Источник

Квадратное письмо

Квадратное письмо (Kethab merubba), употребляемое у евреев преимущественно в письменности религиозного характера, называется так ради самого внешнего вида букв, большая часть которых по своей форме напоминает фигуру четырехугольника. Это письмо весьма значительно отличается от древнееврейского письма (Kethab ibri), встречаемого в силоамской надписи и на древнееврейских монетах, которое употреблялось евреями до вавилонского плена и из которого впоследствии образовалось письмо самарян. Как показали исследования ученых гебраистов XIX в. относительно происхождения квадратного письма, оно развилось из арамейского письма ассиро-персидской эпохи, принятого иудеями после вавилонского плена. На такую генетическую связь квадратного письма с арамейским указывает название его в талмуде (ср. Сангедрин, f. 21,b; f. 22,а; jer. Мегилла 1,9) письмом ассирийским (kethab aschschurit) 11 . Причинами, способствовавшими образованию квадратного письма, служили: введение в употребление при письме стиля или трости, кожи и папируса, применение при начертании букв лигатур, т. е. соединительных линий и, в связи с этим, потребность различения букв, сделавшихся сходными, и, наконец, общий закон упрощения письменных знаков по степени развития письма у каждого народа. Хотя талмудическое предание относит введение квадратного (или ассирийского) письма к одному определенному моменту еврейской истории, именно ко времени после возвращения иудеев из плена, считая его всецело делом священника Ездры 12 (см. вышецит. места из талмудов), тем не менее история еврейской эпиграфики убеждает, что появление квадратного письма у евреев было делом не одного определенного исторического момента или лица, а довольно продолжительного процесса развития и усовершенствования (принятого иудеями после плена вместе с языком) арамейского письма. Применение к буквам этого письма формы квадратного начертания совершилось не вдруг, а постепенно. Как видно из надписи в Арак-эль-Эмир, относимой к V в. до р. Хр., на первых порах буквы арамейского начертания употреблялись вместе с буквами квадратного начертания, но потом они были превращены в последние, с отсечением лишних концов начертаний. Этот процесс перехода от арамейского к квадратному начертанию букв особенно ясен в надписи Бене-Хезир (на гробнице «Иакова» в Иерусалиме). В надписях синагог в Кефр-Береме (в Галилее, недалеко от Сафеда), относимых ко времени не позже II в. до р. Хр,, квадратное письмо представляется уже установившимся.

Во время земной жизни Христа Спасителя фигуры букв квадратного письма представляются хорошо известными даже простому народу (Мф.5:18). О широком распространении этого письма среди евреев после р. Хр. свидетельствуют еврейские надписи, найденные в разных местах Палестины, в Крыму, в римских катакомбах на via Portuensis, в Испании и Бриндизи (Италия), древнейшие из которых относятся к первым векам христианской эры. Явившаяся во втором веке и присвояемая р. Акибе, мидраш «Отийот» («Буквы»), а также встречающиеся в талмуде каббалистические рассуждения о буквах еврейского алфавита (Шаббат, f. 104, а-b) с несомненностью убеждают, что уже во II в. христианской эры у еврейских раввинов квадратное письмо считалось общепризнанным и даже священным 13 и относительно его были выработаны определенные правила. Труды масоретов способствовали еще большему укреплению квадратного письма, как священного, в последующей истории еврейской письменности.

Что касается современного вида квадратного письма, употребляемого у евреев, то установлению его много способствовали труды еврейских ученых XI в., положивших основание для возрождения еврейской литературы. В их трудах квадратное письмо подверглось каллиграфической обработке: буквы были украшены изящными головками, крючками и прибавками, и таким образом возникла та форма квадратного письма, которая послужила образцом для печатного еврейского письма. Нужно заметить, что у евреев разных стран замечается некоторое разнообразие типов употребляемого у них печатного квадратного письма. Гебраистами принято различать следующие типы этого письма: испанский, германский (немецкий) и французский. Наиболее употребительный из них есть тип германский. Кроме того, относительно письма на синагогальных свитках принято различать: письмо Там (kethab Tam), изобретенное в XII в. раввином Там, дядей Раши, и употребляемое в синагогальных свитках немецких и польских иудеев; письмо Вельш (kethab Welsch) позднейшего изобретения, употребляемое в свитках восточных синагог, куда оно перешло из Испании.

Ив. Троицкий

* * *

11

Впрочем, р. Иуда святой понимал выражение «kethab aschshurit в смысле «kethab meuschschereth», т. e. scriptura beata, beatifica, как употребляемое для переписывания Свящ. Писания, в отличие от курсива, которым евреи пользовались в своих сочинениях нерелигиозного характера. Автор иерусалимской гемары понимал это выражение в смысле «письмо прямое», – «из прямых линий».

12

Талмудическое предание о замене Ездрой прежнего древнееврейского письма письмом другого типа разделялось и некоторыми учителями церкви. Ориген в одном месте Экзапл пишет: Φασὶ τὸν ᾿’Εσδραν ἐτε’ροις χρη’σασθαι υρjρπαζβαη (γρα’μμασι) μετὰ τὴν αἰχμαλωσι’αν (Hexapl. t. I, p. 86, ed. Montfauconi): a блаж. Иероним [псевдо-Иероним?] в Прологе к книге Царств говорит: Certumque est Esdram scribam legisque doctorem, post captain Jerosolymam et instaurationem templi sub Zorobabel, alias litteras reperisse, quibus nunc utimur; cum ad illud usque tempus iidem Samaritanorum et Hebraeorum characteres fuerint (Prolog, galeatus ad lib. Regum).

13

Некоторые талмудисты держались мнения, что закон Моисея был написан квадратными письменами, т. о. приписывали квадратному письму глубочайшую древность (см. jer. Мегилла I, 9; Шаббат f. 104, а). Подобного же взгляда держались каббалисты, которые готовы были относить происхождение квадратного письма ко времени Авраама (ср. Сефер Иецира).


Источник: Православная богословская энциклопедия или Богословский энциклопедический словарь. : под ред. проф. А. П. Лопухина : В 12 томах. — Петроград : Т-во А. П. Лопухина, 1900-1911. / Т. 9: Кармелиты — Κοινή : с 15 рисунками. — 1908. — V, [3] с., 754 стб., 757-770 с.

Комментарии для сайта Cackle