Источник

Глава 2

1–41. Двенадцать сыновей Иакова и потомство Иуды. 42–55. Три линии потомков Халева.

С начала второй главы и до девятой излагаются родословные таблицы двенадцати израильских колен. Прежде всего исчисляется поколение Иуды, каковая генеалогия занимает (1Пар.2) и (1Пар.4). Из пяти ближайших потомков Иуды – трех сыновей и двух внуков, родоначальников колена этого имени, автор останавливается лишь на поколении Зары (1Пар.2:6–8), Есрома (1Пар.2:9–55,3:1) и Шелы (1Пар.4:21–23); род Хамула (сына Фapeca) совсем опущен, а о потомстве Фареса сказано при изложении генеалогии линии Есрама. Эта последняя исчисляется с особенною подробностью; к ней принадлежит перечисляемый в (1Пар.3) ряд потомков Давида послепленного времени, а равным образом значительная часть родословий (1Пар.4:1–23), служащих дополнением к (1Пар.2:9–55).

1Пар.2:1. Вот сыновья Израиля: Рувим, Симеон, Левий, Иуда, Иссахар, Завулон,

1Пар.2:2. Дан, Иосиф, Вениамин, Неффалим, Гад и Асир.

От (Быт.35:23–26) настоящий список сыновей Иакова отличается лишь непонятным отделением Дана от его брата Неффалима – между ними вставлены дети Рахили. В объяснение этого указывают обыкновенно на то, что Дан, рожденный служанкою Рахили Валлою, был усыновлен ею (Быт.30:3,6), а потому в качестве ее сына исчисляется перед ее собственными детьми. Но если бы подобное объяснение было правильно, то и второй сын от Валлы Неффалим был бы упомянут по тем же соображениям (Быт.35:8) вслед за Даном.

1Пар.2:3. Сыновья Иуды: Ир, Онан и Силом, – трое родились у него от дочери Шуевой, Хананеянки. И был Ир, первенец Иудин, не благоугоден в очах Господа, и Он умертвил его.

1Пар.2:4. И Фамарь, невестка его, родила ему Фареса и Зару. Всех сыновей у Иуды было пятеро.

Сыновья Иуды исчисляются в том же порядке, что и в (Быт.46:12); на кн. Бытия, как на прямой источник указывает и замечание об Ире, буквально повторяющее выражение (Быт.38:7).

1Пар.2:5. Сыновья Фареса: Есром и Хамул.

Ср. Быт.46:12; Чис.26:21.

1Пар.2:6. Сыновья Зары: Зимри, Ефан, Еман, Халкол и Дара; всех их пятеро.

Четырех последних сыновей Зары древние и новые экзегеты – Гроций, Кперик, Лайтфут и Моверс отожествляют с теми упоминаемыми в (3Цар.4:31) мудрецами, которых превосходил своей мудростью Соломон и которых раввинская книга «Seder Olam» называет пророками времени пребывания евреев в Египте. Но это мнение теряет свою силу ввиду полного отсутствия каких-либо данных для признания мудрецов 3 книги Царств родными братьями, каковыми являются лица настоящего стиха. Наоборот, первый из них – Ефан называется Езрахитом, а Халкол и Дарда – сынами Махола. Против тожества этих лиц говорит далее (1Пар.6:33–42) и (1Пар.15:17–19), где упоминаются Еман и Ефан, начальники певцов Давидовского времени, причем первый в (1Пар.25:5) называется «царским прозорливцем в словах Божиих». Вероятная одновременность жизни этих певцов с одноименными им мудрецами 3 книги Цaрств и особенно название Емана прозорливцем заставляют признать их лицами тожественными. Но Еман и Ефан (1Пар.6:33–42) и (1Пар.15:17–19) происходили из колена Левиина, следовательно, между лицами (1Пар.2:6) и (3Цар.4:31) нет ничего общего, кроме названия, так как первые являются потомками Иуды, но не Левия. Предположение Эвальда, что Еман и Ефан, хотя и происходили из колена Иудина, но ввиду образования в левитской певческой школе были причислены к колену Левиину, не имеет за себя никаких оснований.

1Пар.2:7. Сыновья Харми: Ахар, наведший беду на Израиля, нарушив заклятие.

Стоящее при имени Ахар замечание: «навлекший беду на Израиля, нарушив заклятие», дает понять, что в настоящем случае разумеется Ахан книги И. Навина (Нав.7:1,22–20). Его имя в форме Ахор было уже известно ее автору, так как он ставит в этимологическую связь с ним название долины Ахор (Нав.7:26,15:7). Что касается Хармия, отца Ахара, то между ним и Зарою пропущено, как думают, посредствующее лицо. Но так как в кн. Иисуса Навина (Нав.7:1) он называется сыном Завдия (по греч. чтению Зимврия), а этого последнего считают за одно лицо с Зимрием, сыном Зары (1Пар.2:6), потому что различие между именами Завдий и Зимрий только в двух, сходных по еврейскому начертанию буквах (бет) и (мем), (реш) и (далет), то другие экзегеты признают Хармия за сына Зимрия, внука Зары (1Пар.2:6), т.е. не допускают пропуска.

1Пар.2:8. Сын Ефана: Азария.

Имя сына Эфана нигде в Священном Писании более не встречается.

1Пар.2:9. Сыновья Есрома, которые родились у него: Иерахмеил, Арам и Хелувай.

1Пар.2:10. Арам же родил Аминадава; Аминадав родил Наассона, князя сынов Иудиных;

1Пар.2:11. Наассон родил Салмона, Салмон родил Вооза;

1Пар.2:12. Вооз родил Овида, Овид родил Иессея;

1Пар.2:13. Иессей родил первенца своего Елиава, второго – Аминадава, третьего – Самму,

1Пар.2:14. четвертого – Нафанаила, пятого – Раддая,

1Пар.2:15. шестого – Оцема, седьмого – Давида.

1Пар.2:16. Сестры их: Саруия и Авигея. Сыновья Саруии: Авесса, Иоав и Азаил, трое.

1Пар.2:17. Авигея родила Амессу; отец же Амессы – Иефер, Измаильтянин.

1Пар.2:18. Халев, сын Есрома, родил от Азувы, жены своей, и от Иериофы, и вот сыновья его: Иешер, Шовав и Ардон.

1Пар.2:19. И умерла Азува; и взял себе Халев [жену] Ефрафу, и она родила ему Хура.

1Пар.2:20. Хур родил Урия, Урий родил Веселиила.

1Пар.2:21. После Есром вошел к дочери Махира, отца Галаадова, и взял ее, будучи шестидесяти лет, и она родила ему Сегува.

1Пар.2:22. Сегув родил Иаира, и было у него двадцать три города в земле Галаадской.

1Пар.2:23. Но Гессуряне и Сирияне взяли у них селения Иаира, Кенаф и зависящие от него города, – шестьдесят городов. Все эти города сыновей Махира, отца Галаадова.

1Пар.2:24. По смерти Есрома в Халев-Ефрафе, жена Есромова, Авия, родила ему Ашхура, отца Фекои.

1Пар.2:25. Сыновья Иерахмеила, первенца Есромова, были: первенец Рам, за ним Вуна, Орен, Оцем и Ахия.

1Пар.2:26. Была у Иерахмеила и другая жена, имя ее Афара; она мать Онама.

1Пар.2:27. Сыновья Рама, первенца Иерахмеилова, были: Маац, Иамин и Екер.

1Пар.2:28. Сыновья Онама были: Шаммай и Иада. Сыновья Шаммая: Надав и Авишур.

1Пар.2:29. Имя жене Авишуровой Авихаиль, и она родила ему Ахбана и Молида.

1Пар.2:30. Сыновья Надава: Селед и Афаим. И умер Селед бездетным.

1Пар.2:31. Сын Афаима: Иший. Сын Ишия: Шешан. Сын Шешана: Ахлай.

1Пар.2:32. Сыновья Иады, брата Шаммаева: Иефер и Ионафан. Иефер умер бездетным.

1Пар.2:33. Сыновья Ионафана: Пелеф и Заза. Это сыновья Иерахмеила.

1Пар.2:34. У Шешана не было сыновей, а только дочери. У Шешана был раб, Египтянин, имя его Иарха;

1Пар.2:35. Шешан отдал дочь свою Иархе [рабу своему] в жену: и она родила ему Аттая.

1Пар.2:36. Аттай родил Нафана, Нафан родил Завада;

1Пар.2:37. Завад родил Ефлала, Ефлал родил Овида;

1Пар.2:38. Овид родил Иеуя, Иеуй родил Азарию;

1Пар.2:39. Азария родил Хелеца, Хелец родил Елеасу;

1Пар.2:40. Елеаса родил Сисмая, Сисмай родил Саллума;

1Пар.2:41. Саллум родил Иекамию, Иекамия родил Елишаму.

Потомство Есрома.

1Пар.2:9. Сыновья Есрома, которые родились у него: Иерахмеил, Арам и Хелувай.

Имя Рам в новозаветных родословиях произносится Арам (Мф.1:3,4; Лк.3:33), а Хелувай – иная форма имени Холев (1Пар.2:18) и Хелув (1Пар.4:11).

1Пар.2:10. Арам же родил Аминадава; Аминадав родил Наассона, князя сынов Иудиных;

1Пар.2:11. Наассон родил Салмона, Салмон родил Вооза;

1Пар.2:12. Вооз родил Овида, Овид родил Иессея;

1Пар.2:13. Иессей родил первенца своего Елиава, второго – Аминадава, третьего – Самму,

1Пар.2:14. четвертого – Нафанаила, пятого – Раддая,

1Пар.2:15. шестого – Оцема, седьмого – Давида.

1Пар.2:16. Сестры их: Саруия и Авигея. Сыновья Саруии: Авесса, Иоав и Азаил, трое.

1Пар.2:17. Авигея родила Амессу; отец же Амессы – Иефер, Измаильтянин.

Поколение Арама, первая из трех, происшедших от Есрама, линий. Ее поставление на первом месте в достаточной мере и степени объясняется происхождением из нее Давида. Потомки Арама до Иессея, отца Давида, исчисляются и в кн. (Руфь.4:19–21) с тем лишь различием, что при имени Наассона в ней нет замечания кн. Паралипоменон: «князь сынов Иудиных». Это последнее указывает на книгу Числа (Чис.1:7,2:3,7:12), из которых видно, что Наассон был начальником колена Иудина при выходе евреев из Египта. Так как между Есромом, современником переселения евреев в Египет (Быт.46:12) и Наассоном, современником Моисея, протекло не менее 430 лет (см. Толковая Библия, I т., комментарии к (Исх.12:40–41)), то есть полное основание думать, что в этот период времени сменилось более двух поколений (Арам и Аминадав), т.к. между Есромом и Наассоном пропущены посредствующие звенья. Равным образом и для эпохи между Моисеем и Давидом недостаточно четырех поколений (Салмон, Вооз, Овид, Иессей).

1Пар.2:13. Иессей родил первенца своего Елиава, второго – Аминадава, третьего – Самму,

1Пар.2:14. четвертого – Нафанаила, пятого – Раддая,

1Пар.2:15. шестого – Оцема, седьмого – Давида.

В параллельном данным стихам месте (1Цар.16:8–12) упоминаются только три старшие сына Иессея, следующие же три в Священных книгах более не встречаются. Кроме того, как по данному месту, так и по (1Цар.17:12) Иессей имел восемь сыновей, но не семь, как значится в 15 стихе, восьмым, младшим считается Давид. Пропуск одного в кн. Паралипоменон объясняют тем, что он не оставил потомства. Впрочем, сирский и арабский перевод данного места держатся счисления книг Царств; «Елигу седьмой, Давид восьмой».

1Пар.2:16. Сестры их: Саруия и Авигея. Сыновья Саруии: Авесса, Иоав и Азаил, трое.

1Пар.2:17. Авигея родила Амессу; отец же Амессы – Иефер, Измаильтянин.

Две сестры Давида – Саруя и Авигея известны по своим сыновьям-героям. Саруя, как мать Авессы, Иоива и Азаила (1Цар.26:6; 2Цар.2:18), которые и называются по имени своей матери («сыновья Саруи» – (2Цар.3:39)), но не по имени менее знаменитого отца.

Авигея – как мать принимавшего участие в возмущении Авессалома Амессая (2Цар.17:25). Отец этого последнего называется в (2Цар.17:25) «Ифра израильтянин», а в настоящем стихе 17 «Иетер измаильтянин». Которое чтение вернее, сказать невозможно. Но если бы Иетер был израильтянином, то это не стоило бы замечания; наоборот, заслуживает упоминания, что он измаильтянин: даже во времена Давида евреи не чуждались браков с иноплеменниками, не были исключительным народом. Ввиду подобного соображения чтение кн. Паралипоменон представляется более правдоподобным. Наконец, последнее различие и даже противоречие между (1Пар.2:16–17) и (2Цар.17:25) заключается в том, что во втором месте Саруя и Авигея называются «дочерями Нааса», но не Иессея, как в первом. Но это разногласие уничтожается тем предположением, что они были одной матери, но разных отцов, приходились Иессею падчерицами.

1Пар.2:18. Халев, сын Есрома, родил от Азувы, жены своей, и от Иериофы, и вот сыновья его: Иешер, Шовав и Ардон.

1Пар.2:19. И умерла Азува; и взял себе Халев [жену] Ефрафу, и она родила ему Хура.

1Пар.2:20. Хур родил Урия, Урий родил Веселиила.

1Пар.2:21. После Есром вошел к дочери Махира, отца Галаадова, и взял ее, будучи шестидесяти лет, и она родила ему Сегува.

1Пар.2:22. Сегув родил Иаира, и было у него двадцать три города в земле Галаадской.

1Пар.2:23. Но Гессуряне и Сирияне взяли у них селения Иаира, Кенаф и зависящие от него города, – шестьдесят городов. Все эти города сыновей Махира, отца Галаадова.

1Пар.2:24. По смерти Есрома в Халев-Ефрафе, жена Есромова, Авия, родила ему Ашхура, отца Фекои.

Потомство Халева, – вторая из трех Есрамовских линий.

1Пар.2:18. Халев, сын Есрома, родил от Азувы, жены своей, и от Иериофы, и вот сыновья его: Иешер, Шовав и Ардон.

Халев – то же, что Хелувай в (1Пар.2:9), но не Халев, современник Иисуса Навина, знаменитый соглядатай, последний называется «сыном Иефоннииным» (Чис.13:6; Нав.15:13). Дальнейшее еврейское чтение стиха 18 очень неясно и дает повод к различному пониманию. В тексте LXX, к которому склоняется раввин Кимхи, Иериоф представляется женою или наложницею Халева. Но далее не говорится ни об одном ее сыне, а слово «банейа» («сыны ее») указывает на то, что ранее названа одна жена Халева. Блаж. Иероним, не выдерживая буквального смысла еврейского текста, переводит: «родил Иериоф», считая ее, таким образом, дочерью Халева, от которой произошли перечисляемые затем потомки. К такому переводу, как наиболее правдоподобному, склоняется Кейль, Цоклер. Имена трех, сыновей Иериоф нигде более не встречаются.

1Пар.2:20. Хур родил Урия, Урий родил Веселиила.

Хур – дед известного строителя скинии Веселиила (Исх.31:2).

1Пар.2:21. После Есром вошел к дочери Махира, отца Галаадова, и взял ее, будучи шестидесяти лет, и она родила ему Сегува.

«После", т.е. после рождения трех упомянутых в (1Пар.2:9) сыновей, Есром рождает Сегува от дочери Нахира – Авии (1Пар.2:24). Замечание как данного стиха, так и последующих до (1Пар.2:25) представляет маловяжущуюся с предшествующим вставку: она нарушает последовательное изложение родословия сыновей Есрома. Но ее существование в данном месте объясняется, как думают, самым близким родством потомства Есрома от Авии с поколением Халева и его братьев Арама и Иерахмеила.

1Пар.2:22. Сегув родил Иаира, и было у него двадцать три города в земле Галаадской.

1Пар.2:23. Но Гессуряне и Сирияне взяли у них селения Иаира, Кенаф и зависящие от него города, – шестьдесят городов. Все эти города сыновей Махира, отца Галаадова.

Иаир, внук Есрома и сын Сегува, принадлежал по матери к колену Манассиину, а потому иногда и называется сыном Манассии (Чис.32:41; Втор.3:14). Его поколение получило при Моисее в удел местность Аргов в Васане и усвоило покоренным городам название «городов Иаира» (Втор.3:14; Чис.32:41; Нав.13:30; 3Цар.4:13). Число их 23; стоящее далее замечание о 60 городах не составляет противоречия первому показанию. Как видно из слов: «Гессуряне взяли селения Иаира, Хенаф и зависящие от него города», в состав 60 городов входят области Кенаф. Эти же последние, судя по указанию (Чис.32:42), были завоеваны не Иаиром, а Новахом, и к Иаировым селениям не принадлежали. Так как у Иаира было 23 города, то городов, зависящих от Кенафа, должно считать 37. О завоевании тех и других гессурянами, жившими на северной границе Вассана, вблизи Ермона, другие ветхозаветные книги не говорят, а потому определить время события нет возможности.

1Пар.2:24. По смерти Есрома в Халев-Ефрафе, жена Есромова, Авия, родила ему Ашхура, отца Фекои.

Вместо еврейского чтения греческий и латинский тексты дают другое: «после смерти Есрома, Халев вошел к Ефрафе». Ему же следуют и некоторые экзегеты, из русских – проф. Гуляев («Исторические книги Священного писания Ветхого Завета», с. 399), отвергающие еврейское чтение на том основании, что Ефрафа (Вифлеем) нигде не называется землею Халева. Конечно, отмечаемое греческими и латинскими переводами явление имеет для себя параллель в (Быт.35:22), но их чтение едва ли может быть признано правильным ввиду отсутствия связи между двумя половинами (стих 1Пар.2:24): «после смерти Есрома Халев вошел к Ефрафе – Авия родила ему Ашхура». Кроме того, за еврейское чтение говорит стоящая на конце имени Ефрафа примета винительного падежа (на вопрос: куда?), прибавляемая к именам места, а не лиц. Что касается названия Халев-Ефрафа, то происхождение его объясняется различно. По словам Кейпя, оно дано местожительству Халева по имени его жены Ефрафы, принесшей мужу данную область в качестве брачного вена (Нав.15:18), по аналогии с тем, что одна часть южной Иудеи, населенная потомками Халева, называлась «южная сторона Халева» (1Цар.30:14). По предположению Бортольда, именем Халев-Ефрафа отличалась северная часть поселения от южной – Вифлеема. «Ашхур, отец Фекои» – родоначальник населения родины пророка Амоса, лежавшей на 2 часа пути южнее Вифлиема.

1Пар.2:25. Сыновья Иерахмеила, первенца Есромова, были: первенец Рам, за ним Вуна, Орен, Оцем и Ахия.

1Пар.2:26. Была у Иерахмеила и другая жена, имя ее Афара; она мать Онама.

1Пар.2:27. Сыновья Рама, первенца Иерахмеилова, были: Маац, Иамин и Екер.

1Пар.2:28. Сыновья Онама были: Шаммай и Иада. Сыновья Шаммая: Надав и Авишур.

1Пар.2:29. Имя жене Авишуровой Авихаиль, и она родила ему Ахбана и Молида.

1Пар.2:30. Сыновья Надава: Селед и Афаим. И умер Селед бездетным.

1Пар.2:31. Сын Афаима: Иший. Сын Ишия: Шешан. Сын Шешана: Ахлай.

1Пар.2:32. Сыновья Иады, брата Шаммаева: Иефер и Ионафан. Иефер умер бездетным.

1Пар.2:33. Сыновья Ионафана: Пелеф и Заза. Это сыновья Иерахмеила.

1Пар.2:34. У Шешана не было сыновей, а только дочери. У Шешана был раб, Египтянин, имя его Иарха;

1Пар.2:35. Шешан отдал дочь свою Иархе [рабу своему] в жену: и она родила ему Аттая.

1Пар.2:36. Аттай родил Нафана, Нафан родил Завада;

1Пар.2:37. Завад родил Ефлала, Ефлал родил Овида;

1Пар.2:38. Овид родил Иеуя, Иеуй родил Азарию;

1Пар.2:39. Азария родил Хелеца, Хелец родил Елеасу;

1Пар.2:40. Елеаса родил Сисмая, Сисмай родил Саллума;

1Пар.2:41. Саллум родил Иекамию, Иекамия родил Елишаму.

Поколение Иерахмеила – третья линия Есрома.

1Пар.2:25. Сыновья Иерахмеила, первенца Есромова, были: первенец Рам, за ним Вуна, Орен, Оцем и Ахия.

Последнее собственное имя (Ахия) признается Клериком, Цокпером и др. за имя жены Иерахмеилу, но не сына. Основанием для этого являются переводы сирский и LXX, насчитывающие только четырех сыновей Иерахмеила, а также и то обстоятельство, что в следующем стихе говорится о второй его жене.

1Пар.2:26. Была у Иерахмеила и другая жена, имя ее Афара; она мать Онама.

Потомство Афары («диадема», «корона» – Притч.31:10; Сир.7:21) через сына Онама исчисляется в (1Пар.2:28–33).

1Пар.2:31. Сын Афаима: Иший. Сын Ишия: Шешан. Сын Шешана: Ахлай.

Ахлай называется сыном Шемана; но на самом деле это – имя дочери Шемана, так как по (1Пар.2:34) у него не было сыновей, а одни дочери; может быть, Ахлай и была выдана за египтянина Иарху (1Пар.2:34).

1Пар.2:34. У Шешана не было сыновей, а только дочери. У Шешана был раб, Египтянин, имя его Иарха;

1Пар.2:35. Шешан отдал дочь свою Иархе [рабу своему] в жену: и она родила ему Аттая.

1Пар.2:36. Аттай родил Нафана, Нафан родил Завада;

1Пар.2:37. Завад родил Ефлала, Ефлал родил Овида;

1Пар.2:38. Овид родил Иеуя, Иеуй родил Азарию;

1Пар.2:39. Азария родил Хелеца, Хелец родил Елеасу;

1Пар.2:40. Елеаса родил Сисмая, Сисмай родил Саллума;

1Пар.2:41. Саллум родил Иекамию, Иекамия родил Елишаму.

Поколение египтянина Иархи, раба Шешана. Имя Иархи нигде более не упоминается. Так как Шешан происходил от Иуды в девятом поколении от Иуды, жил до Моисея, то очень вероятно, что Иарха был его рабом во время пребывания евреев в Египте. Возможность брака египтянина на еврейке подтверждается.

1Пар.2:42. Сыновья Халева, брата Иерахмеилова: Меша, первенец его, – он отец Зифа; и сыновья Мареши, отца Хеврона.

1Пар.2:43. Сыновья Хеврона: Корей и Таппуах, и Рекем и Шема.

1Пар.2:44. Шема родил Рахама, отца Иоркеамова, а Рекем родил Шаммая.

1Пар.2:45. Сын Шаммая Маон, а Маон – отец Беф-Цура.

1Пар.2:46. И Ефа, наложница Халевова, родила Харана, Моцу и Газеза. И Харан родил Газеза.

1Пар.2:47. Сыновья Иегдая: Регем, Иофам, Гешан, Пелет, Ефа и Шааф.

1Пар.2:48. Наложница Халевова, Мааха, родила Шевера и Фирхану;

1Пар.2:49. она же родила Шаафа, отца Мадманны, Шеву, отца Махбены и отца Гивеи. Дочь же Халева – Ахса.

1Пар.2:50. Вот сыновья Халева: сын Хур, первенец Ефрафы; Шовал, отец Кириаф-Иарима;

1Пар.2:51. Салма, отец Вифлеема; Хареф, отец Бефгадера.

1Пар.2:52. У Шовала, отца Кириаф-Иарима, были сыновья: Гарое, Хаци, Галменюхот.

1Пар.2:53. Племена Кириаф-Иарима: Ифрияне, Футияне, Шумафане и Мидраитяне. От сих произошли Цоряне и Ештаоляне.

1Пар.2:54. Сыновья Салмы: Вифлеемляне и Нетофафяне, венец дома Иоавова и половина Менухотян – Цоряне,

1Пар.2:55. и племена Соферийцев, живших в Иабеце, Тирейцы, Шимейцы, Сухайцы: это Кинеяне, происшедшие от Хамафа, отца Бетрехава.

Прибавление к родословию дома Иуды: три линии потомков Халева с именами преимущественно географического характера.

1Пар.2:42. Сыновья Халева, брата Иерахмеилова: Меша, первенец его, – он отец Зифа; и сыновья Мареши, отца Хеврона.

1Пар.2:43. Сыновья Хеврона: Корей и Таппуах, и Рекем и Шема.

1Пар.2:44. Шема родил Рахама, отца Иоркеамова, а Рекем родил Шаммая.

1Пар.2:45. Сын Шаммая Маон, а Маон – отец Беф-Цура.

Поколение Меши. Замечание о Халеве: «брат Иерахмеилов», не оставляет никакого сомнения в том, что Халев данного стиха – одно и то же лицо с Халевом, сыном Есрома в стихе (1Пар.2:18). Поэтому и дальнейшую генеалогию Халева можно считать прибавлением к ранее изложенной генеалогии дома Иуды. Если имя Меша является личным (4Цар.3:4), то имя Зиф, имя упоминаемого в книге Иисуса Навина соседнего с Хевроном города (Нав.15:55–57) и известной из истории Давида пустыни (1Цар.23:14; 1Цар.25:2), признается за термин географический. Отсюда выражение: «Меша – отец Зифа», равносильно: Меша родоначальник населения города Зиф (ср. стих 1Пар.2:24). «Ашхур – отец Фекои»). Под именем Мареши известен упоминаемый Иисусом Навином и 2 книгой Паралипоменон город (Нав.15:44; 2Пар.11:8); но так как нет никаких указаний на зависимость от него древнего города Хеврона (согласно стиху (1Пар.2:42) Мареша – отец Хеврона), то естественнее признать эти два имени за личные, тем более, что Хеврон в смысле личного имени встречается в (Исх.6:18).

1Пар.2:43. Сыновья Хеврона: Корей и Таппуах, и Рекем и Шема.

Имена Корей и Шема повсюду употребляются в значении личных имен; Рекем – однажды, как имя города (Нав.18:27) и дважды, как личное (Чис.31:8; 1Пар.7:16) и, наконец, Таппуах исключительно, как имя города (Нав.12:17,15:34,16:8).

1Пар.2:45. Сын Шаммая Маон, а Маон – отец Беф-Цура.

Маон и Беф-Цур – города иудейской горной страны (Нав.15:55,58; 1Цар.23:24,25:2; 2Пар.11:7). Маон, сын Шаммая, может быть рассматриваем, как основатель города того же имени и зависящей он него колонии Беф-Цур.

1Пар.2:46. И Ефа, наложница Халевова, родила Харана, Моцу и Газеза. И Харан родил Газеза.

1Пар.2:47. Сыновья Иегдая: Регем, Иофам, Гешан, Пелет, Ефа и Шааф.

1Пар.2:48. Наложница Халевова, Мааха, родила Шевера и Фирхану;

1Пар.2:49. она же родила Шаафа, отца Мадманны, Шеву, отца Махбены и отца Гивеи. Дочь же Халева – Ахса.

Поколение Эфы и Маахи – наложниц Халева. Имена двух сыновей Эфы – Харана и Газеза нигде более не упоминаются; имя же Моца по кн. Навина (Нав.18:26) известно, как имя города колена Вениаминова; но он не имеет никакого отношения к сыну Халева. «Харан родил Газеза» нет в переводе LXX.

1Пар.2:47. Сыновья Иегдая: Регем, Иофам, Гешан, Пелет, Ефа и Шааф.

Родственные отношения Иегдая к вышеупомянутым потомкам Халева неизвестны; равным образом ничего неизвестно о шести его сыновьях.

1Пар.2:49. она же родила Шаафа, отца Мадманны, Шеву, отца Махбены и отца Гивеи. Дочь же Халева – Ахса.

Мадманна – имя города, упоминаемого в кн. Навина (Нав.15:31) и, может быть, тожественного с современным Минийа, лежащим южнее Газы.

Шааф – ее отец, т.е. основатель. Положение Макбены неизвестно, а Гивея отмечается в книге И. Навина (Нав.15:57) в качестве одного из городов горной Иудеи. Последнее замечание настоящего стиха: «дочь же Халева – Ахса», дает понять, что в данном случае разумеется Халев, современник Моисея (Чис.13:7) и И. Навина (Нав.14:6–14), сын Иефонниин, выдавший дочь свою Ахсу за Гофониила (Нав.15:16–17; Суд.1:12–13). Поэтому его нельзя отожествлять с упомянутым в (1Пар.2:18) и (1Пар.2:42) Халевом, сыном Есрома, братом Иерахмеиловым. Последний, как правнук Иуды, должен быть старше Моисея и И. Навина и их современника Халева. Если различать, таким образом, двух лиц с именем Халев, то необходимо допустить, что Халев в стихе (1Пар.2:49), современник Моисея, происходил из одного поколения с Халевом (1Пар.2:18,42), правнуком Иуды, и потому его генеалогия изложена вместе с генеалогией его старшего родственника, после нее. Другие же экзегеты, находя в стихе 49 продолжение родословия Халева, потомка Есрома, считают выражения: «дочь же Халева – Акса», позднейшею вставкою (Моверс), или же понимают слово «дочь» не в собственном смысле, а в значении «внучка», вообще, дальнейшая родственница.

1Пар.2:50. Вот сыновья Халева: сын Хур, первенец Ефрафы; Шовал, отец Кириаф-Иарима;

1Пар.2:51. Салма, отец Вифлеема; Хареф, отец Бефгадера.

1Пар.2:52. У Шовала, отца Кириаф-Иарима, были сыновья: Гарое, Хаци, Галменюхот.

1Пар.2:53. Племена Кириаф-Иарима: Ифрияне, Футияне, Шумафане и Мидраитяне. От сих произошли Цоряне и Ештаоляне.

1Пар.2:54. Сыновья Салмы: Вифлеемляне и Нетофафяне, венец дома Иоавова и половина Менухотян – Цоряне,

1Пар.2:55. и племена Соферийцев, живших в Иабеце, Тирейцы, Шимейцы, Сухайцы: это Кинеяне, происшедшие от Хамафа, отца Бетрехава.

Потомство Хура, сына Халева.

1Пар.2:50. Вот сыновья Халева: сын Хур, первенец Ефрафы; Шовал, отец Кириаф-Иарима;

Выражение: «вот сыновья Халева», не совсем соответствует дальнейшему перечню лиц: они являются сыновьями Хура, но не Халева. Право же считать Шовала, Салму и т.д. сыновьями Хура дает текст LXX: «вот сыновья Хура, первенца Ефрафы». Тождествен ли Шовал настоящего стиха с Шовалом (1Пар.4:1), неизвестно. Он был отцом, т.е. родоначальником населения Кириаф-Иарима, или Кириэф-Ваала (Нав.9:17,15:60), города, лежавшего в северо-западном углу колена Иудова.

1Пар.2:51. Салма, отец Вифлеема; Хареф, отец Бефгадера.

Салма – родоначальник вифлеемлян Бефгадер – название города, упоминаемого (Нав.12:13,15:36) под именем Гедер.

1Пар.2:52. У Шовала, отца Кириаф-Иарима, были сыновья: Гарое, Хаци, Галменюхот.

Как еврейское чтение данного стиха: «гарое хаци гамменюхот», так точно LXX: Αραὰ καὶ Αἰσὶ καὶ Ἀμμανίθ и Вульгаты: «qui videbat dimidium requietionum» считается одинаково испорченным. Настоящее чтение восстанавливается следующим образом. Согласно (1Пар4:2), где идет речь о Реаии, сыне Шовала, вместо Гарое читают Реаия и вместо Гамменюхот по указанию (1Пар.2:54) – «Гамманахот», т.е. Реаия и половина (хаци) манахафитян – сыновья Шовала. От него, следовательно, произошли два поколения, и второе из них тождественно с населением города Манахаф (1Пар.8:6). Как видно из (1Пар.2:54), он лежал по соседству с Цорою, а потому его местоположение указывают на границе Иудова и Данова колена.

1Пар.2:53. Племена Кириаф-Иарима: Ифрияне, Футияне, Шумафане и Мидраитяне. От сих произошли Цоряне и Ештаоляне.

Три последние потомка Шовала нигде более не упоминаются. Имя «Ифрияне» встречается еще в (1Пар.11:40). Из этого племени происходили герои Давида – Ира и Габер.

Цоряне – население города Цоры – родины Самсона (Суд.13:2,16:31);

Ештаоляне – жители соседнего с Цорою города Ештаола (Суд.16:31,18:11).

1Пар.2:54. Сыновья Салмы: Вифлеемляне и Нетофафяне, венец дома Иоавова и половина Менухотян – Цоряне,

Город Нетофа, по имени которого называются его обитатели, упоминается во (2Цар.23:23; 4Цар.25:23; 1Езд.2:22; Неем.7:26) но положение его неизвестно. Цоране данного стиха составляли, очевидно, вторую половину населения Цоры; первая была из потомков Шовала (1Пар.2:53).

1Пар.2:55. и племена Соферийцев, живших в Иабеце, Тирейцы, Шимейцы, Сухайцы: это Кинеяне, происшедшие от Хамафа, отца Бетрехава.

Положение Иабеца неизвестно, но подобно городам (1Пар.2:53) он мог находиться в северной части колена Иудова. Населению Иабеца усваивается общее название кинеян с указанием на их происхождение от Хамафа , отца Бетрехова (Иер.35:1) и подразделением на три поколения: тирейцы, шимейцы, сухайцы. Эти последние имена звучат в еврейском тексте, как собственные, но в Вульгате заменяются нарицательными: «caneutes et resonantes et in tabernaculis commorantes». Латинский перевод присваивает, таким образом, кенеям те богослужебные функции, которыми обладало сословие левитов. Насколько справедливо это, сказать трудно, но во всяком случае несомненно, что как кенеи, так и рехавиты выступают или прямо в роли священников, или во всяком случае в роли лиц, соблюдающих обеты ветхозаветного священства. Таков кенеянин Иофор, священник мадиамский, тесть Моисея (Исх.2:15,3:1;), таковы же потомки Рехава, строго исполнявшие обет ветхозаветного священства о невкушении хмельного (Иер.35; ср. Лев.10:8–9) и называемые «предстоящими пред лицом Господа» (Иер.35:19). Замечание о кенеянах при изложении родословия дома Иуды объясняют их родством с поколением Салмы.


Источник: Толковая Библия, или Комментарии на все книги Св. Писания Ветхого и Нового Завета : В 7 т. / Под ред. проф. А.П. Лопухина. - Изд. 4-е. - Москва : Даръ, 2009. / Т. 2: Исторические книги. - 1054 с. / Первая книга Паралипоменон. 534-642 с.

Комментарии для сайта Cackle