№ 18. Сотрудник Братства св. Гурия. 3 апреля 1910 года

Слово о Преподобной Марии Египетской

Во имя Отца и Сына и Св. Духа.

Мы, братия возлюбленные, более не услышим в нынешнем году св. песни: „Покаяния отверзи ми двери». Кто из нас доживёт до будущего года, чтобы снова покаянием, молитвой и слезами очистить своё сердце? Мы не знаем, велит ли Господь нам дожить до будущего великого поста, чтобы тогда опять проверить свою жизнь, свои чувства и намерения; чтобы пробудить свою совесть, и предстать пред Христом снова со слезами покаяния, – если не с благодарностью уже за свой душевный мир и покой, за своё уже наступившее обновление!

И вот, с последним пением „Покаяния отверзи ми двери», вспоминается преподобная мать наша Мария Египетская. Вы уже раньше слышали в великопостных песнопениях, что св. Церковь её вспоминает, но не удовлетворяясь этим, возвращается к памяти преподобной и сегодня.

На что это должно указывать и чему нас научить? Такое сопоставление имени Марии Египетской с последним покаянным призывом, конечно, не случайно. Это почти единственное из житий святых, в котором была бы так ярка победа добра над злом и так тяжка вынесенная борьба. Мы едва ли найдём ещё подобную высоту одухотворения, завершившую начало жизни совершенно противоположной; едва ли найдём ещё такую жизнь, какую вела Мария, которая из великой грешницы стала ангелоподобной и в молитве так возносилась духом, что по преданию и тело её поднималось в воздухе, пока она совершала свой молитвенный подвиг.

Но что же сделало её такой? Что её переродило? – Вы из жития её знаете, как она, находясь ещё всецело во власти страстей, пришла в Иерусалим; как там она пожелала поклониться древу креста Господня и как неведомая ей сила её не допускала войти в храм. Все приходили, а она, Мария, не могла... И тогда она стала плакать, и просить, и молить Пресвятую Богородицу, чтобы Матерь Божия дала ей силу приступить и облобызать пречистое древо.

И вот за эти слезы она получила то, к чему стремилась: она приложилась ко кресту и затем вышла. – Что же случилось далее? Да она вышла на ту же дорогу, где стояла ранее, со всеми страстями своими, и мерзостями, и ужасом греха.

Значит крест ничего не дал ей? – Нет, крест-то и привёл её к тем подвигам, о которых повествует вторая половина её жития. Семнадцать лет она провела в непрестанных трудах и посте! И каком посте! Два хлеба вкушала в течении нескольких лет. Семнадцать лет она трудилась, постилась и молилась, чтобы прийти к желанной цели, чтобы возродить свою природу.

Итак, какой же она вышла из церкви, поклонившись кресту?

Я говорю вам, братия, она вышла оттуда только немного лучшей. Это немногое заключалось в том, что она пережила нечто совершенно неуловимое, на словах не передаваемое настроение, то– что ап. Павел называет залогом св. Духа, тот залог вечной духовной жизни, который истинный христианин может и должен получать уже здесь на земле. Это такое состояние человека, когда в сердце его попала искра благодати; во внешности она ещё ни в чём не проявилась, но человек переживает, носит в себе её ощущение, он хочет сохранить и уберечь в себе эту маленькую искру. А искра эта та, про которую говорит Господь Спаситель: „Огонь пришёл Я низвесть на землю, и как желал бы, чтобы он уже возгорелся». Из маленькой искры исходит великий пламень Божественный, горящий и не сгорающий, палящий и не сжигающий.

Эта искра благодати, доступная сердцу человеческому, в начале незаметна и мала, но скрывает в себе великую силу: она способна возродить человека, переродить всю его природу и заставляет его жить иначе, чем жилось раньше. И вот Мария, великая грешница, вынесла эту искру из храма, и эта искорка возгорелась в ней в пламень, который опалил все её грехи.

А вы, возлюбленные слушатели, хранители в себе этот залог Духа, этот благодатный огонь – залог жизни будущей; эту искру радости, которую человек носит в своём сердце и оберегает от всех; с которой ничто не может сравниться и ради которой всем можно пожертвовать? Имеете ли вы это, или нет? Если имеете, то благо вам, а если нет, то старайтесь приобрести, учитесь и молитесь. – Вы, может быть, слышали, что при таинстве миропомазания, священник, помазуя новокрещённого, произносит слова: „печать дара Духа Святого». Вот этот дар св. Духа и есть искра благодати в сердце, о которой я сейчас говорил. Это печать Божия, которая на сердце человека запечатлевает свойства Божии, свойства Духа – любовь, радость, мир, благость и пр. подобные им. Как печать земная, прикладываемая к сургучу, или мягкому телу, отмечает его, так и печать Духа Святого, когда коснётся человеческого сердца, святыми дарами твёрдо отличает его от других сердец, в которых нет ещё искры Божией, И если вы, братия, носите в себе её, если вы в себе имеете эту печать Духа, если вы переживаете в своём сердце залог вечной жизни, тот залог, который требует борьбы вашей с грехами – то вы истинно помазанные Духом Святым. Но если человек, хотя и называется христианином, но не носит в себе печати св. Духа и даров Его, то он в сердце своём – не христианин! Он и не знает пути, который указывает, как бороться с грехами, он не знает к чему духовно примкнуть, куда приютить своё несчастное сердце – не знает пути к небу.

Братия мои возлюбленные, обратим внимание на Марию Египетскую и, хотя в сотой доле её подвигов, последуем ей, чтобы быть истинными христианами! Умолим Господа об этом... Но, дорогие мои, нужно тогда быть искренними, как была искрения Мария: необходимо полное покаяние, нужно возненавидеть свой грех, вспоминая его, ни в малейшей степени не услаждаться им. Взгляните, разве Мария в чём-либо себя обманывала, извиняла себя, находила себе оправдание? Она была требовательна к себе даже ещё и тогда, когда уже в пустыне встретилась с Зосимой после долгой подвижнической жизни. Вспомните, разве она щадила себя в своём покаянии? – Вы прочтите только её житие... Великая грешница приуготовила себя так, чтобы сделаться вместилищем св. Духа, великая представительница греха стала христианской праведницей, вечным примером для подражания.

А мы, мои дорогие, что мы такое? Когда мы бываем искренни? Говорим ли мы дома – делаем это без любви и правды!.. Каемся ли? И каемся не искренно: все свои грехи ищем оправдать и говорим себе всегда: такова обстановка наша, так мы привыкли, что же мы можем сделать?

Братия, разве напрасно Господь приходил на землю? Для чего же приходил Спаситель, если мы не можем сознательно относиться к грешному миру и бороться, направляя всё ко спасению нашему, если не можем разобраться в условиях грешного мира, которые он нам поставил и установил? Мы не живём разумными взглядами на себя и на окружающих, мы всегда малодушествуем и действуем бессмысленно, живём даже не так, как нам хочется, а так, как того хотят окружающие, т. е. уж совсем не по принципу. Но чтобы хотя жить разумно, по принципу, для этого нужно усилие, и вот к усилию то я вас и призываю.

Отвергните в своей жизни всё, что мешает вам быть истинными христианами и носите в себе всегда залог Духа Святого, чтобы стать гражданами Царства Небесного.

Вот то небесное, что имеете в сердце своём, не променяйте на грехи мира, и тогда, узнав тайну борьбы со грехом и сораспятия Христу, мы будем способны в великой радости познать и тайну Христова Воскресения. Аминь.

Епископ Андрей.

Извращение Евангелия

Недавно в Университетской типографии г. Казани напечатан Новый Завет для киргиз. По некоторым данным, это издание, несмотря на ограничительные меры со стороны местных ревнителей православия, печаталось в количестве свыше 4000 экз. Издание представляет дословную перепечатку издания 1885–1887 г., разрешённого цензурой к напечатанию на средства Британского Библейского Общества. Как в прежнем, так и в этом издании Нового Завета попадаются обычные ошибки, не терпимые с точки зрения христианина и допустимые только с точки зрения лиц, вроде переводчика и редактора описываемого издания, знаменитого СПБ. проф. Залемана.

Вот несколько мест из этого издания.


Евангелие Православный текст. Залемановское изложение для киргиз.
Mф.4:23. Уча на сонмищах их. Уча в мечетях их.
Мф.8:4. Но шед покажися иере́ови. Но, идя, покажи себя имаму.
Мф.12:5. Яко в субботы священницы в церкви субботы сквернят. Что в дни субботние в соборных мечетях имамы нарушают субботу.
Mф.27:1. Совет сотвориша вси архиерее и старцы людстии на Иисуса. Все великие имамы и старцы народные составили совет против Гансы.
Мк.1:4. Бысть Иоанн крестя в пустыни. Иоанн в пустыни совершал омовение.
Мк.13:1. И исходящу ему от церкве, глогола ему един от ученик его: учителю, виждь каково камение и какова здания. И по выходе его вон из соборной мечети, один из шакирдов его сказал ему: о эфенди, взгляни, какие драгоценные камни и какие драгоценные здания.
Лк.3:21. Бысть же егда крестишася вси людие, и Иисусу крещшуся и молящуся, отверзеся небо. Потом, после того как вымылся весь народ, случилось, что, когда вымылся сам Иисус и совершил дога́ (мусульманскую молитву), открылось небо.
Лк.18:10. Человека два внидоста в церковь помолитися. Два человека пошли наверх в соборную мечеть для совершения дога́ (т. е. молитвы).
Евр.8:1. Такова имамы первосвященника. Такого мы имеем главного имама.
Евр.9:11. Христос же пришед архиерей грядущих благ. Но Мессия был главный имам вещей, имеющих быть хорошими.

Собственные имена и их значение по Евангелию православному и Залемановскому для киргиз:


Иисус Христос, распятый и воскресший. Гайса, из-за которого был распят Иуда и который не быв распятым, только вознёсся на небо.
Иоанн Креститель, обезглавленный по Евангелию. Яхья, который спрятался от врагов в дерево.

Одним словом, оставляя в Новом Завете для киргиз мусульманские имена, Новый Завет в состоянии вызывать у читателей и слушателей одни лишь мусульманско-апокрифические представления, вроде упомянутых.

Такую именно мусульманскую пищу дадут читателю следующие библейские имена, переданные кораническими именами.

Давид – Дауд,

Авраам – Ибрагим,

Иаков – Якуб,

Исаак – Исхал,

Соломон – Сулейман,

Иосиф – Юсуф,

Иона – Юнус,

Моисей – Муса,

Илия – Ильяс,

Ной – Нух,

Захария – Закория,

Лот – Лют.

Ввиду этой-то опасности Казанские переводчики стараются удерживать церковнославянские речения. Правила перевод, комиссии прав. м. общ. Высочайше одобренные 25 июля 1905 г. гласят:

(§ 22) „Книги переводятся не на литературные инородческие языки (где они есть), обыкновенно непонятные простому народу и искажённые заимствованиями из мусульманской арабско-персидской или языческой буддийско-монгольской фразеологии, а исключительно на живые народные языки».

§ 21. „Печатание книг шрифтами не русскими, напр., арабским и пр. допускается лишь в исключительных случаях, с особого на каждый раз на это разрешения совета Православ. Мис. Общества в отношении же к изданиям для нужд Казанской епархии с разрешения Архиепископа Казанского», (отчёт перев. ком. прав. мис. общ. за 1905 г. Казань. 1905. стр. 48).

По нашему мнению, эти правила продиктованы Комиссии её многолетним опытом, внушены ей здоровым патриотизмом; поэтому не мешало бы их принять к исполнению и тем издателям, которые предназначают свои книги для Российских подданных-инородцев, и особенно это надо сказать относительно Залемановского Нового Завета для киргиз. Предназначенное для киргиз это издание, в сущности, ничего общего с киргизским языком не имеет: значительное число слов, заключающихся в нём, исключительно татарские; есть термины арабские, персидские, взятые из мусульманских богословских книг. Народу киргизскому они вовсе непонятны и, следовательно, недоступны. Что касается самих мусульман-татар, то они не станут читать этого перевода, усматривая в нём преднамеренное будто бы искажение слов и имён чисто мусульманских.

Ю.

О символе святой Жизни

Среди многих народных учебников по Закону Божию, выгодно выделяется книжка г. Нахимова под заглавием „Вера, молитва и жизнь православного христианина» (С.П.Б. 1910); эта книжка, написанная ясным точным языком и, кроме того, по местам проникнутая искренним религиозным одушевлением, стремится всякому читателю и ученику не только дать те или другие сведения, но – что гораздо важнее – сообщить христианское мировоззрение (и даже, настроение). Таким образом всякий, изучающий по этой книжке христианское вероучение, может получить не только отрывочные сведения, не имеющие между собой ничего общего, но и усвоить себе ту истину что „Закон Божий» есть закон наилучшей на земле жизни, что без этого Божия Закона на земле может быть только беззаконие.

Эту цель, несомненно, имел ввиду г. Нахимов, когда составлял свою книжку, и за то ему всякая православная семья должна сделать глубокий поклон.

Но с этой точки зрения, совершенно новой в нашей учебной литературе, хотелось бы видеть в новом издании этого сочинения некоторые дополнения. – Эти дополнения должны касаться главным образом учения о святой Церкви и о Символе веры; без этих дополнений у читателя или ученика г. Нахимова будет получаться совершенно недостаточное представление о Церкви и мало назидательное о Символе веры. О Церкви в названной книжке говорится очень поздно, – на 205 стр., в том месте, где говорит о Церкви и катехизис. И как в учебном катехизисе, так и у г. Нахимова, православное учение о Церкви как-то скрадывается, не определяется с достаточной полнотой. Между тем, необходимо всякому христианину твёрдо знать, что Иисус Христос оставил людям всю Свою благодать, всю благодать св. Духа и Сам говорил ученикам Своим:

Лучше для вас, чтобы Я пошёл; ибо если Я не пойду, Утешитель не придёт к вам; а если пойду, то пошлю Его к вам“ (Ин.16:7).

Итак, Сам Христос говорит, что с Его вознесением на небо, земля и люди получили некое преимущество, которого не имели ранее: „лучше для вас, чтобы Я пошёл,» говорил Спаситель. И Он действительно послал роду человеческому Утешителя – святого Духа.

Полнота жизни во св. Духе есть полнота жизни церковной. Живущий в Церкви – живёт в полноте благодатной жизни во святом Духе. Эта благодать св. Духа умудряет людей на всякую истину в жизни и в мысли, т. е. на жизнь святую и на просветление разума в чистоте веры.

Поэтому всякий, живущий в Церкви и исповедующий её святое учение в слове, должен исповедывать его и в своей жизни. Его вера не отделима от его жизни, и всё его внешнее поведение есть отображение его веры, её проявление и исповедание. „Святая Церковь исповедует веру свою всей жизнью своей: учением, которое внушается Духом Святым, таинствами, в которых действует Дух Святый, и обрядами, которыми Он же управляет. По преимуществу же, исповеданием веры называется символ Никео-Цареградский». (Хомяков). Так всякое дело может быть проявлением и веры и любви церковной; и вера сама по себе есть нравственная работа человека над самим собой, есть его подвиг, – дело любви его к Богу.

Поэтому Символ веры, поскольку он исповедуется человеком в жизни, постольку есть символ любви его, сначала к Богу, а потом и к людям.

Без этого Символа веры нельзя возлюбить Бога истинной любовью, достойной Его; а не зная в сердце своём этой любви к Богу (Отца своего), нельзя возлюбить и ближнего своего (как брата). Поэтому всякий, кто в жизни своей принимает и исповедует Символ веры православной, того жизнь проникается благодатью Святого Духа, Его святостью. Иначе говоря, святость жизни имеет своим источником веру, изложенную в церковном Символе веры.

Церковь поэтому и есть единственный столб и утверждение истины. И всякий, кто дорожит истиной, тот должен непременно знать учение Церковное.

Вот эту истину и нужно с особым вниманием провести через все народные издания по Закону Божию. – Нужно через всё толкование Символа веры, через все его отдельные члены провести идею, что христианское вероучение неразрывно с нравоучением и что содержание Церковного учения составляет христианская любовь и в веро – и в нраво учении.

Вместе с этой идеей выдвинется и учение о Церкви, как носительнице Христова учения и благодатных даров св. Духа. Тогда всякий, даже не знакомый с церковным учением, прочитав подобное объяснение Символа веры, мог бы понять, что христианское учение, выраженное в Символе веры, учит людей любви братской в поклонении Богу-Отцу, что это объединение в любви совершено Сыном Божиим и что саму то волю человека благодать св. Духа перерождает в „новую тварь» и соединяет её с жизнью Божественною.

Церковник.

Мусульманские народные понятия о рае

Мне пришлось ночевать в доме татарина-мусульманина в дер. Татарской Чекурче, Казанского уезда. Хозяин квартиры, старик лет 70, поднялся рано, его примеру последовала и жена его Фатыма – добродушная, по-видимому, религиозная женщина, которая сначала умылась пред большим тазом из кумгана (кувшин для омовений), а потом села на стул и стала обмывать и ноги. Я догадался, что она готовится к утренней молитве, которая совершается у магометан до восхода солнца и называется „сабах намазы“, или, по народному названию, „иртя намазы» (утренний намаз). Поэтому у меня явилось желание воспользоваться случаем для беседы о молитве, и я спросил её, делая вид, что интересуюсь магометанской религией и не знаю её установлений:

– Разве в мечеть собираешься идти?

– Нет, – мы в мечеть не ходим молиться: шариат (закон) не дозволяет нам ходить в мечеть, туда ходят только мужчины, а мы молимся здесь – дома, – ответила она.

– Почему же так, – разве магометанский закон считает женщин недостойными ходить в дом для молитвы? Вот у нас и мужчины и женщины молятся вместе; как для мужчин, так и для женщин молитва в храме Божием одинаково необходима и спасительна, и первые люди Адам и Ева находились в раю вместе.

Как будет в раю у вас: пожалуй, женщин и в рай не пустят? – заметил я.

В это время вошёл в избу хозяин и, узнав о чём мы беседуем, сказал:

– Женщины не ходят в мечеть потому, что они могут мешать молитве, могут соблазнять мужчин, – у нас, ведь, женщина по закону не должна показывать мужчине своё лицо даже на улице, а тем более на молитве: может испортиться тагарат (омовение).

В раю же у нас будут и женщины, – о рае в наших книгах говорится так: там каждый магометанин будет питаться сладкими плодами с великого райского дерева, плоды которого не будут уменьшаться сколько бы их не ели, там будут для мусульман – обильное сладкое питьё и райские девы (хур кызлар), красивые и молодые, не старше 12 лет, и каждая будет говорить: „меня возьми, меня!»

– Да, вот как у вас будет, а как же ваши жёны, – ты, наверно, в раю и не взглянешь на свою старуху?

– Нет, – зачем? – сказал он, каждая женщина там сделается красивой и молодой, как и гурии, и будет жить в раю с своим мужем, если только здесь они не изменяли своим мужьям, а то мужья своих неверных жён не будут узнавать и будут говорить им: „я не знаю тебя!»

– Значит и в раю им будет всё же хуже, меньше удовольствий, чем мужчинам, – сказал я.

– Бог сотворил женщину, ведь, для удовольствия мужчинам, а также – чтобы они родили детей, смотрели за хозяйством, – довольно с них и этого, – заявил мой собеседник.

– А вот по нашему вероучению в раю будет не так, – сказал я. Ты знаешь, что и по вашему учению Бог сотворил тело первого человека из земли, вдунул в него душу бессмертную и разумную.

– Да, да! – произнёс одобрительно мой собеседник.

– Человек, продолжал я, когда живёт на земле пользуется земными благами: ест, пьёт, доставляет себе всевозможные удовольствия; на земле мужчины – женятся, девушки и женщины – выходят замуж, родятся дети и т. д.

Но человек, живя на земле, не должен забывать о небесном, не должен забывать о своём спасении; он не может не воздавать хвалы и благодарности Богу, сотворившему его, человека, и весь мир, поэтому люди веруют в Бога, веруют и в будущую жизнь. Вы, магометане, как ты сейчас сказал, думаете, что в раю вы будете жить так же, как и на земле: будете пить, есть, иметь близкие отношения к женщинам, будете пользоваться всеми земными удовольствиями, только ещё в большей мере, и в этом будет, по магометанскому учению, райское наслаждение. Так-ли на самом деле? Человеку всё земное нужно только здесь на земле, – „ибо когда из мёртвых воскреснут, тогда не будут ни жениться, ни замуж выходить, но будут как Ангелы на небесах». (Мар. 12:25.) – сказано в св. Евангелии. Человек взят из земли и по смерти снова обращается в землю, здесь же, на земле, остаётся и всё земное: пища, питьё, удовольствия. А там души праведных людей будут наслаждаться духовно: они будут испытывать величайшее блаженство от близости к Творцу – Источнику блаженства, и вместе с Ангелами будут славословить Его; при всеобщем воскресении и тела людей восстанут для будущей жизни нетленными, духовными и уже не будут нуждаться ни в пище, ни в питии, ни в удовольствиях.

Фатыма слушала с большим вниманием и сидела с поникшей головой. Хозяину же мои слова, очевидно, не нравились, и он при последних снова заговорил:

– Наш закон не так учит, – там всё будет, как на земле. только всё будет лучше. Там всё будет – и телеграфы, и телефоны, и железные дороги, только всё в лучшем виде: если сядешь. напр., в вагон, то он в одну минуту проедет тысячи, десятки тысяч вёрст!

Это заявление меня положительно изумило, но мой собеседник, не давая мне возможности возразить, продолжал:

Откуда здесь всё это и телеграфы и телефоны? – всё с неба. – Бог постепенно открывает о них людям, а они устраивают их здесь, на земле!

– Если верить твоим словам, то Бог любит всё-таки больше христиан, потому что всё это открыто христианами, и я совершенно не знаю, чтобы кто-нибудь из магометан изобрёл что-нибудь...

– Это всё равно: и христиане веруют в Бога, – поправился татарин и продолжал излагать свои представления о небесном мире. Наш закон говорит, что и ад там имеет особое устройство, – над ним есть мост „сырат» (кюпер сырат). Этот мост тоньше волоса, тоньше вот этого острия ножа... Чтобы попасть в Царство Небесное нужно переехать через этот мост очень быстро, а то, иначе, огонь захватит, и проезжающий упадёт в адский огонь...

– Как же магометане поедут по нему?

– Наши муллы говорят, что мы поедем на жертвенных животных, а кожи их будут защищать нас от огня.

– Да, это хорошо, – значит нужно больше приносить жертв, а кожи их беречь на этот случай; у тебя, вероятно, уже много их заготовлено? – сказал я.

– Нет, мы кожи не бережём, а отдаём их мулле, но всё равно они нам после помогут.

– Кроме того вам нужно выбирать для жертвы самых резвых животных – с хорошим ходом рысаков, – они быстрее пробегут по сырату, огонь и не успеет подпалить магометанина, едущего на них в рай!

– Нет, лошадей мы в жертву не приносим, – они, ведь, имеют одно, не раздвоенное, копыто, поэтому держаться на сырате им будет нельзя. У коровы, у овцы копыта с раздвоением, и тонкий, как волос, мост будет зажиматься этим раздвоением копыт, и будет легко бежать, и меньше будет опасности упасть с сырата. Кроме этого, не следует приносить в жертву животных больных, слепых, хромых, чтобы потом не пришлось ехать через сырат на таком, которое передвигается с трудом и по ровной земле.

– Всё это хорошо и придумано предусмотрительно, только по христианскому учению будет не так: в муку вечную попадут люди не за то, что не сумеют проехать по мосту сырату, а за то, что они делали на земле беззакония, не исполняли заповедей Божиих, не слушали Его святого учения, а выдумывали своё, веровали и жили на земле по своему. Бог один, а потому истинная вера должна быть одна; мы веруем, что истинная вера наша, христианская.

– Ты всё по-своему говоришь, всё своё хвалишь, и мы веруем в единого Бога, а Магомет посланник Его... Тебе видно и лошадей запрягли, – поедешь в другой раз, заезжай опять к нам – неожиданно закончил свою речь мой собеседник и направился к выходу.

– Спасибо тебе за приглашение, если Бог благословит, заеду, – сказал я и стал собираться в дорогу.

Простившись с своими собеседниками, я выехал из деревни и под впечатлением изложенной здесь беседы предался размышлениям. Миллионы магометан имеют такие нелепые представления о будущей жизни и не замечают несостоятельности этого учения и не задумываются над ним – „Ибо огрубело сердце народа сего, и ушами с трудом слышат, и очи свои сомкнули, да не узрят очами, и не услышат ушами, и не уразумеют сердцем, и не обратятся, чтобы Я исцелил их (Ис.6:10).

Нельзя не пожалеть, что мусульманские народные массы, воспитанные в своих конфессиональных школах – мектэбах, так сжились с подобными чувственными религиозными представлениями и так фанатично охраняют их, что не допускают и мысли о других взглядах на будущую жизнь. Но нельзя не согласиться с тем, что подобные представления последователей ислама продолжают жить среди них, главным образом, потому, что они не слышат критики этого учения и никогда не размышляют о нём... С раннего детства им внушаются эти мысли и закрепляются в школах путём изучения брошюр подобных „Фазаилю-ш-шугур“ содержание которых в большинстве напоминают изложенные здесь рассуждения магометанина. Например, в означенной книге встречаются рассуждения о том, что если верующий (мусульманин) встанет с постели с намерением совершить намаз (молитву), то перина, на которой он спал, будет молиться за него и скажет так: „О Господи, дай-же в раю этому рабу мягкие и толстые перины!“ Если он для выхода наденет на себя одежду свою, то и одежда его будет молиться, говоря: „О Господи, надень-же на этого раба райские одежды!“ Когда он наденет свои башмаки, то и башмаки будут молиться: „О, Господи, ноги этого раба спаси от моста сырата!» – и т. д. в этом же роде. Правда, образованные мусульмане сознают нелепость подобных рассказов и считают их „сором», „мутным осадком“, приставшим к основным положениям ислама, но с ними приходится считаться, так как подобными верованиями живёт большинство магометан; эти же рассказы приходится выслушивать и нашим инородцам, живущим с магометанами и нужно сознаться, что они производят на них сильное впечатление, согласуются с их примитивным миросозерцанием и подкупают в пользу ислама. Кроме того, к сожалению, наши инородцы не имеют на своём родном языке брошюр с критикой ислама, а потому часто бывают в затруднении, что отвечать мусульманам на их религиозные рассуждения. Наблюдения показывают, однако, что религиозные запросы у инородцев в последнее время возросли в сильной степени, и явились недоуменные вопросы, которые требуют разрешения. Магометане, со свойственным им стремлением к отатариванию инородцев, ведут усиленную пропаганду магометанства среди них, поэтому крайне необходимо скорейшее издание брошюр, как общего религиозно-нравственного содержания, разъясняющих христианское учение, так и брошюр, посвящённых правдивому освещению ислама и его критике. Пока не поздно, нам необходимо приложить все меры к тому, чтобы поднять христианское сознание крещёных инородцев, тогда магометанская пропаганда для них будет не только не опасна, но они и сами явятся проводниками в магометанскую среду христианских понятий и пробудят критическое отношение ко многим нелепым верованиям магометан. „Если Провидение, писал Н. И. Ильминский, – рано или поздно приведёт наших магометан к познанию и принятию христианской истины, то в этом деле всего удобнее могут послужить посредниками крещёные татары. Нужно стараться, чтобы крещёные-то татары вполне усвоили себе христианское учение, приняли его умом и сердцем, чтобы христианство стало для них делом жизни, – тогда уже они сами передадут своим магометанским соседям христианство“.

Свящ. С. А. Багин.

Комментарии для сайта Cackle