Канонов церковных синопсис
Синопсис церковных канонов. Кроме подлинного текста церковных правил употреблялся в древней православной Церкви еще краткий текст их, передававший только существенные положения церковной дисциплины, без изложения поводов и мотивов установления правила. Краткий текст церковных правил представляет собою явление, параллельное кратким извлечениям из пространного свода византийских светских законов, каковые извлечения вошли в употребление со времени Юстиниана. Вероятно, и по времени своего происхождения краткий текст церковных правил совпадает с появлением сокращенных сборников византийского права. Различают три редакции Синопсиса церковных правил: 1) редакцию, приписываемую в рукописях Стефану Ефесскому; 2) редакцию Симеона магистра и логофета и 3) редакцию Алексея Аристина20. Эти редакции отличаются одна от другой большей или меньшею полнотой содержания и порядком расположения соборов и отцов, правила которых приняты в той или другой редакции. Текст правил во всех редакциях в существенных чертах один и тот же. Счисление правил в разных редакциях так же приблизительно одинаково, если не брать в расчет разностей, происходящих в известной редакции от слияния правил, которые в других редакциях излагаются раздельно. Впрочем, есть разности в счете правил и более существенные, связанные с сокращением, или дополнением самого состава того или другого канонического памятника.
Так, правил Карфагенского собора в первой редакции значится только 22, во второй 84, а в третьей 134. Счет правил Василия В. в Синопсисе принят особый для каждого из трех посланий к Амфилохию, а не общий для всех этих посланий, как у Схоластика и в Синтагме в XIV титулов. В кратком тексте встречаются пропуски правил сравнительно с текстом подлинным. Так, в Синопсисе (напечатанном у Юстелли) нет правил: 5-го Никейского, 20-го Антиохийского, 4-го Ефеского, 1-го и 19-го Халкидонского и 2-го и 5-го Сардикийского. Наконец, краткий текст иногда неточен и в передаче смысла подлинного текста правил. Это замечается: в 72 и 75 правилах Апостольских, в 19 пр. Анк., в 4 пр. Неокесар. и 4 пр. Гангрского соборов, в 2 и 3 пр. Антиохийского собора, в 11, 22, 27, 28, 45, 48 и 60 правилах собора Лаодикийского.
Древнейшая редакция Синопсиса церковных правил усвояется в рукописях Стефану Ефесскому. Единственный, доселе известный, экземпляр его находится в рукописи венской придворной библиотеки (Lambetii III, № 48). Он описан и издан проф. М. Е. Красноженом в диссертации: Толкователи канонического кодекса восточной церкви, Москва 1892, стр. 21. 206–221. К сожалению, рукопись дефектна: – конца Синопсиса нет. По парижской рукописи № 1370 (напечатанной Юстелли в его Bibliotheca juris canonici t. II, р. 673–709 под неправильным заглавием «Синопсис Арисгана») эта редакция заключала в себе краткое изложение: правил Апостольских, правил соборов – Никейского, Анкирского, Неокесарийского, Гангрского, Антиохийского, Лаодикийского, Константинопольского, Ефесского, Халкидонского, Сардикийского, Карфагенского, Трулльского, Василия В. из трех посланий его к Амфилохию. Совершенно сходна с описанною редакцией Синопсиса правил как по тексту правил, так и по составу канонических статей и другая редакция, усвояемая в рукописях и изданиях Симеону магистру и логофету. Различие только в том, что во второй редакции канонические статьи расположены не по хронологическому порядку, а по канонической важности их, – именно так, что в начале помещены правила Апостольские, потом идут правила соборов вселенских, до Халкидонского включительно, потом правила соборов поместных, оканчивая Карфагенским, и, наконец, правила Василия Великого. Состав канонических статей в обеих редакциях позволял бы отнести их происхождение ко времени после появления Синтагмы в XIV титулов в ее первоначальной редакции. Но этому препятствует то обстоятельство, что правила Трулльского собора и Карфагенского собора еще не приобрели себе в рукописях одного определенного положения и, видимо, являются статьями новыми, прибавочными. Поэтому правильнее будет отнести происхождение Синопсиса в обеих указанных редакциях ко времени собрания правил Иоанна Схоластика, к половине шестого века.
Более известна третья редакция Синопсиса канонов – Аристина. Она носит имя Аристина не потому, чтобы последний был ее составителем, а потому, что в XII в. он написал толкование на нее. В Синопсисе правил с именем Аристина правила расположены в хронологическом порядке. По составу своему этот Синопсис равен Номоканону Фотия, заключая в себе полный кодекс правил соборных и отеческих, утвержденный на вселенских соборах. Кроме того, практические потребности заставляли время от времени дополнять его привнесением статей, происшедших после времен вселенских соборов (Montreuil. Histoire du droit bysantin t. III, р. 405–415. Павлов, Заметки о греч. рук., стр. 20–28). Синопсис Аристина имел обширное употребление на практике. Об этом свидетельствует многочисленность рукописей, содержащих его, а также и факт пересмотра и толкования его Аристином по поручению императора Иоанна Комнина.
* * *
Примечания
Прежде различали еще редакцию Доксопатра. Но исследования † проф. А.С. Павлова доказали неосновательность такого мнения. Единственная рукопись, содержащая в себе Синопсис с именем Доксопатра, находится в Ватиканской библиотеке. Сравнение Синопсиса этой рукописи, по описанию Монфокона, с Синопсисом Аристина по одному из самых древних экземпляров его, находящемуся в московской Синодальной библиотеке № 237, показывает, что тот и другой сходны между собою во всех отношениях, а вся разница только в именах авторов. Отсюда, естественно, следует заключение, что в Ватиканской рукописи имя Доксопатра поставлено случайно. Павлов, Заметка о греческих рукописях (Одесса 1874), стр. 20–28.
