Беседа 31 на псалом 12186
Пс.121:1. Песнь степеней. Я возвеселился, когда сказали мне: «пойдем в дом Господень!».
Лишения во время Вавилонского плена пробудили в иудеях пламенную любовь к храму и Иерусалиму. – «Строящийся Иерусалим подобен городу, которого здания соединены вместе» (Пс.121:3). – Слава Иерусалима, как единственного места служения колен Израилевых Богу. – Цель этого установления. – Что значит: «по откровению Израилю» (Пс.121:4)? – Слава Иерусалима, как столицы. – «Молите же о мире Иерусалиму... Да будет мир в силе твоей» (Пс.121:6–7). – Молитва о благоденствии Иерусалима для славы Божией.
1. А теперь многие даже огорчились бы при таком приглашении. Если кто пригласит идти на конские ристалища или на зрелища беззакония, то стекаются многие; а в дом молитвы немногие идут без лености. Но не так было с иудеями. Что может быть прискорбнее, когда христиане оказываются беспечнее иудеев? Отчего же они сделались такими? Опять повторяю: от плена они сделались лучшими. Те, которые прежде гнушались и избегали храма и слушания изречений божественных, ходили на горы, в рощи и дубравы, и предавались великому нечестию, теперь оставили пристрастие к суеверию, с радостью внемлют этому призыву, пробуждаются, восстают и восхищаются в душе своей. Они страдали голодом и жаждою, не «голод хлеба, не жажду воды, но но жажду слышания слов Господних» (Ам.8:11), и, испытав такое наказание, с большим желанием стремятся к тому, от чего прежде отступили. Они обнимают самый помост (Сиона) и говорят: «ибо рабы Твои возлюбили и камни его, и о прахе его жалеют» (Пс.101:15); еще: «когда приду и явлюсь лицу Божию?» (Пс.41:3); еще: «буду воспоминать о Тебе от земли Иорданской и Ермониимской, от горы Малой» (Пс.41:7); и еще: «вспоминал и изливал пред собою душу мою» (Пс.41:5). Что, скажи мне, «вспоминал» ты? "Как пройду я к месту селения дивного, до дома Божия» (Пс.41:5), т.е. что я приду к этим ликам, этим торжественным собраниям, этому богослужению. «Стояли ноги наши во дворах твоих, Иерусалим» (Пс.121:2). Другой переводчик (неизвестный переводчик, см. Ориг. Экз.) говорит: «я возвеселился, когда сказали мне: в дом Господень мы пришли; стали ноги наши во дворах твоих, Иерусалим» (είπόντων μοι: η᾿ λθομεν… έστησαν). Видишь ли чрезмерную радость? Как бы уже получив желаемое, они радовались самому призванию и с великою любовью обнимали дом молитвы и город.
Так Бог всегда поступает. Когда мы, владея благами, не чувствуем этого, то Бог исторгает их из рук наших, чтобы то, чего не сделало обладание, сделало лишение. Тоже испытали и они, обнимая храм, обнимая город, воздавая великую благодарность Богу за возвращение им отечества, «строящийся Иерусалим подобен городу, которого здания соединены вместе» (Пс.121:3). Другой (Симмах): «созданный, как город» (την οικοδομημένην ὼς πολιν). Т.е. по переводу семидесяти: Иерусалим будет построен, как город, – указывается на время до построения его; или, по другому переводчику: мы возвратились в Иерусалим, построенный, как город, – указывается на события после плена. Так как тогда во всем городе было великое запустение и развалины, башни были ниспровергнуты, стены разрушены, и только видны были остатки древнего отечества, то возвратившиеся иудеи, видя его запустение, припоминают прежнее его благосостояние, превозносят его похвалами и говорят, что город столь славный и великолепный, имевший церковь, начальников, царей, первосвященников, и отличавшийся великою красотою, доведен до такого жалкого состояния. А что это так, выслушай сами слова: «строящийся Иерусалим»; следовательно, тогда он еще не был городом. Тоже видно и из следующих слов, которые прибавляет пророк: «здания соединены вместе». Здесь он говорит, что в городе здания были слитные, твердые и сплошные, что между ними не было ничего пустого, но во всех местах он был застроен часто, совершенно, слитно, так что был до плена непрерывным и связным целым. Потому другой переводчик (Симмах), выражал это, говорит: «имеющий связь» (συνάφεν έχουσα). Далее высказывает ему и другую похвалу. «Ибо туда вошли колена, колена Господни, по откровению Израилю, прославлять имя Господне» (Пс.121:4). Этим особенно украшался город, не столько великолепием и зданиями, сколько тем, что все стекались туда, когда происходило народное или церковное собрание, или предстоял вопрос о чем-нибудь. Так как здесь находился храм, отправлялись все богослужебные обряды, были и священники, и левиты, и царский дворец, и неприступное (святое святых), и преддверия, и жертвы, и жертвенник, и праздники, и торжества, и молитвы, и чтения, одним словом – так как здесь сосредоточена была вся сущность общественного устройства, то сюда должны были собираться все колена, особенно три раза в год: в Пасху, в Пятидесятницу и в праздник кущей, потому что в других местах все это было не дозволено. Поэтому-то, в похвалу города, он и говорит: «туда вошли колена». Другой (Акила): «туда восходят скиптры» (σκηπτρα). Не просто сказал: колена, но: «колена Господни». Хотя все колена были Господними, но им не было дозволено совершать все это в собственном отечестве; такая честь была предоставлена столице, собиравшей и привлекавшей к себе всех.
2. Это было установлено в целях богопознания, чтобы иудеи, блуждавшие повсюду, не имели поводов и путей к идолопоклонству. Потому Бог и заповедал там приносить жертвы, там молиться, там отправлять торжества, самым ограничением места желая оградить, удержать и обуздать их мысли, склонявшиеся к нечестию. Это и выражает пророк словами: «колена Господни, по откровению Израилю». Что значит: «по откровению Израилю»? Величайшее свидетельство, доказательство, знак промышления Божия, при котором не оставалось им никакого оправдания, если они отступят, совратятся и уклонятся к идолам. Это было величайшим свидетельством Его промышления, силы и премудрости. Там читался закон, который содержит сведения и повествования о древних великих событиях; там они, встречаясь друг с другом, соединялись любовью; там совершившиеся торжества служили для них поводом и случаем к взаимным сношениям; усиливался страх (Божий), умножалось благочестие и бесчисленное множество благ происходило от стечения их в этот город. «Прославлять имя Господне», т.е. благодарить, совершать богослужения, молиться, приносить дары и жертвы, что руководило их к благочестию и делало общественное устройство более твердым. «Ибо там поставлены престолы для суда, престолы в дому Давида» (Пс.121:5). Вот и другое преимущество города. Какое? То, что там царские чертоги. Это именно означают слова: «там поставлены престолы для суда, престолы в дому Давида». Другой переводчик (неизвестный переводчик): «дома Давида» (του οίκου). Двоякое начальство, священников и царей, там соединялось в одно, так что город украшался как бы двойным украшением – венцом и диадемою. Там были судии, к которым восходили дела, превышавшие разумение прочих. Если в каких-нибудь других городах возникал вопрос, приводивший в недоумение, то его представляли, как бы на апелляцию, к судьям иерусалимским и оттуда получалось разрешение. Так было в древности; а теперь все было в жалком состоянии, – было совершенное запустение, разрушение, развалины, немногие остатки зданий жалкого вида, только намекавшие и напоминавшие о прежнем благосостоянии. Впрочем, пророк не ограничивает своей речи этими печальными воспоминаниями, но возбуждает радостную надежду и говорит: «молите же о мире Иерусалиму, и (да будет) обилие у любящих тебя!» (Пс.121:6). Что значит: «молите же о мире Иерусалиму»? Иначе сказать: просите, требуйте. Другой переводчик (Симмах) говорит: «приветствуйте Иерусалим» (ασπάσατε), т.е. молитесь, чтобы он возвратился к прежнему благосостоянию, чтобы избавился от частых войн, чтобы получил наконец спокойствие. Или это говорит (пророк), или пророчествует.
«Молите же о мире Иерусалиму», т.е. мир будет дан ему. «И (да будет) обилие у любящих тебя!». Другой (Симмах): «будут спокойны» (ηρεμήοσουσιν). Третий (неизвестный, см. Ориг. Экз.): «да благоденствуют любящие тебя» (ευ παθήσαιεν αγαπωντές σε). Здесь представляется величайшее благоденствие, когда оно не ограничивается только самим городом, но и любящие его наслаждаются благами, между тем как в прежние времена было напротив. Тогда те, которые ненавидели его и нападали на него, были особенно сильны, сильнее и славнее других, и легко одерживали победы. Но теперь те, которые любят тебя, будут в великой безопасности, будут ограждены вместе с тобою. Здесь он разумеет или тех, которые будут содействовать им, или самих граждан. «Да будет мир в силе твоей и обилие в крепостных башнях твоих!» (Пс.121:7), Другой (неизвестный, см. Ориг. Экз.): «в ограждении твоем» (προτεισκίσματι̣). Третий (Симмах): «в окрестности твоей» (περιβόλω).
Что значит: «в силе твоей»? Значит: в недрах твоих, в жителях твоих, в благосостоянии твоем. Так как война разрушительна, и погубила его, то и желает ему мира. «И обилие в крепостных башнях твоих». Другой (Симмах): «во дворцах твоих» (βασιλείοις). Третий (неизвестный, см. Ориг. Экз.): «благоденствие» (ευπάθεια). Четвертый (неизвестный, см. Ориг. Экз.): «спокойствие» (ηρεμία). Предсказывает им не только избавление от бедствий, но и получение бесчисленных благ: мира, изобилия, плодородия. Какая польза от мира, если будут жить в бедности, нищете, голоде? И какая польза от изобилия, если будет война? Потому он и предсказывает им и те и другие блага – и пребывание в изобилии, и пользование им в безопасности, в мире. «Ради братьев моих и ближних моих я говорил о тебе: «(да будет) мир!» (Пс.121:8). Разумеет или соседей, радовавшихся их падению, и молится о мире, чтобы и те смирились и познали силу Божию, или говорит о братьях, живших в городе. Итак, «ради братьев моих и ближних моих», да будет мир, чтобы вы хотя поздно успокоились, сделавшись от бедствий лучшими. «Ради дома Господа Бога нашего я искал тебе блага» (Пс.121:9). Другой (неизвестный переводчик, см. Ориг. Экз.): «скажу мир в тебе» (λαλήσω είρήνην έν σοί). Сказав: «ради братьев моих и ближних моих..., и показав, что он молится об этом не ради заслуг их, но чтобы более облагодетельствовать их, прибавляет: ради дома Господа Бога нашего», т.е. желаю мира для Его славы, для восстановления Его богослужения, для большего распространения Его учения. Одни из иудеев родились во время плена, а другие были свидетелями и отведения в плен и возвращения. Первые узнали обо всем этом от старейших, – о бывшем прежде, при совершении богослужения, благолепии и благоденствии, которого они лишились. Видишь ли, как он смиряет их гордость, чтобы не думали, будто они получили блага, как потерпевшие достойное наказание, но знали, что они возвращены в свое отечество для славы Божией, и зная это, были осторожны, чтобы, предаваясь прежним грехам, не испытать того же?
Зная это, и мы будем всячески стараться не падать; если же когда-нибудь впадем в грехи, то постараемся скорее встать и не обращаться к прежнему, чтобы не услышать сказанного расслабленному: «вот, ты выздоровел; не греши больше, чтобы не случилось с тобою чего хуже» (Ин.5:14). Это сказано для того, чтобы научить добродетельных крепко хранить свою добродетель, а освободившихся от грехов – оставаться при доброй перемене, дабы всем вместе получить небесные блага, которых да сподобимся все мы благодатию и человеколюбием Господа нашего Иисуса Христа, Которому слава и держава во веки веков. Аминь.
* * *
Псалмы в тексте даны в переводе П.Юнгерова – Редакция «Азбуки Веры»