем. Павел намеревался отправиться из Троады в следующий день, и беседа его, предшествовавшая совершению таинства (ст. 11), была продолжительна (ст. 9), может быть очень, как беседа любящего и любимого отца и учителя с любящими и любимыми чадами и учениками при расставании навсегда (ср. ст. 25); может быть она продолжалась от раннего утра до полуночи и потом до рассвета, в посте и бдении и молитвенном настроении. Ни учителю, ни ученикам, вероятно, не хотелось прерывать этой беседы, как ни была она продолжительна. – Было довольно светильников (лампад): чтобы придать особую торжественность празднеству, и чтобы осветить горницу собрания, когда настала уже ночь.
Богослужебное собрание происходило в горнице третьего этажа: «ибо церкви (т.е. храма) еще не было» (Злат.). Во время продолжительной Павловой беседы юноша Евтих, сидевший на подоконнике открытого окна, уснул («не по лености, а по естественной надобности» – Злат. – по причине продолжительности беседы); сонный он упал с такой высоты и убился до смерти. – Поднят мертвым: т.е. найден мертвым, пришедшие к упавшему нашли, что он мертв; следовательно, смерть его засвидетельствована присутствовавшими тут как действительная смерть. – Пал на него и обнял: так некогда воскрешен был пророком Илией сын вдовы сарептской (3Цар.17:21) и пророком Елисеем сын суманитянки (4Цар.4:34). – Душа его в нем: выражение не значит, что душа его еще в нем, что отрок еще не умер; оно значит, что душа его опять в нем, что умерший отрок опять жив, т.е. воскрешен; только смиренный апостол не выражается так прямо, чтобы люди не превозносили его за совершенное им величайшее чудо (ср. Злат.).
Вошедши же и преломив хлеб и пр.: преломление и вкушение хлеба во время общественного богослужебного собрания в день воскресный еще не было совершено по причине продолжительности беседы, предложенной Павлом; падением юноши Евтиха эта беседа была прервана, и вот Павел, возвратившись в горницу после воскрешения юноши, приступил к самому действию преломления и вкушения хлеба, который вкушали с ним, конечно, и прочие верующие, хотя и упоминается только об одном Павле, так как дееписатель ведет речь собственно о нем. Полное любви и заботы сердце его и после сего еще требовало излияния своих чувств и учения, и он пробеседовал даже до рассвета, и потом (точнее – и так, т.е. не дав себе даже успокоения телесного после трудов) вышел, т.е. отправился в предположенный путь, выйдя из горницы собрания и из города. – По отшествии Павла, отрока Евтиха привели в горницу собрания живого (в противоположность выражению – нашли мертвым, ст. 9) и собравшиеся и еще не расходившиеся не мало утешились в своей горести от разлуки со своим отцом и учителем Павлом, – утешились «как тем, что получили живым отрока, так и тем, что было знамение» (Злат.).
Дальнейшее путешествие до Милита (13–16)
13. Мы пошли вперед на корабль, и поплыли в Асс, чтобы взять оттуда Павла:
ибо он так приказал нам, намереваясь сам идти пешком.
14. Когда же он сошелся с нами в Ассе, то, взяв его, мы прибыли в Митилину.
15. И отплыв оттуда, в следующий день мы остановились против Хиоса, а на другой
пристали к Самосу, и, побывав в Трогиллии, в следующий день прибыли в Милит.
16. Ибо Павлу рассудилось миновать Ефес, чтобы не замедлить ему в Асии; потому
что он поспешал, если можно, в день пятидесятницы быть в Иерусалиме.
Мы, спутники Павла без него самого, поплыли в Асс: Асс – приморский город в Мисии, к югу от Троады (ср. прим. к Деян.16:8), милях в десяти римских (около 15 верст) от нее, напротив острова Лесбоса. – Путь от Троады до Асса апостол прошел пешком, и кажется один, без спутников; причина не указана и догадки излишни; вероятно, впрочем, что причина сего лежала в каких-нибудь особенных благовестнических целях апостола (ср. Злат.). – В Митилину: главный город острова Лесбоса, на восточном его берегу. – Отплыв оттуда, они плыли к югу, между островами и западным берегом Малой Азии. – Хиос, Самос: острова в виду малоазийских берегов. – Трогиллий: прибрежный город недалеко от Эфеса, который они миновали на пути от Самоса в Трогиллий. – В Милит: тоже приморский город к югу от Трогиллия и Эфеса, милях в девяти (верст около 14) от сего последнего. – Причину, почему они миновали Эфес, дееписатель указывает ясно: чтобы не замедлить Павлу в Асии, так как он поспешал к празднику Пятидесятницы (см. прим. к Деян.2:1) в Иерусалим. В этом главном малоазийском христианском обществе, с которым апостол стоял в особенно тесных отношениях и где он имел много и противников (1Кор.16:9), он опасался задержки для себя (Злат.), а между тем спешил в Иерусалим, и вот, миновав Эфес, он для свидания с предстоятелями этой церкви вызывает их к себе, и даже не в близлежащий Трогиллий, а в более отдаленный Милит.
Прощальная речь Павла к пресвитерам Эфесским (17–38)
17. Из Милита же послав в Ефес, он призвал пресвитеров Церкви.
18. И когда они пришли к нему, он сказал им: вы знаете, как я с первого дня,
в который пришел в Асию, все время был с вами,
19. Работая Господу со всяким смиренномудрием и многими слезами,
среди искушений, приключавшихся мне по злоумышлениям Иудеев;
20. Как я не пропустил ничего полезного, о чем вам не проповедовал бы,
и чему не учил бы вас всенародно и по домам.
21. Возвещая Иудеям и Еллинам покаяние пред Богом
и веру в Господа нашего Иисуса Христа.
Призвал пресвитеров (см. прим. к Деян.12:30; Деян.14:23) Церкви: пресвитеров церкви собственно эфесской, как указывает прямо текст; но один из древнейших отцов прибавляет, что и пресвитеров соседних церквей (Ириней, прот. Ерес. 111, 14. 2), что не невероятно, так как апостол в последний уже раз был в этих пределах (ст. 25). – Он сказал им трогательную и особенно чувствительную прощальную речь. В этой речи апостол сначала вспоминает прошедшее (18–21), потом предвещает будущее (22–25, 29–30) и сообразно сему дает наставления (26–28, 31–35). Апостол воспоминает о своих трудах благовествования в пределах Асии, перед лицом этих пресвитеров, которых и призывает самих в свидетели истинности слов своих: вы сами знаете. – Со всяким смиренномудрием: так как много видов смиренномудрия (срав. Злат.); усиленным выражением апостол означает здесь всю полноту и глубину своего смиренномудрия, и – это не тщеславие, ибо сами слушающие приводятся в свидетели истинности сего. – И многими слезами (ср. ст. 31): слезы эти – выражение скорби – отчасти причинялись упорством и кознями врагов, частью порождались ревностью апостола о благовествовании Христове (2Кор.11:29). – По злоумышлениям Иудеев: ст. 9. – Покаяние пред Богом и веру во Христа: покаяние и вера людей во Христа – сущность апостольской проповеди в практическом ее приложении (Деян.2:37–38 и прим.).
22. И вот, ныне я, по влечению Духа, иду в Иерусалим,
не зная, что там встретится со мною;
23. Только Дух Святой по всем городам свидетельствует,
говоря, что узы и скорби ждут меня.
24. Но я ни на что не взираю, и не дорожу своею жизнью, только бы
с радостию совершить поприще свое и служение, которое я принял от
Господа Иисуса, проповедовать Евангелие благодати Божией.
25. И ныне, вот, я знаю, что уже не увидите лица моего все вы,
между которыми ходил я, проповедуя царствие Божие.
И вот, ныне я иду и пр.: от прошедшего апостол обращает взор свой к будущему. – По влечению Духа: по необоримому как бы понуждению Духа, хотя как бы безотчетному для его собственного духа, ибо не знает он, что там случится с ним. Но несмотря на это неведение, Дух необоримо влечет его туда. Это неведение, впрочем, есть только неведение частностей того, что именно встретится там с ним. В общем же, по откровению Духа, он знает, что узы и скорби ждут его там, и что он уже не возвратится более к своим возлюбленным малоазийским чадам, с которыми прощается в лице их предстоятелей навсегда. «Я знаю, что меня ждут искушения, но какие – не знаю» (Злат., ср. Феофил.). – По всем городам свидетельствует: это не внутреннее откровение от Духа Святого самому Павлу, а откровение через других, о чем он слышит по всем городам, через которые он теперь путешествовал на обратном пути в Иерусалим. Дух Святой, вероятно, свидетельствовал по городам через пророков в роде Агава, который уже в последнем пред Иерусалимом городе Кесарии предрек апостолу узы (Деян.21:10–11). Дееписатель не говорит о подобных пророчествах по другим городам, через которые проходил теперь Павел, но он вообще слишком кратко говорит об этом путешествии (ст. 2–6, 13–16). Дух Святой через пророков свидетельствовал вообще об узах и скорбях, но в частности Павел не знал, что там будет с ним. И как точно исполнились эти пророчества! Чего-чего не претепрел Павел на сей раз в Иерусалиме! – Но (перефразируем слова апостола) пусть будет что Богу угодно, я готов на все; если Богу угодно даже прекратить там жизнь мою, я не дорожу ею для себя самого; только бы сподобил Бог с радостью, а не с огорчением, дойти до конца поприще мое, не останавливаясь по каким-либо препятствиям на полпути, не достигнув вполне до конца, т.е. сподобил бы Господь с радостью до конца совершить мое апостольское служение, на которое призван я Господом и которое состоит в проповедовании Евангелия о благодатном царстве Божьем, или Евангелия о спасении мира, содержание коего составляет открывшаяся в Христе благодать Божия (ср. Деян.14:3). – И ныне, вот, я знаю и пр.: не зная, что будет с ним в Иерусалиме, Павел выражает однако же полную свою уверенность, что уже не увидится со всеми своими чадами эфесскими и малоазийскими. Эта уверенность его основывается, без сомнения, на свидетельстве Духа по городам, что узы и скорби ждут его в Иерусалиме. Ждал ли он смерти там, или нет, но уверен был, что он в последний раз здесь. – Все вы и пр.: в глубоком предчувствии Павел расширяет взор свой, объемлет не только присутствующих тут, и не только эфесян, но вообще всех христиан, между которыми он проповедовал; присутствующие были только как бы представителями всех христианских общин, основанных Павлом. – Проповедуя царствие Божие: апостол представляет себя предвозвестником Царя и Его царства (ср. Мф.3:2).
26. Посему свидетельствую вам в нынешний день, что чист я от крови всех:
27. Ибо я не упускал возвещать вам всю волю Божию.
28. Итак внимайте себе и всему стаду, в котором Дух Святой
поставил вас блюстителями, пасти Церковь Господа Бога,
которую Он приобрел Себе кровию своею.
Посему«, т.е. потому что я теперь (в нынешний день) прощаюсь с вами навсегда, свидетельствую вам, удостоверяю вас и вместе призываю вас самих в свидетели, чувствуя долг совести дать перед вами и перед Богом отчет в своих действиях среди вас. – Чист я от крови всех: неповинен ни в чьей погибели (Деян.18:6 и прим.), если бы таковая последовала в отношении к кому-либо, неповинен потому что я не упускал возвещать вам всю волю Божию относительно спасения всех, следовательно, всякий мог услышать от меня сию волю Божию и спастись, и, следовательно, если кто погибнет, то не я повинен, а он сам виноват, ибо или не хотел знать и слушать о сей воле Божией, или не радел об исполнении узнанного и слышанного. «По видимому оправдывая себя, он однако же заставляет их остерегаться. Чист, говорит, я от крови всех, если вы будете отягчены сном и умрете от руки убийцы душ, потому что я исполнил обязанность учителя» (Феофил., ср. Злат.). – Итак внимайте и пр.: итак, поскольку я чист от крови всех, смотрите, чтоб вам не быть повинными в крови чьей-либо; я неповинен, будьте неповинны и вы, – будьте внимательны к себе и всему стаду, чтобы как вы сами, так и все стадо пребывало в чистом и полном евангельском учении (ср. 29–30), чтобы кто не погиб от неведения Евангелия, или от извращения евангельского учения. «Внимайте себе, – это не потому, что спасение себя предпочтительнее спасения стада, а потому, что когда мы внимаем себе, тогда и стадо получает пользу» (Феофил.). – «В котором Дух Святой поставил вас: не человеками поставлены вы, но Духом Святым чрез избрание и рукоположение (Деян.14:23 и прим.), и в этом новое и важнейшее побуждение внимать себе и всему стаду. – Блюстителями, точнее – епископами: речь говорится к пресвитерам, но называются они епископами по тождеству некоторых их обязанностей, общих им с епископами и – обязанностей существенных, лучше выражаемых словом епископ, чем пресвитер. Это не значит, что епископы и пресвитеры не различались тогда по своему значению, обязанности и правам в Церкви (хотя несомненно, что не различались иногда по названию; ср. Феофил.); тот же апостол строго различает их, когда присваивает только епископу власть и право рукополагать пресвитера и судить его (Тит.1:5; 1Тим.5:19; 1Тим.22). Слово епископ (надзиратель, блюститель) лучше выражает обязанности пресвитера, обозначенный образно пасением стада – Церкви. Под образным выражением пасти Церковь – стадо (ср. Ин.10:1 и д. Ин.21:15–17 и парал.) обозначаются обязанности пресвитеров как учителей веры и управителей вверенного им частного христианского общества (1Тим.5:17; 1Тим.3:2; Еф.4:11; 1Пет.5:2), вообще же как надзирателей и охранителей стада от волков и всего, что вредно для стада. – Которую Он приобрел Себе (стяжал в собственное свое достояние, Еф.1:14; Тит.2:14; 1Пет.2:9) Кровию Своею: через крестную жертву, в коей излита Его кровь, как умилостивительная Богу Отцу жертва за грехи всего рода человеческого, Господь избавил своих верующих от царства дьявола и стяжал их в свое собственное царство на земле. Таким образом, это стадо – дорогое стадо, купленное дорогой ценой (1Кор.6:20) – новое побуждение для пастырей Церкви внимать себе и всему стаду.
29. Ибо я знаю, что по отшествии моем, войдут к вам лютые волки, не щадящие стада;
30. И из вас самих восстанут люди, которые будут говорить превратно,
дабы увлечь учеников за собою.
31. Посему бодрствуйте, памятуя, что я три года день и ночь
непрестанно со слезами учил каждого из вас.
32. И ныне предаю вас, братия, Богу и слову благодати Его, могущему
назидать вас более и дать вам наследие со всеми освященными.
Ибо я знаю, что и пр.: заботливое внимание к себе и стаду тем более нужно для эфесских пастырей, что вскоре угрожают им великие опасности и извне, и изнутри. – По отшествии моем: разумеется не отшествие апостола от мира сего, не смерть его, а удаление от эфесского и малоазийского христианского общества, с которым он теперь видится в последний раз. Представляется, что пребывание его среди христиан малоазийских было препятствием для волков вторгнуться в стадо, когда Павел был тут. – Лютые волки, не щадящие стада: волк – враг овец и домашних животных, образ волка – образ врага общества, представляемого под образом стада (Ин.10:12 и прим.); лютый волк – опаснейший враг. Кто же эти опасные враги? Они придут извне, но войдут в общество христианское; следовательно, опасность грозит не со стороны совсем чуждых Церкви врагов – язычников или иудеев, и речь не о внешнем, политическом, например, будущем гонении со стороны языческих властей. Под именем лютых волков надобно разуметь здесь лжеучителей, которые как волки будут терзать и распугивать общество верующих и притом без всякой пощады: ибо лжеучение для общества верующих хуже всякого внешнего гонения, оно развращает и губит самую душу общества, тогда как то губит лишь тело, а душу даже укрепляет, как свидетельствуют о том все гонения первенствующей Церкви. Эти лютые волки придут извне и проникнут в общество, но потом и из среды самого общества (из вас, т.е. не из среды бывших перед апостолом пресвитеров, а из среды общества, которого они были теперь только представителями) восстанут также лжеучителя (говорящие превратно, т.е. учащие не соответственно чистому евангельскому учению и извращающие это самое учение), которые будут учить в своекорыстных интересах партии (увлечь учеников за собою – составить среди правоверного общества свою партию с превратным учением). – Нет сомнения, что богопросвещенный взор апостола мог проникать в будущее безо всяких указаний или признаков того в настоящем; но нет сомнения и в том, что сей взор апостола мог усматривать и в настоящем такое, что от других менее проницательных было еще закрыто, и предречение апостола может быть основывалось на том, что он видел и наблюдал в настоящем и близком прошедшем; в продолжение долговременной деятельности своей в Эфесе и вообще Малой Азии он мог примечать те семена, не заметные для других, из коих со временем должны были вырасти опасные плоды. Эфес был одним из центральных малоазийских пунктов, в котором приходили в соприкосновение религиозные и философские системы востока и запада; появления лжеучений здесь естественнее было ожидать, чем в каком-либо другом месте. Когда апостол, спустя года три после сего, писал из своих римских уз послание к эфесской церкви, в ней не появлялись еще лжеучителя, но они появились уже (Ессео-гностического направления) во фригийском (в Малой Азии) городе Колоссах, как видно из написанного в то же время послания Павла к Колоссянам. Из посланий апостола к эфесскому епископу Тимофею видим уже появление таковых лжеучителей и в Эфесе. Затем, здесь нужно искать лжеучителей, против которых направлены некоторые апокалипсические письма Иоанна Богослова, послание Иудино и первое послание Иоанна Богослова. Предречение Павла исполнилось в точности. – Это предречение изложено в общих выражениях соответственно общности пророческого созерцания Павла. – Посему, в виду этой грозной опасности, бодрствуйте, как бодрствует пастырь, охраняя стадо от волков, будучи предварен о предстоящих нападениях их на стадо. Бодрствовать в этом смысле – то же, что внимать себе и всему стаду (ст. 28). К таковому бодрствованию апостол воодушевляет их снова указанием на свою усиленную деятельность в устроении им христианских обществ в Эфесе: они устроены непрестанными и усиленными трудами, с великой тяготой душевной; посему не надобно допускать, чтобы волки расхищали и распугивали это стадо безо всякого противодействия со стороны пастырей. – Три года: круглое общее число вместо точно определенного; собственно – три месяца в синагоге (Деян.19:8) и два года – в училище Тиранна (Деян.19:10). – Со слезами: ст. 19. «Довольно сделано с моей стороны: я три года оставался здесь; довольно они наставлены, довольно утверждены» (Злат.); помните это и бодрствуйте, иначе кровь погибших придет на вас. – И ныне предаю вас Богу (Деян.14:23) и слову благодати Его (т.е. Евангелию – ст. 24 – которое здесь олицетворяется как живое): вы бодрствуйте, делайте все, что только возможно с вашей стороны, по человеческим вашим силам, но помните, что вся сила ваша в Боге, всесильному покрову коего я вас и предаю. Бог и Евангелие могут назидать вас, устраивать вообще вашу христианскую жизнь более, чем я – человек, и по совершении сего назидания или устроения сделать вас наследниками (ср. прим. к Мф.5:5) царствия своего небесного вместе со всеми освященными благодатью Господней и предназначенными к вечной славе в царствии небесном (Мф.13:43).
33. Ни серебра, ни золота, ни одежды я ни от кого не пожелал.
34. Сами знаете, что нуждам моим и нуждам бывших при мне,
послужили руки мои сии.
35. Во всем показал я вам, что, так трудясь, надобно поддерживать слабых, и
памятовать слова Господа Иисуса; ибо Он сам сказал:
блаженнее давать, нежели принимать.
36. Сказав сие, он преклонил колена свои, и со всеми ими помолился.
37. Тогда немалый плач был у всех, и, падая на выю Павла, целовали его,
38. Скорбя особенно от сказанного им слова, что они уже не увидят лица его.
И провожали его до корабля.
В заключение этой своей сердечной речи апостол свидетельствует, опять призывая в свидетели истинности своих слов самих слушавших эту речь пресвитеров (сами знаете), о своем полном бескорыстии, с каким он действовал в Эфесе, и убеждает к такому же образу действий пресвитеров, сообразно заповеди самого Господа. – Ни серебра, ни золота, ни одежды, т.е. ничего из того, что обыкновенно считается за блага временные, необходимо нужные для удовлетворения обычным житейским нуждам, я ни от кого не пожелал, не только не брал, но даже не пожелал, что указывает на полнейшее бескорыстие. – Нуждам моим и бывшим при мне и пр.: из этого изречения видно, что своим рукоделием (Деян.18:3) апостол пропитывал и содержал необходимым для жизни не только себя, но и своих сотрудников и спутников, чтобы ничем не быть в тягость обществу и не подать повода к нареканию в своекорыстии (1Кор.9:4 и дал. 2Кор.11:7 и д. 2Кор.12:14 и д. 2Фес.3:8 и д.). – Во всем деннонощном труде моем показал я вам своим примером, что так трудясь, как я трудился для содержания себя и своих сотрудников, надобно поддерживать слабых (точнее – немоществующих): как связь речи, так и все воззрение апостола на дело труждающихся в проповеди евангельской побуждают под слабыми разуметь здесь не столько бедных-неимущих (которые, впрочем, не исключаются при сем, как показывает далее приведенное изречение Господа), сколько слабых или немощных в истинно-христианском образе мыслей и чувств, немощных духовно (ср. Рим.14:1; Рим.15:1; 1Кор.9:22; 1Фес.5:14 и др.). Такие, немощные совестью, могли действия учителя и проповедника, получающего содержание себе от поучаемых, считать действием своекорыстным и проповедника – любостяжательным, и соблазняться не только личностью учителя, но и самим его учением; такой образ действий для таковых мог стать преградой или препятствием к принятию ими истины Христовой, тогда как, напротив, полное бескорыстие учителя, содержащего себя от трудов своих и ничего не берущего с поучаемых, могло более расположить их к учителю и к учению и утвердить в вере немоществующих. Павел в этом показал высокий пример, на который он здесь и указывает, хотя Господь и сам апостол не считали несправедливости, чтобы трудящийся получал мзду и пропитание (Мф.10:10 и парал.) от трудов своих, и проповедник Евангелия жил от благовествования (1Кор.9:7–11; 1Кор.9:13–14 и парал.). – Памятовать слова Господа и пр.: приведенных слов Господа нет буквально в Евангелиях и, вероятно, они известны были апостолу по устному преданию как подлинные слова Господа, совершенно сообразные с духом всего Его учения (ср. Злат. и Феофил.). Общий смысл этого изречения относится ко всякому даянию и принятию и, главным образом, имел, вероятно, в устах Господа приложение к внешним благам мира, к подаянию бедным и неимущим; но апостол из этого общего изречения делает более частное применение сообразно раскрываемой им мысли: блаженнее давать духовные блага, чем принимать воздаяние временными благами за дарование тех духовных, т.е. лучше, блаженнее действовать в проповедовании Евангелия совершенно бескорыстно, ничего не получая от поучаемых; получение воздаяния за труд проповеди – дело справедливое и не лишает проповедника блаженства, но блаженнее, еще высшую степень блаженства получает тот проповедник, который ничего не принимает от поучаемых им. «Одна степень (блаженства) – отказаться от всего, другая – доставлять себе необходимое, третья – доставлять не только себе, но и другим, четвертая – не брать и тогда, когда проповедуешь и имеешь возможность брать. Не сказано однако же, что брать – худое дело, но что лучше не брать» (Феофил., ср. Злат.). – Блаженство разумеется здесь в том же смысле, как в речи Господа о блаженствах (ср. Мф.5:2 и д. и прим.).
Преклонил колени и пр.: трогательную речь свою апостол оканчивает общей коленопреклоненной молитвой к Богу, прощаясь навсегда со своими возлюбленными и предавая их Богу и слову благодати Его (ст. 32). – Немалый плач и пр.: простое и глубоко трогательное изображение прощания навсегда возлюбленного учителя и отца с возлюбленными учениками и чадами.
Глава 21
Путешествие Павла от Милита до Кесарии (1–9)
1. Когда же мы, расставшись с ними, отплыли, то прямо пришли в Кос,
на другой день в Родос, и оттуда в Патару.
2. И нашедши корабль, идущий в Финикию, взошли на него и отплыли.
3. Бывши в виду Кипра и оставив его влеве, мы плыли в Сирию,
и пристали в Тире; ибо тут надлежало сложить груз с корабля.
4. И, нашедши учеников, пробыли там семь дней. Они, по внушению
Духа Святого, говорили Павлу, чтобы не ходил в Иерусалим.
5. Проведши сии дни, вышли и пошли, и нас провожали все с женами
и детьми даже за город; а на берегу, преклонив колена, помолились.
6. И простясь друг с другом, мы вошли в корабль, а они возвратились домой.
7. Мы же, совершив плавание, прибыли из Тира в Птолемаиду,
где, приветствовав братьев, пробыли у них один день,
8. А на другой день, Павел и мы, бывшие с ним, вышедши, пришли
в Кесарию, и, вшедши в дом Филиппа, благовестника,
одного из семи диаконов, остались у него.
9. У него были четыре дочери девицы, пророчествующие.
Расставшись с ними: греческое выражение сильнее и значит – вырвавшись от них. «Этими словами выражает (писатель) особенное усилие и – не напрасно: ибо иначе им не выйти бы в море» (Злат.). – Прямо: не заходя никуда, не останавливаясь еще где-либо. – Пришли (приплыли) в Кос: небольшой, славившийся виноделием и приготовлением дорогих материй, островок в юго-западном направлении от Милита. В 15 римских милях (около 23 верст) от него к юго-востоку лежит большой остров Родос. Патара – большой приморский торговый город малоазийской провинции Ликии, с известным в древности оракулом Аполлона. – Нашедши корабль: от Троады до Патары Павел и его спутники плыли на одном корабле, который, судя по некоторым распоряжениям апостола (Деян.20:13; Деян.20:16), был в полном его распоряжении. В Патаре они сели как пассажиры на другой купеческий корабль, который с грузом шел в Финикию (Деян.11:19 и прим.), и отплыли.
В виду Кипра (морской термин) и оставив влеве (в левой от них стороне), так как им нужно было плыть в Сирию и именно, в Тир, – финикийский приморский город (см. прим. к Мф.11:21). Слово Сирия принимается здесь в обширном смысле; по римскому разделению провинций, к собственной Сирии присоединялись и Финикия, и вся Палестина. – Нашедши учеников: выражение предполагает искание учеников, т.е. христиан, Павлом и его спутниками, а это заставляет полагать, что христиане там мало были известны и, вероятно, их было немного (ср. Деян.11:19; Деян.15:3), так что в большом городе их нужно было искать. – Семь дней: Павел рассчитывал теперь уже наверное вовремя прибыть в Иерусалим к празднику Пятидесятницы (Деян.20:16), и вот он, поспешавший отшествием из Малой Азии (так как не знал, благополучно ли будет морское плавание и не задержится ли чем-либо на морском пути), теперь целую неделю проводит в Тире среди тамошних христиан, вероятно, ожидая, когда будет сдан с корабля груз, принят новый и корабль готов будет отправиться далее, ближе к Иерусалиму. – Они (тирские христиане, т.е., вероятно, некоторые из них, обладавшие пророческим даром), по внушению Духа говорили и пр.: Дух Святой, свидетельствовавший по всем городам, что в Иерусалиме ждут апостола узы и скорби (Деян.20:23), открыл то же и некоторым из тирских христиан, и они в любвеобильной заботливости о судьбе апостола сами уже просили Павла не ходить туда, где грозили ему скорби и опасности. Эта просьба не ходить не была внушением Духа, а только их личная просьба, основанная на откровении Духа об опасностях для апостола в Иерусалиме (ср. Феофил.), но великий апостол совершеннее их знал волю о сем Духа Святого, и зная о предстоявшем ему, шел в Иерусалим по влечению того же Духа (Деян.20:22). – С женами и детьми: при небольшом числе христиан тамошних и при долговременном (сравнительно) пребывании среди них Павла, они стали в самые близкие отношения, и очень естественно, что все – и женщины, и дети – пошли провожать дорогого путника, который заведомо шел на скорбь и узы. – Помолились: ср. Деян.20:36.
Прибыли в Птолемаиду: это древний приморский город Акко, южнее Финикии, в пределах собственно Палестины, по древнему разделению – в колене Асировом (Суд.1:31), несколько севернее горы Кармильской. – В Кесарию (Стратонову): см. прим. к Деян.8:40. Вышедши: следовательно, путь от Акко до Кесарии совершен был не по морю. Расстояние между обоими городами было не более, как на один день ходу; путь лежал через прекрасную долину Ездрелонскую, мимо великолепного Кармила. – Дом Филиппа, одного из семи диаконов: см. Деян.6:5 и прим. к Деян.8:40. Благовестник: евангелист, проповедник Евангелия. Под этим наименованием он известен был среди христиан, вероятно, и после, вследствие своей проповеднической деятельности в Самарии (Деян.8:5 и д.) по Палестинскому побережью Средиземного моря (Деян.8:40). Здесь в последний раз упоминается о нем. По церковному преданию, он после был епископом Траллийским (в Малоазийской провинции Карии) и скончался в глубокой старости (Чет.-Мин. окт. 11). Замечание дееписателя, что у него были четыре дочери девицы, пророчествующие, стоит совершенно отрывочно, не имея связи с предшествующим и последующим, и сделано, вероятно, только потому, что упомянуто о доме сего Филиппа, причем как замечательность этого дома или семьи Филиппа отмечено, что четыре дочери его имели дар пророчества (о даре сем см. прим. к Деян.11:27 и парал.).
Павел в Кесарии и пророчество о его узах в Иерусалиме (10–14)
10. Между тем как мы пребывали у них многие дни,
пришел из Иудеи некто пророк, именем Агав;
11. И вошедши к нам, взяв пояс Павлов, и связав себе руки и ноги, сказал:
так говорит Дух Святой: мужа, чей этот пояс, так свяжут
в Иерусалиме Иудеи, и предадут в руки язычников.
12. Когда же мы услышали сие; то и мы и тамошние просили,
чтобы он не ходил в Иерусалим.
13. Но Павел в ответ сказал: что вы делаете? что плачете и сокрушаете сердце мое? Я
не только хочу быть узником, но готов умереть в Иерусалиме за имя Господа Иисуса.
14. Когда же мы не могли уговорить его, то успокоились, сказав:
да будет воля Господня.
Пребывали многие дни: вероятно, праздник Пятидесятницы был еще не очень близко, так что Павел и в Кесарии, как и в Тире, мог пробыть довольно времени. – Пришел из Иудеи (в тесном смысле слова, в отличие от Самарии и Галилеи; Кесария Стратонова была в Самарии), и даже можно полагать из Иерусалима (Деян.14:27), пророк, именем Агав: это тот самый пророк Агав, который будучи в Антиохии, предсказал о голоде, вследствие чего через Варнаву и Павла послано было антиохийской церковью пособие церквям в Иудее (Деян.11:28–30 и прим.). Совершенно в духе и по подобию некоторых из великих пророков Ветхого Завета, Агав пророчество свое сопровождает выразительным символическим действием (ср. Ис.20; Иер.13; Иез.4 и др.): он берет (вероятно, снимает) пояс, которым Павел опоясывал свою верхнюю одежду, по обыкновению широкую, – связывает им себе руки и ноги, и – как откровение ему Духа Святого – изрекает, что узы и предание язычникам ожидают в Иерусалиме того, кому принадлежит этот пояс. – Свяжут Иудеи: заключил в узы апостола собственно римский тысяченачальник, а не иудеи (ст. 33), но побуждением к сему было возмущение против апостола иудеев (ст. 27 и д.), и, таким образом, они – главная причина уз Павловых. – Предадут в руки язычников: выражение, напоминающее пророчество Господа Иисуса о своих страданиях и смерти (Мф.17:22; Мф.20:19).
Просили и пр.: и здесь, как и у тирских братий (ст. 4 и прим.), просьба основывалась на любвеобильной заботливости об отвращении опасностей от Павла, а не на прямом откровении Духа, чтобы Павел не ходил в Иерусалим; это было личным желанием и советом братий, а не внушением или требованием Духа Святого. Павел ясно сознавал в себе другое внушение Духа Святого – идти непременно в Иерусалим; хотя бы и умереть привелось там. Вследствие сего, просьбы христиан, сопровождаемые слезами, лишь сокрушали любвеобильное сердце апостола, но не могли отклонить его от предпринятого намерения, что он трогательно и высказал просившим и плакавшим. – Хочу, готов: неодолимое влечение Духа (Деян.20:22) вполне согласовалось с его собственным желанием и готовностью не только пострадать, но и умереть в Иерусалиме за имя Господа Иисуса, – там, где он с такой яростью прежде гнал исповедников этого имени, и где пострадал и умер сам Господь. «Никто не был любвеобильнее Павла: он огорчался, видя их плачущими, а о собственных страданиях не скорбел. Вы, говорит, обижаете меня, делая это; я разве скорблю? О вас, говорит, я плачу, а не о своих страданиях; а что касается до них, то я готов и умереть» (Злат.). – Да будет воля Господня: Господа Иисуса, за имя коего готов умереть Павел; пусть Господь, призвавший гонителя Савла, творит святую волю свою в отношении к Его ревностнейшему проповеднику Павлу! – Эта преданность воле Божией успокоила взволнованные чувства спутников Павла и кесарийских братий, и они перестали сокрушать сердце его слезными просьбами не ходить в Иерусалим.
Дальнейшее путешествие до Иерусалима (15–16)
15. После сих дней, приготовившись, пошли мы в Иерусалим.
16. С нами шли и некоторые ученики из Кесарии, провожая нас к некоему давнему
ученику, Мнасону Кипрянину, у которого можно было бы нам жить.
Приготовившись: и духом – к предстоящим и предреченным опасностям, и приготовив все потребное для пути и пребывания в Иерусалиме, – одежды, вещи и т. п. Такого приготовления требовал и предстоящий праздник Пятидесятницы, и предстоящее обращение со священными предметами Иерусалима, и исполнение священных обрядов и обычаев там. – Провожая нас к Мнасону: цель этого сопутствия некоторых из кесарийских христиан была та, чтобы ввести апостола и его спутников в дом Мнасона и оставить их на жительстве в этом доме. Кто этот Мнасон, неизвестно; имя греческое; можно думать поэтому, что он христианин если не из язычников, то из эллинистов. Вероятно, он хорошо знаком был с кесарийскими учениками и они знали его особенно с хорошей стороны, а потому и хотели в его доме поместить Павла и его спутников, что было весьма предусмотрительно при тех обстоятельствах. Из эллинистов ли он был или из язычников, во всяком случае по духу и направлению и отношению к закону Моисея он мог быть более сродни духу и направлению Павла, чем верующие ревнители закона, не во всем расположенные к апостолу язычников (ст. 21), и пристанище у него могло быть более надежным и безопасным. Притом он был давний ученик, не неофит, а уже твердый и стойкий, на которого более можно было положиться. Когда именно он принял христианство, во время или около первой христианской Пятидесятницы, или через посредство своего соотечественника кипрянина Варнавы, неизвестно, но был старый христианин. «Этот ученик оказал гостеприимство Павлу» (Злат.) и притом радушное, как видно из следующего стиха.
Последнее пребывание Павла в Иерусалиме, возмущение против него иудеев и его узы (17–40)
17. По прибытии нашем в Иерусалим, братия радушно приняли нас.
18. На другой день Павел пришел с нами к Иакову; пришли и все пресвитеры.
19. Приветствовав их, Павел рассказывал подробно,
что совершил Бог у язычников служением его.
Братия радушно приняли нас: разумеются не апостолы и пресвитеры, о которых речь начинается только далее (ст. 18), а те христиане, с которыми Павел и спутники его прежде всего по прибытии пришли в соприкосновение, Мнасон и его домашние и другие близкие к дому Мнасона, или прежде знакомые с Павлом и его спутниками и проводниками кесарийскими. – Не медля, на другой же день Павел пришел с нами, т.е. со спутниками, в числе коих был и писатель книги Деяний, к Иакову, брату Господню, епископу Иерусалимскому (Деян.12:12; Деян.15:13 и дал. и прим.). Судя по тому, что далее упоминается только о пресвитерах и нигде об апостолах, надобно полагать, что в то время никого из апостолов в Иерусалиме не было; вероятно, они были с проповедью в других странах. К Иакову собрались в это время и все пресвитеры (см. прим. к Деян.11:30 и парал.): это, очевидно, торжественное собрание представителей Церкви по случаю прибытия в Иерусалим великого апостола язычников с его сотрудниками. – Приветствовав их: торжественное и сердечное приветствие от лица не только Павла и его спутников, но, вероятно, и от лица многочисленных новоустроенных ими христианских Церквей из язычников. конечно, в это же время вручено было иерусалимской Церкви собранное Павлом и его сотрудниками по церквам из язычников пособие (см. прим. к Деян.19:21; Деян.20:1–4), как выражение братской любви и общения Церквей из язычников с матерью Церквей из иудеев. При сем Павел рассказывал подробно, что сотворил Бог у язычников служением его: ср. Деян.14:27; Деян.15:4; Деян.15:12 и прим. «Опять рассказывает им о случившемся у язычников не из тщеславия (да не будет!), но дабы показать Божие человеколюбие и исполнить их великой радости» (Злат.). Нарочито употребленное слово служение выражает перед собранием христиан из иудеев особенное призвание Павла на дело апостольского служения его именно среди язычников.
20. Они же, выслушав, прославляли Бога, и сказали ему: видишь, брат,
сколько тысяч уверовавших Иудеев, и все они ревнители закона.
21. А о тебе наслышались они, что ты всех Иудеев, живущих между
язычниками, учишь отступлению от Моисея, говоря, чтоб они
не обрезывали детей своих, и не поступали по обычаям.
Выслушав рассказ Павла, все собрание прославило Бога, чем признало великое достоинство дела Павлова среди язычников; но в то же время Иаков и пресвитеры не скрыли от него неблагоприятного для него мнения о нем христиан из иудеев, между которыми распространялись ложные слухи о его деятельности среди язычников, породившее предубеждение против него и могущее иметь для него неприятные последствия, если он сам не предупредит сего. – Видишь, брат (выражение любви и общения), сколько тысяч уверовавших Иудеев: разумеются не только собственно иерусалимские христиане из иудеев, но вообще верующие из иудеев, которых на празднике Пятидесятницы собралось, вероятно, по обычаю, множество в Иерусалиме. Лет двадцать слишком уже тому назад в Иерусалиме уверовало около 8000 иудеев (Деян.2:41; Деян.4:4), с тех пор число их все возрастало и теперь, без сомнения, Иаков мог сказать Павлу: видишь, сколько тысяч. – И все они ревнители закона: ревностные исполнители и защитники учреждений, постановлений и обрядов закона Моисеева, не терпящие никакого нарушения, или тем более уничижения их, как богодарованных. Понятна такая ревность по законе именно у христиан из иудеев иерусалимских и палестинских сравнительно с бывшими в рассеянии: здесь был храм, здесь было богослужение, здесь приносились жертвы, здесь праздновались праздники, сюда стекались десятки-сотни тысяч народа; новообращенные не могли вдруг отстать от великолепного храмового богослужения, да и не нужно было, потому что это все не мешало христианской вере и даже было полезно при правильном взгляде на закон Моисеев, и апостолы допускали сие, пока не терпела от сего истина христианская. Епископ иерусалимский Иаков и сам был, по преданию, строгий законник. Другое дело, когда привязанностью к закону нарушалась истина христианская, – тогда апостолы принимали меры против сего (ср. гл. 15). – А о тебе наслышались они: точнее – научены или подучены они, т.е. предубеждение их против Павла основывается не на простой только молве народной, а на намеренном и враждебном Павлу подущении, конечно, со стороны иудействующих или фарисействующих противников учения и деятельности его, каковые проявлялись и прежде (Деян.15:1–2; Деян.15:4), и с тех пор доселе, как видно, действовали враждебно в отношении к Павлу. Эти иудействующие учителя внушали ревнителям закона (а сии верили им), что Павел всех иудеев, живущих между язычниками, учит отступлению от Моисея (греческое выражение сильнее и означает – измену или изменничество), проповедуя, чтоб они не обрезывали детей своих и не поступали по обычаям, т.е. не исполняли обрядов закона Моисеева. Это, очевидно, те же противники Павла – учителя, которые смущали Церковь антиохийскую и иерусалимскую, требуя даже для язычников, обращающихся к Христу, обрезания и соблюдения закона Моисеева (гл. 15). После апостольского определения, что язычники свободны от сего, они остановились на том, что иудеи переходя в христианство, не могут и не должны быть свободны от обрезания и возводили на Павла вину, что он отступник от закона и учит отступничеству от Моисея. Пущенное в народ в этом виде обвинение Павла было явной клеветой. Из всего его учения, как оно раскрыто в его посланиях, и из всей его деятельности видно, что он учил лишь той истине (и защищал ее), что спасение верующих в Христа нисколько не обусловливается ни обрезанием, ни исполнением закона Моисеева, а верой в Христа Иисуса, что законом (вместе и с обрезанием) одним не может оправдаться человек перед Богом, что он оправдывается помимо закона верой в Христа и пр. (посл. к Рим., Гал. и Кор.); но чтобы он уничижал закон как богодарованный, учил отступничеству от него – этого не было. Главное – вера в Христа, а закон Моисеев дело не существенное для христианина; исполняй его если хочешь, это хорошо, но не надейся через него получить спасение; не хочешь – не исполняй, не лишишься спасения, если будешь веровать в Христа и жить по-христиански. Уверовавшие язычники освобождены апостольским собором от ига закона Моисеева, и – спасутся; значит и иудей, уверовавший в Христа, также может спастись помимо обрезания и исполнения закона Моисеева. Закон тут не важен; и с соблюдением его можно не спастись, и не соблюдая его можно спастись; значит, хочешь – соблюдай, хочешь – нет. Вот учение апостола о законе. Как учил он об обрезании – свидетельствует тот его поступок, что взяв Тимофея себе в сотрудники, он обрезал его (Деян.16:1–3 и прим.). Таким образом, подущение, что Павел отступник от закона и других учит отступничеству – лукавое подущение и клевета на великого апостола.
22. Итак что же? верно соберется народ; ибо услышат, что ты пришел.
23. Сделай же, что мы скажем тебе: есть у нас четыре человека, имеющие на себе обет.
24. Взяв их, очистись с ними, и возьми на себя издержки на жертву за них,
чтоб остригли себе голову, и узнают все, что слышанное ими о тебе
несправедливо, но что и сам ты продолжаешь соблюдать закон.
Итак что же: как же поступить, чтобы уничтожить это предубеждение и изобличить клевету? А это нужно сделать, потому что верно соберется народ; ибо услышат, что ты пришел, и собравшись захочет убедиться, насколько справедливы слухи, распускаемые о тебе, – правда ли, что ты отступник от закона и учишь отступничеству. Иаков и пресвитеры ничего не высказывают, что из этого может выйти для Павла, но в словах их слышится невольное опасение, что могут выйти нехорошие последствия для Павла, если соберется народ. Надобно предупредить их. Как же? Иаков и пресвитеры предлагают ему совет: очиститься с четырьмя человеками, имеющими на себе обет, и заплатить вместо них за жертву, которую они по закону должны принести в храм по случаю окончания их обета. Этим исполнением закона изобличится клевета и ревнители закона уверятся, что Павел не отступник, а исполнитель закона. – Есть у нас и пр.: следовательно, в среде христианского иерусалимского общества, т.е. эти четыре человека не иудеи, а христиане из иудеев. – Имеющие на себе обет: из дальнейшего, именно из острижения головы для снятия или окончания обета, видно, что это был обет добровольного на время (а не пожизненного) назорейства (см. законы о нем Чис.6; ср. Деян.18:18 и прим.). Таким образом, в среде иерусалимского христианского общества, как видно из сего, соблюдались христианами законы Моисея даже такие, которые даны на добрую волю каждого, как законы, касающиеся добровольных обетов; это не считалось несообразным с христианским духом и христианской жизнью, при вере в Христа Иисуса. – Взяв их, очистись с ними и пр.: Иаков и пресвитеры советуют Павлу принять участие в постановленных законом Моисея обрядах окончания их обета, именно – очиститься с ними и взять на себя издержки за жертву, которую они должны принести за себя. Значит ли это, что и сам Павел должен присоединиться к назорейскому обету этих четырех, т.е. наложить на себя этот обряд назорейства хотя на один (ст. 26) или на несколько дней (ст. 27), чтобы вместе с ними сложить с себя этот обет при установленных обрядах? Текст не совсем ясен и позволяет толковать и так и иначе, что впрочем для сущности дела не важно, поскольку Павел, нисколько не изменяя своему учению о законе Моисея, мог принять участие в этих обетах четверых и так, и иначе. Выражение – очистись с ними, по-видимому, дает мысль, что Павел должен очиститься так же, как и они, т.е. принять на время обет назорейства и потом сложить его, как и они; но об особенных очищениях при снятии обета назорейства закон не говорит (говорится только об особом очищении при возобновлении обета назорейства после осквернения его, Чис.6:9–12; но здесь не об этом последнем речь); следовательно, выражение – очистись с ними – можно понимать в общем смысле очищения, какое совершали все иудеи перед праздниками и в особенных случаях, как-то: омовения, молитвы и особые жертвоприношения (см. Ин.11:55 и прим.), т.е. соверши очищение вместе с ними, одновременно, в один день. Взятие на себя издержек за жертву назореев не предполагает непременно принятие взявшим на себя обетов назорейства. Таким образом, текст дает право думать, что Павел и принял на время обет назорейства, дает право предполагать, что и не принимал, а участие его выразилось только в единовременном очищении с этими четырьмя мужами и во взятии на себя издержек за их жертву. Принятие на себя таковых издержек за бедных назореев, по мнению иудеев, особенно свидетельствовало о ревностном почтении к закону со стороны таковых принимавших (Флавий Antt. 19, 6. 1. Bell. jud. 2, 15. 1). – Чтоб остригли себе голову: что вместе с жертвоприношением было зна́ком окончания времени обета и сложения самого обета; это острижение должно совершаться при храме и волосы должны быть брошены в огонь жертвы (Чис.6:13–29). Из этого законного действия узнают все, что слышанное ими о тебе, будто ты отступник от закона и других иудеев учишь отступничеству, несправедливо, как и есть на самом деле, и что и сам ты продолжаешь соблюдать закон по доброй воле и других учишь тому же. Это – премудрый совет: с одной стороны, он нисколько не нарушает свободы христианской в добровольном исполнении закона Моисеева в христианском духе; с другой, снисходя немощи пристрастных к закону, умиротворяет страсти; потом изобличает клевету, взведенную на апостола Павла; наконец, он вполне сообразен с характером действий Павла, выраженным им в замечательном и знаменательном изречении его: для иудеев я был как иудей, чтобы приобрести иудеев (1Кор.9:20).
25. А об уверовавших язычниках мы писали, положив, чтобы они ничего такого
не наблюдали, а только хранили себя от идоложертвенного,
от крови, от удавленины и от блуда.
26. Тогда Павел, взяв тех мужей и очистившись с ними,
в следующий день вошел в храм и объявил окончание дней очищения,
когда должно быть принесено за каждого из них приношение.
А об уверовавших язычниках мы и пр.: цель сего напоминания очевидно та, чтобы отклонить всякие сомнения Павла относительно принятия их совета; свобода христиан из язычников, которые так до́роги были сердцу Павла, остается при исполнении сего совета непоколебимой: они свободны от соблюдения закона Моисеева. – Мы писали и пр.: указывается на письмо с определением апостольского собора относительно сего предмета (см. Деян.15:22–29 и прим.). Павел сие знал и проповедовал (ср. Деян.16:4), напоминается же ему сие для уверения, что это постановление, что это постановление непоколебимо остается, сохраняет полную свою силу. Таким образом, совет Иакова и пресвитеров Павлу и исполнение этого совета Павлом есть дело только мудрой предусмотрительности и снисхождения к немощам братий из иудеев. «Слова их означают следующее: как мы заповедали им (христианам из язычников) это, хотя проповедуем иудеям, так и ты, хотя проповедуешь язычникам, поступай здесь согласно с нами… Не бойся; дело в снисхождении» (Злат., Феофил.). Так как этот совет нисколько не противоречил учению Павла о значении Моисеева закона в христианстве и мог достигнуть вполне той цели, которой достигнуть желали Иаков и пресвитеры и сам Павел, конечно, то премудрый апостол не медлит приведением его в исполнение. – В следующий же день он, очистившись с четырьмя мужами, имевшими на себе обет назорейства (см. прим. к ст. 24), вошел в храм, где по закону должен сниматься обет назорейства, и объявил священникам, которые должны были снимать обет и приносить установленную жертву, что время очищения через обет назорейства, на которое возложили на себя этот обет четверо мужей, оканчивается через семь дней (см. 27), что по сему случаю надобно принести за них жертву и остричь голову; при сем, конечно, апостол объявил, что издержки на жертву за каждого из них он принимает на себя (ст. 24). «Павел же, смотри, послушался их и сделал все (предложенное), и – не медлит, но показывая свое послушание на деле, тотчас берет тех, с которыми намеревался совершить очищение, – так пламенно он разделял эту предусмотрительность!... Отсюда видно, что не непременно следовало сделать это, а что это было делом предусмотрительности и снисхождения. Это не могло препятствовать проповеди: ибо они же дали и ту заповедь касательно язычников» (Злат.). А между тем это действие апостола действительно могло рассеять предубеждение против него палестинских христиан из иудеев; впрочем, оно не вполне пришло в исполнение, ибо окончание его было предупреждено бурным возмущением против Павла неверующих иудеев, которое, во исполнение предсказаний Духа об узах и скорби Павла в Иерусалиме, дало событиям именно такой оборот и направление.
27. Когда же семь дней оканчивались, тогда Асийские Иудеи, увидев его
в храме, возмутили весь народ, и наложили на него руки,
28. Крича: мужи Израильские! помогите; этот человек всех повсюду учит
против народа и закона и места сего; притом и Еллинов ввел в храм,
и осквернил святое место сие.
29. Ибо пред тем они видели с ним в городе Трофима Ефесянина,
и думали, что Павел вводил его в храм.
30. Весь город пришел в движение, и сделалось стечение народа; и схватив Павла,
повлекли его вон из храма, и тотчас заперты были двери.
Семь дней оканчивались: семь дней, которыми должно было окончиться время исполнения принятых на себя четырьмя мужами обетов и по прошествии которых должно было последовать окончательное разрешение их от этих обетов острижением головы и жертвоприношением. Еще не окончились, а только оканчивались, эти семь дней, как произошло возмущение против Павла, окончившееся его узами. Возмущение произвели Асийские Иудеи, т.е. иудеи, жившие в Проконсульской Азии (см. прим. к Деян.16:6 и д.), и именно в Эфесе и его окрестностях (ср. ст. 29). Это были не христиане из иудеев, а неверующие иудеи, которые еще там дома знали Павла (ибо узнали его здесь), знали его учение и, конечно, еще там ненавидели и преследовали его (Деян.19:9; 1Кор.16:9). Увидев Павла в храме (они пришли в Иерусалим, вероятно, на праздник Пятидесятницы), его – хулителя (мнимого) храма – они, вероятно, исполнились ярости против него и вместе – радости, что такой удобный случай представляется им сделать решительное зло врагу их, надеясь быть может, что он здесь и смерть свою найдет от раздраженной толпы народа, если им удастся раздражить ее. И им действительно удалось возмутить весь город (усиленное выражение) и задержать Павла, чтобы выдать его возмутившейся толпе. – Для возбуждения толпы народной, бывшей во дворах храма, они выставили, с криком о помощи, такие обвинения против апостола, которые могли возбудить фанатизм толпы до высшей степени. Они кричали (чтобы все слышали), что Павел (этот человек – презрительное выражение) всех повсюду учит не только против закона и храма (места сего, ср. Деян.6:13–14), но и против народа (иудейского), т.е. выставляли его врагом не только закона и храма, но и самой народности еврейской. Этого обвинения не выставляли в свое время даже против первомученика Стефана. Вероятно, обвинение это имело основание в деятельности Павла среди язычников, которую теперь и выставили, как направленную против народности иудейской; но во всяком случае обвинение страшное для обвиняемого, находящегося среди возбужденной толпы. Другое не менее страшное в тех обстоятельствах обвинение (притом) состояло в том, что он Еллинов, т.е. язычников, ввел в храм и тем осквернил святое место сие». Еллинов – множественное вместо единственного (ст. 29) для усиления обвинения и возмущения. Ввел в храм: т.е. во двор израильтян, куда запрещалось входить язычникам (см. прим. к Мф.21:12), и где присутствие нечистого язычника могло и должно было считаться осквернением святого места сего. Если первое из сих обвинений было клеветой на Павла, основывающейся хотя отчасти на недоразумении и неразумии обвинителей, не хотевших или не могущих понимать учение апостола, то второе обвинение было уже явной клеветой, основывавшейся только на том, что им показалось. Пред тем они видели в городе Павла вместе со спутником его Трофимом из Эфеса (Деян.20:4) и подумали, что он его вводил во двор израильтян. Таким образом, ложное подозрение выставлено ими как уверение в действительном факте, которого однако же вовсе не было; подумали и – уверяют, что это действительно было. Такими тяжкими обвинениями они привели в движение весь город (опять усиленное выражение). Мятежная толпа, схватив Павла, повлекла его вон из храма, т.е. из двора израильтян, и тотчас заперты были левитами, прислуживавшими при храме, двери или врата, ведущие из двора израильтян во двор жен или во двор язычников. Двери были заперты для того, чтобы не осквернить святого места смертоубийством, так как буйная толпа хотела убить Павла (ст. 31).
31. Когда же они хотели убить его, до тысяченачальника полка дошла
весть, что весь Иерусалим возмутился.
32. Он, тотчас взяв воинов и сотников, устремился на них; они же,
увидев тысяченачальника и воинов, перестали бить Павла.
33. Тогда тысяченачальник, приблизившись, взял его и велел
сковать двумя цепями, и спрашивал: кто он, и что сделал?
34. В народе одни кричали одно, а другие другое. Он же, не могши по причине
смятения узнать ничего верного, повелел вести его в крепость.
До тысяченачальника полка: главный командир римского отряда войска, который занимал во время праздников в усиленном составе военный пост в Иерусалиме и помещался в так называемой крепости Антониевой, примыкавшей с северо-западной стороны к внешней стене храма иерусалимского, соединяясь с галереями ее посредством лестниц (ст. 35). Имя тысяченачальника или трибуна было Клавдий Лисий (Деян.23:26). – Тотчас, немедленно он устремился с воинами на место возмущения, которое так близко было от местопребывания римских войск, и мятежная толпа, испугавшись воинов и опасаясь кровавой расправы за возмущение, перестала бить Павла. – Тысяченачальник заметил, против кого направлено возмущение и, приблизившись к избиваемому Павлу, освободил его из рук толпы и велел сковать его двумя цепями, считая его уже потому виновным, что против него возмутился народ, и питая смутную догадку, что это должно быть попался в руки народа известный возмутитель египтянин (ст. 38 и прим.). Для разъяснения дела он обратился к толпе с вопросами, кто этот человек и что он сделал, предполагая, что возмутившемуся народу известно, против кого он возмутился и за что именно. – Но по причине смятения ничего не мог узнать верного, потому что, как обыкновенно бывает в подобных случаях (ср. Деян.19:32), одни кричали одно, другие другое, – тем более, что не одна клевета взведена была на Павла и одни повторяли одно, а другие другое, конечно, с прикрасами, как бывает в подобных случаях. Вследствие сего, тысяченачальник велел связанного Павла вести в крепость, судя по греческому слову – в ту часть крепости Антониевой, где было помещение (казарма) римских войск; там он надеялся от самого узника разузнать, кто он, и этим же самым взятием (арестом) Павла отнимал у мятежной толпы повод к продолжению возмущения, ибо, как ни велика была толпа и как ни разъярена была она, все же не могла осмелиться напасть на крепость, чтобы освободить оттуда ненавистного ей человека и растерзать его.
35. Когда же он был на лестнице, то воинам пришлось нести
его по причине стеснения от народа.
36. Ибо множество народа следовало и кричало: смерть ему!
37. При входе в крепость Павел сказал тысяченачальнику: можно ли сказать
тебе нечто? А тот сказал: ты знаешь по гречески?
38. Так не ты ли тот Египтянин, который пред сими днями произвел возмущение,
и вывел в пустыню четыре тысячи человек разбойников?
39. Павел же сказал: я Иудеянин, Тарсянин, гражданин не безызвестного
Киликийского города; прошу тебя, позволь мне говорить к народу.
40. Когда же тот позволил, Павел, стоя на лестнице, дал знак рукою народу; и когда
сделалось глубокое молчание, начал говорить им на Еврейском языке так:
На лестнице: ведущей в крепость и по всей вероятности, как и лестницы, ведшие к внешним воротам самого храма, открытой со всех сторон, широкой каменной лестнице. Ярость народа выражалась в том, что он теснил уводивших от него Павла воинов с криками – смерть ему, – теми же криками, которые раздавались некогда близ сего же места против Господа (Лк.23:18).
При входе в крепость и пр.: прежде нежели ворота крепости затворились за Павлом и скрыли его от народа, он хотел сказать речь этому, так несправедливо поступившему с ним, но так любезному для него, народу своему, и обратился за позволением к тысяченачальнику, во власти коего теперь находился. Обратился он к начальнику по-гречески, что удивило его и показало ему ошибочность его предположения, что Павел одно лицо с бывшим возмутителем египтянином. – Не ты ли тот Египтянин и пр.: точнее – так значит ты не тот египтянин и пр.? Из знания Павлом греческой речи трибун приходит к заключению, что он ошибся в своей догадке, будто Павел тот египтянин, догадке, которая пришла ему на мысль, когда он увидел возмущение народа против Павла и велел связать его двумя цепями (ст. 33). Вероятно, трибун имел сведения, что тот египтянин по-гречески не говорил. Египтянин, о котором говорит здесь римский тысяченачальник, был, по свидетельству Флавия (Bell. jud. 2, 13. 25. Antt. 20, 8. 6) – чародей, выдававший себя за пророка и имевший много приверженцев; он хотел уничтожить римское господство в Иудее и один раз привел своих собранных в пустыне приверженцев на гору Елеонскую, чтобы видеть оттуда падение, по его слову, стен иерусалимских и занять потом Иерусалим. Тогдашний римский прокуратор в Иудее Феликс рассеял шайку египтянина, убив 400 человек и взяв 200 в плен, но сам египтянин спасся бегством. Тысяченачальник, вероятно, и подумал о Павле сначала, что это возвратившийся египтянин, с которым толпа, раздраженная его прежним обманом, чинит свою расправу, но из греческой речи Павла понял свою ошибку. – Римлянин говорит о четырех тысячах разбойников, Флавий же говорит, что у египтянина было около 30000 приверженцев; но цифра Флавия обнимает всех приверженцев этого возмутителя, тогда как тысяченачальник говорит об одной только вооруженной шайке его, которую, впрочем, и Флавий отличает от общего числа приверженцев его. – Разбойников: собственно – сикариев; слово происходит от латинского sica – кинжал, какими вооружены были эти разбойники (ср. у Злат.). При дурном правителе-прокураторе Феликсе разбойничество в Иудее и Иерусалиме сильно развилось, особенно во время праздников (Флавий Antt. 20. 6 и д. Bell. jud. 11, 13. 3). Эти разбойники составляли главный контингент шаек египтянина. – Павел же сказал и пр.: Павел, устраняя ложную догадку тысяченачальника, говорит, что он не египтянин, но природный иудей из небезызвестного киликийского города Тарса и после сего просит позволения говорить народу. – Прошу тебя, позволь и пр.: «это – доказательство истинности слов его, что он всех приводит в свидетели, – что так готов оправдывать себя и решается противустать словом толпе иудеев» (Злат.).
Разуверившись в своей прежней догадке и уверившись, что перед ним не возмутитель египтянин, тысяченачальник позволяет Павлу говорить речь, вероятно, в надежде более разъяснить дело и утишить народное волнение. – Дав знак рукою: см. Деян.13:16. – Сделалось глубокое молчание: такие крутые переходы от шума к тишине и обратно обыкновенно бывают в народной толпе взволнованной. – Стоя на лестнице (ср. ст. 35): «весьма благоприятствовало ему и место, так как он говорил с высоты, и то, что он был связан. – Что может сравниться с этим зрелищем, когда Павел говорил связанный двумя цепями?» (Злат.). – На Еврейском языке: т.е. на тогдашнем сирохалдейском наречии. «Прежде всего располагает их к себе родным их языком» (Злат.). Это должно было возбудить еще большее внимание и содействовать водворению глубокой тишины (Деян.22:2).
Глава 22
Речь Павла к народу (1–21)
1. Мужи, братия и отцы! выслушайте теперь мое оправдание пред вами.
2. Услышав же, что он заговорил с ними на Еврейском языке,
они еще более утихли. Он сказал:
3. Я Иудеянин, родившийся в Тарсе Киликийском, воспитанный в сем городе
при ногах Гамалиила, тщательно наставленный в отеческом законе,
ревнитель по Боге, как и все вы ныне.
4. Я даже до смерти гнал последователей сего учения,
связывая и предавая в темницу и мужчин и женщин.
5. Как засвидетельствует о мне первосвященник и все старейшины,
от которых я и письма взяв к братиям, живущим в Дамаске, я шел,
чтобы тамошних привести в оковах Иерусалим на истязание.
Мужи братия и отцы: первое название обращено ко всем собравшимся, последнее – почтительное обращение к высшим из них по положению и старейшинам по летам, среднее – выражает братскую любовь Павла ко всему народу своему (ср. Деян.7:2). – Мое оправдание: против обвинений, возведенных на меня некоторыми из вас – малоазийскими иудеями (Деян.21:27–28). – Еще более утихли: вероятно, из собравшегося народа многие, даже весьма многие, совсем не знали лично Павла и когда от незнакомца услышали родную речь, то внимание их еще более приковалось к этому незнакомцу и шум совершенно утих.
Довольно подробное изображение Павлом своего происхождения, воспитания и первоначального, до обращения в христианство, направления имеет целью противопоставить истину возводимым на него обвинениям малоазийских иудеев указанием, что он по самому рождению принадлежит к народу еврейскому, по воспитанию связан тесными духовными узами с Иерусалимом и – направления фарисейского, строгого по закону и враждебного христианству. – Родившийся в Тарсе (ср. Деян.9:11 и парал.): хотя я родился и не в Иерусалиме и не в Палестине, а в городе языческом, но я по происхождению иудеянин, принадлежу к этому народу; это направлено против обвинения, что Павел учит всюду против народа сего (Деян.21:28). Я сам, говорит, Павел, принадлежу к этому народу, а потому несправедливо, будто я враг ему и учу враждебно ему. Притом же я воспитан сызмала (таков смысл греческого слова – воспитан) в этом городе, т.е. в Иерусалиме, центре иудейской народности; следовательно если бы я, по своему рождению в рассеянии, и не очень был привязан к народу своему, то воспитание в этом городе развило бы эту привязанность к родной народности. Воспитан при ногах Гамалиила: не какого-нибудь неизвестного раввина, но знаменитейшего фарисейского учителя. Это – тот самый Гамалиил, который дал прежде умный совет синедриону о непреследовании христиан (Деян.5:34 и дал.); в то время, когда Павел говорил эту речь, его уже, вероятно, не было в живых. Выражение – при ногах Гамалиила – объясняется из обычая в тогдашних училищах иудейских, по которому раввин учитель сидел на возвышенном месте, а ученики сидели около него на полу или на скамьях; потом это выражение означало вообще почтительное отношение ученика к уважаемому учителю (ср. прим. к Лк.10:39). Говоря так, Павел «выражает свое постоянство, рачение, усердие к слушанию и великое уважение к этому мужу» (Злат., ср. Феофил.). – Тщательно (за что ручается уже одно имя Гамалиила) наставленный в отеческом, т.е. от отцов преданном нам, как святыня, нашем родном народном, т.е. Моисеевом, законе: за строгость иудейски православного наставления в законе ручается опять же само имя Гамалиила, а равно и за то, что это изучение имело характер и направление фарисейское. Вследствие такого воспитания и обучения Павел был ревнитель по Боге, о славе Божией, как и все вы ныне, прибавляет апостол: я был тогда тем, чем теперь вы; вы теперь по своему направлению в том состоянии, в каком я был тогда. Все это вместе показывает, что я не мог и не могу быть таким, каковым меня выставляют обвинители мои. – Как на непререкаемое доказательство своей тогдашней ревности по Боге Павел указывает на свое тогдашнее страстное (до смерти, сколько было сил, – народное выражение страстности чувства или действия) преследование христиан (последователей сего учения, точнее – сего пути, см. прим. к Деян.9:2; Деян.18:25; Деян.19:9; Деян.19:23). – Связывая и предавая и пр.: см. прим. к Деян.8:3. В свидетельство истинности своих слов о своем тогдашнем образе действия в отношении к христианам апостол ссылается на первосвященника тогдашнего (который был еще жив, вероятно, хотя и смещен с должности, см. прим. к Деян.9:2) и старейшин, т.е. членов синедриона, из коих также многие, вероятно, были живы, и спрошенные могли засвидетельствовать истину слов его. – О которых и письма взяв и пр.: см. прим. к Деян.9:2.
6. Когда же я был в пути и приближался к Дамаску,
около полудня вдруг осиял меня великий свет с неба.
7. Я упал на землю и услышал голос, говоривший мне:
Савл! Савл! что ты гонишь Меня?
8. Я ответствовал: кто ты, Господи? Он сказал мне:
Я Иисус Назорей, которого ты гонишь.
9. Бывшие же со мною свет видели, и пришли в страх;
но голоса, говорившего мне, не слыхали.
10. Тогда я сказал: Господи! что мне делать? Господь же сказал мне: встань
и иди в Дамаск, и там тебе сказано будет все, что назначено тебе делать.
11. А как я от славы света того лишился зрения, то бывшие
со мною за руку привели меня в Дамаск.
Затем Павел рассказывает, как он обращен был к Христу на пути в Дамаск. Рассказ совершенно сходен с повествованием о сем дееписателя (Деян.9:3–8; см. там и объяснение), лишь немногие особенные черты события выставляет на вид Павел, отличающие его рассказ от того. Так апостол говорит, что около полудня осиял его свет – выражение уверяющее, что это явление среди белого дня было явление чрезвычайное, необъяснимое никакими естественными законами, и не был это обман чувств. – Назорей: в повествовании дееписателя этого слова нет (Деян.9:5); но употребленное Павлом в речи к необращенным иудеям, при упоминании перед ними в первый раз имени Иисуса, оно весьма у места, было ли оно сказано самим Господом или нет. – Бывшие же со мною свет видели: новая черта, которой также нет в рассказе дееписателя (Деян.9:7); она указана Павлом для усиления уверения в действительности (объективности) этого явления небесного света около полудня; его многие видели, следовательно, это не обман, не мечтание, не субъективная галлюцинация Павла. – Голоса говорившего мне не слыхали: дееписатель в своем рассказе говорит, что спутники Павла голос слышали, но никого не видели, – по-видимому разногласие, но только по-видимому. В рассказе дееписателя не исключается то обстоятельство, что спутники Павла видели свет, ибо дееписатель говорит только, что они никого не видели, т.е. не видели говорившего с Павлом, что согласно с рассказом и самого Павла, по которому они видели только свет; следовательно, этой чертой апостол только восполняет рассказ дееписателя. Что касается до голоса, то спутники Павла, как дееписатель прямо говорит, голос слышали, и если сам Павел говорит, что не слышали, то выражение это надобно понимать так, что они не понимали смысла изрекаемого, поскольку изрекалось только для Павла (мне), т.е. звук они слышали, но что именно говорилось, не слыхали, т.е. не понимали. Подобное случилось, когда раз, по молитве Господа Иисуса Христа, загремел с неба голос: и прославил и еще прославлю. Народ, прибавляет при сем евангелист, народ, стоявший и слышавший (голос), говорил: это гром; а другие говорили: Ангел говорит Ему (Ин.12:28–29); то и другое мнение народа несправедливо, следовательно, народ голос слышал, но что именно говорилось, не слыхал, т.е. не понимал, а понимал то Христос и, вероятно, Его ученики, из коих один, по крайней мере, передал смысл сказанных с неба слов. То же было и при обращении Павла с голосом говорившим ему. Из снесения рассказа самого апостола с рассказом дееписателя относительно сего видно, что они взаимно восполняются: Павлу одному было откровение и он один видел и слышал все, спутники его видели и слышали, так сказать, только отблеск и отголосок этого откровения. Павел видел свет и в свете явившегося ему Господа Иисуса, понимал обращенную к нему одному речь и отвечал на нее, спутники же видели свет, но явившегося во свете не видали, слышали голос, но смысла изрекаемого не понимали, и стояли в страхе и оцепенении. Впрочем святой Златоуст (ср. Феофил.) находит и другое примирение этого кажущегося разногласия в этом пункте рассказа самого апостола и – дееписателя. Он полагает, что выражение дееписателя: слыша голос – относится к голосу самого Павла, отвечавшего Тому, кого они не видели; выражение же самого апостола: голоса говорившего мне не слыхали – очевидно, относится к голосу самого Господа. – Господи! что мне делать? и пр.: см. прим. к Деян.9:6.
12. Некто Анания, муж благочестивый по закону,
одобряемый всеми Иудеями, живущими в Дамаске,
13. Пришел ко мне и, подошед, сказал мне: брат Савл! прозри. И я тотчас увидел его.
14. Он же сказал мне: Бог отцов наших предизбрал тебя, чтоб ты
познал волю Его, увидел Праведника и услышал глас из уст Его,
15. Потому что ты будешь Ему свидетелем пред людьми о том,
что ты видел и слышал.
16. Итак что ты медлишь? Встань, крестись, и омой грехи свои,
призвав имя Господа Иисуса.
Дальнейший рассказ апостола об окончании его обращения, именно о сношениях с Ананией, в сущности совершенно согласный с рассказом о сем дееписателя (Деян.9:10–18), отличается от него главным образом тем, что опуская почти всю фактическую сторону рассказа дееписателя, подробнее передает речь Анании Павлу; следовательно, в обоих рассказах различие лишь взаимного восполнения, разногласия же ни в каких чертах нет. Те черты, какие особенно выставляет на вид Павел в своем рассказе о сем, избраны им применительно к обстоятельствам, при которых он говорил эту речь и соображены с целью этой речи. – Апостол сильнее характеризует Ананию, чем дееписатель: муж благочестивый по закону Моисееву, следовательно, не враг закона, в чем теперь обвиняли Павла; одобряемый всеми Иудеями Дамасскими, следовательно, не какой-нибудь неизвестный человек; одобряемый не христианами только, которых можно было подозревать в пристрастии к своему, но иудеями самими. – Прозри: приводится Павлом только сущность сказанного при прозрении его; но зато далее подробно передаются слова, сказанные Ананией после прозрения Савла, опущенные дееписателем. – Бог отцов наших (ср. Деян.3:13 и парал.), тот же Бог, которого чтут и исповедуют иудеи как и христиане, предизбрал тебя (ср. Рим.8:29 и дал.), как предизбрал и древних пророков (Иер.1:5), чтобы ты познал волю Его, открытую в Его возлюбленном Сыне Христе Иисусе, и увидел сего Праведника (ср. Деян.3:14; Деян.7:52 и прим.) и пр.: эти и дальнейшие выражения речи, совершенно естественные в устах Анании к Савлу, вполне уместны и в речи Павла к иудеям, выставляя Ананию как древнего пророка, провозвестника воли Божией, одобряемого всеми иудеями дамасскими. – Свидетелем пред всеми людьми: т.е. не перед иудеями только, но и перед язычниками; это обобщение того же, что отдельно сказано Господом Анании о Савле по рассказу дееписателя: пред народами и царями и сынами Израилевыми« (Деян.9:15 и прим.). – О том, что ты видел и слышал: под этим выражением разумеется вообще все содержание Евангелия, которое имеет проповедовать Павел. «Господь убеждает Савла посредством того и другого чувства, т.е. посредством зрения и слуха» (Феофил., ср. Злат.). – Крестись и омой и пр.: см. прим. к Деян.2:38; Деян.2:21; Деян.4:12.
17. Когда же я возвратился в Иерусалим, и молился в храме, пришел я в исступление.
18. И увидел Его, и Он сказал мне: поспеши и выйди скорее из Иерусалима,
потому что здесь не примут твоего свидетельства о Мне.
19. Я сказал: Господи! им известно, что я верующих в Тебя
заключал в темницы и бил в синагогах;
20. И когда проливалась кровь Стефана, свидетеля Твоего, я там стоял,
одобрял убиение его, и стерег одежды побивавших его.
21. И Он сказал мне: иди; Я пошлю тебя далеко к язычникам.
К повествованию о своем обращении апостол, сообразно цели своей речи, присовокупляет повествование о явлении ему Господа в Иерусалиме, о котором не упоминает дееписатель, ни сам Павел в других своих речах и посланиях. Это случилось тогда, когда Павел возвратился в Иерусалим, проведя долгое время в Аравии, куда он отправился из Дамаска после своего обращения (см. прим. к Деян.9:26). Все это повествование, видимо, направлено Павлом к защите себя против обвинения, будто он враг закона, храма и народа (Деян.20:28). Апостол поставляет на вид, что это новое явление ему, прежде гонимого им, имело место в Иерусалиме и именно в храме, во время его молитвы здесь; следовательно, и по обращении в христианство он не разрывал связи ни с Иерусалимом, ни с храмом и его законным богослужением. Что он не враг народа, а сердечно любит его, это указывается Павлом в том обстоятельстве, что когда Господь повелевал ему удалиться из Иерусалима, он противостоял сему и изъявлял надежду, что слово его будет действенно именно в Иерусалиме, так как здесь известно было его прежнее отношение к христианству, и только вторичное настойчивое повеление Господа заставило его оставить Иерусалим. Если он пошел с проповедью к язычникам, то по непосредственному повелению самого Господа, выраженному прямо ему, как прежде, при его обращении, выражено оно было ему через Ананию. Таким образом, это клевета на него, будто он враг закона и храма и народа сего. – В исступление: см. прим. к Деян.10:10. – Поспеши и выйди: это совершенно согласно с указанием самого Павла, что по возвращении из Аравии, когда он был в Иерусалиме, был там недолго (Гал.1:18). – Им известно: см. прим. к Деян.8:3. – Когда проливалась кровь Стефана и пр.: см. прим. к Деян.7:58 – Деян.8:1. – Я пошлю тебя и пр.: исполнение сего последовало, когда Павел с Варнавой Духом посланы были с проповедью в языческие страны (Деян.13:1 и дал.), и когда с тех пор доселе Павел не раз прошел с проповедью о Христе и Сирию и Малую Азию и Македонию и Грецию.
Крик народа, распоряжение о бичевании Павла и отмена его (22–29)
22. До сего слова слушали его; а за сим подняли крик, говоря:
истреби от земли такого, ибо ему не должно жить.
23. Между тем как они кричали, метали одежды и бросали пыль на воздух,
24. Тысяченачальник повелел ввести его в крепость, приказав бичевать его,
чтобы узнать, по какой причине так кричали против него.
25. Но когда растянули его ремнями, Павел сказал стоявшему сотнику:
разве вам позволено бичевать Римского гражданина, да и без суда?
26. Услышав сие, сотник подошел и донес тысяченачальнику, говоря:
смотри, что ты хочешь делать? этот человек Римский гражданин.
27. Тогда тысяченачальник, подошедши к нему, сказал:
скажи мне, ты Римский гражданин? Он сказал: да.
28. Тысяченачальник ответствовал: я за большие деньги приобрел
это гражданство. Павел же сказал: а я и родился в нем.
29. Тогда тотчас отступили от него хотевшие пытать его. А тысяченачальник,
узнав, что он Римский гражданин, испугался, что связал его.
Подняли крик: упоминание, что сам Господь послал Павла с проповедью к язычникам, произвело снова взрыв фанатической ревности и ярости толпы против апостола, тем более, что оно во мнении толпы не столько опровергало взведенное на него обвинение (Деян.21:28), сколько подтверждало его. Речь апостола была прервана неистовыми криками, сопровождаемыми неистовыми действиями. – Истреби от земли такого: человека, который может говорить такие нечестивые и богохульные, по мнению толпы, речи; ибо ему не должно жить, он не стоил того, чтобы защищать его, когда мы хотели убить его (Деян.21:31), он должен быть убит. – Метали одежды и бросали пыль на воздух: дикое выражение дикого фанатизма и ярости против Павла, возбужденных до высшей степени; метали одежды, как бы готовясь побить ненавистного человека камнями (ср. прим. с Деян.7:58); бросали пыль, как бы меча камни в него. – Повелел ввести его в крепость и пр.: тысяченачальник, увидев, что при таком возбуждении толпы дело не выяснится и не может выясниться, повелел отвести Павла с лестницы (Деян.21:40) и увести в крепость Антониеву. Между тем, трибун заключил из неистовых криков и действий толпы против Павла, что должно быть есть какое-нибудь тяжкое преступление за этим человеком, что так кричат против него; из криков он, конечно, не мог понять ничего (если и понимал вообще еврейскую речь), но видел, что оправдательная речь Павла еще как будто более усилила возмущение, и предполагая, что тут должно быть что-то кроется, приказал бичевать Павла, чтобы пыткой дознаться, что тут кроется и в чем дело. Впрочем, может быть была тут и другая цель, подобная той, какую имел Пилат, подвергнув бичеванию Господа (см. прим. к Ин.19:1 и д.).
Растянули ремнями: бичуемых привязывали обыкновенно к столбу, и это, вероятно, означает выражение – растянули ремнями. – Павел сказал и пр.: апостол указывает на двоякое нарушение закона в истязании, которому хотели подвергнуть его: 1) он римский гражданин и избавлен от телесного наказания (ср. прим. к Деян.16:37–39), и даже в случае доказанного преступления не подлежит наказанию через бичевание, так как это наказание было наказание рабов; 2) это было вообще нарушением римского уголовного права, что трибун судебное исследование начал наказанием – пыткой, даже независимо от того, что здесь подлежал суду не раб, а римский гражданин; это было самовольное, противозаконное действие римского чиновника, за которое он сам подлежал ответственности. На последнее впрочем ни сотник, ни тысяченачальник не обратили внимания, но заявление Павла, что он римский гражданин, обеспокоило и того и другого. – Ты Римский гражданин? Купивший сам за большие деньги право римского гражданства, трибун, вероятно, усомнился, чтобы бедный узник его столько имел денег, что мог купить себе это право (ср. Злат.); но узнав, что у него это право наследственное, поверил и испугался не только того, что хотел пытать его, но и того, что связал его (ср. прим. к Деян.16:38), так как не только телесное наказание, но и заключение в оковы римского гражданина было преступлением, если было насильственно произведено и без предварительного дознания вины его, а доселе такого дознания еще не было произведено. Если Павел и после носил оковы (Деян.23:18; Деян.26:29), то это уже после доказательства вины его перед синедрионом (Деян.23:1 и дал.); хотя и не доказана была виновность его здесь, но римский чиновник мог счесть его виновным и содержать его в узах, зная о его римском гражданстве.
Павел перед собранием синедриона (30)
30. На другой день, желая достоверно узнать, в чем обвиняют его Иудеи,
освободил его от оков, и повелел собраться первосвященникам
и всему синедриону, и выведши Павла, поставил его пред ними.
Желая достоверно узнать и пр.: доселе тысяченачальник ничего определенного не мог узнать относительно не только виновности Павла, но даже относительно того, в чем собственно обвиняют его иудеи; он слышал только крики и видел только страстные проявления ненависти к нему. Для достоверного дознания вины Павла перед народом он повелел собрать синедрион, чтобы официально и законно повести дело Павла, с разъяснением его вины и виновности или невиновности. – Освободил его от оков (на другой день): что Лисий не тотчас по дознании римского гражданства Павла снял с него оковы, а только на другой день, когда он должен был явиться пред синедрионом, это указывает на упорство и каприз власть имущего чиновника, который хотя и испугался, но не хотел выказать свою слабую сторону освобождением тотчас же иудейского узника от оков. – Повелел собраться первосвященникам и всему синедриону (см. прим. к Деян.4:5 и дал.): это повеление ясно показывает, как римским правительством принижена была власть синедриона иерусалимского к этому времени даже в делах, относящихся к области дел религиозных; оставалась одна лишь тень самостоятельности. Не только прокуратор-правитель области, но даже простой полковой начальник повелевает собраться синедриону иерусалимскому, этой некогда могучей силе, которая считала себя в силе распоряжаться делами не только религиозными, но и общественными, иудеев всего мира, где только они были. И в самом деле, не было уже прежнего духа в этом синедрионе! – Собраться: выражение указывает на обыкновенное официальное собрание синедриона, не у римского тысяченачальника, но в обычном месте его официальных заседаний, вероятно, (Деян.23:10) в одной из храмовых построек (см. прим. к Ин.7:32). Выведши Павла из крепости Антониевой, поставил его пред ними в палате заседаний, и как видно из дальнейшего – сам остался тут же, вероятно, предвидя бурю (ср. Деян.23:10).
Глава 23
Апостол Павел перед синедрионом (1–10). Явление ему Господа Иисуса (11)
1. Павел, устремив взор на синедрион, сказал: мужи братия!
я всею доброю совестию жил пред Богом до сего дня.
2. Первосвященник же Анания стоявшим пред ним приказал бить его по устам.
3. Тогда Павел сказал ему: Бог будет бить тебя, стена подбеленная; ты сидишь,
чтобы судить по закону, и, вопреки закону, велишь бить меня.
Устремив взор на синедрион: и этот апостол Христов, как и сам Христос в ночь перед распятием и как прежде старейшие апостолы (Деян.4:7 и дал. Деян.5:27 и дал.), теперь поставлен был перед верховным судилищем иерусалимским. Спокойным, твердым и проницательным взором (Деян.3:4; Деян.14:9) окинул апостол присутствующих в синедрионе, взором, в котором отражалась добрая совесть его, и спокойно с апостольским достоинством начал свою речь. Он начинает речь первый, не будучи спрошен членами синедриона (ср. Деян.7:1–2), потому что не они призвали его к допросу на суд, а он поставлен был перед синедрионом от римского начальника. – Мужи братия (ср. Деян.4:8; Деян.7:2): не прибавляет – отцы, или – начальники народа, или что-нибудь подобное; в высоком сознании своего апостольского достоинства, он ставит себя как бы наравне с этими старейшинами народными (будучи, конечно, выше их, но теперь в положении подсудимого представлявшийся ниже их), и в сознании собственной невинности отказывает этим беззаконным судьям в носимом их ими титуле почетном. – Я всею доброю совестью и пр.: апостол начал было речь свою указанием на чистоту своей совести в деле служения своего Богу. Со всей доброй совестью я исполнял и исполняю мое служение (таков смысл слова, переведенного словом жил) Богу моему, к которому я призван, так что во всех случаях, во всех отношениях, во всех отправлениях моего служения совесть моя свидетельствовала мне, что я действовал сообразно с волей Божией (1Тим.1:5; 1Тим.1:19). – До сего дня: когда я как преступник, как подсудимый поставлен перед судом синедриона.
Первосвященник же Анания (гордый и грубый; Флав. Antt. 20, 8 и дал.) стоявшим пред ним, вероятно, прислужникам при официальных заседаниях синедриона приказал бить Павла по устам: слова апостола показались ему или лицемерием, или самохвальством, или даже может быть богохульством в устах явного, как он полагал, нарушителя закона и осквернителя храма, и ударами в уста оратора он хотел прекратить продолжение такой богохульной (мнимо) речи. Этот Анания, тогда правивший должность первосвященника (а не титулярный только, не смещенный и только так называвшийся, каковых тогда было немало), был сын Неведея (Флав. Antt. 20, 5. 2), преемник в этой должности Иосифа, сына Камида (там же – 20, 1. 3. 5, 2), предшественник Измаила, сына Фаби (там же – 20, 8. 8. 11). Предшественником тогдашнего прокуратора Феликса Квадратом он отправлен был в Рим для оправдания себя перед Кесарем в возведенных на него обвинениях (там же – 20, 6. 2. Bell. jud. 2, 12. 6), но не лишился своего сана, и по возвращении продолжал исправлять свою должность, пока прокуратор Феликс, незадолго до своего отозвания, отнял у него эту должность и передал ее Измаилу, сыну Фаби.
Павел сказал ему и пр.: в праведном гневе своем на такое беззаконное и грубое действие первосвященника апостол сказал сильное слово против него; здесь оскорблен был закон, здесь оскорблена была правда, здесь оскорблена была чистота совести апостола, здесь оскорблена была личная честь апостола, как римского гражданина, и оскорблена самим судьей, а потому резкое слово апостола нисколько не нуждается в оправдании; оправдание его в самих обстоятельствах дела. Притом апостол «не хотел подвергнуться презрению тысяченачальника. Если этот не осмелился бичевать его и хотел предать иудеям: то когда слуги стали бить его, тогда он явил еще большее дерзновение, обратился не к слуге, но к самому повелевшему» (Злат.). – Бог будет бить тебя: это и укоризна и пророческое предсказание, что Бог отомстит Анании эту обиду, какую нанес он невинному апостолу, что первосвященник подвергнется Божьему наказанию за эту обиду. Спустя несколько лет, в начале так называемой иудейской войны, этот Анания был убит сикариями, как изменник (Флав. Bell. jud. 2, 17. 9). – Стена подбеленная: образное обозначение лицемера, в том же смысле, как гроб подбеленный (см. прим. к Мф.23:27). – Ты сидишь: вероятно, он председательствовал в этом собрании синедриона, а потому указывается на суд его, как должностной суд, по закону. Он должен действовать сообразно с законом и как член суда и как председатель суда, а между тем он первый же и нарушает закон правды и справедливости. – «Стеной подбеленной называет его потому, что хотя Анания принимал светлый образ человека, который как бы защищает закон и судит по закону, но мысль его была полна беззакония. Поэтому Павел и изобличает в нем лицемерный вид наружного расположения к закону» (Феофил.).
4. Предстоящие же сказали: первосвященника Божия поносишь?
5. Павел сказал: я не знал, братия, что он первосвященник; ибо
написано: начальствующего в народе твоем не злословь.
Первосвященника Божия поносишь: оскорбление первосвященника, по мнению книжников иудейских, было оскорблением самого Бога, или, по крайней мере, считалось тяжким преступлением, как нарушение того закона, на который далее указывает сам Павел. – Я не знал, что он первосвященник: в предположении, что апостол не мог не знать лично иерусалимского первосвященника, и если бы прежде не знал, то тут же в синедрионе мог узнать, что это первосвященник, составлено несколько толкований на эти слова апостола; но, кажется, нет никакой настоятельной нужды отступать от буквального объяснения и должно признавать вместе со святым Златоустом (ср. Феофил.), что апостол действительно не знал, что это именно первосвященник. Если бы продолжал править тот первосвященник, который правил, когда Савл брал письма от него в Дамаск для преследования христиан, то, конечно, он не мог не знать его лично, но это был другой первосвященник, который вступил в должность гораздо после обращения Савла (около 48 года по Р. Хр.), когда Павел совершал свои великие путешествия к язычникам. Правда, Павел с того времени бывал в Иерусалиме и не раз, но все же мог не знать лично тамошнего иудейского первосвященника; могло не быть у него ни побуждений, ни интересов узнавать его лично, он мог слышать о его имени, мог слышать о его характере и деятельности и – не знать лично. Мог не узнать его и в самом собрании синедриона: по одежде можно было узнать первосвященника лишь при храмовом богослужении, а здесь он был, вероятно, в обычной одежде (см. прим. к Мф.26:65), по которой нельзя было отличить его от других; по председательствованию в синедрионе также можно было не узнать первосвященника; у синедриона было право выбирать себе председателя (ср. прим. к Ин.11:49), и апостол тем более мог не предполагать в председателе этого собрания первосвященника, что собрание назначено было по унизительному приказанию римского полкового начальника. Таким образом, очень могло быть, что Павел не знал лично и не узнал в председателе первосвященника Ананию, а если сам он прямо говорит о сем и как бы с извинением (братия), то можно почесть за несомненное, что действительно не знал. – Ибо написано: т.е. если бы я знал, что это первосвященник, я не сказал бы того, что сказал, ибо написано, что начальствующего в народе твоем злословить не должно (Исх.22:28; по LXX). Собственно в словах апостола к первосвященнику злословия нет, но другим они могли показаться (и показались) злословием, и потому апостол оговаривается, что он не сказал бы этих слов, если бы знал, что то был первосвященник; впрочем сказанного слова, как справедливого, мудрый апостол не берет назад.
6. Узнав же Павел, что тут одна часть саддукеев, а другая фарисеев,
возгласил в синедрионе: мужи братия! я фарисей, сын фарисея;
за чаяние воскресения мертвых меня судят.
Узнав же Павел и пр.: из распоряжения первосвященника – бить Павла по устам и из исполнения этого беззаконного распоряжения апостол ясно увидел, что в этом собрании, столь предубежденном против него, такая прямая защита, какую начал было он (ст. 1), не у места и даже невозможна; вместо того, чтобы выслушать ее и взвесить, его после первых же слов бьют по устам, как богохульника, чем очевидно показывалось, что такой речи от него не хотят слышать. Тогда великий апостол с необыкновенным присутствием духа, проницательностью и мудростью, решается на одно средство, при раздражении и возбуждении умов весьма действительным бывающее: смелым оборотом мысли и речи он ставит две господствовавшие в синедрионе партии – фарисеев и саддукеев одну против другой, с тем чтобы одну из них – сильнейшую, фарисейскую, особенно заинтересовать в себе и своем деле, привлечь ее хотя на время на свою сторону. конечно, он хорошо знал как фарисеев, так и саддукеев и их общие интересы, и едва ли надеялся привлечь надолго фарисеев на свою сторону, но в его положении теперешнем полезно было и временное привлечение их, особенно перед лицом присутствовавшего тут же римского тысяченачальника, от которого теперь много зависело дело: Павел тем положил преграду, по крайней мере на время, совокупному действию против него обеих партий или сект (о фарисеях и саддукеях см. прим. к Мф.3:7). – Возгласил, – громким голосом сказал (закричал), в синедрионе, так что не обращался с этим восклицанием ни к кому лично, а ко всему синедриону. – Я фарисей, сын фарисея (в некоторых списках – сын фарисеев): я не только по личному своему убеждению фарисей, но так сказать прирожденный фарисей, происхожу от фарисеев (вероятно, и отец и дед, а может быть и дальнейшие предки были фарисеи) и принадлежу к секте фарисейской. Очевидно, что таким выражением («говорит по-человечески» – Феофил.) Павел обозначает себя как иудея, независимо от христианства; как иудей он не принадлежал ни к какому другому обществу, кроме фарисеев, ни к саддукеям, ни к ессеям, ни к иродианам, ни к зилотам. Его обвиняли в том, что он учит против закона Моисеева, т.е. что поставляет на место его другой закон (Деян.21:28); апостол говорит, что в отношении к нему он принадлежит к самой строго православной иудейской секте – фарисеям, ревнителям о законе, а не изменник Моисею как, например, саддукеи, отрицающие некоторые истины закона Моисеева (ст. 8). Если апостол вооружался против фарисеев и обличал их, то он вооружался не против собственно секты и не против содержимых ею истин догматических, а против членов секты, против их практически нравственного направления, против их лицемерия и т.п. В учении же, например, о воскресении мертвых (о чем далее ведет речь апостол) он был совершенно на стороне фарисеев, а не саддукеев, так как фарисеи в этом пункте совершенно сходились с христианством. В этом отношении он и будучи христианином мог совершенно по праву сказать: я фарисей, урожденный фарисей. – За чаяние воскресения мертвых меня судят: точнее – за чаяние и воскресение мертвых. Можно выражение это понимать и так, что за чаяние воскресения меня судят, в смысле: за чаяние, и именно, (предмет чаяния) воскресения мертвых меня судят. Но, кажется, можно находить более полный смысл в этом выражении, разделяя понятия чаяние и воскресение мертвых. Слово чаяние (или надежда) имело для иудеев специальный смысл и относилось к Мессии, чаяние Мессии, мессианское чаяние, ожидание мессианского искупления (ср. Лк.2:38) и – может означать в устах Павла, что он за чаяние израилево, надежду еврейского народа, за Мессию стоит теперь перед судом. Выражение – воскресение мертвых – в таком случае можно относить к воскресению Иисуса Христа, как перворожденного из мертвых, воскресение которого свидетельствует о действительности имеющего быть общего воскресения мертвых, отвергаемого саддукеями (ст. 8). Таким образом, изречение апостола будет значить: за учение о Мессии и Его (а в нем и всех) воскресении из мертвых меня судят (ср. Деян.26:6), что справедливо в строго буквальном смысле, ибо это – главный предмет его проповеди, за которую теперь он стоял на суде. При первом же толковании (за чаяние воскресения мертвых вообще, всех) меня судят, надобно допустить в речи апостола некоторую натяжку, применительно к случаю, так как его судили не за учение об общем воскресении всех мертвых, и он мог сказать, что его за это судят лишь в том общем смысле, что воскресение всех из мертвых есть существенный и конечный пункт апостольского учения о царстве Мессии.
7. Когда же он сказал это, произошла распря между
фарисеями и саддукеями, и собрание разделилось.
8. Ибо саддукеи говорят, что нет воскресения, ни ангела, ни духа;
а фарисеи признают и то и другое.
9. Сделался большой крик; и встав книжники фарисейской стороны
спорили, говоря: ничего худого мы не находим в сем человеке.
Если же дух или ангел говорил ему, не будем противиться Богу.
10. Но как раздор увеличился; то тысяченачальник, опасаясь, чтобы они не растерзали
Павла, повелел воинам сойти взять его из среды их, и отвести в крепость.
Произошла распря: и как видно из дальнейшего (ст. 9) распря сильная и страстная, именно между двумя главными партиями синедриона, фарисеями и саддукеями. В пояснение сего дееписатель кратко указывает на различие мнений этих сект относительно того учения, которого проповедником выставил себя апостол. – Нет воскресения, о котором сказал Павел, ни ангела, ни духа, с учением о которых тесно связанно учение о воскресении. Саддукеи, как материалисты, отрицали (ср. прим. Мф.3:7), что кроме Бога Духа существуют еще личные отдельные духовные существа какие-либо, например, ангелы (или дьяволы) или духи усопших людей, так как душу человеческую они считали за некую тонкую материю, которая умирает вместе с телом и воскреснуть не может (Флав. Antt. 18, 1. 4. Bell. jud. 2, 8. 14). – Фарисеи же признают и то и другое: т.е. признают и воскресение мертвых и существование духов – ангелов и дьяволов и душ людей умерших, которые не уничтожаются вместе с разрушением тела, но продолжают существовать самостоятельно по смерти тела и могут являться или вообще входить в сношения с живущими людьми (ст. 9).
Сделался большой крик и пр.: тайная вражда двух партий, державшихся разных мнений, обнаружилась с большой силой и страстностью и для апостола это было очень благоприятно, на время, по крайней мере. – Книжники фарисейской стороны, т.е. представители фарисейской учености (см. прим. к Мф.5:20), бывшие в синедрионе, не только приняли сторону Павла, объявив, что они ничего худого не находят в нем, но даже с ядовитостью против другой партии выставили на вид возможность того, что Павел получил действительное откровение от Бога через ангела или духа. – Говорил ему: т.е. сообщил ему откровение о чаянии и воскресении мертвых, за которые Павла теперь судят, как сказал он выше (ст. 6), или может быть выражение это относится к рассказу апостола о явлении ему воскресшего Господа, который говорил ему, только книжники фарисейские, не веруя в воскресение Господа, предполагали, что Павлу явился и говорил или дух умершего Иисуса или ангел. – Не будем противиться Богу: не во всех древних списках находится это выражение; без него вышеприведенные слова книжников фарисейских можно перевести так: а что, если в самом деле ему говорил дух или ангел? При нем же фарисеи явно высказывают убеждение, что если дух или ангел говорил Павлу, то они, не веря сему, могут оказаться противниками Богу, повторяя слова Гамалиила, сказанные прежде в одном из собраний синедриона относительно преследования христиан (Деян.4:39 и прим.), – Богу, который через духа или ангела сообщил Павлу откровение. Таким образом, книжники фарисейской стороны встали решительно за Павла, на время впрочем только, чтобы уязвить своих противников – саддукеев. – Чтобы они не растерзали Павла: обе стороны были так возбуждены и так запальчиво спорили, что тысяченачальник начал опасаться, как бы Павел не сделался жертвой взаимного раздражения партий, как бы одна из них – враждебная ему саддукейская – в раздражении не бросилась насильно на апостола, чтобы нанести ему оскорбление, а другая – временно расположившаяся к нему фарисейская – не ринулась защищать его от враждебного нападения, и как бы таким образом они не растерзали Павла в буквальном смысле. – Повелел воинам сойти: из Антониевой крепости к месту заседания синедриона, может быть во двор язычников при храме, куда могли входить и римские воины и куда к ним выведен был Павел для отведения его обратно в крепость. Тысяченачальник теперь вдвойне должен был позаботиться о безопасности Павла: во-первых, как блюститель общественного спокойствия, во-вторых, как охранитель римского гражданина (о чем Лисий узнал от самого Павла – Деян.22:25 и д.), так как за насилие, причиненное римскому гражданину в присутствии его – начальника – он мог подвергнуться ответственности по римским законам.
11. В следующую ночь Господь, явясь ему, сказал: дерзай, Павел;
ибо как ты свидетельствовал о Мне в Иерусалиме,
так надлежит тебе свидетельствовать в Риме.
Явясь ему: во сне или в видении экстатическом (ср. Деян.22:17–18 и пар. и прим.), из текста прямо не видно. Господь предрекает Павлу, что он будет с проповедью о Нем и в Риме, как проповедовал о Нем и в Иерусалиме. Этим Господь и ободрял своего верного свидетеля, чтобы он не боялся иудеев, что они ему ничего не сделают, ибо надлежит ему быть в Риме, и вновь предвозвещал Павлу о продолжении его любимой миссионерской деятельности среди языческого мира и притом в самом центре его. Иерусалим был религиозным, Рим – политическим центром всего тогдашнего мира.
Умысел иудеев убить Павла и открытие его (12–22)
12. С наступлением дня некоторые Иудеи сделали умысел,
и заклялись не есть и не пить, пока не убьют Павла.
13. Было же более сорока, сделавших такое заклятие.
14. Они, пришедши к первосвященникам и старейшинам, сказали:
мы клятвою заклялись не есть ничего, пока не убьем Павла.
15. Итак ныне же вы с синедрионом дайте знать тысяченачальнику, чтобы он завтра
вывел его к вам, как будто вы хотите точнее рассмотреть дело о нем;
мы же, прежде нежели он приблизится, готовы убить его.
Некоторые Иудеи сделали умысел: составили заговор против Павла. Что это были разбойники сикарии (Деян.21:38), взявшиеся умертвить Павла, может быть по подущению саддукеев и самого первосвященника Анании, это только догадка, не вполне оправдываемая ходом дальнейшего повествования (ст. 14). Вероятнее, это были те же малоазийские иудеи, которые и воздвигли все это преследование Павла (Деян.21:27), в соединении с другими туземными врагами апостола, не без содействия, вероятно, саддукеев. – Заклялись: наложили на себя обет с клятвой, т.е. с призванием на главу свою кары Божией, если они не исполнят своего обета – убить Павла. В выражение этой готовности принять на себя таковую кару, они решились не есть и не пить, пока не исполнят наложенного на себя обета. – Более сорока: не те, так другие должны были исполнить этот обет; при таком множестве заклявшихся смерть Павла от руки их казалась неизбежной. Но Господь судил иначе, и обет злодеев остался неисполненным. Заклятие, вероятно, было снято с них после, так как, по сведениям, имеющимся в Талмуде, подобные заклятия в случае совершенной неудобоисполнимости обета, когда были приняты всякие меры и средства исполнить его, но безуспешно, могли разрешаться мудрыми раввинами. – К первосвященникам и старейшинам: к членам синедриона, конечно, на сей раз, только саддукейской партии, так как фарисеи не могли принять в сем участие после происшедшего накануне (ст. 7 и д.). – Прежде нежели он приблизится: т.е. на пути из крепости Антониевой к месту предполагавшегося собрания синедриона. Вероятно, злоумышленники предполагали, что конвой Павла при этом будет невелик и они могут одолеть его в случае сопротивления, пока другие воины из крепости подойдут на помощь.
16. Услышав о сем умысле, сын сестры Павловой пришел и,
вошедши в крепость уведомил Павла.
17. Павел же, призвав одного из сотников, сказал: отведи сего юношу
к тысяченачальнику; ибо он имеет нечто сказать ему.
18. Тот, взяв его, привел к тысяченачальнику и сказал: узник Павел, призвав меня,
просил отвести к тебе сего юношу, который имеет нечто сказать тебе.
19. Тысяченачальник, взяв его за руку и отшедши с ним в сторону, спрашивал:
что такое имеешь ты сказать мне?
20. Он отвечал, что Иудеи согласились просить тебя, чтобы ты завтра вывел
Павла пред синедрион, как будто они хотят точнее исследовать дело о нем.
21. Но ты не слушай их: ибо его подстерегают более сорока человек из них,
которые заклялись не есть и не пить, пока не убьют его;
и они теперь готовы, ожидая твоего распоряжения.
22. Тогда тысяченачальник отпустил юношу, сказав:
никому не говори, что ты объявил мне это.
Сын сестры Павловой: о нем, кроме здесь рассказанного, ничего более не известно. – Вошедши в крепость: вероятно, апостол, после объявления о своем римском гражданстве, не очень строго содержался, так что к нему могли иметь доступ родные; так содержался он и в Кесарии после (Деян.24:23) и в Риме (Деян.28:16). Впрочем, он все же был узником (ст. 18). – Призвав одного из сотников: чтобы не разглашать дела и оставить его в возможной тайне, апостол не говорит о нем сотнику, а просит отвести племянника своего прямо к трибуну, так что знали о замысле на его жизнь только трое – сам Павел, племянник его и трибун (ст. 22). «Достойно удивления, как Павел не смутился (услышав о замысле против него) и не сказал: что же это значит? Справедливо ли сказанное мне Христом? (ст. 11) Нет, он не думал и не чувствовал ничего такого, а только веровал. Впрочем, веруя он не дремал, не преминул сделать то, что можно было при помощи человеческой мудрости» (Злат.). – Взяв его за руку – дружелюбно, и отшедши в сторону, чтобы никто не слыхал и сохранилась тайна.
Отправление и прибытие узника Павла в Кесарию к прокуратору Феликсу (23–35)
23. И призвав двух сотников, сказал: приготовьте мне воинов пеших двести, конных
семьдесят и стрелков двести, чтобы с третьего часа ночи шли в Кесарию.
24. Приготовьте также ослов, чтобы посадив Павла, препроводить
его к правителю Феликсу.
25. Написал и письмо следующего содержания:
26. Клавдий Лисий достопочтенному правителю Феликсу желает здравия.
27. Сего человека Иудеи схватили и готовы были убить; я, пришедши
с воинами, отнял его, узнав, что он Римский гражданин.
28. Потом, желая узнать, в чем обвиняли его, привел его в синедрион их;
29. И нашел, что его обвиняют в спорных мнениях, касающихся закона их,
но что нет в нем никакой вины, достойной смерти или оков.
30. А как до меня дошло, что Иудеи злоумышляют на сего человека, то я немедленно
послал его к тебе, приказав и обвинителям говорить на него пред тобою. Будь здоров.
Воинов двести: разумеются пешие воины с полным вооружением, в отличие от конных воинов и воинов с легким вооружением (стрелков). Конвой апостола состоял, таким образом, из 400 воинов пеших и 70 конных, – по-видимому, слишком большой конвой, но Лисий, вероятно, опасался взрыва фанатизма против Павла и преследования его со стороны врагов, которые могли подговорить разбойничавших тогда сикариев и напасть на конвой, если бы он был мал. Таким образом, столь большой конвой – умная предосторожность, чтобы доставить в Кесарию невредимым римского гражданина – Павла. – С третьего часа ночи: с девятого часа вечера по-нашему, частью потому, что ночью в тех жарких странах удобнее путешествовать, частью также ради безопасности от иудеев. – Ослов: несколько, ради удобства Павла в пути. Переход, как видно из дальнейшего (ст. 31, 32), назначено было сделать поспешно, а для сего нужны были или, по крайней мере, могли потребоваться резервные животные. Во всяком случае видна забота Лисия об удобствах и безопасности апостола и в этом – его расположение к нему. – Феликс (Антоний), о котором здесь упоминается, тогдашний римский прокуратор Иудеи, был вольноотпущенный императора римского Клавдия, брат любимца Неронова Палласа, зять Ирода Агриппы I (см. прим. к Деян.12:1). Он получил прокуратуру от Клавдия, после смены прокуратора Кумана, около 53-го года по Р. Хр., исправлял «должность царскую в рабском духе», как выражается о нем римский историк Тацит (Hist. V, 9), отозван был с прокуратуры Нероном, но, несмотря на жалобы иудеев на него, не лишился милости императора, по протекции Палласа.
Написал и письмо: для объяснения дела прокуратору, которому, как кажется, дотоле неизвестен был Павел. – Достопочтенному: см. прим. к Деян.1:3. – Я отнял его, узнав, что он Римский гражданин: он узнал о сем уже после от самого апостола, когда отняв его привел в крепость (Деян.22:24–29); младший чиновник письменно лжет перед старшим чиновником, чтобы выслужиться и закрыть свой опрометчивый поступок с Павлом, что хотел начать судебное исследование о нем бичеванием его. Эта черта в письме, несомненно, свидетельствует о подлинности письма, приведенного дееписателем, хотя и трудно догадаться, откуда он заимствовал его. – В спорных мнениях: ст. 6–9. – Приказав и обвинителям и пр.: см. Деян.24:1 и дал.
31. Итак воины, по данному им приказанию, взяв Павла, повели ночью в Антипатриду.
32. А на другой день, предоставив конным идти с ним, возвратились в крепость.
33. А те, пришедши в Кесарию, и отдав письмо правителю, представили ему и Павла.
34. Правитель, прочитав письмо, спросил, из какой он области,
и узнав, что из Киликии, сказал:
35. Я выслушаю тебя, когда явятся твои обвинители.
И повелел ему быть под стражею в иродовой претории.
В Антипатриду: построенный Иродом I и названный в честь отца его (Антипатр) город на пути из Иерусалима в Кесарию, в 42 римских милях (около 60 верст) от Иерусалима и в 26 – от Кесарии. – На другой день: переход, как видно, совершен был очень поспешно, ради безопасности узника. – Предоставив конным идти: далее Антипатриды к Кесарии – местопребыванию прокуратора было уже менее опасности для Павла со стороны врагов его, а потому дальнейший конвой его составляли уже только конные воины.
Спросил, из какой он области: о чем в письме Лисия не упоминается. – Я выслушаю тебя и пр.: разумеется подробный судебный допрос в отличие от сейчас сделанного краткого и частного допроса или вопроса. – В Иродовой претории: построенный Иродом I дворец, в котором жили прокураторы. Павел, таким образом, не был заключен в общественную городскую тюрьму, а содержался под стражей в том же доме, где и прокуратор жил. Назначение рода стражи зависело от воли прокуратора., вероятно, доброе слово об узнике в письме Лисия способствовало тому, чтобы стража была не очень стеснительна. Дееписатель далее прямо замечает, что после допроса Павла в присутствии его обвинителей, прокуратор приказал не стеснять узника (Деян.24:23), но и ранее сего, можно предполагать, его не очень стесняли в этом отношении – и как римского гражданина и как невинного, по мнению Лисия.
Глава 24
Апостол Павел перед судом прокуратора Феликса: обвинение его иудеями (1–9)
1. Чрез пять дней пришел первосвященник Анания со старейшинами и с некоторым
ритором Тертуллом, которые жаловались правителю на Павла.
2. Когда же он был призван, то Тертулл начал обвинять его, говоря:
На пятый день (по отправлении Павла из Иерусалима в Кесарию) пришел туда же, по приказанию Лисия (Деян.23:30), первосвященник Анания (Деян.23:2) со старейшинами, т.е. членами синедриона. Невероятно, чтобы целый синедрион в полном его составе отправился в Кесарию; вероятно, эти старейшины были избранными представителями (депутатами) синедриона, уполномоченными вести дело от имени всего синедриона. Какое, однако, унижение синедриона и какая злоба и ненависть к Павлу: уполномоченные от синедриона, с правящим первосвященником во главе, отправляются по приказанию римского трибуна в неблизкое путешествие, чтобы только так или иначе извести ненавистного им человека. – Для большего успеха в своем деле они взяли себе в помощники некоего ритора Тертулла. Тертулл – уменьшительное имя от Тертий (а от Тертулла еще уменьшительное – Тертуллиан) – было довольно обычное римское имя. Кто был по происхождению этот Тертулл, язычник ли из римских провинций, или еврей из рассеяния, принявший римское имя, не видно из текста; вероятнее последнее, потому что синедрион едва ли решился бы взять в защитники своего дела нечистого язычника (ср. ст. 6 и 8). Тертулл был ритор, по специальному значению, человек, который ведет судебные процессы от лица своих доверителей (orator forensis) – в роде адвоката или прокурора. Таких риторов было тогда много как в Риме, так и в провинциях. Таким ритором запаслись и представители синедриона для успешнейшего ведения дела перед римским чиновником. – Жаловались: показывали против Павла, обвиняя его в преступлениях, указанных далее (ст. 5–6), но лишь вообще. Частные эти обвинения изложил Тертулл, когда призван был и сам обвиняемый, который, по римским законам, должен был защищаться против обвинений (Деян.25:16).
3. Всегда и везде со всякою благодарностью признаем мы, что тебе, достопочтенный
Феликс, обязаны мы многим миром, и твоему попечению благоустроением
сего народа.
4. Но чтобы много не утруждать тебя, прошу выслушать нас кратко,
со свойственным тебе снисхождением.
5. Нашедши сего человека язвою общества, возбудителем мятежа между Иудеями,
живущими по вселенной, и представителем Назорейской ереси,
6. Который отважился даже осквернить храм, мы взяли его,
и хотели судить его по нашему закону.
7. Но тысяченачальник Лисий, пришедши, с великим насилием
взял его из рук наших, и послал к тебе,
8. Повелев и нам, обвинителям его, идти к тебе. Ты можешь сам,
разобрав, узнать от него о всем том, в чем мы обвиняем его.
9. И Иудеи подтвердили, что это так.
Речь Тертулла начинается обычными у риторов льстивыми комплиментами правителю, имеющими целью снискать благоволение человека, от которого зависит решение дела. Ритор говорит, что иудеи все, или, по крайней мере, представители национальной власти страны, всегда и всюду признают, т.е. и думают сами про себя и свидетельствуют перед другими, что Феликсу они обязаны миром страны и притом глубоким миром, и что попечению или заботливости прокуратора, при его, разумеется, мудрости и прочих прекрасных качествах, они обязаны благоустроением сего народа, т.е. всяческими улучшениями по всем частям и благоустройством. Насколько справедливы эти льстивые похвалы, видно из того, что по отозвании Феликса с прокураторской должности иудеи сами же принесли на него жалобу императору римскому (Флав. Antt. 20, 8. 9 и д.), а равно и из отзывов о его деятельности Тацита, Флавия и из некоторых указаний самого дееписателя. – Корыстолюбивый и сластолюбивый, с духом раба на высокой должности, он был беспечен, так что при нем усилились разбои сикариев в Палестине, хотя при открытом восстании их под предводительством египтянина ему и удалось поразить их (см. прим. к Деян.21:38). – Чтобы не утруждать тебя и пр.: тоже обычный риторский оборот с примесью лести (ср. Злат.), – чтобы не отвлекать тебя от многоразличных и многотрудных твоих занятий по управлению и пр. – Выслушать нас кратко: что предполагает и краткий доклад. – Общее обвинение против Павла ритор выражает названием его язвой общества, выразительно указывая, что они, члены синедриона (дело которых ведет теперь ритор), нашли его таковым, т.е. после изыскания и исследования (будто бы) дела. Слово язва употребляется здесь для обозначения человека, вносящего всяческую духовную заразу в общество, проповедующего и действующего губительно для общества. – За этим общим обвинением следуют частные пункты обвинения. Павел обвиняется 1) в том, что он возбуждает мятеж между иудеями, живущими в римском государстве. Это обвинение очевидно политического свойства; в подобном обвиняли иудеи и самого Господа Иисуса Христа перед Пилатом (см. Лк.23:2; Лк.2:5 и прим. ; ср. Деян.17:6). – Во вселенной: в устах ритора перед римским правителем выражение это означает, без сомнения, всесветную римскую империю (ср. прим. к Лк.2:1). За сим Павел обвиняется 2) в том, что он представитель (собственно первостоятель, предстоятель, начальник) Назорейской ереси. Этим названием обозначается, очевидно, христианство с его последователями, как общество последователей Назорея (ср. прим. к Мф.2:21) Иисуса Христа. Такое название христианства со стороны иудеев встречается в новозаветных книгах только здесь и употребляется Тертуллом, очевидно, в смысле поносном: «ибо Назарет был маловажный город» (Злат.). 3) Третье обвинение Павла – то, что он отважился (собственно – пытался) осквернить храм, – обвинение, выраженное уклончивее, чем в Деян.21:28; здесь указывается только на попытку (будто бы) Павла осквернить храм, тогда же кричали, что он уже осквернил его. Все эти обвинения не доказаны, как заметил сам Павел в оправдательной речи своей, помещенной далее (ст. 13). – Мы взяли его и хотели судить его по нашему закону: ритор говорит неправду, чтобы скрыть перед начальником самовольный поступок иудеев с Павлом; они не судить его хотели по закону своему, схватив его в храме, а били его и хотели убить (Деян.21:31–32). – Пришедши взял и послал и пр.: краткое изложение дела (Деян.21:31 – Деян.23:33). Ритор указывает, хотя и осторожно, на действие Лисия, что он взял от них Павла, как на незаконное вмешательство его в дело, касающееся будто бы только синедриона. «Ему, говорит, не следовало делать это, но он сделал… Этим выражает, что им прискорбно было идти в чужое судилище и что они не беспокоили бы его (правителя), если бы тысяченачальник не принудил их к тому и не отнял у них этого мужа, что не следовало ему делать; обида была нанесена, говорят, нам, – посему и суд над ним должен был производиться у нас» (Злат.). – Ты можешь узнать от него: не от трибуна Лисия, а от самого обвиняемого Павла, т.е. что Павел сам не может будто бы отрицать справедливости возводимых на него обвинений. – Иудеи подтвердили: т.е. что вина Павла действительно такова, как изложил ее Тертулл.
Защитительная речь Павла (10–21)
10. Павел же, когда правитель дал ему знак говорить, отвечал: зная, что ты многие
годы справедливо судишь народ сей, я тем свободнее буду защищать свое дело.
11. Ты можешь узнать, что не более двенадцати дней тому,
как я пришел в Иерусалим для поклонения.
12. И ни в святилище, ни в синагогах, ни по городу, о ни не находили меня
с кем-либо спорящим или производящим народное возмущение;
13. И не могут доказать того, в чем теперь обвиняют меня.
Отвечал и пр.: с каким достоинством, спокойствием и умеренностью начинает речь свою мудрый апостол, сравнительно с началом речи Тертулла с ее льстивыми похвалами и комплиментами правителю! Павел указывает на один только факт, что Феликс уже многие годы состоит судьей народа сего, и потому тем свободнее он, апостол, может защищать перед ним дело свое. – Многие годы судишь (слово справедливо прибавлено в переводе, в подлиннике его совсем нет, да и не нужно оно): и, следовательно, знаешь учреждения и обычаи этого народа и характер его, а равно и представителей его – членов синедриона. С 53-го по 58-й год (в который Павел говорил эту речь) прошло лет около шести прокураторства Феликса и при частой перемене тогда прокураторов управление Феликса (сравнительно) продолжительно, и апостол мог выразиться – многие годы. Из всех обязанностей, лежавших на прокураторе, апостол указывает только на обязанность его как судьи, потому что теперь шло именно судебное разбирательство. – Я тем свободнее (собственно – благодушнее) буду: свободнее, чем в том случае, если бы ты был новый человек на этой должности, так как ты теперь знаком с народом и страной и можешь верно рассудить мою невинность. Сим же оборотом речи апостол указывает, «что судия сам знает, что он не сделал ничего такого, в чем обвиняют его. Если бы он производил когда-нибудь возмущение, то судия знал бы, и это от него не укрылось бы» (Злат.).
Ты можешь узнать и пр.: после этого общего вступления апостол указывает на одно обстоятельство, облегчающее ему защиту себя, именно – то, что он недавно только прибыл в Иерусалим и поведение его там по свежим следам можно дознать в точности, а это дознание докажет несправедливость возводимых на него обвинений. – Павел указывает, что он не более двенадцати дней тому назад прибыл в Иерусалим, – время такое краткое, что можно до точности исследовать и узнать, что он там делал. Притом Павел указывает, что он пришел туда, как богомолец, поклониться в храме Единого истинного Бога, следовательно, не для того, чтобы поругаться над законным храмовым богослужением или осквернять святое место богослужения, а напротив, для целей благоговейного благоговения. Впрочем, против этого пункта обвинения он подробнее говорит далее (ст. 17–21), здесь же присовокупляет только замечание против того обвинения, будто он возбудитель мятежа между иудеями. Что он возбуждает мятеж между иудеями, живущими во всем римском государстве, против этого апостол не считает и долгом своим оправдываться, во-первых – потому что это голословное обвинение, которого обвинители не докажут (ст. 13), во-вторых – потому что это не подлежит юрисдикции ни синедриона, ни иудейского прокуратора, так как их юрисдикции подлежат только преступления, совершенные в их стране, а сделанное в других областях подлежит юрисдикции судебных учреждений тех областей. Что же касается до возбуждения мятежа между иудеями в Иерусалиме во время пребывания там Павла, то он прямо перед лицом своих обвинителей свидетельствует, что ни в святилище, т.е. во дворах храма, где собиралось множество народа, ни в синагогах, обычном месте частных богослужебных собраний иудеев, ни по городу, где на улицах и площадях также собирался народ, его не видали не только возмущающим народ, но даже спорящим о чем-либо. Следовательно, обвинение его как народного возмутителя в Иерусалиме – ложь, и обвинители не могут доказать своего обвинения.
14. Но в том признаюсь тебе, что по учению, которое они называют ересью,
я действительно служу Богу отцов моих,
веруя всему, написанному в законе и пророках,
15. Имея надежду на Бога, что будет воскресение мертвых,
праведных и неправедных, чего и сами они ожидают.
16. Посему у сам подвизаюсь всегда иметь непорочную совесть пред Богом и людьми.
Но в том признаюсь тебе (исповедуюсь тебе, чистосердечно и искренно открываюсь и провозглашаю), что и пр.: устранив первое обвинение, апостол приступает сим к опровержению второго обвинения, что он представитель Назорейской ереси, т.е. начальник христианства (ст. 5), и опровергает это обвинение с большей подробностью, чем первое. Он совершенно искренно признает себя последователем того учения (точнее – того пути как совокупности правил, определяющих тот образ жизни, который называется христианским, ср. Деян.22:4; Деян.9:2 и парал.), которое называется христианством, отрицает только название его ересью (называют, т.е. враги мои, а на самом деле это не ересь). Определяя сущность этого пути (или этого учения), апостол настойчиво и усиленно указывает на единство в этом отношении Нового Завета (который Тертулл назвал ересью) с Ветхим, которого держится синедрион: я служу Богу отцов моих, т.е. мое богопочтение (богослужение) не есть отпадение от религии отцов моих и всего народа еврейского со мной, но служение тому же Богу отцов, которого чтут и которому поклоняются и они – евреи, а вместе с ними и мои обвинители. «Когда после призвания быть апостолом Христовым Павел говорит, что он служит Богу отцов: то он показывает этим, что Бог ветхого и нового завета один и тот же» (Феофил.). Сущность этого служения отнюдь не в сомнении или неверии в истины священных книг еврейского народа, а в полной вере всему, что написано в законе и пророках (общее обозначение целости всего состава священных писаний Ветхого Завета; ср. прим. к Мф.11:13). – Вера эта соединяется с живой надеждой на воскресение мертвых, всех – и праведных и неправедных, и апостол опять свидетельствует, что он в этом согласен с Ветхим Заветом, ибо и сами они, т.е. обвинители его, ожидают сего. Апостол не выделяет здесь из среды иудеев, верующих во всеобщее воскресение, неверующих сему саддукеев, а говорит вообще об иудеях. Имел ли апостол в виду, указывая именно на учение о воскресении мертвых, произвести снова, как в последнем собрании синедриона в Иерусалиме (Деян.23:6 и д.), разделение между представителями враждебных партий, сказать трудно; но во всяком случае перед лицом прокуратора они были сдержаннее, чем перед лицом тысяченачальника, тем более, что они, вероятно, заметили тогда же невыгоду для себя и выгоду для Павла от подобного разделения и споров и решились крепче соединиться для противодействия общему врагу. – Переходя к практическому выражению всего этого исповедания в нравственной жизни, апостол свидетельствует, что он, как исповедник таковой веры, подвизается, заботится и трудится, всегда иметь непорочную совесть пред Богом и людьми, чтобы при чистоте совести и действия его внешние были непорочны и не причиняли соблазна кому-либо. «Ибо совершенная добродетель бывает тогда, когда мы и людям не подаем повода ко греху и пред Богом стараемся быть неукоризненными» (Злат.). Таким образом, апостол исповедует себя одним из последователей (а не начальником) христианства и утверждает, что оно в учении согласно с Ветхим Заветом, исповедуемым от иудеев, и основывается на нем; следовательно, обвинение его в этом пункте не есть обвинение и принадлежность к христианству не есть вина.
17. После многих лет я пришел, чтобы доставить
милостыню народу моему и приношения.
18. При сем нашли меня, очистившегося в храме, не с народом и не с шумом.
19. Это были некоторые Асийские Иудеи, которым надлежало бы
предстать пред тебя и обвинять меня, если что и имеют против меня.
20. Или пусть сии самые скажут, какую нашли они во мне неправду,
когда я стоял пред синедрионом.
21. Разве только одно то слово, которое громко произнес я, стоя между ними,
что за учение и воскресении мертвых я ныне судим вами.
Затем апостол защищается против последнего обвинения, будто он пытался осквернить храм, присовокупляя к сему несколько слов опять в опровержение и того обвинения, будто он возмутитель иудеев. – После многих лет: прошло, вероятно, около четырех лет со времени последнего, весьма впрочем кратковременного, посещения им Иерусалима (Деян.18:22), и Павел мог сказать, что он пришел в Иерусалим после многих (сравнительно) лет. Цель этого последнего прибытия его в Иерусалим была – доставить милостыню и приношения народу его от христиан из язычников, и поклониться в храме Бога истинного с принесением Ему жертвы, – цель не мятежническая, а религиозно-благотворительная. – Доставить милостыню народу моему: какая противоположность патриотической любви Павла к народу своему со злобной клеветой на него врагов его! Апостол выражается – народу моему потому, что милостыня была от церквей греческих и македонских (ср. Рим.15:25 и д.), состоявших преимущественно из язычников, церквям иудейским, состоявшим почти исключительно из евреев, которых апостол любвеобильно называет народом моим. – Очистившегося в храме (Деян.21:26 и д.): я не только не покушался осквернять храм, но напротив, благоговея перед святостью его, я вошел в него с надлежащим по закону очищением, и притом не с народом, который бы я мог возмутить тут, не с шумом, каким обыкновенно сопровождается народное возмущение. «Как же он (Павел) мог осквернить (храм)? Невозможно было одному и тому же очищаться и молиться и в то же время придти и осквернить храм» (Злат.). – И нашли меня в храме и схватили – не те, которые теперь обвиняют меня, говоря, что мы взяли его (ст. 6), некоторые Асийские Иудеи, которые и должны бы обвинять меня здесь, если действительно имеют в чем обвинять меня, и которых однако же здесь нет, т.е. они не смеют явиться, так как обвинения ими меня пустые, голословные и ни на чем не основанные (Деян.21:28–29). В заключение апостол требует от своих обвинителей, перед лицом прокуратора, указания, какую неправду (точнее – какое преступление, достойное наказания) нашли они в апостоле в то, по крайней мере, время, когда он стоял на суде перед синедрионом: они не могли доказать ни одного из возводимых на него обвинений, не найдут ли может быть какого-нибудь обвинения в поведении его на суде перед синедрионом? Пусть укажут. Разве только, прибавляет апостол в сознании своей невинности, разве только сочтут преступлением то одно слово, которое я сказал им о воскресении мертвых и которое произвело между ними раздор и шум (Деян.23:6 и д.)? Глубокая святая ирония! В этом преступлении они могут обвинять меня, если только есть преступление в провозглашении того учения, которого они сами держатся (ст. 15)!
Отсрочка решения (22–23)
22. Выслушав сие, Феликс отсрочил дело их, сказав: рассмотрю ваше дело, когда
прийдет тысяченачальник Лисий, и я обстоятельнее узнаю о сем учении.
23. А Павла приказал сотнику стеречь, но не стеснять его, и не запрещать
никому из его близких служить ему, или приходить к нему.
Выслушав сие и пр.: весь этот стих точнее перевести нужно так: «Феликс же отсрочил (дело) их, точнее зная о сем пути, сказав: когда придет Лисий тысяченачальник, я рассмотрю ваше дело». Вызовом своих обвинителей указать, какое преступление он сделал на суде перед синедрионом, апостол окончил свою защиту, обвинители молчали, и Феликс решил отсрочить решение окончательное этого дела. Зная точнее, чем высказано было на суде перед ним, о христианстве (пути сем, ср. прим. к ст. 14 и парал.) и вследствие такого знания видя, что напрасно обвиняют Павла, он отказал обвинителям в утвердительном приговоре, но не хотел резким отказом оскорбить и раздражить членов синедриона (желая доставить удовольствие иудеям, ст. 27), и потому не освободил совершенно и Павла, а отложил дело до нового рассмотрения под предлогом, что вот придет Лисий тысяченачальник из Иерусалима и тогда снова начнется разбирательство. Что Феликс мог иметь точные (относительно) сведения о христианстве, это можно предполагать по добрым основаниям: Феликс довольно давно был прокуратором Иудеи, еще давнее жил там (см. прим. к Деян.23:24 и Деян.24:10), христианство тогда распространилось уже по всей Палестине и в Кесарии, молвой о нем полна была вся Палестина, и естественно, что прокуратор имел о нем довольно обстоятельные сведения, тем более, что теперешняя жена его была иудеянка природная, вероятно, знавшая о христианстве и даже интересовавшаяся им (см. прим. к ст. 24). И не был ли еще в это время в Кесарии обращенный и крещенный Петром Корнилий – сотник римского войска, стоявшего в Кесарии (гл. 10)? – Не стеснять и пр.: может быть он был, как после в Риме, под присмотром одного только воина (Деян.28:16) и принимать мог всех.
Беседа Павла с Феликсом и Друзиллой и прибытие нового прокуратора (24–27)
24. Чрез несколько дней Феликс, пришедши с Друзиллою, женою своею,
Иудеянкою, призвал Павла, и слушал его о вере во Христа Иисуса.
25. И как он говорил о правде, о воздержании и о будущем суде, то Феликс
пришел в страх, и отвечал: теперь пойди, а когда найду время, позову тебя.
26. При том же надеялся он, что Павел даст ему денег, чтобы отпустил его:
посему часто призывал его, и беседовал с ним.
27. Но по прошествии двух лет на место Феликса поступил Порций Фест.
Желая доставить удовольствие Иудеям, Феликс оставил Павла в узах.
Пришедши: или в горницу, где намерен был слушать апостола, или может быть пришедши в смысле возвратившись в Кесарию из путешествия в провинцию. – С Друзиллою, женою своею, Иудеянкою: эта Друзилла была дочь царя Ирода Агриппы 1-го, того, который убил апостола Иакова и умер в Кесарии (гл. 12), известная тогда красавица. Она была в замужестве за царем Емесским (в Сирии) Азизом, но Феликс, при посредстве какого-то волхва из Кипра, Симона по имени, женился на ней, отпустив от себя первую жену свою, по имени также Друзиллу – внучку известных Антония и Клеопатры (Флав. Antt. 20, 7. 1 и д.). – Призвал Павла и слушал и пр.: конечно, и сам Феликс заинтересован был личностью Павла и христианством несколько, но, кажется, с вероятностью можно предполагать, что главным образом желала слушать Павла Друзилла, которая как иудеянка из фамилии Иродов, без сомнения, много слышала о христианстве, и теперь, пользуясь случаем, желала видеть и слушать одного из главнейших проповедников и исповедников этого учения. – О вере во Христа: предметом беседы было не защита Павлом себя против недавно возведенных на него обвинений, а вообще вера христианская. – Говорил о правде и пр.: Павел говорил Феликсу и его жене не о том только, что они желали слушать, но и о том, чего они, конечно, не хотели и о чем апостол со святой смелостью говорил и считал долгом говорить им прямо в лицо. Узник говорит правителю Феликсу о правде, о воздержании и о будущем суде, Феликсу, который дозволял себе всякого рода несправедливости и всякого рода невоздержание (Тацит, Hist. 5, 9), и который «всякие злодейства совершал безнаказанно» (Тац. Ann. 12, 54). Необычайная речь апостола поразила Феликса, он пришел в страх; но тотчас подавил это чувство и отослал проповедника, обещаясь позвать его потом, после. Какова была нравственная настроенность этого правителя, довольно характеризует и та черта, выставленная далее дееписателем, что и с такого человека, которого он считал невинным и от речи которого пришел в страх, он надеялся получить взятку, чтобы отпустить его, несмотря на строгое запрещение взяточничества за задержание или освобождение, по закону Юлия. Он знал, конечно, что христиане принимают большое участие в судьбе узника и рассчитывал, что они могут дать достаточно большой выкуп за освобождение апостола, и посему часто призывал его, показывая тем свое благоволение и готовность отпустить его за подарок.
По прошествии двух лет: со времени заключения Павла в узы (в 60 или 61 году по Р. Хр.) Феликс был отозван с прокураторства иудейского и замещен Порцием Фестом. О нем мало известно, впрочем доброе; он правил недолго и умер в следующем году. На место его прислан был Альбин.– Желая доставить удовольствие Иудеям: или собственно – имя в виду обязать иудеев благодарностью к себе, оставив по себе добрую память. Этого, однако же, он не достиг, потому что иудеи, как только он был отозван, отправили в Рим депутацию с жалобою на него императору. – Оставил Павла в узах: хотя и не стеснительна была стража над апостолом, но тем не менее оковы с него не были сняты, так как он был под судом, хотя и римский гражданин, и хотя сам Феликс считал его невинным.
Глава 25
Прокуратор Фест в Иерусалиме и жалобы ему на апостола Павла (1–6)
1. Фест, прибыв в область, чрез три дня отправился из Кесарии в Иерусалим.
2. Тогда первосвященник и знатнейшие из Иудеев явились
к нему с жалобою на Павла, и убеждали его,
3. Прося, чтобы он сделал милость, вызвал его в Иерусалим;
и злоумышляли убить его на дороге.
4. Но Фест отвечал, что Павел содержится в Кесарии под стражей,
и что он сам скоро отправится туда.
5. Итак, сказал он, сильные между вами пусть пойдут со мною,
и если есть что-нибудь за сим человеком, пусть обвинят его.
6. Пробыв же у них не больше восьми или десяти дней, возвратился в Кесарию,
и на другой день, седши на судейское место, повелел привести Павла.
Фест чрез три дня отправился в Иерусалим: естественно, что новый начальник области, по прибытии в свою резиденцию – Кесарию, поспешил отправиться в главный город области – Иерусалим; этого требовали и его личные и должностные интересы, ибо там он мог вступить в более близкие отношения с туземными властями и узнать их, и там лучше мог узнать народный характер, так как в столице более чем в провинции выражается этот характер; притом и простое любопытство конечно, влекло его туда. – Первосвященник и знатнейшие: точнее первосвященники (ср. прим. к Мф.2:4) и первые. Управляющим первосвященником был тогда Измаил, сын Фаби, которого еще Феликс поставил на место смещенного им Анании (Деян.22:2; Флав. Antt. 20, 8. 8 и 11). С ним вместе явились и старшие священники и первые – знатнейшие и именитейшие люди. В числе этих первых, вероятно, большая часть была членов синедриона, но также, вероятно, были и знатнейшие вообще по своему должностному и общественному положению светские люди. Оппозиция Павлу – мнимому врагу народной религии – расширилась теперь распространившись и на влиятельных светских людей. – Явились: конечно, для поздравления нового правителя и представления ему, но тут же принесли ему жалобу на Павла, конечно, представив дело его как дело целого народа, важнейшее национальное дело текущей минуты, не терпящее отлагательства. Они просили у нового правителя как милости, чтобы он вызвал Павла в Иерусалим, как будто для суда над ним перед синедрионом в присутствии правителя, а в самом деле имея ввиду убить его на дороге. Они убеждали прокуратора исполнить их просьбу, конечно, наговорив многое об узнике, чтобы предубедить нового начальника против него, и даже прямо требовали его осуждения, как рассказывает далее сам Фест (ст. 15). Но Фест был настолько благоразумен, что не послушался подущений и, несмотря на первую встречу с иудейскими властями, решительно отказал в исполнении предложенной просьбы; основания к этому отказу см. ст. 16.
Фест отвечал и пр.: ответ Феста заключает в себе решительный отказ, хотя в непрямой и уклончивой форме, но свидетельствующий о его непреклонной решимости. Ответ значит: Павел остается (и останется) в Кесарии; что он не уклонится от суда, за это ручается то, что он содержится там под стражей. При этом Фест указывает и на то, что он сам недолго пробудет в Иерусалиме, а скоро воротится в Кесарию, и следовательно, не стоит труда вызывать узника в Иерусалим. Вместо этого он приказал обвинителям самим отправиться с ним в Кесарию и там вести суд над узником. – Сильные между вами: т.е. имеющие власть, облеченные правами, каких требует закон для ведения официальных обвинений против Павла от имени нарда иудейского или синедриона. Примечательна эта важная строгость римского правительственного чиновника сравнительно с низостью народного правительства иудейского (убить узника на дороге!). – Возвратился и на другой день начал суд над Павлом и его обвинителями. – Седши на судейское место: см. прим. к Ин.19:13.
Павел на суде перед Фестом (7–12)
7. Когда он явился, стали кругом пришедшие из Иерусалима Иудеи, принося
на Павла многие и тяжкие обвинения, которых не могли доказать.
8. Он же в оправдание свое сказал: я не сделал никакого преступления
ни против закона Иудейского, ни против храма, ни против Кесаря.
Стали кругом: может быть с целью между прочим запугать Павла, лишить его присутствия духа и смелости. – Многие и тяжкие обвинения: какие, дееписатель не говорит, замечая только, что эти обвинения были голословны, бездоказательны. Из ответа апостола (ст. 8) можно видеть, что обвинения были все те же, какие излагались и на суде перед Феликсом (Деян.24:5–6 и прим.); но одно было или совсем новое, или по крайней мере резче изложенное: обвиняли апостола в каком-то преступлении против Кесаря, против величества. Может быть это – то же обвинение, что он возмутитель (Деян.24:5), но решительность выражения Павлова показывает, кажется, что этому обвинению предано более силы или резкости, и Павел представлен как противник величества, чего, конечно, у него и на уме никогда не было, как показывает вся его деятельность и все его послания. Подобную клевету возводили на него солунские иудеи из-за того, что он Господа Иисуса Христа признает царем и других учит тому же (Деян.17:6 и дал. и прим.). Павел устраняет эти обвинения кратким и решительным заявлением, что он не сделал никакого преступления ни против закона иудейского, ни против храма, ни против величества. Или дееписатель передает, может быть, только сущность защитительной речи Павла.
9. Фест, желая сделать угождение Иудеям, сказал в ответ Павлу:
хочешь ли идти в Иерусалим, чтобы я там судил тебя в этом?
10. Павел сказал: я стою пред судом Кесаревым, где мне и следует быть судиму.
Иудеев я ничем не обидел, как и ты хорошо знаешь.
11. Ибо если я не прав и сделал что-нибудь достойное смерти, то не отрекаюсь
умереть: а если ничего того нет, в чем сии обвиняют меня,
то никто не может выдать меня им. Требую суда Кесарева.
12. Тогда Фест, поговорив с советом, отвечал: ты потребовал суда Кесарева,
к Кесарю и отправишься.
Желая сделать угождение Иудеям: см. прим. к Деян.24:27. – Хочешь ли идти в Иерусалим, чтобы я там судил тебя: последнее выражение, кажется, нарочито избранное, имеет двоякий смысл, или может истолковываться в двояком смысле: оно может значить или – чтобы я, как судья, судил тебя там в присутствии синедриона, или – чтобы там судил тебя синедрион в моем присутствии. В первом смысле суд должен производиться над Павлом, как римским гражданином, по римским законам, с применением только к национальным еврейским; в последнем – суд должен быть по национальным еврейским законам, с применением только к римским. Прокуратор имел в виду, кажется, последнее, ибо иначе не для чего было переносить суд в Иерусалим, разве только потешить мелочное самолюбие синедриона и обмануть его; в последнем смысле понял этот вопрос и апостол, как видно из его ответа. Фест «пока еще не знал иудеев и не испытал от них почестей, отвечал справедливо (ст. 4); а когда побывал в Иерусалиме, то также стал угождать им, и не просто угождает, а с подобострастием» (Злат.). Спросить Павла – хочешь ли – Фест должен был, потому что раз переданный на суд высшей римской судебной инстанции Павел, как римский гражданин, не мог быть принужден переносить дело в прежнюю инстанцию, так как римский прокуратор производил суд во имя Кесаря. Прокуратор, вероятно, не сомневался в отрицательном ответе Павла на вопрос его, но предложил его, желая сделать угодное иудеям и показать, что отказ его в исполнении их просьбы (ст. 4) сделан не из неблаговоления к ним, а зависит от самого подсудимого, которого против его воли нельзя, по римским законам, поставлять снова на суд перед синедрионом в Иерусалиме. Павел, поняв вопрос как следует, отвечал, как и следовало ожидать, решительным отказом снова предстать на суд синедриона, хотя бы и в присутствии прокуратора, и выражает этот отказ и положительно, и отрицательно. – Стою пред судом Кесаревым: вот положительное выражение отказа и вместе – первая причина его. Я передан на суд Кесарев, так как суд прокуратора производится именем Кесаря, и не желаю переносить дело снова на суд синедриона; здесь, судом Кесаревым, мне и следует быть судиму, как римскому гражданину. – Иудеев я ничем не обидел: вот отрицательное выражение отказа и вместе – вторая причина его. Как ни в чем не обидевший их, я не хочу и судиться перед их верховным судилищем – синедрионом. – Как и ты хорошо (точнее – лучше, т.е. лучше, чем как официально говоришь теперь) знаешь: выражение это относится, вероятно, и к тому, и другому из только что указанных апостолом пунктов, т.е. что Фест лучше, нежели как говорит, знает и то, что Павел стоит перед судом Кесаревым, и то, что он не сделал никакой обиды иудеям, и что он не может поэтому согласиться на новый суд перед синедрионом. Апостол тонко дает заметить правителю, что он и не должен бы предлагать ему этого вопроса – хочешь ли, что этот вопрос он предлагает вопреки лучшему своему убеждению, желая только сделать угодное иудеям, т.е. что апостол очень хорошо понимает Феста в этом отношении. К этому апостол присовокупляет решительное заявление, что он не уклоняется от законного суда и всех следствий его, как бы тяжелы для него они ни были или могли быть; но решительно не хочет стоять перед судом, который он предполагает пристрастным, и в обеспечение себя от этого пристрастного суда кратко и категорически требует себе суда лично перед Кесарем, в Риме. Я, говорит апостол, подвергаю себя всякому наказанию по римским законам, даже смерти, если бы оказалось, что я сделал преступление достойное смерти; но я сознаю себя невинным в том, в чем враги мои обвиняют меня, и надеюсь, что законный суд по римским законам оправдает меня; а если так, то никто не может выдать меня (подарить меня) врагам моим. Этим последним замечанием апостол тонко опять дает заметить прокуратору, что желание его сделать угодное иудеям выдачей его на суд их синедриона неуместно, когда дело идет о законных правах и о законном суде. Требуя суда Кесарева, апостол, очевидно, не надеялся на беспристрастие не только суда перед синедрионом, но и прокураторского; он мог приметить, что Фест, при желании угодить иудеям, не очень тверд в своих началах беспристрастия, и мог опасаться, что интриги его смертельных врагов восторжествуют и над прокуратором, и над ним. К тому же воодушевляли его слова Господа, сказанные ему некогда, что как он свидетельствовал о Нем в Иерусалиме, так надлежит свидетельствовать и в Риме (Деян.23:11); обстоятельства теперь сложились именно так, что в них апостол мог уразуметь время отправления его в Рим для проповеди там Евангелия Христова, и он решительно потребовал суда у Кесаря.
Фест, поговорив с советом: совет при провинциальных правителях состоял обыкновенно из нескольких чиновников, называвшихся советниками или ассесорами, которые участвовали в делах управления областью. Советовался с ними Фест, конечно, о том, можно ли дозволить и утвердить эту апелляцию Павла к Кесарю. Право апеллировать к Кесарю Павел имел несомненное, как римский гражданин; закон Юлия строго воспрещал поставлять какие-либо препятствия римскому гражданину к тому, чтобы апеллировать к кесарю, если тот пожелает сего, и совет вместе с Фестом, как видно, не нашли никаких препятствий принять апелляцию Павла. Это и объявил апостолу правитель словами: ты потребовал суда Кесарева, к Кесарю и отправишься; в словах объявления слышится как будто неудовольствие прокуратора на Павла, понятное в нем после тонких замечаний ему в ответе апостола (ст. 10–11).
Агриппа 2-й и Вереника в Кесарии, предложение им дела Павла и желание их слушать апостола (13–27)
13. Спустя несколько дней, царь Агриппа и Вереника
прибыли в Кесарию поздравить Феста.
Царь Агриппа и Вереника прибыли и пр.: это Ирод Агриппа 2-й, последний царь из фамилии Иродов, с которым прекратился этот царственный дом. Он был сын Ирода Агриппы 1-го (о котором говорится в гл. 12), правнук Ирода 1-го (Великого), брат Друзиллы – жены бывшего прокуратора Феликса. Воспитывался он при дворе римского императора Клавдия, который недолго спустя после смерти отца его дал ему во владение Халкис (в Сирии), а через четыре года (около 53 года по Р. Хр.) вместо него – прежнюю тетрархию Филиппа и тетрархию Лисания (см. прим. к Мф.2:22 и Лк.3:1), с титулом царя и полномочием – иметь попечение и надзор за храмом иерусалимским (при нем и окончена постройка всего храма; ср. прим. к Ин.2:20) и избирать иерусалимских первосвященников (Флавий, Antt. 19, 9. 2. 20, 1. 1. 3. 20, 7. 1). Вереника или Вероника была его родная сестра, бывшая сперва в замужестве за дядей своим Иродом, правителем Халкиса, потом по смерти его жившая с братом своим Иродом, Агриппой 2-м, как полагали, в беззаконной связи (Флавий, Antt. 20, 7. 3), потом вышедшая за киликийского царя Полемона (там же, 20, 7. 5), и после бывшая в связи с Веспасианом и Титом. – Прибыли в Кесарию поздравить Феста: Агриппа был в вассальных отношениях к Риму и потому почел своим долгом поздравить нового прокуратора, и конечно, вскоре по прибытии его на место службы, так что выражение дееписателя – спустя несколько дней (по возвращении прокуратора из Иерусалима в Кесарию) – надобно понимать в тесном смысле.
14. И как они провели там много дней, то Фест предложил царю дело Павлово, говоря:
здесь есть некоторый человек, оставленный Феликсом в узах,
15. На которого, в бытность мою в Иерусалиме, с жалобою явились
первосвященники и старейшины Иудейские, требуя осуждения его.
16. Я отвечал им, что у Римлян нет обыкновения выдавать какого-нибудь человека
на смерть, прежде нежели обвиняемый будет иметь обвинителей налицо,
и получит свободу защищаться против обвинения.
17. Когда же они пришли сюда, то, без всякого отлагательства, на другой же
день сел я на судейское место, и повелел привести того человека.
18. Обступив его, обвинители не представили ни одного из обвинений,
какие я предполагал.
19. Но они имели некоторые споры с ним об их богопочитании и о каком-то
Иисусе умершем, о котором Павел утверждал, что Он жив.
20. Затрудняясь в решении сего вопроса, я сказал: хочет ли
он идти в Иерусалим, и там быть судимым в этом?
21. Но как Павел потребовал, чтобы он оставлен был на рассмотрение Августово,
то я велел содержать его под стражей до тех пор, как пошлю его к Кесарю.
Фест предложил царю дело Павлово: прокуратор, как видно, не чувствовал настоятельной надобности предлагать царю это дело, не торопился с ним и предложил его только тогда (а может быть и потому), что Агриппа и Вереника зажились в Кесарии долее, чем предполагал или желал Фест, провели там много дней. Целью предложения этого дела Агриппе Фест выставляет (ст. 26) желание узнать мнение о нем царя, который как сам исповедующий еврейскую религию ближе чем он – недавно прибывший на должность чужестранец – знаком с обычаями и законами иудейскими и потому может составить мнение о деле более верное, чем он – правитель. Фест делает Агриппе довольно пространный доклад о сем деле и в этом докладе старается выставить напоказ и свою личную правдивость (хотя при этом дозволяет себе ложь – см. прим. к ст. 20), честность и ревность в ведении этого дела и преимущества римского судопроизводства сравнительно с тогдашним иудейским. – Не представили ни одного из обвинений, какие я предполагал: по настойчивости и озлоблению обвинителей против Павла, прокуратор предполагал, как видно, важные преступления за Павлом, особенно политического характера, но ошибся в своих предположениях. Правда, выставлено было и политическое обвинение, но, вероятно, такого рода, что сам прокуратор не придавал ему никакого значения, как и дееписатель заметил выше, что вообще обвинений на Павла они не могли доказать (ст. 7). – Споры об их богопочитании: избрано выражение такое, которое можно понимать и в добром, и в дурном значении (ср. Деян.17:22 и прим.), как угодно было царю. – Об их (собственном): Фест как будто и не считает Агриппу исповедующим иудейскую религию, и богопочтение иудейское считает как будто чуждым ему, конечно, предполагая, с точки зрения язычника-высокого чиновника, невероятным, чтобы царь, воспитанный при дворе римского императора, держался этих «иудейских суеверий», как выражались язычники об откровенной еврейской религии. То, как он далее выражается о Господе Иисусе (о каком-то Иисусе умершем и пр.), показывает то же легкомыслие и равнодушие языческого чиновника к истинам религиозным, какое обнаружил и Пилат при допросе Господа (ср. Ин.18:38 и прим.), и речь Павла о воскресении Господа он считал пустой басней, как показывает греческое слово (ср. Деян.24:9), а потому и говорится об этом очевидно с насмешкой. Затрудняясь в решении этого вопроса и пр.: желая выставить себя в лучшем свете перед Агриппой, прокуратор говорит неправду; он предложил Павлу судиться в Иерусалиме не поэтому, а желая сделать угодное иудеям (ст. 9), что Павел понял и дал уразуметь прокуратору (10 и д. и прим.). – На рассмотрение Августово: на судебное решение императора. Август – со времени Октавиана обычный титул римских императоров.
22. Агриппа же сказал Фесту: хотел бы и я послушать этого человека.
Завтра же отвечал тот, услышишь его.
23. На друго йдень, когда Агриппа и Вереника пришли с великою пышностию, и
вошли в судебную палату с тысяченачальниками и знатнейшими гражданами,
по приказанию Феста приведен был Павел.
24. И сказал Фест: царь Агриппа и все присутствующие с нами мужи! вы видите того,
против которого все множество Иудеев приступали ко мне в Иерусалиме
и здесь, и кричали, что ему не должно более жить.
25. Но я нашел, что он не сделал ничего достойного смерти; и как
он сам требовал суда у Августа, то я решился послать его к нему.
26. Я не имею ничего верного написать о нем государю; посему привел его пред вас, и
особенно пред тебя, царь Агриппа, дабы, по рассмотрении, было мне что написать.
27. Ибо, мне кажется, не рассудительно послать узника,
и не показать обвинений на него.
Хотел бы и я послушать: рассказ Феста возбудил в Агриппе желание видеть и слышать такого узника, против которого так вооружены иудеи, и который однако же в глазах прокуратора был невинен. Очень вероятно, что Агриппа слышал и прежде что-либо об апостоле, слышал, конечно, и о христианстве (Деян.26:26), равно как и Вереника, и теперь они рады были воспользоваться случаем видеть и слышать одного из самых важных исповедников и защитников христианства. Желание высокого гостя было исполнено на другой же день. – С великою пышностью: по-царски. – В судебную палату: или где обыкновенно производился суд, или вероятнее – в палату, назначенную на сей раз для слушания защитительной речи Павла. – С тысяченачальниками: в Кесарии – резиденции правителя целой области, и притом не очень спокойной – было пять когорт войска, и, следовательно, пять тысяченачальников (Флавий, Bell. jud. 3, 4. 2). – Знатнейшими гражданами: представителями города, в котором сосредоточивалось управление целой провинции; значит это было многочисленное и блестящее собрание представителей военного и гражданского ведомства Кесарии, с царем и его сестрой и правителем провинции во главе. В это-то блестящее собрание приведен был Павел в узах (Деян.26:29).
И сказал Фест и пр.: правитель, представляя собранию узника, изложил и побудительную к сему причину. – Все множество Иудеев: несколько преувеличено, по сравнению со сказанным в ст. 2 и 15. Но нет ничего невероятного, что указанных там лиц сопровождала большая толпа народа и подкрепляла жалобы и обвинения, возводимые ими на Павла, криками об осуждении его на смерть. – Не имею ничего верного написать о нем: правитель не находил в Павле ничего достойного смерти, но, как видно, не ясно понимал сущность дела, что и понятно в нем как иностранце, недавно только прибывшем в эту область и незнакомом с ее постановлениями, характером и обычаями. Из представленных обвинений Павла он вынес одно убеждение, что по римским законам он не подлежит смертной казни, но составить верное суждение о деле не мог и потому хотел слышать мнение присутствующих, и, особенно, Агриппы, как знакомого с местными учреждениями и обычаями страны, чтобы согласно с этим мнением, и что окажется на рассмотрении, написать государю, т.е. римскому императору Нерону.
Глава 26
Защитительная речь Павла перед Агриппой и Фестом и другими присутствовавшими (1–29)
1. Агриппа сказал Павлу: позволяется тебе говорить за себя.
Тогда Павел, простерши руку, стал говорить в свое защищение:
2. Царь Агриппа! почитаю себя счастливым, что сегодня могу защищаться
пред тобою во всем, в чем обвиняют меня Иудеи,
3. Тем более, что ты знаешь все обычаи и спорные мнения Иудеев.
Посему прошу тебя выслушать меня великодушно.
1. Агриппа, как царь и почетный гость прокуратора, первенствует в собрании, а потому и открывает и оканчивает собрание. Но, как воспитанный при дворе римском, он, открывая собрание разрешением Павлу вести защитительную речь, не говорит – позволяю, но – позволяется, имея в виду не оскорбить и главного правителя области. – Павел, простерши руку: не как знак к молчанию (как Деян.12:17 и Деян.13:16), но ради торжественности минуты и торжественности речи. Апостол принимает положение оратора, простирая руку, на которой к большему эффекту висела цепь! Всяким положением и случаем пользуется премудрый апостол для славы имени Христова. – Стал говорить: сказанная перед таким именитым обществом речь апостола имеет особенные отличительные свойства, соответственные обстоятельствам и положению оратора. Она так же, как и речь сказанная с лестницы крепости Антониевой перед иудеями (гл. 22), речь защитительная, но тон ее другой: это царственное, победное слово апостола. Она направлена не только к личной самозащите апостола, сколько к защите всего дела, к которому он призван и которое совершает, к защите всего христианства, как единственно истинной, царственной религии между другими религиями; оттого тон ее от начала до конца радостный, восторженный, победный, с сильными возвышенными порывами духа и особенной торжественностью в выражении. Это – последняя пространная речь, произнесенная великим апостолом на священной почве Палестины, последнее торжественное его здесь свидетельство о Христе, и этому последнему свидетельству суждено было быть произнесенным перед именитыми представителями иудейства и язычества, которые со временем должны составить единое стадо под главенством Единого Пастыря.
Апостол начинает свою речь обращением к царю с таким же достоинством, как и при обращении к Феликсу (Деян.24:10). Он выражает свою радость (считаю себя счастливым), что имеет случай защищать себя, во-первых, перед царем (почему не раз и обращается к Агриппе, именуя его так: ст. 7, 19, 26–27) и во-вторых – перед таким царем (тем более), который знает все обычаи и спорные мнения Иудеев и, следовательно, лучше, чем другие (например, прокураторы Иудеи), может судить о невинности его в тех преступлениях, по которым иудеи считают его достойным смерти. И Павел, без сомнения, совершенно искренно говорил и мог говорить, что он счастливым себя почитает предложить свое дело лицу более способному судить о нем беспристрастно, особенно в присутствии таких именитых слушателей, ибо такие случаи могут представляться не часто и особенным образом могут служить к славе имени Христова и к оправданию христианства в глазах мира. «Павел с дерзновением начинает говорить, и называет себя счастливым не из ласкательства, но потому, что говорит пред человеком, которому все известно. А что именно поэтому, послушай, что он говорит далее» (Злат.).
4. Жизнь мою от юности моей, которую сначала проводил я
среди народа моего в Иерусалиме, знают все Иудеи:
5. Они издавна знают обо мне, если захотят свидетельствовать, что я жил фарисеем,
по строжайшему в нашем вероисповедании учению.
Собственно речь в защиту себя апостол начинает ссылкой на свидетельство знающих его иудеев о его образе мыслей и жизни до обращения его в христианство. Он указывает, как давно знают его иудеи, где они его узнали и знали, и каким его знают. Они знают его издавна, от начала, с юности. Выражения показывают, что Павел в очень еще молодых летах переселился в Иерусалим, может быть – как только наступило время для обучения мальчика. Он жил с юности в Иерусалиме: не где-либо в глухом месте, а в столице Иудеи, где могли верно понять и оценить его образ жизни все (усиленное выражение) Иудеи. – Они знают, что я жил фарисеем: см. прим. к Деян.22:3. Учение фарисеев апостол называет строжайшим в еврейском вероисповедании учением, и оно действительно было таково в своем чистом виде, как чисто консервативное учение об истинах веры (сравнительно, например, с саддукейским учением). Правда, оно доходило уже до крайностей в толковании некоторых постановлений закона (Мф.15:3 и д. и парал.), и в применении некоторых законных постановлений к жизни (Мк.7:3 и дал. и пар.), но самые эти крайности вытекали из строгости учения, и притом апостол говорит не о крайностях, а об общем. Лицемерие, гордость и другие пороки жизни, за которые столь строго судил фарисеев Господь Иисус, были злоупотреблением строгостью учения и притом относились к частным членам секты фарисеев, а не ко всей секте самой в себе; лучшие представители секты были и строги, и честны (например Никодим, Гамалиил и др.); во всяком случае, апостол мог назвать учение этой секты строжайшим в добром значении этого слова. Таков как помянутые представители этой секты был, без сомнения, и Савл, когда принадлежал к ней. – Они знают это, если только, оговаривается апостол, захотят свидетельствовать: если не захотят скрыть сего или отрицать. Оговорка основывается на том, что для иудеев есть невыгода свидетельствовать обо всем этом, так как все это относится к чести его и к должной оценке всего теперешнего дела его, а для них ни то, ни другое невыгодно и они может быть не захотят свидетельствовать.
6. И ныне я стою пред судом за надежду на обетование, данное от Бога нашим отцам,
7. Которого исполнение надеются увидеть наши двенадцать колен, усердно служа
Богу день и ночь. За сию-то надежду, царь Агриппа, обвиняют меня Иудеи.
8. Что же? Ужели вы невероятным почитаете, что Бог воскрешает мертвых?
И ныне я стою и пр.: от воспоминания о своей жизни с юности апостол быстро переносится мыслью и словом к настоящему своему положению, как подсудимого узника, указывая на внешнюю их противоположность и на внутреннее единство. Прежде я известен был как ученик строжайшего православия иудейского, теперь я как подсудимый, но я не изменник прежних убеждений, не за измену им, не за неправославие меня судят, напротив – меня судят за общую у меня со всеми иудеями надежду на обетование Божие отцам, исполнения которого с нетерпением ждут все иудеи, и я с ними. « Не безумно ль всячески стараться, чтобы она (надежда) исполнилась, и – гнать того, кто в нее верует?» (Злат.). Под именем этой надежды на исполнение обетования Божия разумеет апостол, без сомнения, надежду на пришествие Мессии, так лелеемую всеми иудеями и основывающуюся на обетованиях Божьих. Неверующие иудеи ждут еще Мессию, Павел проповедует, что Мессия сей есть Иисус из Назарета, умерший за всех и воскресший, и вот за эту-то надежду иудеи и обвиняют его и он стоит перед судом (см. прим. к Деян.23:6). – За надежду на обетование и пр.: см. прим. к Деян.13:32. – Которого исполнение (т.е. пришествие Мессии) надеются увидеть наши двенадцать колен: древнее теократическое обозначение всего народа израильского, как одного целого народа Божия. Хотя это разделение на колена давно уже сгладилось: отчасти – пленом и рассеянием десяти колен при Езекии, отчасти – пленом вавилонским, отчасти – позднейшими (и вынужденными, и добровольными) переселениями в языческие страны, сгладилось как в самой Палестине, так и в рассеянии; тем не менее однако же в сознании народном всегда оставалось представление о целом народе как состоящем из двенадцати колен, где бы они ни обитали, в Палестине ли или в рассеянии (ср. Иак.1:1). – Усердно служа Богу и непрестанно: именно в ожидании исполнения того, что обещано Богом отцам, т.е. явления Мессии, который есть, так сказать, средоточие всего служения Богу евреев, которым они живут и дышат. – За сию-то надежду, о которой я проповедую как уже осуществившейся в лице Иисуса из Назарета, убитого иудеями, но воскресшего из мертвых и сим воскресением до несомненности засвидетельствовавшего о себе как об обетованном и пришедшем Мессии (Деян.13:32 и парал.), за сию-то надежду и обвиняют меня Иудеи (Деян.25:19; Деян.23:6 и парал.). Иудеев особенно раздражало то, что учение о воскресении Иисуса из Назарета апостол полагает в основание своей проповеди о царстве Мессии; они никак не хотели признать этого воскресения, и вот апостол в аффектации своей речи обращается в лице царя Агриппы как бы ко всем иудеям, а в лице Феста и прочих язычников – как бы ко всем язычникам с прямым вопросом: ужели они невероятным почитают, что Бог воскрешает мертвых? Апостол имеет в виду собственно воскресение Иисуса Христа (которого Бог воскресил: см. прим. к Деян.2:24 и парал.), как видно из следующего стиха (ст. 9), но он обобщает понятие воскресения и употребляет слово не в прошедшем времени – о воскресении Господа, и не в будущем – о всеобщем воскресении мертвых, но в настоящем, показывая, что Бог силен всегда воскрешать мертвых, и спрашивая – неужели этому они не веруют и считают невероятным такое дело для Бога всемогущего?
9. Правда, и я думал, что мне должно много действовать
против имени Иисуса Назорея.
10. Это я и делал в Иерусалиме: получив власть от первосвященников, я многих
святых заключал в темницы и, когда убивали их, я подавал на то голос.
11. И по всем синагогам я многократно мучил их, и принуждал хулить Иисуса;
и в чрезмерной против них ярости, преследовал даже и в чужих городах.
В вопросе – разве невероятно воскресение мертвых, апостол снова находит прерванную нить рассказа об образе своей жизни и деятельности до обращения ко Христу и о самом обращении. – Правда, и я никогда не верил (не тому, что Бог всемогущий может воскрешать мертвых; этой веры я всегда держался как строгий фарисей: ст. 5 и Деян.25:6 и дал.), что Иисус из Назарета воскрес из мертвых и есть обетованный Мессия, и в силу сего неверия я думал (мне казалось), что я должен, что моя прямая обязанность – много действовать против имени, против исповедания имени, Иисуса Назорея (ср. прим. к Деян.4:10), как Мессии, как Господа и Бога. – Это я и делал и пр.: см. прим. к Деян.22:4 и дал. и пар. в гл. 7–9. – Святых: т.е. христиан (см. прим. к Деян.20:32 и пар.). В речи перед иудеями (гл. 22), апостол не называет их так, но здесь, перед судьями более чем иудеи беспристрастными, и для возвышения в глазах их исповедников новой религии называет их этим высоким именем, называет, конечно, с глубокой скорбью, что гнал святых. – Принуждал хулить Иисуса: сильная черта, которой нет в предшествующих рассказах о сем. С какой сокрушающей скорбью должен был воспоминать о сем исповедник и апостол Христов!
12. Для сего идя в Дамаск со властию и поручением от первосвященников,
13. Среди дня, на дороге, я увидел, государь, с неба свет, превосходящий
солнечное сияние, осиявший меня и шедших со мною.
14. Все мы упали на землю, и я услышал голос, говорящий мне на Еврейском языке:
Савл, Савл! что ты гонишь Меня? Трудно тебе идти против рожна.
15. Я сказал: кто Ты, Господи? Он сказал: Я Иисус, которого ты гонишь.
16. Но встань и стань на ноги твои: ибо Я для того и явился тебе, чтобы поставить
тебя служителем и свидетелем того, что ты видел, и что Я открою тебе,
17. Избавляя тебя от народа Иудейского и от язычников,
к которым Я теперь посылаю тебя,
18. Открыть глаза им, чтобы они обратились от тьмы к свету, и от власти сатаны
к Богу, и верою в Меня получили прощение грехов и жребий с освященными.
Со властию и поручением: следовательно, как официально уполномоченный от синедриона (ср. прим. к Деян.9:1–2). – Среди дня и пр.: в этом втором рассказе апостола о своем обращении к Христу есть в частных чертах некоторые особенности, отличающие его и от первого рассказа самого апостола (Деян.22), и от рассказа дееписателя (Деян.9) о сем, хотя в общем и существенном все три рассказа совершенно одинаковы. Особенности теперешнего рассказа сравнительно с теми следующие: 1) сильная черта, которой обозначает апостол поразительность света, в коем ему явился гонимый им Господь: свет, превосходящий солнечное сияние, тогда как в гл. 9-й сказано только – свет с неба, и в гл. 22-й – свет великий. Этой чертой восполняется тот и другой из предшествующих рассказов. 2) Апостол говорит, что все путешествовавшие, и он сам и спутники его, упали на землю, тогда как в гл. 22-й о сем вовсе не говорится, а в гл. 9-й говорится, что спутники Павла стояли в оцепенении (Деян.9:7), – по-видимому, разногласие между настоящим рассказом апостола самого и рассказом дееписателя. Но не будет натяжки, если мы предположим для примирения сего кажущегося разногласия, что тотчас по осиянии необычайного света все – и Павел, и спутники – упали на землю, но спутники тотчас же встали и стояли в страхе и оцепенении в продолжение всего того времени, как продолжалось Павлу видение. Это предположение имеет твердую для себя опору в различии степеней впечатления, произведенного явлением на Павла и на его спутников и зависящего от того, что собственно для Павла было явление и он вполне видел его, а спутники видели только так сказать окружность этого явления (ср. прим. к Деян.22:9). Вследствие меньшей степени впечатления от поразившего всех света на спутников Павла, они тотчас же по падении встали, Павел же, которому в сем свете явился гонимый и говорил с ним, продолжал лежать до конца видения. Таким образом, кажущееся разногласие сего рассказа апостола с рассказом дееписателя в сем пункте удобно примиряется при одном предположении, основанном на самих рассказах. 3) Особенная черта в сем рассказе апостола, восполняющая первые два рассказа, содержится в указании, что явившийся Павлу Господь говорил с ним на Еврейском языке; указание это объясняется, вероятно, тем, что настоящую речь апостол говорил на языке греческом, так как недавно прибывший правитель и другие из римских начальников войска и гражданских чиновников в Кесарии едва ли разумели еврейскую речь. 4) Важнейшая особенность этого рассказа – та, что речь Господа Павлу передается здесь гораздо подробнее, чем в предшествующих двух рассказах, и именно – то, что в тех рассказах передается как слова Господа к Анании и – Анании Павлу в Дамаске уже (ср. Деян.9:10 и д. Деян.22:12 и д.), то здесь представляется как речь Господа Павлу при Его явлении ему и еще с некоторыми добавлениями. Трудно согласиться с тем предположением, что Господь и сам при явлении говорил Павлу то же, что потом говорил ему и Анания. Вероятнее, что апостол теперь совместил в одну речь и то, что говорил ему непосредственно Господь и что говорил ему Анания, и выразил это в свободном изображении, не держась буквы, так как и слова ему сказанные Ананией были тоже слова самого Господа к Анании и через него – Павлу. – Апостол говорил эту речь перед лицом царя и светского общества, вдаваться в подробности ему было неудобно (он мог опасаться, что его слушать не станут высокопоставленные люди), о миссии же своей к язычникам ему необходимо было сказать, и вот он сопоставил в одном изображении сказанное Господом ему и непосредственно – при явлении, и посредственно – через Ананию; неверности делу здесь в сущности нет, ибо и те и другие слова суть слова самого Господа, а между тем сопоставить их в одно изображение было и удобнее и выгоднее для апостола, при настоящем его положении. – Что касается до тех черт этой речи, которых нет и в словах Анании Павлу (в ст. 17 и 18), то можно предполагать, что в гл. 9-й и 22-й не все речи Анании Павлу переданы, как это нередко при передаче речей не только апостолов, но и самого Господа, – передается сущность речи. Не может быть сомнения, что Анания и Павел, после необыкновенного события обращения, говорили между собой много (так это естественно в их положении!), дееписатель же и апостол сам передают сущность этих речей с некоторыми весьма естественными оттенками. Таким образом, и эта важная особенность настоящей речи апостола – удобообъясняемая особенность, вытекающая из самого его положения в то время. – Но встань и стань на ноги и пр.: ободряя Савла, Господь открывает ему цель своего явления ему в том, чтобы сделать его служителем и свидетелем наравне с прочими апостолами (Деян.1:8), но – преимущественно для обращения язычников (ст. 18), при исполнении каковой миссии ему обещается покровительство Господа в случае опасностей. – Поставить: собственно – предназначить, то же выражение, которым выражается предназначение Мессии – придти к народу еврейскому и – на будущий суд (ср. Деян.3:20 и прим.). – Что ты видел и что Я открою тебе: Павел, при явлении ему Господа, видел его воскресшего и прославленного, и он должен быть свидетелем Его воскресения, как и прочие апостолы (Деян.3:15; 1Кор.9:1; 1Кор.15:4–8); свидетельство о воскресшем Господе должно быть основанием проповеди Павла о Христе, как оно служит основанием проповеди и прочих апостолов. – Последнее выражение – что Я открою тебе – по греческому составу речи, должно пониматься так, что Господь сам обещает являться новопризванному свидетелю и открывать ему волю свою, что мы действительно и видим в его истории (Деян.22:17 и д. Деян.23:11 и др.). – Избавляя тебя и пр.: по греческому составу речи надобно понимать не в смысле – избавляя, но в смысле – сохраняя, т.е. жизнь твою от опасностей, каким неизбежно подвергнешься ты при твоем служении. – К которым посылаю: т.е. к народу иудейскому сперва, а потом к язычникам; сообразно с сим во всей миссионерской деятельности Павел обращался с проповедью сначала к иудеям, а потом к язычникам (ср. Деян.13:46 и парал.). Цель сего посланничества Павла к иудеям и язычникам – открыть глаза их – образное выражение понятия открытия их внутреннего смысла для познания истины Божией, то же что – просветить их светом истины (ср. прим. к Мф.4:16). Цель же этого открытия глаз их та, чтобы они обратились; обращение это характеризуется двумя соотносительными противоположностями: с одной стороны – тьма и царство сатаны, с другой – свет и Бог; от первых, к которым они теперь обращены – отвратиться и обратиться к последним, от коих теперь они отвращены. Тьма и свет – образы духовного омрачения и просвещения; состоящие в этом духовном омрачении и в отчуждении от истины Христовой находятся под властью сатаны – врага Божия, который как князь мира сего владычествует над ними (Ин.12:31и прим.); просвещенный истиной Христовой переходят из-под власти этого князя мира под благодатную власть Бога – Отца светов. Конечная цель этого обращения от тьмы к свету и от сатаны к Богу – прощение грехов по вере в Господа (см. прим. к Деян.2:38; Деян.3:19 и парал.), и принятие жребия с освященными (ср. Деян.20:32 и прим.), т.е. блаженство в вечном царстве Божьем со всеми святыми.
19. Посему, царь Агриппа, я не воспротивился небесному видению;
20. Но сперва жителям Дамаска и Иерусалима, потом на всей земле
Иудейской и язычникам проповедовал, чтобы покаялись,
и обратились к Богу, делая дела, достойные покаяния.
21. За сие схватили меня Иудеи в храме, и покушались растерзать.
22. Но, получив помощь от Бога, я до сего дня стою,
свидетельствуя малому и великому, ничего не говоря,
кроме того, о чем пророки и Моисей говорили, что это будет.
23. То есть, что Христос имел пострадать и, восстав первый из мертвых,
возвестит свет народу (Иудейскому) и язычникам.
Потому, что это явление было небесное, столь поразительное и убедительное, столь ясное и необычайное, я не воспротивился воле Господа, выраженной так, не отринул призвания, а покорился ему от всего сердца, – не воспротивился, как казалось иудеям, что должен был воспротивиться и не покоряться. «Этим явлением Он обратил меня и убедил так, что я не мог противиться» (Злат.). Вследствие сего из гонителя я сделался проповедником гонимого мной до сего, как велено было мне при явлении Его. – За сим кратко апостол обозначает как круг, так и содержание своей прежней с тех пор проповеднической деятельности: круг его деятельности проповеднической обнимал собой сперва Дамаск (Деян.9:19 и д.), потом Иерусалим (Деян.9:26 и д. и парал.), потом всю землю Иудейскую (усиленное выражение), во время его путешествий из Антиохии в Иерусалим и обратно, и наконец – язычников, во время неоднократных путешествий его по Малой Азии, Македонии и Греции. – Содержание своей проповеди апостол характеризует обще, как проповедь о покаянии и обращении к Богу иудеев и язычников, чтобы при сем покаянии и обращении они творили и дела, достойные покаяния (см. прим. к Мф.3:2; Мф.3:8л Деян.2:38 и парал.). – Быстро переходит затем апостол к указанию на свое теперешнее положение, как на следствие такой своей проповеднической деятельности, но вместе с тем указывает, что эта проповедь не есть что-либо совсем новое для иудеев, самим им измышленное, за что иудеи по праву могли бы негодовать на него и требовать его осуждения; нет, он проповедовал только о том, что предрекали Моисей и пророки, которым иудеи сами верят, или мнят быть верующими, и следовательно, неистовство их против него незаконно и бессмысленно. – За сие, за проповедь о покаянии и обращении к Христу всех – иудеев и язычников (ст. 20): очевидно, общее обозначение предмета проповеди апостола, возбудившей ненависть против него иудеев. – Иудеи схватили и пр.: см. Деян.21:27 и д., где излагается только ближайший повод к нападению иудеев на Павла, тогда как здесь апостол указывает самую внутреннюю причину их ненависти к нему. – Получив помощь от Бога: в избавлении себя от столь явной опасности, в какой апостол находился, когда его схватили в храме, он видит помощь себе Божию, которая видимо явлена была в быстром прибытии тысяченачальника с воинами в помощь ему (Деян.21:31 и д.). – До сего дня стою: пребываю до сего дня цел, и свидетельствую о Христе всем, кто хочет слушать проповедь, от малого до великого – от юноши до старца, от бедного до богатого и от незнатного до знатного (ср. Злат.). На основании некоторого различия в чтениях греческого слова наводимое толкование – свидетельствуемый от малого до великого всеми, менее сообразно со связью и с составом речи. – Ничего не говоря: своего, самоизмышленного, а только то, что предвозвестили Моисей и пророки, как имеющее исполниться. Апостол указывает здесь на общее содержание и смысл пророчеств Моисея и пророков о Христе в том же разуме, как и апостол Петр в речи по исцелении хромого от рождения (Деян.3:24 и прим.). В общем этом содержании апостол указывает три частных главных черты пророчеств о Христе, именно – что Он имел некогда пострадать (Ис.53 и пар.), воскреснуть из мертвых (Пс.15:8–11; ср. Деян.2:24 и д. и пар.) и возвестить свет народу иудейскому и язычникам (Ис.42:3; ср. Мф.12:21; Втор.18:15–18; ср. Деян.3:22 и дал.). Пророчество о воскресении Господа апостол выражает словами: восстав первый из мертвых, в том же смысле, в каком он употребляет выражение – перворожден из мертвых (Кол.1:18), что Христос воскреснув стал основанием и началом воскресения всех людей (1Кор.15:33; ср. прим. к Деян.23:6 и парал.). – Возвестит свет: просветит истинным учением о спасении мира (ср. прим. к ст. 18 и Мф.4:16).
24. Когда он так защищался, Фест громким голосом сказал: безумствуешь ты, Павел.
Большая ученость доводит тебя до сумасшествия.
25. Нет, достопочтенный Фест, сказал он, я не безумствую,
но говорю слова истины и здравого смысла.
26. Ибо знает об этом царь, пред которым и говорю смело. Я отнюдь не верю,
чтоб от него было что-нибудь из сего скрыто; ибо это не в углу происходило.
Когда он так защищался и пр.: энергическая и сильная речь Павла на этом месте прервана была легкомысленно запальчивым (громким голосом) и, может быть, вызванным неуместным сожалением об узнике, резким замечанием прокуратора. Как некогда предшественник его Пилат, не понимая речи Господа об истине и Его царстве, с сожалением неверующего и не знающего истины язычника, почел Его мечтателем и прервал Его речь полным отчаивающегося неверия вопросом (Ин.18:37–38 и прим.): так теперь Фесту, светскому языческому чиновнику, пламенная речь Павла кажется сумасбродством. – Безумствуешь ты, Павел: выражение относится не к последним только словам Павла, но ко всей его речи. Образованному (мнимо) язычнику кажется, что речь о воскресении умершего, о Его явлении Павлу, вследствие чего весь строй его жизни изменился, о пророчествах и их исполнении, есть бред расстроенного ума, и понятно: он не понимает этих предметов и не может понять (2Кор.2:14). Это (мнимое) сумасбродство кажется ему следствием того, что Павел слишком заучился и оттого у него, как говорится, ум за разум зашел, – отзыв крайне легкомысленный и не свидетельствующий о большой учености самого Феста., вероятно, правитель заключил о большой учености апостола из того, что тот ссылался на Моисея и пророков и указывал исполнение их пророчеств на Христе. – Нет, достопочтенный (Деян.24:3) Фест и пр.: почтительно, с полным спокойствием и достоинством, апостол решительно отрицает упрек Феста, кратко и сильно. Слова мои, говорит апостол, не суть сумасбродство помешавшегося, но слова истины, изрекаемые в здравом уме, при здравом смысле. Для уверения в сем непонимающего дела язычника апостол ссылается на более понимающего и смыслящего в сем деле иудея, присутствующего тут, царя Агриппу, к которому, именно потому, что он более понимает или по крайней мере может понимать, и обращена вся эта речь апостола (ст. 2–3). Апостол не верит, чтобы от этого иудея-царя было скрыто что-нибудь из сего, т.е. из того, что относится к жизни и деятельности Иисуса Христа и к жизни первохристианской Церкви после Его вознесения, ибо все это не в углу происходило, не втайне совершалось, а всенародно, в главном городе Иудеи и во всей Палестине. Правда, Агриппа воспитывался в Риме, вдали от Палестины, но по возвращении в оную, когда стал царем и попечителем иерусалимского храма, он имел средства достоверно узнать о происходившем и происходящем, и апостол не хочет верить, чтобы что-нибудь было от него скрыто; по крайней мере, он мог все узнать.
27. Веришь ли, царь Агриппа, пророкам? Знаю, что веришь.
28. Агриппа сказал Павлу: ты не много не убеждаешь меня сделаться христианином.
29. Павел сказал: молил бы я Бога, чтобы мало ли, много ли, не только ты, но и все,
слушающие меня сего дня, сделались такими, как я, кроме этих уз.
Свидетельствуясь в истине и здравомыслии своих слов предполагаемых знанием царем Агриппой того, что не в углу происходило, апостол вдруг решительным и неожиданным оборотом речи обращается к совести Агриппы, и – как ловец человеков (Мф.4:19) – так искусно, что едва не уловляет его, так что только легкомысленной остротой избегает царь этого уловления, но почти тотчас же закрывает собрание. – Апостол выше сказал, что все происходившее с Господом Иисусом и проповедуемое Павлом происходило соответственно пророчествам и во исполнение их, а потому, сославшись на знание царем сих событий, он ссылается и на веру царя в пророчества, но в сильной аффектации речи выражает это неожиданным, прямо обращенным к царю, вопросом – верит ли он пророкам? И тотчас с уверенностью отвечает сам: знаю, что веришь. Дело переносится таким образом в область веры и совести царя, что, как видно из дальнейшего, его сильно смутило. Иудей – везде иудей, и воспитанный при дворе римского императора Агриппа наверное оставался в душе иудеем и в глубине совести верил пророкам своим, хотя может быть без ясного сознания и легкомысленничая перед образованным римским чиновником и его подчиненными. Окончание постройки при нем иерусалимского храма, начатой его прадедом, не свидетельствует ли, что в душе его было, хотя может быть далеко, зарыто чувство иудейской религиозности? Проницательный взор апостола усмотрел его и так сильно разбудил, что царь смутился, особенно при этой обстановке, в которой он находился. В другой обстановке может был бы другой исход этого воззвания к совести царя, но теперь он был перед лицом римского правителя области, который смотрел на него не как на иудея относительно убеждений, а как на доброго язычника, чуждого «суеверий иудейских» (см. прим. к Деян.25:19), и пред лицом других римлян, также образованных: как же было ему сознаться, что он верит пророчествам? И вот возбужденное чувство иудея насильно подавляется ложным страхом и стыдом показаться таковым перед образованными римлянами, переходит в лицемерие и разражается светской легкомысленной остротой: ты не много (чуть-чуть) не убеждаешь меня сделаться христианином«. – На эту остроту Павел с достоинством и особенной задушевностью и трогательностью отвечает, что он молил бы Бога, чтобы много ли мало ли, но все – не только царь, а и присутствующие тут, стали христианами, как апостол, кроме этих уз, прибавляет премудрый и невинно страждущий исповедник Христов, указывая на цепь, бывшую на нем. – Узы были похвалой Павла (Еф.3:1; Еф.4:1; Флм.1; Флп.2:17 и д.), но конечно, он не желал, чтобы все христиане, его возлюбленные чада, были в узах всегда (ср. Злат. и Феофил.).
Мнение Агриппы и присутствовавших о деле Павла (30–32)
30. Когда он сказал это, царь и правитель, Вереника и сидевшие с ними встали;
31. И, отшедши в сторону, говорили между собою, что этот человек
ничего достойного смерти или уз не делает.
32. И сказал Агриппа Фесту: можно было бы освободить сего человека, если бы он не
потребовал суда у Кесаря. Посему и решился правитель отправить его к Кесарю.
Когда он сказал это и пр.: разбуженное чувство царя было подавлено им и выразилось в легкомысленной остроте; но премудрый апостол не дал совсем подавить его и своим задушевным и трогательным ответом снова поднял его и поднял с такой силой, что царь не мог долее слушать его и потому поспешил закрыть, или собственно прервал, заседание (он же и открыл его, ст. 1), хотя, без сомнения, апостол готов был и еще говорить в свое оправдание, пользуясь дозволением царя (ст. 1). – Царь встал, за ним Фест, Вереника и все присутствовавшие. – Отошедши в сторону: греческое слово скорее означает удаление в другую комнату, чем удаление в сторону в той же комнате. Выйдя, они говорили между собою, т.е. выражали единодушно мнение, что если Павел действует по тем религиозным началам, какие он высказывает, то он не делает (настоящее – для обозначения всей деятельности Павла, и прошедшей) ничего достойного не только смерти, но и уз. – Агриппа, мнение которого знать особенно желал прокуратор (Деян.25:26), выразил особенно свое мнение, сказав, что можно бы теперь же освободить его от оков и признать оправданным от возводимых на него обвинений, если бы он не апеллировал к Кесарю. Этой апелляцией Павел изъял себя от суда низшей инстанции – прокураторского и должен был отправиться в Рим, что и решил теперь Фест.
Глава 27
Путешествие апостола Павла из Кесарии в Рим: от Кесарии до Мир Киликийских (1–5)
1. Когда решено было плыть нам в Италию; то отдали Павла и некоторых
других узников сотнику Августова полка, именем Юлию.
2. Мы взошли на Адрамитский корабль и отправились, намереваясь плыть около
Асийских мест. С нами был Аристарх Македонянин из Фессалоники.
3. На другой день пристали к Сидону. Юлий, поступая с Павлом человеколюбиво,
позволил ему сходить к друзьям и воспользоваться их усердием.
4. Отправившись оттуда, мы приплыли в Кипр, по причине противных ветров.
5. И, переплыв море против Киликии и Памфилии, прибыли в Миры Ликийские.
Плыть нам: дееписатель отсюда снова начинает повествовать как спутник апостола и – так до самого прибытия Павла в Рим. Нам: дееписатель разумеет Павла, себя и упомянутого во 2-м ст. Аристарха, который сопровождал апостола в этом путешествии. – В Италию: именно в главный город римской империи – Рим, для суда перед императором, как требовал Павел. – Павла и некоторых других узников: греческое выражение означает – узников другого рода, т.е. не-христиан, заключенных в узы, но заключенных в узы за другого рода преступления, мнимые или действительные. – Сотнику Августова полка: что такое это за Августов полк, определить точно невозможно, за недостатком точных исторических данных, но это едва ли тот полк, который прежде дееписатель назвал италийским и который стоял в Кесарии (Деян.10:1); разность названий не позволяет признать единство их. Может быть это был отряд одного из полков лейб-гвардии Нерона, бывший по какому-либо случаю на востоке и из Кесарии возвращавшийся теперь в Италию, каковым возвращением и воспользовался Фест для препровождения по его конвоем узников в Италию, или может быть – бывший некоторое время в распоряжении иудейского прокуратора вместе с другими римскими полками (см. прим. к Деян.25:23 и Деян.10:1), или то был может быть только конвой с сотником во главе, нарочито наряженный из воинов этого полка для сопровождения узников в Италию. Сотнику этого полка, именем Юлию, переданы были Павел и другие узники под его ответственность должностную и в его распоряжение во время пути до Рима.
Адрамитский корабль: Адрамит – приморский город в малоазийской провинции – Миссии, недалеко от Троады и Асса (см. прим. к Деян.16:7–8; Деян.20:5–6); корабль, вероятно, был купеческий, хозяин которого имел жительство в Адрамите. По торговым конечно, расчетам и делам корабль должен был плыть около Асийских мест, т.е. по берегам Сирии и Малой Азии до Адрамита, заходя в прибрежные города, в которые нужно было по расчету хозяина. Узники вместе с конвоем посажены были на этот корабль конечно, за неимением другого, который бы прямо плыл в Италию, с тем, чтобы в какой-либо малоазийской пристани пересесть на другой корабль, плывущий в Италию, какой корабль можно было рассчитывать всегда там найти, при живости торговых сношений Малой Азии с Италией. Так это и было (ст. 6). – Аристарх: см. Деян.19:29; Деян.20:4; Кол.4:10; Флм.24. – К Сидону, древнейшему и торговому городу финикийскому (см. прим. к Мф.11:22), прибыли на другой день по отплытии из Кесарии; следовательно, плавание было вполне благоприятное, так как Сидон отстоял от Кесарии верст около 100. – Поступая с Павлом человеколюбиво: так обращался сотник с апостолом, вероятно, по приказанию Феста; без сомнения, и нравственно высокая и вдохновенная личность узника производила такое впечатление, что внушала невольное к нему уважение и расположение. – Сходить к друзьям: вероятно, корабль останавливался здесь на несколько времени по своим делам, и апостол имел время, конечно, в сопровождении стражи, посетить своих друзей, т.е. христиан (ср. Деян.11:19) и воспользоваться их усердием в удовлетворении всего, что нужно было апостолу и его спутникам (христианам) при дальнейшем их плавании. «Ибо, вероятно, Павел нуждался в этом после многих бедствий от уз, от страха, от постоянной перемены мест. Смотри, как писатель не скрывает и того, что он желал получить пособие» (Злат.).
Приплыли в Кипр: см. прим. к Деян.4:36 и парал. Намеревались они плыть по побережью Сирии и Малой Азии (ст. 2), но приплыли в Кипр по причине противных ветров, которые отклонили корабль от прямого направления и заставили идти к Кипру. От северной оконечности Кипра, переплыв море против малоазийских провинций Киликии и Памфилии (см. прим. к Деян.11:25 и Деян.13:14), следовательно, не заходя в их приморские города, прибыли в Миры Ликийские: это цветущий тогда город в малоазийской провинции Ликии, в 20 стадиях (около четырех верст) от моря, но на реке судоходной до самого города.
От Мир до Крита и близ Крита (6–13)
6. Там сотник нашел Александрийский корабль, плывущий в Италию,
и посадил нас на него.
7. Медленно плавая многие дни, и едва поровнявшись с Книдом, по причине
неблагоприятного нам ветра, мы подплыли к Криту при Салмоне.
8. Пробравшись же с трудом мимо его, прибыли к одному месту,
называемому Хорошие Пристани, близ которого был город Ласея.
9. Но как прошло довольно времени, и плавание было уже опасно,
потому что и пост уже прошел, то Павел советовал,
10. Говоря им: мужи! я вижу, что плавание будет с затруднениями и с большим
вредом не только для груза и корабля, но и для нашей жизни.
11. Но сотник более доверял кормчему и начальнику корабля, нежели словам Павла.
12. А как пристань не способна была к перезимованию, то многие давали совет
отправиться оттуда, чтобы, если можно, дойти до пристани Финика, Критской,
лежащей против юго-западного и северо-западного ветра, и там перезимовать.
13. Подул южный ветер, и они, подумав, что уже получили желаемое,
отправились, и поплыли по близости Крита.
Здесь сотник нашел Александрийский корабль, плывущий в Италию, и пересадил на него узников и конвой, вероятно, и этот корабль был купеческий, потому что он нагружен был пшеницей (ст. 38), но почему он был в малоазийской пристани, неизвестно. Александрия и Египет были житницей Италии и вели с ней оживленную торговлю, но почему не прямо из Александрии в Италию шел корабль, а очутился в Малой Азии – остается неизвестным; может быть противные ветры загнали, может торговые дела завлекли, может быть здесь грузился он. Корабль, как видно, был очень большой, так как на нем, кроме груза, могло поместиться 276 человек (ст. 37).
От Мир Ликийских до Книда – города в малоазийской провинции Карии, на полуострове Книдии, при благоприятных условиях плавания, можно было доплыть в один день, равно как и от Книда до известного большого острова Кипра; но корабль плыл медленно многие дни по причине неблагоприятного ветра. – При Салмоне: так назывался мыс на восточном берегу Крита. – Хорошие Пристани – близ Ласея: это на южном берегу Крита. Таким образом, пробравшись с трудом мимо Салмона, по причине опасности быть выброшенным при неблагоприятном ветре на берег, или попасть на подводные камни, корабль обогнул юго-восточную сторону острова и прибыл в бухту, называемую Хорошие Пристани, хорошо защищенную от северо-западных ветров, которые именно и были противны курсу корабля, задерживали его и заставляли лавировать, тогда как курс можно было держать прямее на предпринятом пути.
Прошло довольно времени: от начала плавания, т.е. со времени отплытия из Кесарии. – Пост уже прошел: разумеется, без сомнения, важнейший пост дня очищения – 10 дня месяца Тисри (во второй половине сентября). Это было, значит, уже после осеннего равноденствия, когда плавание морское, особенно в тех странах, опасно. – Советовал, говоря и пр.: апостол Христов довольно испытал во время своих морских путешествий (2Кор.11:25) и был достаточно опытен, чтобы предвидеть бедственное плавание и давать морякам совет воздержаться на время от дальнейшего путешествия. – Не только для груза и корабля, но и для нашей жизни: это Павел говорил по предведению неблагоприятного плавания и не получив еще особенного откровения о том, что только корабль погибнет, а люди спасутся (ст. 22–24). В спасении собственной своей жизни апостол, конечно, был уверен на основании уже бывшего ему откровения (Деян.23:11), но он говорит здесь о общей для всех находившихся на корабле небезопасности при дальнейшем плавании. – Более доверял кормчему и пр.: что очень естественно в его положении – доверять более испытанным морякам, чем простому пассажиру; но сотник, вероятно, уже видел опыты мудрости и прозорливости Павла, а потому мог бы верить его словам, – и дееписатель как будто с укоризной ему замечает, что напрасно он не дал веры словам апостола; они так скоро оправдались.
Пристань, или бухта, называвшаяся Хорошие Пристани, не способна была к перезимованию: это было все же меньшее зло, чем пускаться в дальнейшее бурное плавание, и, значит, Павел советовал избрать меньшее зло для избежания большего зла; при удобном случае можно было перейти в более удобную пристань на острове и перезимовать тут. С тем, что Хорошие Пристани неудобны для перезимовки, согласны были многие, которые и давали совет – попытаться, не выжидая однако же времени (как советовал Павел), дойти до пристани Финика, от юго-западного и северо-западного ветров, дувших в то время и противных курсу корабля. Портовый город Финик лежал на том же южном берегу Крита, как и Хорошие Пристани, но выдающиеся в море мысы защищали порт от ветров лучше, чем в Хороших Пристанях. – Когда подул южный ветер, корабельщик и сотник подумали, что уже получили желаемое, т.е. что можно не только попытаться, но и прямо рассчитывать придти в более безопасную пристань Финика, так как южный ветер не грозил им опасностью, что отнесет их в открытое море. Потому они отправились (собственно взяли, т.е. подняли якори, на которых стояли) и поплыли по близости Крита в Финик.
От Крита до Мальты (14–44)
14. Но немного спустя поднялся против него ветер бурный, называемый эвроклидон.
15. Корабль схватило так, что он не мог противиться ветру:
и мы носились, отдавшись волнам.
16. И набежав на некоторый островок, называемый Клавдой,
мы едва могли удержать лодку.
17. Подняв ее, стали употреблять пособия и обвязывать корабль; боясь же,
чтобы не сесть на мель, спустили парус и таким образом носились.
18. На другой день, по причине сильного обуревания, начали выкидывать груз.
19. А на третий мы своими руками побросали с корабля вещи.
20. Но как многие дни не видно было ни солнца, ни звезд, и продолжалась
не малая буря, то наконец исчезла всякая надежда к нашему спасению.
Но они ошиблись в своих предположениях: немного спустя по отплытии их из Хороших Пристаней, поднялся против него, т.е. корабля (наглядное выражение), ветер бурный (тифон или ураган), который не дозволил им приблизиться к Финику, а понес прочь от Крита, в открытое море (ст. 16). – Называемый эвроклидон: по различию чтения этого слова в древних рукописях и по различию словопроизводства дают ему неодинаковое значение; вероятно, словом этим обозначалось направление ветра, тогда как предшествующим его сила. Полагают, что так назывался северо-восточный ветер, бурный или ураган. Этим ураганом корабль схватило так, что он не мог слушаться руля, его отнесло от Крита и носило по воле ветра и волн.
Островок, называемый Клавдой: островок этот к юго-западу от Ласеи и Хороших Пристаней, откуда вышел корабль, в открытом море; следовательно, корабль несло северо-восточным ветром. – Едва могли удержать лодку, или большой бот, который, причаленный к кораблю, обыкновенно плыл за ним, а в случае бури поднимался и привязывался к кораблю; такие лодки обыкновенно бывали и бывают при каждом корабле на случай разных надобностей и опасности. Сильным ветром эту лодку едва не оторвало от корабля, так что едва удержали ее. – Стали употреблять пособия, какие обыкновенно употреблялись в случаях бедственного положения корабля, и обвязывать корабль, крепкими канатами и цепями связывать борта корабля, чтобы напором шторма его не разломило, и чтобы так скрепленный он легче мог выносить натиск урагана. – Боясь, чтобы не сесть на мель и пр.: они видели или могли заключить из местоположения Клавды в отношении к Ласеи Критской, что их несет северо-восточный ураган, следовательно, несет к африканскому берегу, а потому могли опасаться, что их несет на так называемый большой Сырт или большую мель (недалеко от Триполиса, к востоку. Корабль был Александрийский, и корабельщикам, вероятно, известно было северное побережье Африки). Вследствие этого опасения они 1) спустили парус, т.е. убрали его, чтобы ветер менее действовал на корабль (и таким образом, без паруса, носились), и не так сильно врезался бы он в случае в песчаную мель, как это может быть при распущенном парусе; 2) начали выкидывать груз, вероятно, более тяжелые вещи из груза и менее нужные, с целью облегчить корабль, чтобы он, по возможности, менее глубоко сидел в воде и легче мог избегать мелей и подводных камней; 3) с этой же целью собственноручно побросали с корабля вещи: т.е., вероятно, вещи более нужные, столы, койки и пр., и вещи, принадлежащие пассажирам, на что кажется указывает выражение – собственноручно побросали, не жалея ничего своего для общего блага и возможной безопасности. – Наконец исчезла всякая надежда: краткое и сильное изображение страшных дней плавания, когда потеряна была всякая надежда на спасение, когда даже крепкой душе Павла оказалось нужным небесное ободрение и подкрепление – не бойся (ст. 24).
21. И как долго не ели, то Павел, став посреди их, сказал: мужи!
надлежало послушаться меня, и не отходить от Крита,
чем и избежали бы сих затруднений и вреда.
22. Теперь же убеждаю вас ободриться; потому что ни одна душа
из вас не погибнет, а только корабль.
23. Ибо Ангел Бога, Которому принадлежу я, и Которому служу,
явился мне в сию ночь,
24. И сказал: не бойся, Павел; тебе должно предстать пред Кесаря:
и вот Бог даровал тебе всех плывущих с тобою.
25. Посему ободритесь, мужи, ибо я верю Богу, что будет так, как мне сказано.
26. Нам должно быть выброшенными на какой-нибудь остров.
В это тяжкое время, тяжесть коего еще усиливалась от того, что бывшие на корабле долго не ели, не вовсе, конечно, не ели, а мало и нерегулярно ели, и не от недостатка провианта, так как корабль был нагружен пшеницей (ст. 38), а от сильного страха и беспокойства, доходивших до безнадежности, в это время апостол является ободрителем всех, вдыхающим в них дух терпения и мужества и надежды на спасение. Кротко упрекнув в том, что не послушались совета его – не отходить из Крита, апостол ободряет всех рассказом о явлении ему ангела Божия с уверением, что никто из плывших не погибнет, а погибнет только корабль. – Ангел Бога, Которому я принадлежу, как его собственное достояние, и Которому я (не только принадлежу), но и служу (ср. Рим.1:9): этими выражениями апостол возбуждает доверие слушателей к словам своим, как человека близкого к Богу по избранию его Богом и по служению его Богу. – Явился мне в сию ночь: не видно ясно из текста – во сне или в видении (ср. прим. к Деян.23:11); для достоверности уверения явившегося это, конечно, все равно. Конечно, слушавшие язычники не могли понимать, что такое ангел Божий, но они могли понимать по своим воззрениям, по крайней мере, то, что явившийся есть вестник Бога или, может быть, один из богов, передающий волю верховного Бога. – Тебе должно предстать пред Кесаря: для решения твоего дела (Деян.25:11–12); следовательно, ты будешь цел, а ради тебя и все плывущие с тобой, ибо Бог даровал тебе их всех, т.е. ради благоволения своего к апостолу Бог избавляет от опасности погибнуть всех, плывущих с ним. Это – тоже действие милосердия Божия, по которому ради немногих праведников Он сохраняет от погибели целые города (Быт.18:22–32). Для большего удостоверения слушателей апостол выражает перед ними свою уверенность (я верю), что все это будет так, как сказано ему ангелом. Что путникам должно быть выброшенными на какой-нибудь остров, это – или также откровение Павлу через ангела (без обозначения, впрочем, где они будут выброшены), или заключение из слов ангела, выведенное апостолом, или, наконец, собственная догадка его; во всяком случае это слово его исполнилось.
27. В четырнадцатую ночь, как мы носимы были в Адриатическом море,
около полуночи корабельщики стали догадываться,
что приближаются к какой-нибудь земле.
28. И, вымерив глубину, нашли двадцать сажень; потом на небольшом
расстоянии вымерив опять, нашли пятнадцать сажень.
29. Опасаясь, чтобы не попасть на каменистые места,
бросили с кормы четыре якоря, и ожидали дня.
30. Когда же корабельщики хотели бежать с корабля, и спустили на море лодку,
делая вид, будто хотят бросить якори с носа,
31. Павел сказал сотнику и воинам: если они не останутся на корабле,
то вы не можете спастись.
32. Тогда воины отсекли веревки у лодки, и она упала.
В четырнадцатую ночь: после того, как вышли из бухты Хорошие Пристани (ст. 8; ср. ст. 18–19). – в Адриатическом море: под именем Адрии или Адриатического моря в древности разумели иногда не в тесном смысле только ныне так называемое Адриатическое море или залив Венецианский, но с включением так называвшегося Ионического моря в обширном смысле, все морское пространство между Грецией с востока, южной Италией и Сицилией с запада, в какое пространство входил и остров Мальта. – Около полуночи корабельщики стали догадываться и пр.: догадки основывались, вероятно, на гуле от прибоя волн, далеко слышимом, особенно для чуткого уха моряков. – Двадцать сажень, потом на небольшом расстоянии – пятнадцать сажень: значит глубина быстро уменьшалась, можно было полагать, что недалеко земля (остров), и опасаться попасть на подводные камни, каковых особенно много бывает около небольших островов. Потому бросили с кормы четыре якоря, чтобы прочнее держался корабль на одном месте, и таким образом выжидали дня. Четыре якоря потребовалось потому, что корабли древних не имели таких огромных якорей, как ныне, а имели небольшие якори, но зато много.
Корабельщики хотели бежать: вероятно, они считали положение корабля отчаянным и безнадежным, так что не надеялись на нем достигнуть земли; может быть опасались, что и берега предполагаемой земли не настолько удобны, чтобы корабль мог пристать к ним. Как бы то ни было, но они составили заговор и условились бежать с корабля, предоставив его на произвол судьбы. Они решились достигнуть земли на лодке или боте (ст. 16), привязанном к кораблю, и начали спускать его на воду под предлогом, что хотят бросить еще якорь с носа корабля, кроме спущенных с кормы. Апостол уразумел этот умысел матросов и предупредил сотника, именно сотника, а не начальника корабля (ст. 11), потому что солдаты, по команде сотника, могли силой остановить этот побег, тогда как у начальника корабля не было средств остановить его, когда матросы были в заговоре. – Вы не можете спастись: потому что, если матросы убегут, неопытные в морском деле солдаты и пассажиры не справятся с кораблем и он может погибнуть. Апостол был уверен в собственном спасении, а потому говорит – вы не можете. Он уверен был и в том, что никто не погибнет, как открыл ему ангел Божий (ст. 24), но человеческие средства к спасению не должны пренебрегаться в надежде на помощь Божию, а потому матросы должны были оставаться на своих местах, иначе могла грозить опасность. Чтобы уничтожить единственное средство к побегу, воины отсекли веревки, коими привязана была лодка к кораблю, и она упала, а затем, конечно, унесена была волной от корабля.
33. Пред наступлением дня, Павел уговаривал всех принять пищу, говоря: сегодня
четырнадцатый день, как вы, в ожидании, остаетесь без пищи, не вкушая ничего.
34. Потому прошу вас принять пищу: это послужит к сохранению вашей жизни;
ибо ни у кого из вас не пропадет и волос с головы.
35. Сказав это и взяв хлеб, он возблагодарил Бога пред всеми и, разломив, начал есть.
36. Тогда все ободрились и также приняли пищу.
37. Было же всех нас на корабле двести семьдесят душ.
38. Насытившись же пищею, стали облегчать корабль, выкидывая пшеницу в море.
Теперь, когда и эта опасность бегства корабельщиков была устранена и земля предполагалась близко, апостол так могуче ободрявший дух своих спутников, снова ободряет их уверением, что они останутся живы и целы и советует подкрепить силы пищей, чтобы с наступлением дня снова приняться за работу для спасения корабля от опасности. – Четырнадцатый день, со времени отплытия из Крита (ст. 27), как вы остаетесь без пищи, не вкушая ничего: усиленное (гиперболическое) выражение для большей силы убеждения. – Не пропадет волос с головы: такое же усиленное выражение для уверения, что они останутся целы и невредимы; поэтому они должны ободриться и укрепить себя пищей. Подавая пример всем, он, по молитве, начал есть, и – все за ним, ободрившись. Укрепившись пищей, снова принялись за работу для облегчения корабля, чтобы можно было подойти на нем как можно ближе к предполагаемому берегу, тем более, что теперь у них не было и лодки, на которой можно было подъехать к берегу, если бы корабль и оставался несколько вдали, за мелководьем. – Выкидывая пшеницу в море: не провиант, а груз, вероятно, хотя греческое слово употребляется и в смысле провианта.
39. Когда настал день, земли не узнавали, а усмотрели только некоторый залив,
имеющий отлогий берег, к которому и решились,
если можно, пристать с кораблем.
40. И подняв якори, пошли к морю, и развязав рули и
подняв малый парус по ветру, держали к берегу.
41. Попали на косу, и корабль сел на мель. Нос увяз и остался недвижим,
а корма разбивалась силою волн.
42. Воины согласились было умертвить узников,
чтобы кто-нибудь, выплыв, не убежал.
43. Но сотник, желая спасти Павла, удержал их от сего намерения,
и велел умеющим плавать первым броситься и выйти на землю,
44. Прочим же спасаться, кому на досках, а кому на чем-нибудь от корабля;
и таким образом все спаслись на землю.
Земли не узнавали: т.е. земля, которая была в виду их, им показалась незнакомой. Египетским морякам должна была быть известна Мальта (ибо это была она; ср. прим. к Деян.28:1), но бурей принесло их не к той стороне острова, где обыкновенно приставали корабли, а к другой, и они острова не узнали. Далее – простое и наглядное изображение попытки подойти к берегу. – Развязав рули: обыкновенно два – правый и левый, которые во время бури были завязаны, чтобы не действовали, когда корабль просто отдавался на волю ветров; то же делали с рулями во время стояния на якорях, чтобы обезопасить их от напора волн. – Подняв малый парус: чтобы не очень быстро подплывать по ветру к берегу, так как при большом парусе ветер очень сильно мог гнать корабль, что, при незнании корабельщиками места, могло быть небезопасно. Но и при сем откровение Божие через ангела Павлу (ст. 26) должно было исполниться: корабль сел на мель и разбился.
Воины, конвоировавшие узников, видя неизбежную гибель корабля и опасаясь, чтобы узники, спасшись с него бегством, не скрылись – тем более, что земля была им неизвестна и они, вероятно, даже не знали, остров ли это или материк, выдавшийся так в море – согласились было (сговорились между собой) умертвить узников: потому что закон строго наказывал стражу за несохранение преданных ей узников (Деян.12:19 и прим.). – Но сотник, желая спасти Павла, именно из-за него, по чувству своего личного уважения к нему, и, вероятно, по поручению прокуратора, удержал их от исполнения такого кровавого намерения. Он нашел другое, более благоразумное средство, чтобы кто-либо из узников не убежал: он велел тем из стражи или конвоя, кто умеет хорошо плавать, первым броситься и выйти на берег: таким образом, на берегу составилась стража, которая могла спасшихся от кораблекрушения узников принять и стеречь, чтобы они не разбежались. – Все спаслись на землю, на разных обломках и вещах разбившегося корабля. Так, в точности исполнилось слово Божие, сказанное через ангела Павлу (ст. 24, 31).
Глава 28
Путешествие апостола Павла в Рим (окончание): от Мальты до Рима (1–14); прибытие в Рим (15–16)
1. Спасшись же, (бывшие с Павлом) узнали, что остров называется Малит.
2. Иноплеменники оказали нам немалое человеколюбие: ибо они,
по причине бывшего дождя и холода, разложили огонь, и приняли нас всех.
3. Когда же Павел набрал множество хвороста и клал на огонь,
тогда ехидна, вышедши от жара, повисла на руке его.
4. Иноплеменники, когда увидели висящую на руке его змею, говорили друг другу:
верно, этот человек убийца, когда его спасшегося от моря,
Суд Божий не оставляет жить.
5. Но он, стряхнув змею в огонь, не потерпел никакого вреда.
6. Они ожидали было, что у него будет воспаление, или он внезапно упадет мертвым;
но ожидая долго и видя, что не случилось с ним никакой беды,
переменили мысли и говорили, что он бог.
Узнали, конечно, от жителей острова, которых достаточное число, вероятно, собралось на берегу при виде бедствующего и приближающегося к берегу корабля, как то бывает в прибрежных поселениях, что остров называется Мелит. Есть небольшой остров того же имени в так называемом Адриатическом море, близ берегов Далмации, недалеко от Рагузы (ныне называемый Меледа), и некоторые из древних толкователей полагали, что это и есть тот остров, на который выброшены были Павел и его спутники. Но это мнение основывается только на понимании выражения 27 стиха – носимы были в Адриатическом море – в тесном смысле слова, и имеет против себя довольно многое и важное в самом сказании книги: 1) в Адриатическом море едва ли и возможно такое бурное плавание; 2) от Крита несло корабль бурным ветром северо-восточным, следовательно, в юго-западном от Крита направлении, причем он не мог попасть на Мелит Далматинский (см. прим. к Деян.27:13–17); 3) от Мелита Далматинского в Рим ближайший путь был не через Сицилию (ст. 12), а через какой-нибудь порт восточного берега Италии, а потом сухим путем. Потому новейшие исследователи почти единогласно признают, что остров, на который выброшены были Павел и его спутники, был нынешняя Мальта, древний Мелит, около 15 географических миль (около 100 верст) к югу от Сицилии и около 50 географических миль от Африканского берега. Сюда они могли быть действительно принесены от Крита, после бурного плавания, северо-восточным ветром, и отсюда прямой путь в Рим действительно был через Сицилию и по западному берегу Южной Италии, как описано здесь далее (ст. 12–13). Притом на Мальте существует доселе предание о пребывании там апостола, тесно связанное с дальнейшим рассказом Деяний (см. ниже – прим. к ст. 3–6). – Иноплеменники: или буквально – варвары; так называет их дееписатель не за грубость их нравов, чему противоречит дальнейший рассказ об их человеколюбии, а с точки зрения греков и римлян, которые всех, не говорящих по-гречески и римски, называли варварами; поселенцы же Мальты, по всей вероятности, были пунического происхождения (финикийско-карфагенского) и говорили на пуническом диалекте. – Разложили огонь: тут же на берегу, где собрались все потерпевшие кораблекрушение.
Ехидна, вышедшая от жара, повисла на руке: ехидна – ядовитейшая порода змей (ср. прим. к Мф.3:7). Этот гад при холоде приходит в оцепенение; вероятно, в таком же состоянии была и эта ехидна, лежа в хворосте, который принес Павел; но от жара внезапно пробудилась и раздраженная этим ужалила апостола и повисла на руке его. Дееписатель прямо не говорит, что ехидна ужалила Павла, но это видно из всего рассказа: островитяне ожидали, что у него будет воспаление, или даже он внезапно умрет, следовательно, они приметили, что змея ужалила его и знали, что действие яда ее смертельно (ст. 6). – Из того, что змея смертельно ужалила Павла, островитяне заключили, что верно он убийца, что Суд, хотя и сохранил его от погибели в море при кораблекрушении, но все же не оставляет его жить, воздает ему за смертный грех (предполагаемый, убийство) смертью. Может быть они видели и слышали, что Павел узник, – тем понятнее их суждение. Под именем Суда (Δίκη – Iustitia) у греков разумелась богиня, мстящая за преступления людям, дочь верховного Юпитера. – Не потерпел никакого вреда: это – без сомнения, чудо, совершившееся с великим апостолом во исполнение обетования Господа (Мк.16:18): будут брать змей верующие в Христа безвредно. – Переменили мысли и говорили, что он бог: т.е. по их языческому представлению – принявший на себя образ человека один из богов (ср. 14, 11 и прим.), ибо они видели действие необычайное, превосходящее силы человека, и догадывались, что человек простой не может сделать того, что сделал Павел. – Ныне нет ядовитых змей на Мальте; у туземцев есть предание или поверье, что с тех пор, как апостол Павел стряхнул ехидну в огонь, вся эта порода ядовитых пресмыкающихся утратила свою ядовитость, – предание, свидетельствующее о пребывании Павла на этом именно острове и именно при тех обстоятельствах, о которых говорится здесь.
7. Около того места были поместья начальника острова, именем Публия;
он принял нас, и три дня дружелюбно угощал.
8. Отец Публия лежал, страдая горячкою и болью в животе: Павел вошел к нему,
помолился, и возложив на него руки свои, исцелил его.
9. После сего события и прочие на острове, имевшие болезни,
приходили и были исцеляемы.
10. И оказывали нам много почести, и при отъезде снабдили нужным.
Начальника острова: буквально – первого на острове человека. Первым называется Публий, без сомнения, не по роду своему или богатству, ибо в этом смысле первым был бы его отец, который был еще жив. Посему надо полагать, что первым он называется по должности, занимаемой им на острове, вероятно, он был легат претора сицилийского, к провинции которого принадлежала Мальта, управлявший островом. – Принял нас: не всех спасшихся от кораблекрушения, но – нас в тесном значении слова, т.е. Павла и его спутников – Луку, дееписателя, и Аристарха (Деян.27:1–2); на это ясно указывает ст. 10, так как всем 276 людям не за что было оказывать особенные многие почести, и невероятно, чтобы всех снабдили нужным на дорогу островитяне. Может быть только, что вместе с Павлом и его спутниками Публий принимал и угощал еще Юлия сотника в качестве стража над узником Павлом. Публий принимал и угощал их в продолжение трех дней, вероятно, по случаю исцеления Павлом отца его, о чем повествуется далее. Можно полагать, что весть о чудесном сохранении Павла от укуса ехидны разнеслась между жителями и дошла до Публия, у которого был болен отец. Начальник острова захотел видеть ужаленного ехидной и оставшегося здоровым и невредимым, может быть в надежде, что этот чудный человек (или бог в образе человека, как думали островитяне, ст. 6) поможет отцу его, и пригласил его к себе, причем Павел взял с собой и своих, и Юлия. – Исцелил его: без сомнения, чудесным образом, как и прочих больных островитян (ст. 9), на что указывает тоном свои весь этот рассказ. – Вследствие сего Павлу и его спутникам островитяне оказывали многие почести и снабдили тем, что им нужно было в дальнейшем пути.
11. Чрез три месяца мы отплыли на Александрийском корабле,
называемом Диоскуры, зимовавшем на том острове.
12. И приплыв в Сиракузы, пробыли там три дня.
13. Оттуда отплывши, прибыли в Ригию; и как спустя один день
подул южный ветер, прибыли на второй день в Путеолы,
14. Где нашли братьев, и были упрошены пробыть у них семь дней,
а потом пошли в Рим.
15. Тамошние братия, услышав о нас, вышли нам на встречу до Аппиевой площади
и тех гостиниц. Увидев их, Павел возблагодарил Бога и ободрился.
16. Кода же пришли мы в Рим, то сотник передал узников военачальнику,
а Павлу позволено жить особо с воином, стерегущим его.
Чрез три месяца: после прибытия на Мальту; следовательно, когда прошла бурная осень и большая часть зимы (ср. прим. к Деян.27:9), и дальнейшее плавание не представляло уже опасности. – Мы отплыли на Александрийском же корабле (Деян.27:6), называемом (собственно – означаемом, со знаком) Диоскуры: на носу кораблей делались изображения или богов, или животных, или других каких-либо предметов, по избранию или желанию владельца; иногда же делались только надписи этих предметов. На корабле, на котором Павел и его спутники отправились из Мальты, была надпись или изображение – Диоскуры. Так назывались два известные в древности мифологические герои-близнецы Кастор и Поллукс, покровители мореплавания и защитники от морских бедствий, по мнению древних. – Приплыв в Сиракузы: приморский город на юго-восточном берегу Сицилии, в 18 географических милях (около 125 верст) от Мальты, пробыли там три дня: вероятно, по делам корабля. – Оттуда – в Ригию, ныне Реджио, в южной Италии, против Мессины – на северо-восточном углу Сицилии. Отсюда, при благоприятном попутном ветре, быстро – на другой же день – прибыли в Путеолы: ныне Пуцолло, приморский город, в одной миле от Неаполя. Гавань Путеолы в то время была одна из самых значительных на западном берегу Италии и именно для торговли с востоком; здесь, обыкновенно, разгружались торговые корабли и потом уже сухим путем отсюда товары отправлялись в столицу тогдашнего мира – Рим. Здесь высадил Юлий своих узников и конвой, чтобы отсюда отправиться в Рим сухим путем. Но в Путеолах нашлись христиане, которые просили знаменитого спутника и его ближайших спутников (дееписателя и Аристарха) побыть у них и они пробыли у них семь дней. Это показывает великое доверие и расположение к Павлу сотника Юлия. Вероятно, Павел и его спутники оставлены были Юлием с небольшим конвоем, остальные же узники, прибывшие с ними в Путеолы, отправились вместе с самим Юлием и остальным конвоем в Рим.– По прошествии же семи дней и Павел со своими спутниками пошли из Путеол в Рим.
Тамошние братия: т.е. римские христиане, без сомнения не все, а только некоторые из них. – Услышав о нас: так как в Путеолах Павел и его спутники пробыли целую неделю, то, при живых сношениях между этим городом и Римом, римские христиане могли услышать о них и чтобы приветствовать их и оказать особенное почтение к великому узнику, о котором много слышали и от которого имели великое послание, вышли навстречу из Рима до Аппиевой площади и трех гостиниц. Аппиева площадь – это небольшой городок, в 43 римских милях (около 60 верст) от Рима, по дороге ведущей из этого города в Капую и названной так по имени устроившего ее Аппия Клавдия. – Три гостиницы – так называлось местечко, где были гостиницы для проезжающих, по той же дороге, в 10 милях (около 15 верст) от Аппиевой площади, ближе к Риму. Значит, римские христиане, пошедшие навстречу Павлу и его спутникам, разделились на две группы, одна остановилась у трех гостиниц и там ждала апостола, другая пошла далее навстречу – до Аппиевой площади. – Увидев их, Павел возблагодарил Бога и ободрился: Рим, эта столица мира, давно предносилась взору Павла, как вожделенная цель деятельности его апостольской (Деян.19:21; Деян.23:11; Рим.1:9 и дал.), и вот теперь он приближается к нему, но – как узник. Как естественно, что в таком положении, при виде братий, пришедших из этого самого Рима встретить его, свидетельствуя тем свою любовь и уважение к нему, он исполнился чувством благодарности к Богу! Он может быть опасался, что узничество его смутит братий римских и послужит препятствием его апостольской деятельности в столице мира, и – вот эти братья простирают к нему свою любовь еще тогда, когда он не пришел в город: апостол ободрился, увидев в этом добрый залог, что узничество его не будет большим препятствием к деятельности его здесь. «Смотри, как и он испытал при этом некоторое человеческое чувство. Тот, кто совершил столько чудес, при виде братий ободрился. Отсюда мы видим, что он по-человечески получал и утешения и огорчения» (Злат.). – Сотник передал узников военачальнику: т.е. одному из так называемых префектов преторианцев (таковых обыкновенно было два), на обязанности которых между прочим лежало принимать и сохранять прибывавших из провинций на суд Кесарев лиц. – Павлу позволено было жить особо: отдельно от других узников, в особом помещении и свободно (ср. ст. 30–31), только с воином, стерегущим его, вероятно, преторианцем, который надзирал за ним по обычаю римскому (ср. прим. к Деян.24:27). Такая свобода предоставлена была узнику Павлу, вероятно, вследствие добрых отзывов о нем Феста (Деян.25:26–27)и сотника Юлия.
Двукратная беседа Павла с римскими иудеями (17–29)
17. Чрез три дня, Павел созвал знатнейших из Иудеев и, когда они сошлись, говорил
им: мужи братия! не сделав ничего против народа или отеческих обычаев,
я в узах из Иерусалима предан в руки Римлян.
18. Они, судив меня, хотели освободить, потому что
нет во мне никакой вины, достойной смерти.
19. Но так как Иудеи противоречили, то я принужден был потребовать суда у Кесаря,
впрочем не с тем, чтобы обвинить в чем-либо мой народ.
20. По сей причине я и призвал вас, чтобы увидеться и поговорить с вами,
ибо за надежду Израилеву обложен я сими узами,
Чрез три дня: т.е. по прибытии в Рим; эти три дня, вероятно, были употреблены отчасти на отдых после многотрудного путешествия, главным же образом – на принятие посещений римских христиан, которые, без всякого сомнения, желали видеться и беседовать с великим апостолом. – Павел созвал знатнейших из Иудеев: и здесь апостол язычников следует своему обыкновению (ср. прим. к Деян.17:2 и парал.) – по прибытии в языческий город обращаться прежде всего к иудеям с проповедью. Не имея возможности, как узник, посетить их синагогу, апостол приглашает знатнейших из них, т.е., вероятно, старейшин синагоги и с ними именитых по общественному положению между иудеями людей, к себе. Те принимают его приглашение, и апостол начинает с ними беседу. Эта (первая) беседа с ними носит на себе чисто личный характер и есть как бы самооправдание апостола перед иудеями. Она имеет целью устранить предубеждения римских иудеев против апостола, какие могли возникнуть в них частью – из узничества апостола вообще, частью – из апелляции его к суду Кесареву, частью – из разных наговоров на него всегдашних его врагов: неверующих иудеев, могущих и письменно, и устно сообщать о нем иудеям столицы мира неблагоприятные для него сведения. Вследствие сего апостол: 1) утверждает, что он в узах невинно; он не сделал никакого преступления ни против народа, ни против отеческих обычаев или против закона Моисеева. Народ он обращал к Мессии, закон Моисеев видел исполнившимся в Христе (Мф.5:17); если говорил или учил против закона, то, собственно, против мысли об оправдании одним законом Моисеевым, что неизбежно следует из правильного понятия о царстве Мессии (см. прим. к Деян.24:14). Следовательно, он невинно предан в узах в руки светского языческого правительства. 2) Свою апелляцию к суду Кесаереву апостол объясняет незаслуженной ненавистью к нему иерусалимских иудеев, которые добивались его осуждения, тогда как римский суд иудейского прокуратора признал его невинным и хотел освободить; следовательно, он вынужден был отдать себя на суд Кесаря. – Хотели освободить, но Иудеи противоречили: черты, дополняющие рассказ дееписателя о суде Павла перед Фестом (гл. 25). Из снесения их с тем рассказом выходит, что после сказанного Павлом перед Фестом (Деян.25:8) прокуратор изъявил желание отпустить его, но этому воспротивились иудеи (Деян.28:19), тогда Фест предложил Павлу судиться в Иерусалиме (Деян.25:9), в ответ на что Павел потребовал суда перед Кесарем (Деян.25:11). – Впрочем, присовокупляет апостол, я не с тем потребовал суда Кесарева, чтобы пред Кесарем обвинять в чем-либо народ мой, не с враждебной против народа моего целью, а единственно ради самозащиты, «т.е. я сделал это не для того, чтобы другим причинить зло, но чтобы себя избавить от зла, и – не по своей воле, но быв вынужден» (Злат.). – По сей причине, т.е. потому что я вынужден был просить суда у Кесаря и не с враждебной для народа целью, я и призвал вас, чтобы объяснить недоразумение и рассеять могущие возникнуть подозрения. Не враг я народа и закона, напротив, за надежду народа я и обложен сими узами: апостол говорит о Мессианской надежде в том же самом смысле, как и Деян.26:6 (см. прим. к эт. ст.).
21. Они же сказали ему: мы ни писем не получали о тебе из Иудеи, ни из приходящих
братьев никто не известил о тебе, и не сказал чего-либо худого.
22. Впрочем желательно нам слышать от тебя, как ты мыслишь:
ибо известно нам, что о сем учении везде спорят.
23. И назначив ему день, очень многие пришли к нему в гостиницу;
и он от утра до вечера излагал им учение о царствии Божьем, приводя
свидетельства и удостоверяя их о Иисусе из закона Моисеева и пророков.
24. Одни убеждались словами его, а другие не верили.
25. Будучи же не согласны между собою, они уходили, когда Павел сказал следующие
слова: хорошо Дух Святой сказал отцам нашим чрез пророка Исаию:
26. Пойди к народу сему и скажи: слухом услышите,
и не уразумеете, и очами смотреть будете, и не увидите.
27. Ибо огрубело сердце людей сих, и ушами с трудом слышат, и очи свои сомкнули,
да не узрят очами, и не услышат ушами, и не уразумеют сердцем,
и не обратятся, чтобы Я исцелил их.
28. Итак да будет вам известно, что спасение Божие послано язычникам;
они и услышат.
29. Когда он сказал сие, Иудеи ушли, много споря между собою.
Мы ни писем не получали и пр.: иудеи говорят неправду или неполную правду. Если они слышали о христианском учении споры (ст. 22), то не могли не слышать и не знать о Павле, почти главном деятеле и проповеднике этого спорного учения. Может быть за последнее время, время суда Павлова перед Фестом, когда он потребовал суда Кесарева, они не получали о нем ни писем, ни устных известий, но о прежней деятельности апостола не могли не слышать. Цель и причину такого притворства иудеев понять трудно, точно так же трудно понять, почему они выражаются о христианском учении (собственно – ереси, с их точки зрения), что они знают о нем только то, что о нем везде спорят, как будто они совсем не знают о христианской общине римской, тогда как она, по посланию к Римлянам, в значительном числе состояла из обращенных иудеев. Может быть это притворство объясняется высокомерным отношением их к этой ереси? Несмотря, однако же, на это высокомерие, они интересуются слышать это учение из уст одного из главных его проповедников, именно потому, что он один из главных его проповедников, и сами вызывают его на это, вероятно, в надежде посрамить его; но, как оказалось, сами были посрамлены.
В назначенный самими иудеями день уже не только знатнейшие, но очень многие пришли к апостолу в гостиницу, или то помещение, которое он занимал особо (ст. 16). В этот раз апостол целый день от утра до вечера излагал им учение христианское, и именно: 1) излагал учение о царствии Божием, т.е. об основании и утверждении царства Божия на земле пришедшим Мессией, Господом Иисусом Христом; вероятно, это изложение состояло в подробном рассказе о евангельской истории, о жизни, учении и деятельности Господа, о Его страданиях, смерти, воскресении и вознесении; 2) приводил свидетельства из закона Моисеева и пророков, удостоверяя их об Иисусе, т.е. снесением пророчеств ветхозаветных о Мессии с событиями из жизни Господа Иисуса удостоверял, что именно сей Иисус из Назарета и есть обетованный и предреченный в Ветхом Завете Мессия (ср. Деян.17:3 и прим.). Следствием беседы было то, что одни убеждались его словами, вероятно, меньшая часть, как видно из дальнейшей речи апостола к иудеям (ст. 25 и д.), другие же не верили, и таких, вероятно, была большая часть. Сила слова Павлова подействовала на некоторых предубежденных против него и его учения, но другие были слепы и глухи к истине, им возвещаемой. В спорах между собой те и другие уходили от проповедника, так что общий результат беседы был неутешительный для ревностного апостола Христова и извлек из его огорченной души строгое слово пророка, которое он и приложил к римским иудеям. – Когда они уходили, но еще не ушли (ст. 29), Павел сказал следующие слова (точнее – одно слово, еще одно изречение, после целодневной беседы): хорошо (верно, справедливо; ср. Мф.15:7) Дух Святой сказал отцам нашим и пр.: приводятся слова пророка Исаии (Деян.6:9 и д.) об ожесточении сердца народа израильского в отношении к божественной истине. Изречение это (приведенное буквально по LXX) применяет апостол к свои теперешним слушателям – римским иудеям, не верившим слову его, в том же смысле, в каком Господь применял сии же самые слова к неверующим Ему иудеям своего времени и евангелист Иоанн, когда изъявлял удивление свое о неверии иудеев Господу при стольких и таких знамениях Его (см. Мф.13:14 и д. Ин.12:40 и прим.). – Итак да будет известно и пр.: см. прим. к Деян.13:46 и Мф.21:43. – Много споря: как и 25 ст. только еще сильнее.
Заключение книги Деяний Апостольских (30–31)
30. И жил Павел целых два года на своем иждивении,
и принимал всех приходящих к нему,
31. Проповедуя царствие Божие и уча о Господе Иисусе Христе
со всяким дерзновением невозбранно.
Эти стихи составляют заключение книги Деяний, совершенно одинаковое по форме своей с заключением Евангелия от Луки (Лк.24:53–54). Эта одинаковость формы заключения первого и второго слова (Деян.1:1) писателя заставляет признать за несомненное, что книга Деяний не есть незаконченная книга, но так же как и Евангелие от Луки – вполне законченное, по намерению писателя, слово. Почему дееписатель здесь окончил свою книгу – догадки об этом неуместны, точно также как и в отношении к вопросу, почему он не описал деяний других святых апостолов. – Целых два года: вероятно, до освобождения от уз, а не до мученической кончины своей. – На своем иждивении: греческое слово предполагает полное содержание, т.е. наем помещения и обыденное содержание. Не имея возможности, как узник, добывать себе содержание по-прежнему собственным трудом (Деян.20:34) апостол, вероятно, содержался в Риме от усердия верных, не только туземных, но и других основанных им и любивших его обществ христианских (ср. Флп.4:10 и д. Флп.4:18). – Проповедуя невозбранно: тем более что первый его ответ перед судом Кесаря (2Тим.4:16) и дальнейшие обстоятельства послужили к большему успеху Евангелия, так что узы его о Христе сделались известными всей претории – и всем прочим (Флп.1:12–13). – «Будем же, – убеждает святой Златоуст, – подражать Павлу, этой доблестной и адамантовой душе, дабы шествуя по следам его жизни мы могли проплыть море настоящей жизни, достигнуть безмятежной пристани, и сподобиться благ, обетованных живущим достойно Христа, благодатию и человеколюбием Господа нашего Иисуса Христа, с которым Отцу, вместе с Святым Духом, слава, держава, честь, ныне и присно и во веки веков. Аминь».