Русские альманахи на 1832 год

Источник

До сих пор вышло более десяти альманахов на 1832 год. Между ними Альциона, изданная Бароном Розеном, замечательна превосходными стихами Жуковского, стихами Пушкина, Кн. Вяземского и прозою Марлинского и Сомова. Но без сравнения отличаются от всех других альманахов Северные Цветы, блестящие именами Дмитриева (И. И.), Жуковского, Пушкина, Кн. Вяземского, Баратынского, Языкова, и даже Батюшкова и покойного Дельвига. Вот уже год прошел с тех пор, как Дельвига не стало, с тех пор, как преждевременная смерть ненавистною рукою вырвала его из круга друзей и тихой, поэтической деятельности.

Он был Поэт: беспечными глазами1

Смотрел на мир, – и миру был чужой;

Он сладостно беседовал с друзьми;

Он красоту боготворил душой;

Он воспевал счастливыми стихами

Харит, вино, и дружбу, и покой.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Любовь он пел, его напевы2

Блистали стройностью живой,

Как резвый стан и перси девы,

Олимпа чашниды младой.

Он пел вино: простой и ясной

Стихи восторг одушевлял;

Они звенели сладкогласно,

Как в шуме вольницы прекрасной

Фиял, целующий фиял.

И девы Русские пристрастно

Их повторяют .............

..............................

Таков он был, хранимый Фебом,

Душой и лирой древний Грек.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Его уж нет. Главой беспечной

От шума жизни скоротечной,

Из мира, где все прах и дым,

В мир лучший, в лоно жизни вечной

Он перелег. Но лиры звон

Нам навсегда оставил он.

Дельвиг писал немного и печатал еще менее; но каждое произведение его дышит зрелостью поэтической мечты и докончанностью классической отделки. Его подражания древним, более чем все Русские переводы и подражания, проникнуты духом древней простоты, Греческою чувствительностью к пластической красоте, и древнею, детскою любовью к чистым идеалам чувственного совершенства. Но та поэзия, которою исполнены Русские песни Дельвига, ближе к Русскому сердцу; в этих песнях отзывается гармоническим отголоском задумчивая грусть и поэтическая простота наших Русских мелодий. Выписываем, в доказательство, одну из песен Дельвига, напечатанных в последних Северных Цветах, которая принадлежит к числу лучших его песен:

Как за реченькой слободушка стоит;

По слободке той дороженька бежит;

Путь-дорожка широка, да не длинна;

Разбегается в две стороны она:

Как на лево – на кладбище к мертвецам;

А на право – к Закавказским молодцам.

Грустно было провожать мне, молодой,

Двух родимых и по той и по другой!

Обручальника по левой проводя,

С плачем матерью-землей покрыла я;

А налетный друг уехал по другой,

На прощанье мне кивнувши головой.

Оценить беспристрастно и подробно стихотворения Дельвига, – была бы не маловажная услуга Русской литературе, и это одна из лучших задач, предстоящих нашим критикам.

Повесть Батюшкова, напечатанная в Северных Цветах, отличается его обыкновенною звучностью и чистотой языка. Стихи Дмитриева также напомнили нам живо его прежнюю поэзию; прочтя их, кто не повторит вместе с Жуковским;

Нет, не прошла, певец наш вечно юный,

Твоя пора: твои гений бодр и свеж;

Ты пробудил давно молчавши струны, –

И звуки нас пленили те-ж.

Этот Ответ Жуковского исполнен самых свежих красот, самого поэтического чувства и самого трогательного воспоминания.

К названному нами присовокупим еще: Сражение с Змеем, перевод Жуковского из Шиллера; А. А. Дельвигу, Языкова; Моцарт и Сальери, Пушкина; До свидания, Кн. Вяземского; – и вот лучшие украшения Северных Цветов нынешнего года, богатых еще многими прекрасными стихами и прозою. Вообще, появление их можно поставить в число самых замечательных событий текущей литературы.

* * *

1

Стихи сии взяты из песни H. М. Языкова, напечатанной в Сев. Цветах 1832.

2

Из Посланья Языкова к Дельвигу, напечатанного там же.


Источник: Критика и эстетика / И.В. Киреевский ; Сост., вступ. статья и примеч. Ю.В. Манна. - Москва : Искусство, 1979. - 439 с. : портр. (История эстетики в памятниках и документах) / Русские альманахи на 1832 год. 120-123 с.

Комментарии для сайта Cackle