Источник

II. Сарацинская миссия Константина и соединение с братом Мефодием на Олимпе

Сарацинское посольство – от багдадского калифа или амирмумны. Политические и религиозные отношения халифата к христианам и греко-христианской империи, как повод к посольству. Вопрос о вере и о св. Троице в словах послов. Избрание двадцатичетырехлетнего Константина в миссию; вероятность участия в этом Фотия. Призвание в столицу калифа. Застольные беседы и прения с арабскими мудрецами: черты исторической действительности в них. Знакомство (вероятное) Константина с арабским языком. Возвращение в Царьград и подвижническая жизнь до перехода на Олимп к Мефодию. Мефодий в отрочестве; качества природы и характера в сравнении с братом. Мефодий на славянском княжении. Переход на Олимп, жизнь святых братьев на Олимпе и значение ее по отношению к будущему служению их.

Вслед за тем представился Константину гораздо более трудный подвиг. В 851 году прибыло в Царьград посольство от сарацин с вызовом на спор о вере и с приглашением к себе для этого ученого мужа из Царьграда. Житие не говорит, из какого места прибыло посольство. Обыкновеннее полагают, что посольство было от областного эмира города Милитены, что в Малой Армении, тогда подвластной багдадскому калифу. Нет прямых оснований для такого мнения, составляющего только догадку. Есть другое, кажущееся нам более вероятным мнение, что посольство было от самого калифа или амирмумны, как титуловался калиф в качестве верховного владыки и главы правоверных (мусульман).21 Сарацины Багдадского халифата были грозными врагами Византийской империи и весьма часто гонителями христиан в пределах халифата, мучителями и тех, которые попадали в плен к ним во время войн с империей. Но вместе багдадские калифы были покровителями наук и искусств, ревнителями образования и для того собирали к своему двору и ученых христиан из греков и огреченных сирийцев, думая возвыситься над христианской империей и самим образованием, возвысить им мусульманство над христианством. К величайшему сожалению, иконоборческие гонения в империи поощряли их в таких притязаниях, предоставляя печальную картину религиозных несогласий в империи, какую с другой стороны представляло старое сектантство среди христиан в пределах халифата. С указанным характером представляются отношения сарацин Багдадского халифата к Византийской империи и христианству особенно ко времени знаменитого Гарун-аль-Рашида (786–808), переходя и на время византийских императоров Амморейской династии, третьим и последним представителем которой был Михаил III, современник Константина. Гарун-аль-Рашид, известный своими сношениями с Карлом Великим, был в сношениях и с византийским императором Никифором, который посылал к нему послом Михаила епископа синнадского. Покровительствуя наукам, он желал иметь на службе образованных христиан, но нередко принуждал их к исламу и казнил твердых в вере. Преемник его Аль-Мамун (813–833) приглашал к себе из Царьграда известного нам Льва философа (будущего учителя Константина), которого, однако, не отпустил император Феофил. Сперва довольно благосклонный к христианам, он потом преследовал их по возбуждению мусульманских фанатиков. Известные при Аль-Мамуне споры их о том, сотворен или не сотворен алкоран, показывают и их охоту к религиозным спорам и высокое мнение о своем коране. Преемник его Муттасал Белла (833–842) завоевал родину императорской династии Амморию во Фригии, избил жителей и солдат, а пленных офицеров и генералов в числе 42 увел в Багдад, по другим известиям в Касамару на Евфрате, где заключил их в тюрьмы, подсылал к ним ученых мусульман для совращения в ислам. Но все они оставались тверды в вере, семь лет томились в тюрьме и были замучены 6 марта 845 года, при его преемнике Гарун аль-Ватеке (842–847). Легче стало христианам при следующем калифе Джафар-аль-Муттаваккиле (847–861). Он был в сношениях с императором Михаилом, которые вел именно Фотий, в качестве государственного секретаря. Христиане при этом калифе появились на важнейших должностях в государстве, а при матери калифа они исключительно находились в услужении. Но это раздражало мусульман, и фанатики ислама грозили калифу гневом Божиим. Калиф принужден был уступить. Христианам запрещено занимать общественные должности, совершать (общественные) священные обряды, показывать кресты и т.п., взималась двойная подать с их домов, на которых, для большего отличия, ставились изображения богов. В пору этого-то возбуждения мусульманского фанатизма прислано из халифата посольство в Царьград с вызовом на прение о вере. Послы от сарацин говорили: «Как это вы, христиане, признавая единого Бога, вместе с тем разделяете Его на три, говоря: Отец, Сын и Св. Дух? Если можете объяснить это, то пришлите мужа, который бы держал речь и прение с нами».22

Царь созвал совет, пригласил Константина философа и сказал: «Слышишь, философ, что говорят скверные агаряне на нашу веру? Как ты слуга и исповедник Св. Троицы, то иди и стань против них, и Бог, совершитель всякого дела, благословимый в Троице, да подаст тебе благодать и силу в слове, как дал силу Давиду на Голиафа, и возвратит тебя к нам, сподобив тебя царствия небесного». Философ отвечал: «Рад я идти поборать за святую веру христианскую: ибо что слаще мне в этом свете, как не то, чтобы умереть за св. Троицу и жить вечно». И снарядили Константина к сарацинам, приставив спутником к нему Георгия асикрита, т.е. чиновника от государственного секретаря. Житие не напрасно отмечает, что философу в эту пору было двадцать четыре года. Выбор двадцатичетырехлетнего философа на столь важную и опасную миссию показывает, какое уже высокое понятие имели о нем в царском совете. Далее, житие, по византийскому обычаю, представляет говорящим и действующим на совете царя. Конечно, он здесь был, говорил. Но этот император был еще только двенадцатилетним, и, следовательно, именем его действовали другие. Если этими другими могли быть императрица мать Феодора, Феоктист, Варда, то несомненно был и Фотий, как государственный секретарь, ведавший дипломатическими сношениями. Он-то, конечно, напутствовал его советами и дал ему спутника из своего секретариата.

По прибытии Константина к сарацинам, глазам его прежде всего представилось печальное (исторически известное) зрелище – глумление их над христианами в виде бесовских изображений над дверями христианских домов. «Разумеешь ли, философ, что это за знамения?» глумливо поспешили спросить его сарацины. «Вижу, отвечал он, демонские образы на домах и думаю, что внутри домов этих живут христиане, с которыми демоны не могут жить и бегут от них вон. А где нет таких изображений снаружи домов, там демоны остаются внутри домов с теми, которые и живут в них». В древности на Востоке и в других местах было в обычае вести ученые беседы и споры за обедом: это были застольные беседы. Собрались на застольную беседу мусульманские умники и книжники, знатоки геометрии и астрономии и проч. и начали вопрошать философа: «Не видишь ли, философ, то великое чудо нашей веры: как пророк Божий Магомет, принесший нам доброе откровение от Бога, обратил в своей вере многих людей и все мы одинаково держимся его закона, ни в чем не преступая его? А вы, имея закон Христа, вашего пророка, держите его неодинаково, один так, другой иначе, и как кто хочет, так держите и поступаете». Это был намек не только на слабости христиан, но и на религиозные разногласия, очевидный пример которых был в областях халифата и в сектантах, враждебных православной Византии.

Философ отвечал: «Учение нашей Божественной веры подобно глубине морской: многие сходят в эту глубину, и сильные умом, могущие воспринимать разумное богатство этого учения, счастливо переплывают глубину и возвращаются; а слабые, покушающиеся плыть на подгнивших кораблях, одни тонут, другие устают и облениваются. Ваше же учение похоже на узкий и мелкий ручей, который может перескочить всякий малый, как большой. Ваше учение – учение людских обычаев, обрядов, которые всякий может выполнить. Никаких высших духовных заповедей не дал вам Магомет. Так, например, не заповедал он вам воздержания от страстей гнева, похоти, напротив, поблажает чувственности. К какой пропасти ведет он вас через это, разумные могут понять. Христово учение не таково: оно возводит человека от земли горе, к небу, требует подвигов веры и добродетели, оно учит, что Бог поставил человека между ангелами, которым он подобен по духовной природе, и животными, с которыми он сходен по телесной природе, что поэтому от самого человека зависит то, поднимается ли он вверх к жизни, подобной ангельской, или опускается вниз к жизни, подобной скотской, чувственной». Мусульмане перешли к учению о св. Троице, говорили, что оно ведет к многобожию, богохульно выражались о предвечном рождении Сына Божия, рождении Христа от Девы. Исповедники веры, благоговея к таким высочайшим тайнам веры, как учение о св. Троице и воплощении, обыкновенно не входили в долгие рассудочные толкования о них перед неверующими, зная, что такие тайны требуют прежде всего веры, чтобы приблизиться и к разуму. Лучшим почитали они просто исповедать эти тайны перед неверующими. Так поступил и Константин. «Это, сказал он, учение нашей веры, переданное св. мужами, отцами и пророками, которое мы благоговейно храним. В трех ипостасях мы исповедуем единое существо. А Слово воплотилось в Деве Духом святым и родилось для нашего спасения. Есть и у вашего Магомета взятые из пророчеств выражения о том».23 «Если так, сказали противники, то гости еще». Беседа возобновилась. Мусульмане возразили: «В ваших книгах говорится, что должно молиться за врагов, делать добро и ненавидящим и не воздавать за обиды, между тем поступаете противно сему и поднимаете оружие на врагов». Философ начал вопросом: «Если в законе есть две заповеди, то кто совершеннее исполняет закон: тот ли, кто хранит одну заповедь, или тот, кто хранит обе?» «Тот, кто хранит обе», отвечали сарацины. Философ: «Бог заповедал вам молиться за обидящих вас, и Он же сказал: нет больше той любви, как если кто положит душу свою за другов своих. И вот ради друзей своих мы и воинствуем, чтобы с телесным пленом не была пленена и душа их». Памятная судьба амморейских пленных, потом мучеников за веру в Багдаде, судьба и других христиан под властью сарацин служила достаточным пояснением к словам философа о телесном и духовном плене. «В ваших книгах пишется, продолжали сарацины, что Христос дал дань за Себя и других.24 Вы не делаете, как Он; если уже не хотите за себя платить дань такому великому и сильному измаильскому народу, то платите за ваших братий и друзей. Мы просим немногого, только один злотник, если станете платить, то будем хранить вечный мир с вами». Мы упоминали, что при тогдашнем калифе наложена была на христиан в его владениях двойная подать. Тяжела была христианам, а иным, вероятно, и непосильна. И вот сарацинские законники глумливо предлагают, чтобы подать за христиан халифата приплачивали христиане империи, как их собратья. Это была довольно хитрая попытка ссылкой на Христа и христианскую мораль придать благовидность политическим притязаниям халифата по отношению к христианской империи. Константин, разумеется, не был уполномочен и не мог поблажать таким притязаниям. Но он умел ответить на хитрый вопрос, начав, по обычаю, сам вопросом: «Если кто, имея учителя и желая следовать по его пути, встретит другого, который совратит его, то этот другой – друг или враг последователю первого учителя?» «Враг», отвечали ему. «Теперь скажите, когда Христос давал дань, чье было тогда владычество: измаильское или римское?» «Римское», отвечали. «Итак, заключил философ, мы правы, когда платим дань только римскому царству».

Известно, что во время Константина византийские греки называли свое царство еще и ромейским, а себя ромеями.25 А приточное выражение о встречном учителе, совратителе и враге, едва ли не намекает на присутствие в собрании христиан, совращенных в мусульманство, какие тогда бывали и которым, скорее всего, и могли принадлежать ссылки на евангельские изречения. Это могло быть тонкое напоминание совращенным о том, кого они оставили и кому предались. Беседа еще длилась. Арабские мудрецы пробовали испытывать философа вопросами из разных художеств, наук, и он с успехом выдерживал прение. «Откуда все это знаешь, философ?» спросили они. Константин отвечал притчей: «Некий человек, зачерпнув воды в море, нес ее в мешке (разумеется, – кожаном, как на востоке) и, гордясь, говорил прохожим: «Видите ли воду, какой никто не имеет, кроме меня?» Но тут пришел один поморянин и заметил ему: «Не безумец ли ты? Хвалишься водой в загнившем мешке: а у нас целая морская пучина ее.” Похожи и вы на того самохвала. Ведь не от нас ли пошли все науки и художества?»

Имел право говорить так Константин! Начальным развитием своего образования, наук и искусств у себя, арабы-мусульмане обязаны именно грекам, которых мусульманские повелители собирали в своих столицах и при дворе как из покоренных ими областей греческой империи, так из пленных греков Византии, откуда еще и нарочно вызывали их. Это, к сожалению, не довольно помнят и новые историки, которые, превознося арабское образование VIII и следующих веков, сопоставляют с ним варварство юных христианских народов, забывая о греческом Востоке, как источнике и арабского образования. Но возвратимся к Константину. Арабские мудрецы пытались поразить его своими чудесами. Между прочим, они показали ему богатые постройки, великолепные дворцы столицы, украшенные золотом, серебром, дорогими камнями и тому подобное. «Смотри, философ, на эти чудеса, смотри, как велика сила и богатство Амермниино (Амермумны), сарацинского повелителя».26 «Не дивно все это, сказал философ, Богу должно воздать хвалу и славу, который создал все это и дал людям на утеху, Его все это, а не кого-либо иного!» То был, конечно, лучший ответ величавшимся мудрецам сарацинским. Чувство досады за неудавшийся спор внушило более фанатичным из них злобную мысль погубить философа отравой; но Бог, сказавший о своих избранных: аще что смертное испиют, не вредит им, избавил и теперь своего избранника, и здравым возвратил в свое отечество, заключает житие рассказ о сарацинской миссии Константина. Эта миссия имела значение и сама по себе, как мужественный подвиг за честь христианской веры и страны, выдержанный в одном из центров мусульманской силы, в виду возможной при тогдашнем фанатизме и неуважении мусульман к международным правам, опасности пожертвовать самой жизнью, на что и готов был Константин, когда говорил, отправляясь в миссию: «Рад я и умереть за веру Христову». Но она имела значение в целом жизненном подвиге его. Многое видел он на своем длинном пути в эту миссию и обратно. Ближе узнал он мусульманство. Ближе узнал он и состояние христианства на Востоке. Как он беседовал с арабами? Мог он беседовать и через переводчиков из местных греков, мог беседовать и по-гречески, ибо греческий язык, без сомнения, мог быть известен ученым арабам, почерпавшим свои знания из греческих книг. Но столько же вероятно, что он знал и арабский язык, которому можно было учиться и в самом Константинополе, где живали арабы, имевшие здесь и свою мечеть, где были и христиане из пришельцев или беглецов с арабского Востока. Трудность изучения одолевалась силой исключительных дарований Константина и исключительного и неутомимого трудолюбия его.27 Но вот что еще мог видеть и слышать он во время пребывания своего в областях халифата. Известно, что при втором калифе из Аббасидов Абу-Джафаре-аль-Мансури (754–775) в Сирии запрещено было христианам учить детей другой грамоте, кроме арабской, чтобы через греческий язык не роднились они с подданными греческой империи. Поэтому православные сирийцы принуждены были перевести на арабский язык все свои богослужебные книги и сами учителя церкви стали проповедовать по-арабски.28 Итак, Константин видел в пределах халифата христианское богослужение арабское, видел церковные книги в переводе на арабский язык; мог видеть и остатки сирийских переводов священных книг и сирийских богослужебных книг. Это наблюдение было небесполезно будущему переводчику священных книг на славянский язык.

С самоотвержением исполнив свой трудный и опасный подвиг миссии к сарацинам, Константин не выжидал награды за него и не думал о ней. Недолго оставался он и в том звании придворного профессора, какое занимал до миссии. Жизнь при дворе и близ двора была не по его настроению. Он «отрекся сего жития», как выражается начальный биограф его и, удаляясь в безмолвие, живет отшельником, внемля только самому себе, своим святым чувствам и думам. Знаем, как нестяжателен был он с самой ранней молодости, когда за грамматическую науку готов был отдать всю долю своего наследства. Он, без сомнения, и отдал ее, если уже не за науку, которой достиг без затрат, то бедным и нищим. В полном величии проявилась нестяжательность его и теперь. Не собирал и не берег он для себя ничего, того, что имел, не оставлял в завтрашний день, но раздавал нищим, полагая всю надежду в Боге, Который печется о всех и на всякий день. Однажды, в праздничный день, живший при нем преданный слуга затужил, что нет ничего у них для стола на такой день. Философ сказал ему: «Тот, Кто препитал израильтян в пустыне, имеет что дать в пищу и нам здесь. Иди, призови к обеду хоть пять нищих, надеясь на Бога». Настала обеденная пора, пришел к отшельнику какой-то человек с большой ношей всякой снеди, с которой передал и девять золотых монет. То была помощь от Бога, Своей благодатью подвинувшего на жертву отшельнику сердце кого-либо из его почитателей, пожелавшего ради праздничного дня утешить его даром не для него только, но и для благотворимых им бедных. Воздав хвалу Богу, Константин вскоре отправляется на Олимп к брату Мефодию, к которому перейдем и мы.

Житие Мефодия немногое сообщает о нем за первую половину жизни его – жизни в мире. Но это немногое знаменательно. Годами старше Константина, он еще прежде его стал утешением благочестивых родителей, отличаясь прекрасными качествами души. За эти качества еще в отрочестве он был любим всеми в Солуни, знавшими благородную семью солунского друнгария. С возрастом эти качества определялись яснее и полнее. То были качества светлого, образованием укрепленного ума, кроткого, но твердого характера, благородства нравственного и глубокого христианского настроения. С крепостью физических сил, отличавшей его от не крепкого ими Константина, в Мефодие соединялась величавая наружность, являвшая, по выражению жития, и в телесном образе высокие качества его души. Промысл Божий, судивший святые братьям совокупно выступить на высокий подвиг, наделил их качествами, дарованиями так, что один дополнял другого, и братья, связанные любовью, помогали друг другу в предстоявшем им призвании и подвиге. Без сомнения, взаимная любовь, взаимное понимание начались у братьев еще в доме родителей. Но затем им пришлось расстаться надолго, как бы для того, чтобы отдельно и самостоятельно совершить подвиг самовоспитания, а затем явиться каждому со своим лично приращенным талантом, лично выработанным запасом духовного разума и силы для слияния их в совместном служении великому делу. В разные стороны, на разные пути выступили братья из дома родительского. Мы видели, какой уже путь прошел младший брат до той поры, когда направился к горе Олимпу на соединение со старшим братом. Мефодий прошел другой путь, совсем отличный, но ведший его к той же цели. Молва о прекрасных качествах старшего сына солунского друнгария, разносившаяся с добрым именем отца по Солуни и всей солунской области, достигла Византии и царского двора, где знали друнгария Льва. Мефодий назначен, как выражается житие, на славянское княжение, т.е. управителем славянской области. По всей вероятности, это было вскоре по смерти его отца, вслед за тем, как младший брат Константин вызван был в Царьград на учение при царском дворе. Это было в 842 или 843 году.

Мы знаем, что царь Михаил был тогда в возрасте трех-четырех лет, а во главе управления, при опекунше матери находился в числе трех высших сановников логофет Феоктист. Этот друг семьи солунского друнгария вызвал, как знаем, Константина и взял его под свою опеку. Он же, вероятно, повлиял и на назначение Мефодия правителем славянской области. Указывают, что около этого времени в Византии заняты были устройством отношений к империи славян, расселившихся на юг от Солуни, славян фессалийских и морейских. Одних из этих последних военачальник Феоктист Вриенний силой оружия привел в покорность власти и законам империи, другим предоставил их общинное самоуправление с обязательством только платить подать империи. Эти действия Феоктиста по отношению к морейским славянам относят приблизительно к 843 году.29 К этому времени естественно отнести административные распоряжения Феоктиста и по отношению к славянам ближайших областей, каково распоряжение о назначении Мефодия правителем славянской области. Мефодий, конечно, имел уже и служебные заслуги, состоя на военной службе и может быть при солунском стратеге, под начальством которого служил отец Мефодия. Область, данная ему в управление, была, по мнению одних, в славянский Фессалии; по мнению других это была Славиния, северо-восточная часть Македонии.30

Житие его назидательно замечает, что назначение Мефодия на славянское княжение состоялось по устроению Промысла, так сказать, в прозрении будущего призвания Мефодия, как учителя славян, которому надлежало исподволь ознакомиться с их обычаями и привыкнуть к ним. Правление Мефодия славянской областью продолжалось, по житию, много лет, а по одному, более определенному, но позднему известию, именно десять лет.31 Люди такой природы и такого духовного развития, как Мефодий и Константин, остаются с лучшими своими качествами во всех возрастах, на всех положениях, они только возвышаются, укрепляются в своих качествах. Если прежде в Солуни Мефодий прекрасными качествами души привлекал общую любовь к себе, то он привлекал ее и теперь в качестве правителя славянской области. Но теперь это была любовь управляемых им славян, с которыми он сближался в интересах доброго управления, изучал их обычаи и нравы, осваивался с ними, окончательно освоился и с их языком, известным ему еще в Солуни. Если же вспомним, что Мефодий, разумный и добрый правитель, был и человеком искренне и глубоко благочестивым, которому свойственно помышлять о духовном благе вверяемых его власти и попечению людей, то мы признаем полную возможность возникновения у Мефодия еще в эту пору его жизни мысли о христианском воспитании тех славян его области, которые были уже христианами, и обращении к христианству других, еще язычествующих. Словом, славянское княжение Мефодия подготавливало его к его призванию; но последнее требовало еще особенной подготовки вдали от мирских забот, житейских дел, и сосредоточенности духовного настроения в труде над высшим духовным самоусовершенствованием. Движимый своим духовным настроением, Мефодий, говорит житие, усмотрел многообразие житейской суеты, оставил земные призраки и пожелания для небесных созерцаний и, дождавшись удобной поры, отказался от княжения и пошел на гору Олимп, где живут святые отцы. Это могло быть около 852 года.32 Известны два или три Олимпа. Олимп, куда пошел Мефодий, был Олимп малоазийский, находившийся на берегу Мраморного моря, в Вифинии. Здесь была киновия, в то время славившаяся своими подвижниками. Настоятелем ее был Николай (842–856), среди подвижников ее славились несколько ранее св. Платон исповедник, а в рассматриваемое время – Феодор, как светило Олимпа, Феосикрит и Евфимий солунский, подвизавшийся здесь пятнадцать лет с 842 года.33 Олимпийским инокам издавна был знаком и соседний с Солунью Афон, который начинал привлекать к себе любителей подвижничества, куда хаживали и олимпийские иноки, знаком был им и Солунь. Известны были им, без сомнения, и славянские поселения поблизости Афона, вторгавшиеся иногда и на сам Афон. Но олимпийские киновиты могли их видеть и в Малой Азии, где были их поселения на берегу Геллеспонта еще с конца VII века.34 Итак, не напрасно Мефодий избрал Олимп местом своего начального подвижничества; здесь он надеялся найти добрых собратий в подвижничестве; здесь он был неподалеку от любезных ему славян. Сюда пришел к нему и Константин, как только узнал от брата о прибытии его на Олимп.35 Долго разлученные братья сошлись, чтобы подвизаться совместно. Это было при игумене Николае. Приняв пострижение, Мефодий ограничился состоянием простого инока, не облеченного в священный сан. Константин, более десяти лет уже нося священный сан, смолоду истинный подвижник по духу, оставался в сане священника, не облекаясь в одежду иноческую. Так прожили они несколько лет в подвигах и молитве и в книжных занятиях, как то говорят жития. Эти книжные занятия, соединяя братьев в любви к одному делу, должны были получить чрезвычайно важное значение в учительских подвигах, какие предстояло совершить им совместно. Первым из таких совместно совершенных подвигов была хазарская миссия.

* * *

21

Горский полагал, что Константин ходил к милитенскому эмиру, указывая на известные выражения жития «сила и богатство много Амавриино, владыки сарацинска» и свидетельство продолжателя Константина Порфирогенета, что милитенский Амер (эмир) назывался в народе Амврием. Мнение Горского усвоено большинством исследователей. Мы присоединяемся к мнению Голубинского, который утверждает, что Константин ходил не к милитенскому эмиру, а к самому калифу или амирмумне. Но как это мнение высказано Голубинским пока только в виде положении, то приведем находимые нами основания верности этого мнения. Напомним прежде всего, что название амирмумна или амермумна было нарицательным для калифов, как верховных владык (подобно тому как название эмира для областных правителей или мелких владельцев), и в этом смысле – обычным у византийских писателей, как то легко видеть из многих мест у них, а прямее всего из слов Константина Порфирогенета, который говорит, что у сарацин три амермумны, т.е. верховные калифы: один в Сирии, другой в Африке, третий в Испании (Patr. Graec. edit. Migne, т. 113. p. 79–80). Имея это в виду, укажем за тем, что в некоторых списках жития читается не Амвриино, а Америино, амерьмниино. Автор Четии-Минейского жития святых Кирилла и Мефодия (под 11 мая) говорит еще прямее, что Константин ходил «к Амермумне, князю сарацинскому, который жил тогда в Самаре». О Самаре речь впереди. Теперь же заметим, что название амермумна или однозвучное с ним, он, необходимо думать, также читал в том списке жития Кирилла, каким пользовался, но комментировал это название известными ему сказаниями об амморийских мучениках, называющими сарацинского владыку амермумною и, по неведению, принял это название за собственное имя. В последнюю ошибку впадает и Бильбасов («св. Кирилл и Мефодий» в «Нови» № 11 стр. 437, примеч. 15) и возражает Четии-Минее тем, что калиф Альмамун скончался еще в 833 году т.е. полагает, что под амермумною Четин-Минеи мог бы разуметься только Альмамун, который между тем скончался за долго до миссии Константина. Последнее верно, но верно и то, что амермумною назывался как всякий калиф, так и тот, к которому ходил Константин, что след этого названия и сохранился в выражении «амерьмниино» и в «амермумне» Четии-Минеи. За тем довольно понятно, что гордая речь сарацинских мудрецов о своем владыке сарацинском, его силе и богатстве, хвастливые указания их Константину на богатства, драгоценности, великолепие резиденции этого владыки – все это идет не к областному эмиру, а к самому амирмумне или калифу, также, как и присутствие на его дворе ученых и мудрецов арабских, ведших беседы с Константином. Вообще посольство, подобное тому, которое послужило поводом к сарацинской миссии Константина, могло быть только от самого калифа. По всей вероятности, оно находилось в связи с историей амморийских мучеников (как предполагает, кажется, и Четии-Минея), мученичество которых относится в 845–846 годам. А о посольстве в Ассирию (Сирию), следовательно, к самому калифу при Михаиле положительно упоминает Фотий, в предисловии или письме к брату Тарасию о своей библиотеке, выражаясь, что он и сам был избран в это посольство. Какое это посольство, к сожалению, неизвестно. Кроме того, говоря, что быль избран, Фотий не говорит, что действительно был в посольстве. Не заменен ли он там Георгием асикритом, который был спутником Константина? Если Константин ходил к калифу, то, должно бы думать, ходил в Багдад на реке Тигр. Но едва ли должно быть оставлено без внимания и показание Четии-Минеи, что он ходил в Самару. Бильбасов и здесь неудачно возражает Четии-Минеи, что г. Самара неизвестен. Он упоминается не только в сказаниях об амморийских мучениках (откуда, вероятно, и взяла его Четии-Минея), но в отдельно от них стоящем сказании о Петре афонском, бывшем в плену в Самаре (преосв. Порфирий, Восток христианский. Афон, ч. III, стр. 117–127). Известен он и по другим источникам (у Морери Le Grand Dictionnaire, 1790 г. под словом Samara, Asker). Этот город называется городом великим, твердым, укрепленным, находившимся на реке Евфрате. Местность его определяют в 12 милях от Багдада, там, где течения Тигра и Евфрата наиболее сближаются. Передают отчасти и самую историю этого города, бывшего временною резиденцией багдадских калифов Мутассема и Ватека. Преемник последнего Муттаваккиль (847–861), к которому ходил Константин, перестал жить в Самаре, но неизвестно, когда именно, так что нельзя с полною несомненностью утверждать, сюда ли или в Багдад ходил Константин. Вероятнее – в Багдад. Но если часть своего пути он совершил по реке Евфрату, то мог быть и в Милитене и в Самаре и отсюда направиться в Багдад. О багдадских калифах этого времени и отношении их к христианству см. в статье: о внешнем состоянии церкви на Востоке во владениях мусульманских в VII–XI веках. Православный Собеседник, 1865. Июнь.

22

Естественно, что учение о св. Троице как для христиан, так и для мусульманских учителей было первым существенным отличием христианства от ислама. О св. Петре, мученике за веру во время калифа Валида II ибн-Егида (743–748), рассказывается следующее. Заболев, он пригласил к себе знакомых ему знатных арабов, бывших с ним в дружеских отношениях, как с хартуларием общественных податей. Когда они пришли, он сказал им: «Молю Бога, чтобы Он наградил вас за посещение, ибо хотя вы и лишены света веры, однако я почитаю вас своими друзьями. Итак, я желаю, чтобы вы были свидетелями этого последнего моего завещания: кто не верует в Отца, Сына и Св. Духа, в Троицу в единице, единосущную и животворящую, тот слеп душевными очами и достоин вечного наказания, как и лжепророк ваш Магомет, предтеча антихриста. Почему, призывая в свидетели небо и землю, убеждаю вас оставить это бессмысленное баснословие. Примите мой душевный совет, чтобы не потерпеть вам одинаковой с Магометом участи». Арабы, хотя сильно были озлоблены увещаниями святителя, однако же, почитая их следствием болезненного расстройства ума его, советовали ему успокоиться. Но он, собравшись с силами, громко произнес анафему Магомету, его исполненному басней учению и всем, кто верит ему. Тогда арабы схватили его и обезглавили. Этого мученика, замечает летописец Феофан, прославил похвальным словом современник его св. Иоанн Дамаскин. Что и сами ученые мусульмане имели охоту к прениям о св. Троице с учеными Византии, это показывает приводимое место из одного персидского поэта: «Я пойду в Византию, я осную там школу в храме византийском. Я буду спорить с кем-либо из великих ученых христианских о Св. Духе, Сыне и Отце. Я увижу священников, увлекающихся и привлекаемых уроками епископа, епископа столько же ученого, как и я».

23

Как у древних церковных писателей, так и позднейших византийских было в обычае выискивать свидетельства в пользу христианства и у нехристианских писателей, философов, религиозных учителей. Для характеристики Константина это место в его прениях имеет то значение, что может указывать на подготовку его к своей миссии, между прочим, и через ознакомление со священными книгами мусульман.

24

Ссылка ученых мусульман на места Нового Завета не представляется невозможной. Они знакомились с христианскими книгами также и в тех видах, как в прежние времена знакомились с теми ученые эллины-язычники.

25

Папа Николай I в ответе Михаилу III, назвавшему римских латинян варварами, заметил, что напрасно же и византийцы называют себя ромеями и свою империю ромейской.

26

Показывать иностранцам богатства и великолепие двора и столицы было в обычае на Востоке и в самой Византии. Хвалиться этим арабы могли скорее всего в таком городе, как Багдад или другой, но бывший хотя бы временно резиденцией калифа. Но едва ли это возможно было в Милитене, местопребывании областного эмира.

27

Известно, впрочем, что арабский язык знал и Фотий, учитель Константина.

28

Известно свидетельство об этом иерусалимского патриарха Досифея в его сочинении: Περί τών έν Ίεροσαλομ. πατριαρχ. Βιβλ. 6, стр. 629–630. Известно подобное свидетельство и Мелетия, патриарха александрийского (Мелетий Пигас, Киев, 1872 г. стр. 141).

29

Архимандрит Арсений, летопись церковных событий (СПб. 1880 г.) под 843 годом. Впрочем, Папарргопуло относит эти действия Феоктиста к более позднему времени ("Ιστορία τού έλληνιχού έθνους, III, 798), и наше предположение о связи с ними назначения Мефодия может быть только предположением.

30

На Фессалию указывают Шафарик, Дринов, Иречек (там же стр. 150:187); на часть Македонии – Гильфердинг, Лавровский и другие. В пользу Фессалии склоняет выражение «Жития» – «славянское княжение». Оно более применимо к населенной славянами области в Фессалии, где еще в конце VIII века упоминается князь, следовательно, было княжение (Иречек стр. 149), что едва ли можно предполагать в северо-восточной части Македонии, давнее устроенной и введенной в общий порядок управления. В лице Мефодия греки дали фессалийским славянам взамен туземного князя, – князя от себя, но такого, который был для них, как свой, знал их язык, умел обращаться с ними.

31

Пролог XV века (Кирилло-Мефодиевский сборник стр. 4–5).

32

В этом приблизительно году пришел к брату на Олимп, возвратившийся из сарацинской миссии, Константин, которая имела место в 851 г. Предполагать более раннее поселение Мефодия на Олимпе не допускает свидетельство жития о его многолетнем, а по Прологу XV века десятилетнем княжении в славянской области. Это десятилетие приблизительно и составится, если принять кажущееся нам вероятным высказанное ранее предположение, что Феоктист, ведший около 843 г. дела с морейскими славянами, тогда же распорядился и назначением Мефодия на княжение к соседним славянам Фессалии.

33

Об Олимпе в Вифинии, как месте отшельнического подвижничества, упоминает еще церковный историк Сократ (I, гл. 13). О подвижниках на Олимпе в IX веке см. у преосвященного Порфирия (Восток христианский. Афон, ч. III, стр. 24 и след. Киев. 1877 г.), также у преосвященного Сергия (Полный месяцеслов Востока, т. II. Заметки, стр. 98–99, М. 1876 г.)

34

О хождениях олимпийских иноков на Афон и с Афона на Олимп, о сношениях и с Солунью, о ранней известности Афона и славянам см. у преосвященного Порфирия. Было где-то высказано и настойчиво защищалось предположение, будто под Олимпом следует разуметь именно Афон, где пустынножительство известно с древнейших времен, чего неизвестно об Олимпе. Специалист-историк Афона преосвященный Порфирий дает понять, что именно Олимп, а не Афон славился иночеством как в более раннее время, так и в ту пору, когда жили на Олимпе Константин и Мефодий. Слава Афона, как места подвижничества, началась несколько позже. Прибавим, что на Олимпе процветала и книжность, как видно, например, по сказанию о св. Павле исповеднике.

35

Приход Константина к Мефодию на Олимп следует понимать так, что он последовал тотчас по прибытии сюда Мефодия, известившего о том брата. Братья долго были разлучены. Теперь в своем новом положении Мефодий пожелал видеться с ним, что одинаково было желательно и Константину. Очень естественно, что и мать святых братьев, тогда еще живая, заповедала Мефодию увидеться с братом, о котором она так заботилась, когда тот был юношей.


Источник: Святые Кирилл и Мефодий / И. Малышевский. - Москва : Терра-Кн. клуб : Лит., 2001. - 349, [2] с. (Славяне).

Комментарии для сайта Cackle